Lengua castellana Acceso a la UIB para mayores de 25 años Profesor: Antoni Ramis Caldentey 1. El lenguaje y las lenguas La comunicación. El signo lingüístico: plano del significante y plano del significado. La comunicación, el leguaje y las lenguas. Elementos de la comunicación. Funciones del lenguaje: La comunicación es un proceso (conjunto de acciones) de contacto entre un emisor y un receptor, que no necesariamente tienen que ser humanos, que permite transmitir una determinada información sobre hechos acaecidos, fantasías, conocimientos, sentimientos,... La comunicación puede ser: Unidireccional o lineal: del emisor al receptor (la TV., un artículo periodístico) Bidireccional: El receptor, una vez recibido el mensaje, se convierte en emisor que se dirige al emisor anterior quien, a su vez, se convierte en receptor (una conversación entre dos o más personas). La secuencia puede repetirse uno o más ciclos. Elementos que intervienen en un proceso de comunicación: · Emisor - Aquel o aquello que emite el mensaje y ofrece la información · Receptor - El que recibe e interpreta el mensaje o información. · Mensaje (el propio mensaje) - La información que se transmite. · Código – Conjunto de reglas y signos a través de los cuales construimos el lenguaje. · Canal – El medio físico a través del cual circula el mensaje: ondas sonoras del aire, papel escrito... . Referente – La realidad extralingüística a la que alude el mensaje comunicativo (el objeto, la idea, el conocimiento, la fantasía,... en si mismo). Otros elementos que circundan el proceso de la comunicación: . Situación o Contexto - Conjunto de factores y circunstancias en las que se produce el mensaje y que deben ser conocidas tanto por el emisor como por el receptor. Podemos distinguir distintos tipos de contexto: Contexto situacional - Circunstancias espaciales y temporales en las que se produce el acto comunicativo. Contexto sociohistórico - Conocimiento de la época en la que se producen los mensajes. Contexto lingüístico - Lo dicho antes o después de un enunciado puede condicionar su interpretación. . Ruido - Perturbaciones no previstas ni previsibles que destruyen o alteran la información. El ruido aparece en casi todos los procesos comunicativos. . Redundancia - Elementos innecesarios que aparecen en un mensaje y que sirven, entre otras cosas, para combatir el ruido. Las redundancias pueden ser de dos tipos: Redundancias que dependen del propio código. Redundancias que dependen de la voluntad del emisor. El lenguaje es el procedimiento que utilizamos para comunicarnos. Es cada uno de los sistemas de códigos de signos de comunicación (lenguas naturales, lenguaje de las abejas, otros lenguajes de signos, semáforo,...) Es la capacidad que tenemos de comunicarnos con los demás mediante signos orales o escritos. Es una capacidad que no depende de la lengua que empleemos. Igualmente nosotros podemos comunicar algo a ciertos animales o estos a nosotros y muchos, comunicarse entre sí. Algunos de estos procedimientos son las lenguas que utilizan las distintas comunidades humanas. Las funciones del lenguaje: Jahcobson establece seis funciones del lenguaje: - Denotativa, representativa o referencial: Se produce cuando el emisor utiliza el lenguaje para transmitir una información al receptor. “Ha venido tu hermano”. Se centra en la situación. - Emotiva o expresiva: El elemento principal es el emisor. Se da cuando expresamos sentimientos o deseos. “Me gustas mucho, quisiera salir contigo” - Conativa o apelativa: Intenta cambiar la conducta del receptor. El hablante quiere llamar la atención al oyente. “¡Eh, tú, ¿a dónde vas?! - Fática o de contacto: Predomina el canal. Se utiliza para establecer contacto o cortar la comunicación. Informa poco, pero exige este contacto. “Hola, ¿qué tal?”. “¡Adiós, hasta pronto!” - Poética o estética: Se utiliza cuando se busca la belleza y estética del mensaje oral o escrito. “Nuestras vidas son los ríos... que van a dar a la mar...” - Metalingüística: Cuando utilizas la lengua para hablar del propio lenguaje. “El predicado es el sujeto” (en esta oración). “Y es una conjunción copulativa”. Lengua o idioma Es una forma determinada y concreta de lenguaje. Un procedimiento humano elaborado y complejo utilizado por los miembros de una misma comunidad lingüística para comunicarse entre sí.. La lengua o idioma es un código formado por signos lingüísticos y por reglas gramaticales cuyo conocimiento comparten los hablantes y oyentes de una zona determinada. Cuando queremos comunicarnos con alguien elegiremos una lengua común para poder entendernos. El castellano, el catalán, el francés, el rumano, el inglés,... son lenguas o idiomas. Signo y tipos de signos. Signo lingüístico. Los símbolos. El signo lingüístico: plano del significante y plano del significado Signo: Es cualquier cosa perceptible por los sentidos que utilizamos para representar a otra cosa. Por ejemplo: una señal de tráfico vertical, circular blanca, con un triangulo invertido representa o indica que hay un peligro indeterminado. Otro ejemplo: la palabra “casa” es un signo (en este caso, lingüístico) que utilizamos para representar oral o gráficamente la idea de una casa (vivienda, habitáculo). Clases o tipos de signos: Índices, iconos y símbolos. Índices: Índices o indicios son signos externos no intencionales que permiten suponer la existencia de otros procesos internos o desconocidos (no perceptibles externamente). La fiebre en una persona es un índice de que debe haber un proceso de enfermedad. El humo es un índice o indicio de que debe haber fuego. Iconos: son signos cuya forma se parece a la realidad que representan. Así la señal de tráfico “Peligro de animales que pueden cruzar la carretera”, o la mayoría de iconos que utiliza windows: “carpeta o directorio”, “procesador de textos: un icono en forma de bloc”. Igualmente las fotografías, planos y mapas son iconos de las realidades que representan. Símbolos: Son signos en los que la relación que une el propio signo con el objeto que representa es arbitraria, fruto de un acuerdo. No hay semejanza ni relación entre el signo y la realidad que representan. Mientras que en los índices había una relación (la mayor parte de las veces, de causa a efecto) y en los iconos una semejanza. Son ejemplos de símbolos las palabras, los escudos, las banderas, la cruz roja, la luna roja,... Semiología: Es la ciencia que estudia los signos. Códigos o sistemas semiológicos. Definición. Clasificaciones: Códigos: Son conjuntos de elementos relacionados mediante unas reglas determinadas. Los códigos pueden ser lingüísticos, paralingüísticos y no lingüísticos. Códigos lingüísticos: Son aquellos formados por significado y significante, que hacen referencia al lenguaje oral humano. Códigos paralingüísticos: Son aquellos que derivan de los códigos lingüísticos, como la escritura, la taquigrafía, la lógica, el lenguaje de sordos,... Códigos no lingüísticos: Son códigos que no se basan en las lenguas habladas y sus derivaciones escritas, taquigráficas, esquemáticas,... Son códigos no lingüísticos los códigos numéricos, el código de circulación,... Signo lingüístico: Es un tipo de signo (concretamente, símbolo) referente a cualquier lengua natural. Ferdinand Saussure define el signo lingüístico como la unidad lingüística. Resultado de la unión de un significado y un significante. Así, el signo lingüístico es una sola unidad con dos planos, el plano del significante y el del significado. Significante: Sucesión de sonidos (fonemas) que componen una palabra determinada. Por ejemplo: “C a s a” Significado: Es el concepto mental o idea que tenemos cuando oímos o expresamos el significante. En este caso sería la idea que tenemos de lo que es una casa. Realidad, cosa o referente: Otros lingüistas añaden un tercer elemento al signo lingüístico, la realidad, cosa o referente, que es el objeto, cosa o sujeto a que hace referencia el significante. Características del Signo Lingüístico: Carácter arbitrario: La relación entre significado y significante no responde a ningún motivo; se establece de modo convencional. Cada lengua usa para un mismo significado un significante distinto. Carácter lineal: Los elementos de cada signo se desarrollan en una sucesión en el tiempo (cadena hablada), que se representa mediante una sucesión en el espacio (escritura). Carácter mutable e inmutable: Por ser arbitrario, el signo no depende de ningún hablante en particular: es inmutable, permanente, ningún individuo lo puede cambiar. Por otra parte es evidente que las lenguas cambian porque van cambiando os signos; es decir, son mutables a largo plazo. El signo lingüístico articulado. Doble articulación: El signo lingüístico (la palabra) es doblemente articulado porque puede someterse a una doble división. Según la primera articulación , el signo se descompone en partes con significado y significante, susceptibles de ser utilizadas en otros contextos. Las unidades de esta primera articulación se denominan monemas . Según la segunda articulación , las unidades de la primera articulación se divoiden en unidades más pequeñas sin significado, pero que son distintivas. Las unidades de esta segunda articulación son los fonemas . Si un signo lingüístico cambia algún fonema, cambia también su significado. La doble articulación hace que con unas pocas unidades de la segunda articulación se pueden formar todos los monemas y palabras de una lengua natural. Este carácter articulado es realmente propio y exclusivo del código lingüístico frente a los demás códigos. Este punto nos permite enlazar con el próximo tema, el tema 2: “El sistema fonológico y su representación gráfica”, estudio de la lengua castellana a partir de las unidades de la segunda articulación. Mientras que el tema 3, “Palabra, morfema y sintagma” supone el estudio de la lengua castellana a partir de las unidades de la primera articulación.