Página 1 de 9 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II Revisión / Versión: 10.03.2022 / 0005 Sustituye a la versión del / Versión: 23.02.2021 / 0004 Válido a partir de: 10.03.2022 Fecha de impresión del PDF: 10.03.2022 VSC 100 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa 1.1 Identificador de producto VSC 100 1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla: Lubrificante Usos desaconsejados: En la actualidad no existen informaciones al respecto. 1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1 79689 Maulburg Tel.: +49 (0)7622 681-0 Dirección de correo electrónico de la persona especializada: info@chemical-check.de, k.schnurbusch@chemical-check.de - por favor, NO utilizar para pedir hojas de datos de seguridad. 1.4 Teléfono de emergencia Servicios de información para casos de emergencia / Organismo consultivo oficial: Servicio de Información Toxicológica (Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses) Teléfono: +34 91 562 04 20 Información en español (24 h/365 dias). Únicamente con la finalidad de proporcionar respuesta sanitaria en caso de urgencia. Teléfono de urgencias de la sociedad: +1 872 5888271 (BPC) SECCIÓN 2: Identificación de los peligros 2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008 (CLP) La mezcla no está clasificada como peligrosa en sentido del Reglamento (CE) 1272/2008 (CLP). 2.2 Elementos de la etiqueta Etiquetado de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008 (CLP) Nada 2.3 Otros peligros La mezcla no contiene ninguna sustancia vPvB (vPvB = very persistent, very bioaccumulative) o no está incluida en el anexo XIII del Reglamento (CE) 1907/2006 (< 0,1 %). La mezcla no contiene ninguna sustancia PBT (PBT = persistent, bioaccumulative, toxic) o no está incluida en el anexo XIII del Reglamento (CE) 1907/2006 (< 0,1 %). El compuesto no contiene ninguna sustancia con propiedades de alteración endocrina (< 0,1 %). SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes Página 2 de 9 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II Revisión / Versión: 10.03.2022 / 0005 Sustituye a la versión del / Versión: 23.02.2021 / 0004 Válido a partir de: 10.03.2022 Fecha de impresión del PDF: 10.03.2022 VSC 100 3.1 Sustancias n.u. 3.2 Mezclas --Número de registro (REACH) Index EINECS, ELINCS, NLP, REACH-IT List-No. CAS % rango Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008 (CLP), factores M ----------- SECCIÓN 4: Primeros auxilios 4.1 Descripción de los primeros auxilios ¡Los responsables de los primeros auxilios deben recordar protegerse a sí mismos! No instile ningún líquido en la boca de personas inconscientes! Inhalación Alejar a la persona de la zona de peligro. Conducir aire fresco al afectado y dependiendo de los síntomas, consultar al médico. Contacto con la piel Retirar inmediatamente partes de vestimenta sucia, embebida, lavar bien con mucha agua y jabón, en caso de irritación (enrojecimiento, etc.) consultar al médico. Contacto con los ojos Quitarse las lentillas. Aclarar exhaustivamente con abundante agua durante varios minutos, si fuese necesario, llamar al médico. Ingestión Lavar bien la boca con agua. No provocar el vómito, llamar inmediatamente al médico. 4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados Cuando proceda, se podrán encontrar los principales síntomas y efectos retardados en el párrafo 11.º o, en caso de vías de exposición, en el párrafo 4.1. En determinados casos puede ocurrir que los síntomas de intoxicación no se manifiesten hasta que haya transcurrido mucho tiempo/después de varias horas. 4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente Tratamiento sintomático. La información de la composición actualizada del producto ha sido remitida al Servicio de Información Toxicológica (Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses). En caso de intoxicación llamar al Servicio de Información Toxicológica: Tfno (24horas) 91 562 04 20 SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios 5.1 Medios de extinción Medios de extinción apropiados Chorro de agua disperso/espuma/CO2/polvo seco para extinción de fuegos Medios de extinción no apropiados Chorro compacto de agua 5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla En caso de fuego se pueden formar: Oxidos de carbono Gases venenosos 5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios Equipamiento de protección personal, véase sección 8. En caso de incendio y/o de explosión no respire los humos. Página 3 de 9 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II Revisión / Versión: 10.03.2022 / 0005 Sustituye a la versión del / Versión: 23.02.2021 / 0004 Válido a partir de: 10.03.2022 Fecha de impresión del PDF: 10.03.2022 VSC 100 Aparato de respiración, independiente de la atmósfera local. Según el tamaño del fuego Si fuese necesario, protección completa. Eliminar el agua prevista contra incendios que esté contaminada conforme a la normativa oficial. SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental 6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia 6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia En caso de un derrame o una liberación involuntaria, llevar puesto el equipo de protección individual del apartado 8 a fin de evitar la contaminación. Garantizar una ventilación suficiente y eliminar las fuentes de ignición. En caso de productos sólidos o pulviformes, evitar la formación de polvo. En la medida de lo posible, abandonar la zona de peligro y, si procede, aplicar los planes de emergencia existentes. Mantener alejadas a las personas sin protección. Procurar que haya una buena aireación. Evitar el contacto con ojos y piel. Si fuese necesario, tener en cuenta el peligro de resbalar. 6.1.2 Para el personal de emergencia Acerca del equipo de protección individual adecuado y los datos de material, véase el apartado 8. 6.2 Precauciones relativas al medio ambiente Si el escape es grande, embalsar. Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo. Evitar la penetración del producto en las aguas superficiales y subterráneas, así como en el suelo. No tirar los residuos por el desagüe. Si por accidente entra el producto en a la canalizatión, informar a las autoridades competentes. 6.3 Métodos y material de contención y de limpieza Recoger con material aglutinante de líquidos (p. ej. aglutinante universal, arena, diatomita, serrín) y eliminar según la sección 13. Rellenar en recipientes cerrados el material obtenido. 6.4 Referencia a otras secciones Equipamiento de protección personal, véase sección 8 e indicaciones sobre la eliminación, véase sección 13. SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento Además de la información que se facilita en esta sección, la sección 8 y 6.1 también puede contener información relevante. 7.1 Precauciones para una manipulación segura 7.1.1 Recomendaciones generales Procurar que haya una buena ventilación. Evitar el contacto con los ojos. Evitar un contacto prolongado o intenso con la piel. Está prohibido: comer, beber, fumar, así como guardar productos alimenticios en el puesto de trabajo. Siga las indicaciones de la etiqueta y las instrucciones de uso. 7.1.2 Indicaciones sobre medidas generales de higiene en el sitio de trabajo Se deben emplear las medidas de higiene y precaución generales para el trato de productos químicos. Lávense las manos antes de hacer una pausa y al terminar la jornada. Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos. Antes de entrar a zonas donde se ingieren alimentos, retirar la ropa y el equipamiento de protección contaminados. 7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades Almacenar el producto sólo en su embalaje original y cerrado. No almacenar el producto en pasillos y escaleras. Almacenar en lugar bien ventilado. Manténgase en lugar seco. Almacenar en lugar fresco. 7.3 Usos específicos finales En la actualidad no existen informaciones al respecto. SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual Página 4 de 9 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II Revisión / Versión: 10.03.2022 / 0005 Sustituye a la versión del / Versión: 23.02.2021 / 0004 Válido a partir de: 10.03.2022 Fecha de impresión del PDF: 10.03.2022 VSC 100 8.1 Parámetros de control --- 8.2 Controles de la exposición 8.2.1 Controles técnicos apropiados Encárguese de que la ventilación sea buena. Esto se puede conseguir con aspiración local o una salida de aire general. Si esto no es suficiente para mantener la concentración por debajo de los valores máximos permitidos para el lugar de trabajo (VLA, AGW), debe llevarse una mascarilla. Sólo es de aplicación si se incluyen los valores límites de exposición. 8.2.2 Medidas de protección individual, tales como equipos de protección personal Se deben emplear las medidas de higiene y precaución generales para el trato de productos químicos. Lávense las manos antes de hacer una pausa y al terminar la jornada. Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos. Antes de entrar a zonas donde se ingieren alimentos, retirar la ropa y el equipamiento de protección contaminados. Protección de los ojos/la cara: Gafas de protección ajustadas con protecciones laterales (EN 166). Protección de la piel - Protección de las manos: Guantes de protección resistentes a sustancias químicas (EN ISO 374). Eventualmente Guantes de protección de nitrilo (EN ISO 374). Guantes de protección de Neoprene® / de policloropreno (EN ISO 374). Grosor capa mínima en mm: 0,5 Permeabilidad en minutos: >= 480 Los tiempos de exposición obtenidos conforme a la EN 16523-1 no se han comprobado en la práctica. Se recomienda un tiempo máximo de uso que no supere el 50% del tiempo de exposición. Se recomienda el uso de una crema protectora de manos. Protección de la piel - Otros: Trabajar con el traje de proteción (p.e. zapatos de seguridad EN ISO 20345, vestimenta protectora de mangas largas). Protección respiratoria: En un caso normal no es necesario. Peligros térmicos: No aplicable Información adicional para la protección de las manos - No se ha realizado ningún ensayo. La selección de las mezclas se ha realizado al leal saber y entender y sobre la base de las informaciones acerca de los contenidos. La selección en el caso de las sustancias ha sido hecha a partir de las indicaciones del fabricante de guantes. La selección final del material de los guantes se tiene que realizar teniendo en cuenta el tiempo de rotura, la tasa de permeación y la degradación. La selección de unos guantes apropiados depende del material y de otras características de calidad, lo cual difiere según el fabricante. Para las mezclas, la resistencia de los materiales de los guantes no se puede calcular por adelantado, por lo que es necesario comprobarla antes del uso. Consulte con el fabricante de guantes el tiempo exacto de rotura del material de los guantes y respete este tiempo. 8.2.3 Controles de exposición medioambiental En la actualidad no existen informaciones al respecto. SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas Página 5 de 9 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II Revisión / Versión: 10.03.2022 / 0005 Sustituye a la versión del / Versión: 23.02.2021 / 0004 Válido a partir de: 10.03.2022 Fecha de impresión del PDF: 10.03.2022 VSC 100 9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas Estado físico: Color: Olor: Punto de fusión/punto de congelación: Punto de ebullición o punto inicial de ebullición e intervalo de ebullición: Inflamabilidad: Límite inferior de explosividad: Límite superior de explosividad: Punto de inflamación: Temperatura de auto-inflamación: Temperatura de descomposición: pH: Viscosidad cinemática: Viscosidad cinemática: Solubilidad: Coeficiente de reparto n-octanol/agua (valor logarítmico): Presión de vapor: Densidad y/o densidad relativa: Densidad de vapor relativa: Características de las partículas: Líquido Amarillo, Claro Característico No hay ninguna información sobre este parámetro. No hay ninguna información sobre este parámetro. Combustible. No hay ninguna información sobre este parámetro. No hay ninguna información sobre este parámetro. No hay ninguna información sobre este parámetro. No No hay ninguna información sobre este parámetro. La mezcla no es soluble (en agua). 8,5-10 cSt (100°C, ASTM D 445) 90-110 cSt (40°C, ASTM D 445) Insoluble No se aplica a las mezclas. No hay ninguna información sobre este parámetro. No hay ninguna información sobre este parámetro. No hay ninguna información sobre este parámetro. No se aplica a los líquidos. 9.2 Otros datos Explosivos: Líquidos comburentes: El producto no tiene peligro de explosión. No SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad 10.1 Reactividad El producto no ha sido comprobado. 10.2 Estabilidad química Estable si se realiza un almacenamiento y un manejo reglamentarios. 10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas No se conoce ninguna reacción peligrosa. 10.4 Condiciones que deben evitarse Desconocidos 10.5 Materiales incompatibles Evitar el contacto con sustancias fuertemente oxidantes. 10.6 Productos de descomposición peligrosos No se disuelve con un uso según lo establecido. SECCIÓN 11: Información toxicológica 11.1. Información sobre las clases de peligro definidas en el Reglamento (CE) n.° 1272/2008 Eventualmente, consultar el párrafo 2.1 (clasificación) para obtener más información acerca de efectos sobre la salud. VSC 100 Toxicidad / Efecto Punto Valor Unidad Organismo Método de Observación final verificación Toxicidad aguda, oral: n.d. Toxicidad aguda, dérmica: n.d. Toxicidad aguda, por n.d. inhalación: Corrosión o irritación n.d. cutáneas: Lesiones oculares graves o n.d. irritación ocular: Sensibilización respiratoria o n.d. cutánea: Página 6 de 9 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II Revisión / Versión: 10.03.2022 / 0005 Sustituye a la versión del / Versión: 23.02.2021 / 0004 Válido a partir de: 10.03.2022 Fecha de impresión del PDF: 10.03.2022 VSC 100 Mutagenicidad en células germinales: Carcinogenicidad: Toxicidad para la reproducción: Toxicidad específica en determinados órganos exposición única (STOT-SE): Toxicidad específica en determinados órganos exposición repetida (STOTRE): Peligro por aspiración: Síntomas: n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 11.2. Información relativa a otros peligros VSC 100 Toxicidad / Efecto Punto final Valor Unidad Organismo Método de verificación Propiedades de alteración endocrina: Otros datos: Observación No se aplica a las mezclas. No hay indicaciones de otro tipo relevantes sobre efectos nocivos para la salud. SECCIÓN 12: Información ecológica Eventualmente, consultar el párrafo 2.1 (clasificación) para obtener más información acerca de efectos sobre el medio ambiente. VSC 100 Toxicidad / Efecto Punto final Tiempo Valor Unidad Organismo Método de Observación verificación 12.1. Toxicidad en n.d. peces: 12.1. Toxicidad con n.d. daphnia: 12.1. Toxicidad con n.d. algas: 12.2. Persistencia y n.d. degradabilidad: 12.3. Potencial de n.d. bioacumulación: 12.4. Movilidad en el n.d. suelo: 12.5. Resultados de la n.d. valoración PBT y mPmB: 12.6. Propiedades de No se aplica a alteración endocrina: las mezclas. 12.7. Otros efectos No hay datos adversos: sobre otros efectos nocivos para el medio ambiente. SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación Página 7 de 9 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II Revisión / Versión: 10.03.2022 / 0005 Sustituye a la versión del / Versión: 23.02.2021 / 0004 Válido a partir de: 10.03.2022 Fecha de impresión del PDF: 10.03.2022 VSC 100 13.1 Métodos para el tratamiento de residuos Los trapos de limpieza, el papel y los demás materiales orgánicos empapados y sin limpiar representan un riesgo de incendios por lo que deben ser recogidos y eliminados. Para la sustancia / mezcla / cantidades residuales Código de basura número, CE: Las pautas indicadas para los desperdicios constituyen recomendaciones basadas en la utilización prevista de este producto. Pero según la utilización especial y las condiciones de eliminación por parte del usuario, eventualmente también se puedan aplicar otras pautas para los desperdicios. (2014/955/UE) 13 02 06 Aceites sintéticos de motor, de transmisión mecánica y lubricantes Recomendación: Se desaconsejerá el vertido de aguas residuales. Tener en cuenta las prescripciones de las autoridades locales. Por ejemplo una instalación de incineración apropiada. Almacenar por ejemplo en un vertedero adecuado. Para material de embalaje sucio Tener en cuenta las prescripciones de las autoridades locales. Vacíe el recipiente completamente. El embalaje no contaminado se puede volver a utilizar. El embalaje que no se pueda limpiar se tiene que eliminar como la sustancia. SECCIÓN 14: Información relativa al transporte Indicaciones generales 14.1. Número ONU o número ID: n.u. Transporte por carretera / ferrocarril (ADR/RID) 14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: 14.3. Clase(s) de peligro para el transporte: 14.4. Grupo de embalaje: Código de clasificación: LQ: 14.5. Peligros para el medio ambiente: Tunnel restriction code: n.u. n.u. n.u. n.u. No aplicable Transporte por navegación marítima (Código IMDG) 14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: 14.3. Clase(s) de peligro para el transporte: 14.4. Grupo de embalaje: Contaminante marino (Marine Pollutant): 14.5. Peligros para el medio ambiente: n.u. n.u. n.u. No aplicable Transporte aéreo (IATA) 14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: 14.3. Clase(s) de peligro para el transporte: 14.4. Grupo de embalaje: 14.5. Peligros para el medio ambiente: n.u. n.u. No aplicable 14.6. Precauciones particulares para los usuarios Siempre que no se especifique lo contrario, se deberán tener en cuenta las medidas generales para la realización de un transporte seguro. 14.7. Transporte marítimo a granel con arreglo a los instrumentos de la OMI No es un producto peligroso según la ordenanza anteriormente indicada. SECCIÓN 15: Información reglamentaria 15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla Tener en cuenta restricciones: Se deben emplear las medidas de higiene y precaución generales para el trato de productos químicos. Página 8 de 9 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II Revisión / Versión: 10.03.2022 / 0005 Sustituye a la versión del / Versión: 23.02.2021 / 0004 Válido a partir de: 10.03.2022 Fecha de impresión del PDF: 10.03.2022 VSC 100 Directiva 2010/75/UE (COV): 0% 15.2 Evaluación de la seguridad química No está prevista una evaluación de la seguridad química para mezclas. SECCIÓN 16: Otra información Secciones modificadas: 1-16 Clasificación y método de evaluación para desviación de la clasificación de la mezcla según el Reglamento (CE) 1272/2008 (CLP): Nada Las siguientes frases representan las frases H prescritas, código de clase de peligro (SGA/CLP) de los ingredientes (mencionados en los párrafos 2 y 3). Principales referencias bibliográficas y fuentes de datos: Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) y Reglamento (CE) n.º 1272/2008 (CLP) en su versión vigente. Directrices para realizar hojas de datos de seguridad en su versión vigente (ECHA). Directrices sobre el etiquetado y el envasado según el Reglamento (CE) n.º 1272/2008 (CLP) en su versión vigente (ECHA). Hojas de datos de seguridad de los ingredientes. Página web de la ECHA - información sobre productos químicos. Base de datos de sustancias GESTIS (Alemania). Página informativa sobre sustancias peligrosas para el agua del Instituto Federal del Medio Ambiente «Rigoletto» (Alemania). Directivas sobre valores límite de exposición laboral de la UE 91/322/CEE, 2000/39/CE, 2006/15/CE, 2009/161/UE, (UE) 2017/164, (UE) 2019/1831 en su versión vigente. Listas nacionales de valores límite de exposición laboral de cada uno de los países en su versión vigente. Disposiciones para el transporte de mercancías peligrosas por carretera, ferrocarril, tráfico marítimo y aéreo (ADR, RID, IMDG, IATA) en su versión vigente. Abreviaturas y acrónimos que pueden aparecer en este documento: ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route Anot. Anotación AOX Adsorbable organic halogen compounds (= Compuestos halogenados orgánicos adsorbibles) aprox. aproximadamente ASTM ASTM International (American Society for Testing and Materials) ATE Acute Toxicity Estimate (= Estimación de Toxicidad Aguda) BAM Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (Alemania) BAuA Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (= Instituto federal para la protección del trabajo y la medicina laboral, Alemania) BSEF The International Bromine Concil bw body weight (= peso corporal) CAS Chemical Abstracts Service CE Comunidad Europea CEE Comunidad Económica Europea CLP Classification, Labelling and Packaging (REGLAMENTO (CE) No 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas) CMR carcinogenic, mutagenic, reproductive toxic (cancerígenos, mutágenos, tóxicos para la reproducción) Código IMDG International Maritime Code for Dangerous Goods - IMDG-code (= Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas) DMEL Derived Minimum Effect Level DNEL Derived No Effect Level (= nivel sin efecto derivado) dw dry weight (= masa seca) ECHA European Chemicals Agency (= Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas) Página 9 de 9 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II Revisión / Versión: 10.03.2022 / 0005 Sustituye a la versión del / Versión: 23.02.2021 / 0004 Válido a partir de: 10.03.2022 Fecha de impresión del PDF: 10.03.2022 VSC 100 EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS European List of Notified Chemical Substances EN Normas europeas EPA United States Environmental Protection Agency (United States of America) etc. etcétera EVAL Copolímero de etileno-alcohol vinílico Fax. Número de fax gral. general GWP Global warming potential (= Calentamiento de la Tierra) IARC International Agency for Research on Cancer (= La Agencia International para la Investigacion sobre el Cancer) IATA International Air Transport Association (= Asociación Internacional de Transporte Aéreo) IBC (Code) International Bulk Chemical (Code) IUCLIDInternational Uniform Chemical Information Database IUPAC International Union for Pure Applied Chemistry (= International Union for Pure Applied Chemistry. Unión Internacional de Química Pura y Aplicada) LC50 Lethal Concentration to 50 % of a test population (= concentración letal para el 50 % de una población de pruebas) LD50 Lethal Dose to 50% of a test population (Median Lethal Dose) (= dosis letal para el 50 % de una población de pruebas (dosis letal media)) LQ Limited Quantities n.d. no disponible / datos no disponibles n.e. no ensayado n.u. no utilizable OECD Organisation for Economic Co-operation and Development org. orgánico p. ej., p.e. por ejemplo PBT persistent, bioaccumulative and toxic (= persistentes, bioacumulativas, tóxicas) PE Polietileno PNEC Predicted No Effect Concentration (= concentración prevista sin efecto) PVC Cloruro de polivinilo REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REGLAMENTO (CE) N o 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos) REACH-IT List-No. 9xx-xxx-x No. is automatically assigned, e.g. to pre-registrations without a CAS No. or other numerical identifier. List Numbers do not have any legal significance, rather they are purely technical identifiers for processing a submission via REACH-IT. RID Règlement concernant le transport International ferroviaire de marchandises Dangereuses seg. según SGA Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos SVHC Substances of Very High Concern Tlf. Telefónico UE Unión Europea UN RTDG United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods (las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas) VOC Volatile organic compounds (= compuestos orgánicos volátiles (COV)) vPvB very persistent and very bioaccumulative wwt wet weight Las indicaciones hechas aquí deben describir el producto con vistas a las disposiciones de seguridad necesarias, no sirven para garantizar determinadas propiedades y están basadas en el estado actual de nuestros conocimientos. Responsabilidad descartada. Elaborado por: Chemical Check GmbH, Chemical Check Platz 1-7, D-32839 Steinheim, Tlf.: +49 5233 94 17 0, Fax: +49 5233 94 17 90 © by Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung. La modificación o reproducción de este documento requiere la autorización expresa de Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung.