Descargar este archivo (FRANCÉS 1º ESO 14-15.doc)

Anuncio
IES Maestro Juan Mª Leonet
Programación Lengua Extranjera Francés
PRIMERO E.S.O.
Curso 2014 - 2015
Programación Francés 2014-2015
1
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
ÍNDICE
1.-INTRODUCCION.
1.1.-EL CENTRO.
1.2.-COMPOSICIÓN DEL DEPARTAMENTO Y DISTRIBUCIÓN DE GRUPOS
2.-OBJETIVOS
2.1.-OBJETIVOS GENERALES DE ETAPA
2.2.-OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA
2.3.-OBJETIVOS ESPECÍFICOS DE PRIMERO DE ESO
3.-CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA AL DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS
BÁSICAS
4.-CONTENIDOS
4.1. -DISTRIBUCION DE LOS CONTENIDOS POR MÓDULOS
4.2. TEMPORALIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS
5. METODOLOGÍA Y ESTRATEGIAS DIDÁCTICAS
6.-EVALUACIÓN
6.1. -PROCEDIMIENTOS DE EVALUACION DEL APRENDIZAJE DE LOS ALUMNOS.
6.2. -CRITERIOS DE EVALUACIÓN
6.3. –CRITERIOS DE CALIFICACION
6.4. -CONTENIDOS MINIMOS EXIGIBLES.
7.-MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS.
8.-MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD Y ADAPTACIONES CURRICULARES
9.-ESTRATEGIAS DE ANIMACIÓN A LA LECTURA Y DESARROLLO DE LA EXPRESIÓN Y
COMPRENSIÓN ORAL Y ESCRITA
10.-MEDIDAS PARA LA UTILIZACIÓN DE LAS TECNOLOGIAS DE LA INFORMACIÓN Y
LA COMUNICACIÓN
11.-PLANIFICACIÓN DE ACTIVIDADES DE RECUPERACION PARA LOS ALUMNOS CON
LA MATERIA PENDIENTE DE CURSOS ANTERIORES
12.-ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
13. –SISTEMA DE RECUPERACION DE EVALUACIONES PENDIENTES.
13.1. –PLANIFICACIÓN DE EVALUACIÓN EXTRAORDINARIA.
14.- EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE
ANEXO (PUNTO 13)
Programación Francés 2014-2015
2
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
1.-INTRODUCCION.
La multiplicación actual de las relaciones internacionales, ya sean de tipo educativo, profesional, cultural
o turístico, hace del conocimiento de una o varias lenguas extranjeras un necesidad creciente en nuestra
sociedad. El desarrollo incesante de nuevas tecnologías de la información, uso de Internet, la inserción en
el mundo profesional y el acceso a diferentes medios de comunicación, requieren indiscutiblemente del
dominio de dichas lenguas.
El conocimiento de lenguas extranjeras supone un acceso privilegiado a otras culturas, costumbres y
maneras de vivir, al mismo tiempo que fomenta las relaciones personales y favorece el desarrollo integral
del individuo, desarrollando el respeto a otros países, habitantes y costumbres.
Por otro lado, señalar que el aprendizaje de la lengua extranjera implica un mejor conocimiento de la
lengua materna. Desde la reflexión metalingüística, el alumno reflexiona sobre los mecanismos de su
propia lengua y de este modo los adquiere mejor.
Finalmente, dado el contexto actual de la ampliación de los miembros de la Unión Europea, resulta
evidente que el conocimiento de lenguas extranjeras es un pilar para la construcción de la identidad
europea (identidad multicultural y multilingüe) ya que permite una mejor comunicación entre sus
miembros y facilita la libre circulación de personas y la cooperación de todo tipo entre los países.
El Consejo de Europa, en el Marco común europeo de referencia para las lenguas establece directrices
tanto para el aprendizaje de lenguas como para la valoración de la competencia comunicativa. Esta
competencia comunicativa incluirá los siguientes aspectos: competencia lingüística (elementos
semánticos, morfosintácticos y fonológicos), competencia pragmática o discursiva (funciones, actos de
habla, conversación, etc.), competencia sociolingüística (intención comunicativa, registros, etc.)
Los contenidos se presentan agrupados en bloques en relación a tres ejes que poseen características
específicas: la capacidad lingüística; los elementos constitutivos del sistema lingüístico, su
funcionamiento y relaciones; y la dimensión social y cultural de la lengua extranjera.
La capacidad lingüística en los BLOQUES 1 y 2 incluyen los procedimientos, entendidos como
operaciones que permiten relacionar los conceptos adquiridos con su relación en actividades de
comunicación.
El Conocimiento de la lengua en el BLOQUE 3 incluye situaciones de uso que favorezcan la adquisición
de reglas de funcionamiento de la lengua y que establezcan similitudes con el funcionamiento de la propia
lengua.
Los Aspectos socioculturales y conciencia intercultural en el BLOQUE 4 promoverán la tolerancia y
aceptación, acrecentarán el interés por las realidades sociales y culturales y facilitarán la comunicación.
1.1.-EL CENTRO
El centro IES Maestro Juan María Leonet de Villa del Prado imparte sus enseñanzas en todos los niveles
Programación Francés 2014-2015
3
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
de Enseñanza Secundaria Obligatoria y los dos niveles de Bachillerato (1º y 2º) de Ciencias de la
Naturaleza y la Salud, Humanidades y Ciencias Sociales. Contamos con dos grupos de Diversificación
uno en 3º y otro 4º de la E.S.O.
El francés como segunda lengua extranjera se cursa en primero y segundo de la ESO.
Contamos con la siguiente distribución de grupos:
ESO Y BACHILLERATO
CURSO
GRUPOS
1º ESO
2 grupos
2º ESO
1 grupo
El Departamento de francés pertenece al Departamento de latín, sus miembros se reunirán los martes
de 11:25 a 12:20h.
Este Departamento está dispuesto a colaborar con el resto de los Departamentos de nuestro centro con el
fin de propiciar el buen funcionamiento del mismo en todos los campos y mejorar la calidad de la
enseñanza que impartimos a nuestros alumnos. En la misma medida, estamos en disposición de atender
cualquier sugerencia de padres o alumnos en este sentido teniendo en cuenta, evidentemente, el
indispensable respeto mutuo y la responsabilidad que a cada uno corresponde.
1.2.-COMPOSICIÓN DEL DEPARTAMENTO Y DISTRIBUCIÓN DE GRUPOS
El departamento impartirá un total de 6 horas de docencia directa con los alumnos
–
2 horas de segunda lengua extranjera por cada uno de los tres grupos.
Profesorado que compone el Departamento y niveles que imparten:
María Tejedor Palomar, jefa del departamento de latín, y María Ramírez Díaz profesora de la
especialidad de francés.
CARÁCTERÍSTICAS DE LOS GRUPOS
Este curso 2014-2015 hay dos grupos de 1º de la ESO,
- El primero formado por 26 alumnos que pertenecen a los dos primeros de la ESO B y C. (12 alumnos
de 1º B, 14 alumnos de 1º C).
- El segundo de 1º de la ESO A con 13 alumnos.
Programación Francés 2014-2015
4
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
El grupo de 2º de la ESO está formado por 3 alumnos de 2º A y 5 de 2ºB. Confiamos en que en el curso
que viene, los alumnos puedan seguir cursando esta asignatura.
2.-OBJETIVOS
2.1.-OBJETIVOS GENERALES DE ETAPA
De acuerdo con lo establecido en el currículo de la Educación Secundaria Obligatoria ,la Segunda lengua
extranjera pretende contribuir a desarrollar en los alumnos las capacidades que les permitan alcanzar los
siguientes objetivos generales de la Educación Secundaria Obligatoria(Decreto 23/2007, de 10 de mayo,
del Consejo de Gobierno, BOCM de 29 de Mayo de 2007):
1.
Conocer, asumir y ejercer sus derechos y deberes en el respeto a los demás, practicar la
tolerancia, la cooperación y solidaridad entre las personas y los grupos, ejercitarse en el dialogo
afianzando los derechos humanos como valores comunes de una sociedad plural, abierta y
democrática.
2.
Adquirir, desarrollar y consolidar hábitos de disciplina, estudio y trabajo individual y en equipo
como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas del aprendizaje y como medio
de desarrollo personal.
3.
Fomentar actitudes que favorezcan la convivencia y eviten la violencia en los ámbitos escolar,
familiar y social.
4.
Valorar y respetar, como un principio esencial de nuestra civilización, la igualdad de derechos y
oportunidades de todas las personas, con independencia de su sexo, rechazando cualquier tipo de
discriminación.
5.
Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para, con sentido
crítico, adquirir nuevos conocimientos, así como una preparación básica en el campo de las
tecnologías, especialmente las de la información y la comunicación.
6.
Concebir el conocimiento científico como un saber integrado que se estructura en distintas
disciplinas, así como conocer y aplicar los métodos para identificar los problemas en los diversos
campos del conocimiento y de la experiencia.
7.
Desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismos, la participación, el sentido
crítico, la iniciativa personal y la capacidad para aprender a aprender, para planificar, para tomar
decisiones y para asumir responsabilidades, valorando el esfuerzo con la finalidad de superar las
dificultades.
8.
Comprender y expresar con corrección textos y mensajes complejos, oralmente y por escrito, en
la lengua castellana, valorando sus posibilidades comunicativas, dada su condición de lengua
común de todos los españoles y de idioma internacional, e iniciarse en el conocimiento, la
lectura y el estudio de la literatura.
9.
Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada.
10. Conocer los aspectos fundamentales de la cultura, la geografía y la historia de España y del
mundo; respetar el patrimonio artístico, cultural y lingüístico; conocer la diversidad de culturas y
Programación Francés 2014-2015
5
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
sociedades a fin de poder valorarlas críticamente y desarrollar actitudes de respeto por la cultura
propia y por la de los demás.
11. Analizar los mecanismos y valores que rigen el funcionamiento de las sociedades, en especial los
relativos a los derechos, deberes y libertades de los ciudadanos, y adoptar juicios y actitudes
personales respecto a ellos.
12. Conocer el funcionamiento del cuerpo humano, así como los efectos beneficiosos para la salud
del ejercicio físico y la adecuada alimentación, incorporando la práctica del deporte para
favorecer el desarrollo personal y social.
13. Valorar los hábitos sociales relacionados con la salud, el consumo, el cuidado de los seres vivos
y el medio ambiente, contribuyendo a su conservación y mejora.
14. Valorar la creación artística y comprender el lenguaje de las distintas manifestaciones artísticas,
utilizando diversos medios de expresión y representación
2.2.-OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA
De acuerdo con lo establecido en el currículo, la segunda lengua extranjera pretende contribuir a
desarrollar en los alumnos las capacidades que les permitan alcanzar los siguientes objetivos generales de
la Educación Secundaria Obligatoria, según la Resolución de 27 de junio de 2007 (BOCM del 16 de
agosto).
1. Desarrollar la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones
habituales de comunicación a través de tareas específicas.
2. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como productivas, con el fin de realizar
intercambios de información dentro y fuera del aula.
3. Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y autónoma, con el fin de acceder a fuentes de
información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias.
4. Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las estrategias de comunicación adquiridas en la
lengua materna o en el aprendizaje de otras lenguas, con el fin de realizar tareas interactivas en
situaciones reales o simuladas.
5. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua como elemento facilitador del aprendizaje en la
realización de tareas y como instrumento para el desarrollo de la autonomía.
6. Utilizar estrategias de aprendizaje y recursos didácticos (diccionarios, libros de consulta, materiales
multimedia, etcétera), con el fin de buscar información y resolver situaciones de aprendizaje de forma
autónoma.
7. Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje y desarrollar interés por incorporar mejoras que
lleven al éxito en la consecución de las tareas planteadas.
8. Acceder al conocimiento de la cultura que transmite la lengua extranjera, desarrollando respeto hacia la
misma y sus hablantes para lograr un mejor entendimiento internacional.
Programación Francés 2014-2015
6
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
9. Apreciar el valor de la lengua extranjera como medio de comunicación con personas que pertenecen a
una cultura diferente y como elemento favorecedor de las relaciones sociales e interpersonales.
2.3.-OBJETIVOS ESPECÍFICOS DE PRIMERO DE ESO

Comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas.

Expresarse oralmente en situaciones habituales de comunicación, dentro y fuera del aula, de forma
eficaz, adecuada y con cierto nivel de autonomía

Leer y comprender de forma autónoma diferentes tipos de textos escritos, con el fin de extraer
información general y específica y de utilizar la lectura como fuente de placer, de enriquecimiento
personal y de conocimiento de otras culturas.

Escribir de forma eficaz textos sencillos con finalidades diversas, sobre distintos temas, utilizando
recursos adecuados de cohesión y de coherencia.

Utilizar de forma reflexiva y correcta los elementos básicos de la lengua (fonética, léxico, estructuras
y funciones) en contextos diversos de comunicación.

Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre el mismo y transferir al estudio de la
lengua extranjera los conocimientos adquiridos en la lengua materna o en el aprendizaje de otras
lenguas

Utilizar los recursos didácticos a su alcance (diccionarios, libros de consulta, materiales multimedia)
incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para la obtención, selección y
presentación de la información oral y escrita de forma autónoma.

Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera y apreciarla como instrumento de acceso
a la información y como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos.

Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y entendimiento
entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación

Adquirir seguridad y confianza en la capacidad de aprendizaje y uso de la lengua extranjera
Detallamos a continuación los objetivos para cada uno de los Modules que componen ESSENTIEL 1.
Module 1
Al terminar la lección 5 del Module 2, los alumnos deben tener las siguientes capacidades:
1.
Comprender, repetir e imitar unos intercambios comunicativos sencillos (mini-diálogos,
micro conversaciones, pequeño concurso, expresiones e instrucciones de clase).
2.
Identificar/percibir y pronunciar las vocales orales y nasales propuestas en el módulo, y pasar de las
grafías a los sonidos estudiados.
Programación Francés 2014-2015
7
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
3.
Saludar, presentarse y presentar a alguien elementalmente.
4.
Nombrar objetos de la clase y el material escolar personal.
5.
Comprender en el lenguaje escrito globalmente lo que se comprende en el lenguaje oral.
6.
Leer y comprender sin dificultad las instrucciones escritas del libro y un pequeño cómic o BD que
recoge las expresiones estudiadas en este nivel.
7.
Realizar en grupo un pequeño concurso de conocimientos.
8.
Reconocer el m. /f. y pl. de los artículos definidos e indefinidos.
9.
Comprobar y mejorar sus técnicas de memorización.
10. Conocer elementalmente el mapa de Francia.
11. Comprobar sus progresos, autoevaluarse.
Module 2
Al terminar la lección 5 del Module 2, los alumnos deben tener las siguientes capacidades:
1.
Comprender, repetir, representar o imitar intercambios comunicativos orales simplificados (entrevista
sencilla, presentación, mini-conversaciones, diálogo telefónico).
2.
Identificar / percibir y pronunciar las vocales y consonantes propuestas en el módulo 2 ([u], [on] y
[j], [z], y después pasar de las grafías (ou, n, je/ge, z/s) a los sonidos estudiados. Deletrear.
3.
Caracterizar y presentar a alguien oralmente y por escrito. Decir lo que les gusta y lo que no les
gusta, lo que hacen y lo que no hacen.
4.
Leer y comprender sin dificultad unas descripciones sencillas de personajes, comprender un cómic
que maneje las expresiones estudiadas en este nivel, las instrucciones y formulaciones del libro.
5.
Reconocer el género y el número de los adjetivos regulares.
6.
Utilizar los verbos más usuales en el presente afirmativo y negativo (faire, être, verbos de acción en er).
7.
Presentarse humorísticamente oralmente y por escrito ante los demás.
8.
Comprobar y mejorar las técnicas propias de comprensión en el lenguaje oral.
9.
Conocer las características de personajes universales del cómic de origen suizo, belga y francés.
10. Comprobar los progresos propios, autoevaluarse.
Module 3
Al final de la lección 5 del módulo 3, los alumnos deben ser capaces de:
1.
Comprender, repetir e imitar unos intercambios comunicativos orales de extensión media (diálogo
por teléfono, conversación en el patio del colegio, presentaciones orales de adolescentes, reflexiones
dialogadas sobre la carta de un comunicante.)
2.
Memorizar unos trabalenguas con los sonidos [˜ε] et [εn], [R], identificar enlaces y aprender a
acentuar la sílaba final. Pasar del escrito al oral.
3.
Formular todo tipo de preguntas para conocer e identificar a alguien. Invitar a un compañero, aceptar
y rechazar une invitación. Pedir y dar explicaciones sencillas.
Programación Francés 2014-2015
8
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
4.
Cantar una canción y recitar una poesía.
5.
Leer y comprender curiosidades sobre Europa y cartas reales de jóvenes europeos que buscan
comunicantes en francés.
6.
Reconocer y reutilizar conscientemente el género y el número de los adjetivos de nacionalidad y el
verbo avoir +cod.
7.
Buscar en una página Internet comunicantes en lengua francesa y redactar el primer contacto por
correo electrónico.
8.
Leer e interpretar una poesía contra la violencia y el racismo.
9.
Comprobar y mejorar sus técnicas de memorización, evaluar los logros de sus compañeros con
una parrilla sencilla.
Darse cuenta de lo que han aprendido personalmente desde el comienzo de curso, medir sus fuerzas y sus
debilidades y tomar decisiones para la continuación del programa.
3.-CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA AL DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS
BÁSICAS
ESSENTIEL 1 pretende iniciar a los alumnos en el conocimiento de la lengua y la cultura francesas,
favoreciendo la adquisición de una cierta competencia comunicativa que se desarrollará a través de la
realización de tareas de comunicación que requieran la práctica sistemática de las destrezas comunicativas
de producción (hablar, conversar y escribir) y recepción (escuchar y leer).
En ESSENTIEL 1, cada módulo conlleva una tarea global llamada Projet así como unos ejercicios
integrados más cortos. Esta tarea global tiene una importancia especial. De esta manera se prepara
progresivamente al alumno de lección en lección para adquirir los medios de realizar esta tarea en el
momento en que llega a la lección 4 del módulo correspondiente. La mayoría de las veces, éste no se da
ni siquiera cuenta, puesto que los temas de las lecciones y el tema del proyecto son diferentes.
Para el profesor y para el alumno, en cada módulo esta tarea global, en la que intervienen todas las
competencias lingüísticas, pero también competencias sociales estudiadas y otras competencias de
aprendizaje (aprender a aprender), es el resultado del trabajo efectuado en las 3 lecciones anteriores. A lo
largo de este proyecto, los alumnos van a integrar los conocimientos adquiridos de manera cruzada (. En
efecto, van a poner en práctica oral y escrito, comprensión y expresión, reflexión y comunicación,
sistematización e imaginación, trabajo individual y trabajo colectivo, motivación y esfuerzo; lo cual va
más allá del aprendizaje de la lengua extranjera exclusivamente.
Además de los cruces entre el oral y el escrito, la expresión y la comprensión están integradas en el
proyecto: los métodos de aprendizaje, las actitudes individuales y grupales y los valores. Por añadidura, el
hecho de trabajar entre varios en una tarea concreta facilita la autonomía y favorece la solidaridad.
Igualmente, el acercamiento accional, una de las bases del MARCO EUROPEO COMÚN DE
REFERENCIA y subyacente en los proyectos de ESSENTIEL 1, permite al estudiante desarrollarse
socialmente a través de las relaciones interpersonales. Para terminar, el resultado producido al final del
proyecto puede servir de evaluación diferenciada: lo que puede ser evaluado es tanto el proceso como el
Programación Francés 2014-2015
9
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
resultado (incluso en ciertos casos, se insistirá más aún sobre el proceso que sobre el resultado), gracias a
unas técnicas de autoevaluación y de coevaluación.
Un ejercicio de comunicación real por e-mail prolonga y completa este trabajo con tareas en cada uno de
los módulos. Así pues, encontraremos propuestas para localizar un comunicante en lengua francesa y
enviarle con regularidad correos a lo largo del año.
En el Módulo 1, se priorizan las competencias siguientes:
-
Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)
-
Competencia matemática (actividades específicas con números, series de cifras)
-
Competencia cultural y artística (colores y ejercicios con colores, poesía)
-
Competencia social y ciudadana (educación para la paz, antirracismo,
-
Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores, puntuaciones)
-
Autonomía e iniciativa personal (participación en concurso, test de técnicas de aprendizaje,
cooperación)
autoevaluación).
En el Módulo 2, se priorizan las competencias siguientes:
-
Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)
-
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (Vida física y mental
saludable, práctica del deporte, amor por los animales y estudio del medioambiente)
-
Competencia cultural y artística (respeto por el patrimonio cultural de otros países, solicitud de
correspondencia escrita con comunicantes de todo el mundo, dibujar a un/a deportista, hacer un
collage, exponer posters)
-
Competencia social y ciudadana (cooperación en un equipo, deportividad, antisexismo,
antiviolencia)
-
Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores, puntuaciones)
-
Autonomía e iniciativa personal (superación de dificultades, desarrollo de la fantasía y de la
personalidad, test de técnicas de aprendizaje, autoevaluación)
En el Módulo 3, se priorizan las competencias siguientes:
-
Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)
-
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (los viajes como fuente e
intercambio de conocimientos reales, afición a las excursiones de naturaleza)
-
Tratamiento de la información y competencia digital (Tic: utilización de las tecnologías de
comunicación –internet, correo electrónico para buscar / encontrar comunicantes)
Programación Francés 2014-2015
10
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
Competencia cultural y artística (respeto por el patrimonio cultural de otros países, datos
culturales sobre la Unión Europea, lenguas extranjeras, gastronomía de otros países, los libros y
la lectura)
-
Competencia social y ciudadana (convivencia entre distintos pueblos, cooperación, amistad,
celebraciones entre amigos, usos sociales, gustos y aficiones compartidos)
-
Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores, puntuaciones)
-
Autonomía e iniciativa personal (desarrollo del sentido del humor, test de técnicas de
aprendizaje, autoevaluación)
-
Tratamiento de la información y competencia digital (utilización de las tecnologías de
comunicación: internet, correo electrónico dirigido al comunicante para enviar una tarjeta postal)
-
Competencia matemática (lectura de un mensaje cifrado)
-
Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores, puntuaciones)
-
Autonomía e iniciativa personal (test de técnicas de aprendizaje, autoevaluación)
4.-CONTENIDOS
Primer curso
Contenidos
I. Habilidades comunicativas.
1. Activación de conocimientos previos y uso de contexto para interpretar información global y específica
en textos orales y escritos.
2. Identificación de distintos tipos de textos: Descriptivo, narrativo, conversacional, etcétera.
3. Escucha y lectura atenta de textos para captar informaciones generales o evaluar datos requeridos.
4. Identificación de la información irrelevante para no centrarse en la misma en función de la tarea.
5. Interacción con interlocutores de forma bastante controlada.
6. Adopción y representación de papeles en situaciones simuladas.
7. Desarrollo de habilidades comunicativas que permitan superar interrupciones en la comunicación y
aceptación de los errores propios como algo natural.
8. Desarrollo de la expresión escrita expandiendo y ampliando las frases o párrafos proporcionados.
II. Reflexión sobre la lengua.
A) Funciones del lenguaje y gramática.
1. Saludar. Dar, pedir y comprender información personal.
2. Dar, pedir y comprender instrucciones y direcciones.
3. Describir personas, lugares y cosas, pidiendo y dando información sobre las mismas.
4. Expresar hábitos, gustos, habilidades, conocimientos y estados físicos y anímicos.
5. Dar, pedir y comprender información sobre acciones en curso, contrastando con las habituales.
6. Describir y narrar hechos pasados.
7. Expresar planes e intenciones para el futuro.
Programación Francés 2014-2015
11
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
8. Hacer sugerencias, aceptarlas y rechazarlas.
9. Expresar obligación.
B) Vocabulario.
1. Relacionado con los temas tratados.
2. Fórmulas y expresión.
C) Fonética.
1. Pronunciación de fonemas de especial dificultad.
2. Acentuación de palabras y frases.
3. Entonación de frases.
4. Ritmo.
III. Aspectos socioculturales.
1. Identificación e interpretación de rasgos socioculturales relacionados con los textos y situaciones de
comunicación que se trabajen.
2. Comparación entre elementos sociales y culturales transmitidos por la lengua extranjera y los propios.
3. Adecuación de usos socioculturales de la lengua extranjera cuando esta es el medio de comunicación
entre hablantes cuyas lenguas maternas son diferentes.
4. Diferenciación de usos formales e informales de la lengua extranjera.
5. Respeto hacia costumbres y tradiciones diferentes a las propias.
6. Uso de fórmulas adecuadas en las relaciones sociales.
7. Apertura hacia otras formas de pensar, ver y organizar la realidad.
8. Valoración de nuestra propia cultura en contraste con la que transmite la lengua extranjera.
4.1. -DISTRIBUCION DE LOS CONTENIDOS POR MÓDULOS
MODULE 1
BLOQUE 1.
COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR
1. Escuchar y comprender

Comprensión oral global et esencial de mensajes cotidianos sencillos grabados, y de clase:
-
unas microconversaciones de saludo
-
unos juegos de identificación de objetos y de acción (en el infinitivo)
-
dos minidiálogos a) en clase, b) en un café (Cuaderno)
-
unas instrucciones de clase en forma de Rap
2. Hablar y conversar

Reproducción oral correcta de los modelos propuestos
Programación Francés 2014-2015
12
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet

Expresión semilibre e instintiva a partir de la variación simple de los modelos.
-
Entrar en contacto con un desconocido, identificarse e identificar a alguien de manera
elemental, saludar
-
Nombrar los objetos de la clase
-
Identificar un objeto, un color
-
Recibir y dar instrucciones
-
Comunicar en clase
BLOQUE 2
LEER Y ESCRIBIR
1.
Comprensión escrita.

Comprensión escrita global y funcional de textos cortos elaborados o auténticos, de las
instrucciones, ejercicios de clase y transcripción de los modelos orales
-
transcripción de los diálogos y textos utilizados en el oral
-
listas de objetos, etiquetas
-
cuadros, listas de palabras y de expresiones
-
pequeños poemas minimalistas
-
instrucciones escritas del libro y del cuaderno
-
BD « Le paquet de Melbourne »
-
tests (test escrito y test con imágenes) (Cuaderno)
-
preguntas/respuestas de conocimiento general sobre Francia. Mapa de Francia.
-
pequeño texto descriptivo auténtico (5 líneas) « En arabe, le Sahara veut
dire désert » Cuaderno L4
2● Expresión escrita
-
Reproducción escrita de modelos orales y escritos
-
Expresión escrita a partir de un modelo y guiada
3. Competencias integradas
-
Tarea global « concurso Les débrouillards ». Integración de las competencias: Comprensión
y expresión escrita y oral, trabajo en pequeños grupos y animación del grupo en general,
evaluación colectiva
BLOQUE 3.
Programación Francés 2014-2015
13
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
1. Conocimientos lingüísticos.
1.1. Gramática
Estructuras globales

L’interrogation:
-
Quel est le bon numéro ?
-
Qu’est-ce qu’il y a dans ton sac ?
-
De quelle couleur est le.., la...? Il est/elle est + couleur
-
Quelles montagnes et quelles mers entourent la France ?
-
Qu’est-ce qu’il faut faire ? Il faut + infinitif
Gramática (desestructurada o analizada)
Qui est-ce ? C’est x
Comment tu t’appelles ? Tu t’appelles comment ? Je m’appelle…
Comment il /elle s’appelle ?.., il /elle s’appelle Y
Qu’est-ce que c’est ? C’est un, une + nombre de objeto. C’est le, la ... (de X)
Los Artículos definidos m, f, pl. le, la, les
Artículos indefinidos m, f, pl., un, une, des
1.2. Vocabulario.
 Saludos (bonjour, salut, au revoir...)
 El material de clase
 Los colores, los números hasta el 69
 Instrucciones de clase (ouvrez le livre, fermez vos cahiers, écoutez, soulignez)
 Expresiones hechas para comunicar en clase (Qu’est-ce que ça veut dire ? Comment dit-on ?,
Comment on écrit ? Qu’est-ce qu’il faut faire… ?)
1.3. Fonética
-
Las vocales orales: [y], [o], [Ø]
-
U [y] en une
-
Au [o], eau [o], o [o] en ciseaux, jaune, fluo
-
Eu [Ø] en deux
-
En [ã], an [ã] en comment, dans
2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje
Programación Francés 2014-2015
14
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
2.1 Funcionamiento de la lengua
• Morfología y sintaxis:
-
Inducciones, deducciones y reflexión sobre el funcionamiento de los artículos definidos e
indefinidos. Actividad de clasificación, a partir de ejemplos y de preguntas de conducción.
• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito
Reflexión a partir de la observación de las diferencias:
-
Entre la ortografía y la pronunciación: « Je lis - Je dis ».
Progresión grafía-sonido: u, eau (au, o), eu, an (en)
-
Entre los hechos de gramática orales y escritos:
Lo que se oye y lo que se escribe. Aquí [l∂] le, [le] les, [oe ] un, [yn] une.
2.2. Estrategias de aprendizaje.
-
Comprender cuando se lee en francés.
-
La escucha, la percepción de sonidos que no se conocen.
-
Puesta en común de criterios de corrección del oral de l’oral.
BLOQUE 4.
DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
-
Francia, su extensión, su forma, su bandera, el mapa de Francia, un símbolo nacional
-
Geografía: Francia y los países limítrofes
-
Educación Social: Educación para la paz
MODULE 2
BLOQUE 1.
COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR
1. Escuchar y comprender

Comprensión oral esencial y funcional de los mensajes cotidianos y textos diversos del módulo
2, en situación ilustrada o sonora.
-
entrevista sencilla a una deportista (preguntas / respuestas),
-
micro-conversaciones establecidas variadas,
-
mini-diálogos que expresan gustos o acciones,
-
conversación telefónica (« Tu aimes téléphoner aux copains ? »),
-
canción (« Chanson de l’alphabet »),
Programación Francés 2014-2015
15
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
juegos orales.
2. Hablar y conversar.
Expresión oral

Reproducción oral correcta de los modelos propuestos (pronunciación, entonación y ritmo
incluidos).

Expresión guiada mediante la variación de los modelos estudiados: a) variación del vocabulario
en las estructuras fijas estudiadas, b) variaciones gramaticales sencillas (por ejemplo: pasar a la
forma negativa, pasar al femenino o al masculino, cambiar la persona de un verbo), c) variación
de elementos de situación.

Expresión semilibre: sketchs a partir de modelos, descripción de gustos, expresión de uno
mismo.

Juegos orales.
-
Informarse sobre las características de alguien.
-
Describir y calificar a alguien, describirse.
-
Hablar de uno mismo, decir lo que a uno le gusta y lo que no le gusta.
-
Explicar o preguntar lo que uno hace y lo que no hace.
-
Negar algo.
-
Deletrear.
BLOQUE 2
LEER Y ESCRIBIR
1.
Comprensión escrita.

Comprensión escrita funcional de las instrucciones, ejercicios de clase y transcripción de los textos
estudiados oralmente.

Comprensión escrita global de las descripciones de personajes de la actualidad y de los textos de
« Doc Lecture »: descripción de personajes de cómic auténticos. Sondeo de informaciones concretas.

Comprensión exhaustiva de una lámina y de un cómic elaborado.

Juegos de lectura, juegos de lógica escritos para resolver
-
transcripción de los diálogos y textos utilizados en el lenguaje oral,
-
listas de adjetivos, de verbos de acción, de expresiones para indicar los gustos,
-
lámina ilustrada con réplicas dialogadas (« Confusión dans la neige »),
-
descripciones de personajes reales o de ficción,
-
cómic elaborado (« Charles, le stylo-plume »),
-
instrucciones escritas del libro y del cuaderno,
-
test escrito e ilustrado (Cuaderno),
Programación Francés 2014-2015
16
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
preguntas / respuestas acerca de personajes de cómic (Libro),
-
enunciados de pequeños problemas para resolver (Cuaderno).
2● Expresión escrita.
-
Reproducción escrita de modelos orales o escritos.
-
Expresión escrita guiada a partir de modelos para reproducir.
-
Expresión semilibre en una situación (combinación de los diálogos, de las descripciones y
de los contenidos de las « boîtes à mots » estudiadas).
-
Juegos de escritura.
3. Competencias integradas

Tarea global: Proyecto « Je suis quelqu’un d’autre ! », esto es, una presentación
imaginativa de uno mismo, visual y escrita, a través de un personaje real o de ficción.

Integración de diversas competencias y actitudes: imaginación, expresión de uno mismo,
artes plásticas, expresión y comprensión escritas, expresión y comprensión orales, toma de
palabra ante el grupo, evaluación colectiva.
BLOQUE 3.
REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
1. Conocimientos lingüísticos.
1.1. Gramática
2.
3.
Estructuras globales
-
Comment est-il ? Il est + adjetivo
-
Qu’est-ce que tu aimes ?
-
Aimer / adorer / détester quelque chose.
-
Aimer / adorer / détester + verbo de acción (infinitivo) + algo.
-
Qu’est-ce que tu fais ? je + verbo de acción en presente
Gramática (desestructurada o analizada)
-
Género y número de los adjetivos regulares variables e invariables.
-
Presente de los verbos del 1er grupo, formas afirmativa y negativa.
-
Infinitivo en -er.
-
Être y faire en presente.
-
On + 3ª persona del singular = nous.
Programación Francés 2014-2015
17
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
1.2. Vocabulario.
-
Adjetivos de descripción.
-
Gustos y preferencias.
-
Verbos de acción (2).
-
Vocabulario « Confusion dans la neige ».
1.3. Fonética
-
Vocales orales o nasales: [u], [on] / [an] ya conocido.
-
Consonantes sonoras: [j], [z].
-
On [on] en bonjour.
-
Ou [u] en bonjour.
-
J o ge, gi [ζ] en je, bonjour, manger, magique.
-
Z o s [z] en zèbres, douze, musique, zoo.
-
El alfabeto en francés, deletrear.
2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje
2.2 Funcionamiento de la lengua
• Morfología y sintaxis:
-
Observación, clasificación y análisis, inducción y reflexión sobre el funcionamiento de:
adjetivos regulares en la lengua escrita y oral, conjugación del presente de los verbos de uso
más frecuente en lengua oral, (verbos en -er, être y faire), formas afirmativa y negativa.
-
Introducción a la formulación de reglas.
• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito
-
Reflexión a partir de la observación de las diferencias entre la ortografía y la pronunciación:
« Je lis... Je dis ».
-
Progresión grafía / sonido : on en bon [õ], ou en nous [u], ge y je en je mange [ζ], z o s en
vous_ aimez les Zèbres ? [z].
-
Reflexión a partir de la observación de las diferencias entre los puntos gramaticales orales y
escritos: las marcas de género y número orales y escritas de los adjetivos regulares (petit /
petite, petits / petites) y las terminaciones de los verbos en presente (3 marcas diferentes en
lenguaje oral, 5 en el escrito).
2.2. Estrategias de aprendizaje.
Programación Francés 2014-2015
18
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
 Tarea global: Proyecto « À la recherche d’un (e) correspondant (e)! », que implica elegir un
comunicante francófono por Internet y entrar en un primer contacto con él enviando un mensaje
de presentación.
 Integración de diversas competencias y actitudes: expresión y comprensión escritas, expresión
de uno mismo, búsqueda en Internet, comunicación real por e-mail, cooperación, expresión oral.
BLOQUE 4.
DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
-
Personajes clásicos y actuales del cómic de lengua francesa, de origen belga o suizo: Tintín
y Titeuf.
MODULE 3
BLOQUE 1.
COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR
1. Escuchar y comprender

Comprensión oral global de las diferentes preguntas para conocer a alguien (apellido, nombre,
edad, lugar de nacimiento, nacionalidad, país, gustos, animales de compañía, etc.). Repetición
correcta de la globalidad.

Localización de las palabras conocidas o transparentes en todo el material sonoro (diálogos,
monólogos, canciones) con o sin apoyo visual.

Comprensión en detalle de las estructuras verbales con el verbo avoir y la expresión de la causa.
Iniciación a la percepción de intenciones, el humor.
-
Canción « L’inconnu ».
-
Minidiálogos « Éric et Rémy », « Les Martiens ».
-
Respuestas a una entrevista.
-
Diálogos « La fête d’anniversaire » (Libro), « Séjour en Angleterre » (Cuaderno).
-
Poesías minimalistas « Je suis un génie ! », « Pourquoi y a-t-il la guerre ? ».
-
Juegos orales y escritos
2. Hablar y conversar

Reproducción oral correcta de los modelos propuestos, pronunciación, entonación, ritmo y
acentuación incluidos.
Programación Francés 2014-2015
19
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet

Expresión semilibre: a) a partir de la variación del vocabulario en estructuras conocidas b) a
partir de la transformación sencilla de las estructuras (por ejemplo, pasar a la forma
interrogativa, a femenino, a plural, contestar unas preguntas...) c) modificando determinados
parámetros de la situación (lugar, locutores, razones de comunicar).

Práctica de la expresión más libre combinando varios modelos y géneros de información,
inventando unos diálogos o participando en juegos orales.
-
Preguntar y decir la causa de una acción / dar una explicación sencilla.
-
Preguntar y decir la edad.
-
Informarse sobre la fecha, decir la fecha.
-
Preguntar y decir su dirección.
-
Decir su nacionalidad, dónde se vive.
-
Invitar, aceptar y rechazar una invitación.
BLOQUE 2
LEER Y ESCRIBIR
1.
Comprensión escrita.

Comprensión escrita funcional de las instrucciones, de los ejercicios de clase y de la transcripción de
los textos estudiados en el oral (canción, poesía, diálogos, monólogos, etc.).

Comprensión escrita global y funcional de comentarios y frases descriptivas sobre Europa, de
adivinanzas y de enigmas así como de presentaciones escritas de jóvenes que buscan un
comunicante. Búsqueda de información concreta en un conjunto.

Iniciación a la lectura de textos auténticos (Cuaderno)

Comprensión exhaustiva de una BD elaborada.

Comprensión guiada (Cahier), volver a poner en orden un diálogo, relacionar preguntas-respuestas
-
Transcripción de los diálogos y textos utilizados en el oral (canción, poesías, diálogos,
monólogos, microconversaciones).
-
E-mails y pequeñas cartas variadas de jóvenes europeos que buscan comunicantes: Doc
Lecture « Les jeunes de l’union européenne ».
-
Informaciones y comentarios sobre Europa: « Savez-vous que...?
-
Textos auténticos: cubiertas de libros y resúmenes del contenido: Doc Lecture « Agenda
-
livres » (Cuaderno).
-
BD elaborada « Qui es-tu ? ».
-
Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.
-
Juegos de lectura: mensajes codificados, puzzle, adivinanzas, juego de lógica,
crucigrama (Cuaderno).
-
Test (Cahier).
Programación Francés 2014-2015
20
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
2. Expresión escrita
-
Reproducción escrita de modelos orales y escritos.
-
Expresión escrita guiada: completar, elegir una respuesta, variar une estructura (pasar a
femenino / masculino / plural), encontrar una pregunta a partir de la respuesta.
-
Iniciación a la expresión semilibre: imitar un modelo, describir a un desconocido,
redactar un pequeño resumen.
-
Juegos de escritura.
3.Competencias integradas
-
Tarea global: Proyecto « À la recherche d’un(e) correspondant(e) ! », que implica elegir un
comunicante francófono por Internet y entrar en un primer contacto con él enviando un
mensaje de presentación.
-
Integración de diversas competencias y actitudes: expresión y comprensión escritas,
expresión de uno mismo, búsqueda en Internet, comunicación real por e-mail, cooperación,
expresión oral.
BLOQUE 3.
REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
1. Conocimientos lingüísticos.
1.1. Gramática
Estructuras globales
-
C’est quand ton anniversaire ?
-
Où est-ce qu’il est né / tu es né ?
-
Quel est ton nom/ton prénom ?
-
Où est-ce qu’il/tu habite/s ?
-
Où se trouvent ces monuments ?
-
Quelles langues tu parles ?
-
Quelle est ta nationalité ?
Gramática (desestructurada o analizada)
-
Quel âge il a /tu as ? j’ai… ans.
-
Avoir + quelque chose (una excusa, una alergia).
-
La causa: pourquoi / parce que.
Programación Francés 2014-2015
21
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
Être, habiter à / au / aux + nombres de países, ciudades, monumentos.
-
Género de los adjetivos de nacionalidad: -ais / -aise, -ien / -ienne, -ois / -oise, -ain / - aine…
-
Verbo avoir en presente.
1.2. Vocabulario.
-
Días de la semana.
-
Meses del año.
-
Nombres de países, ciudades.
-
Nacionalidades.
1.3. Fonética
-
La liaison en la conjugación.
-
El acento sobre la sílaba final en francés.
-
Vocales orales o nasales:
-

[˜ε̃] en américain

[j˜ε̃] en italien

[εn] en américaine.[jεn] en italienne
Consonantes :

[R] en curry, Paris, je travaille
2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje
2.3 Funcionamiento de la lengua
• Morfología y sintaxis:
-
Inducciones y reflexión sobre el funcionamiento de los principales hechos de gramática
del módulo 3, a partir de ejemplos orales y escritos, y de preguntas para guiar la
actividad.
-
Iniciación a la elaboración colectiva de las reglas de funcionamiento gramatical
estudiadas en el módulo.
• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito
-
Reflexión a partir de la observación de las diferencias entre los hechos de gramática orales y
determinados fenómenos fonéticos: a) marcas del femenino orales y escritas en los adjetivos
de nacionalidad, terminaciones de verbos irregulares en presente. b) lo que se pronuncia y
no se escribe (enlace, acentuación de la última sílaba).
2.2. Estrategias de aprendizaje.
-
Las técnicas para memorizar.
Programación Francés 2014-2015
22
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
Utilización de diversos métodos, utilizar todos los recursos cognitivos personales: intuición
y análisis.
BLOQUE 4.
DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
 Cartas de jóvenes comunicantes de varios países en lengua francesa.
 Búsqueda de un comunicante en lengua francesa por Internet.
 Europa: conocimientos generales, símbolos y particularidades europeas.
 Sociedad: tolerancia, relación entre pueblos, lucha contra el racismo.
 Comunicación: relación entre jóvenes del mundo entero, página web.
 Lógica: juegos de lógica deductiva, descifrado de mensajes codificados (Cuaderno).
4.2. TEMPORALIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS
1º ESO Essentiel 1 Santillana

1er. Trimestre: Revisión, Módulos 0, 1

2º Trimestre: Módulo 2

3er. Trimestre: Módulo 3
5. METODOLOGÍA Y ESTRATEGIAS DIDÁCTICAS
-
Francés segunda lengua extranjera: 1º de ESO, ESSENTIEL 1
ESSENTIEL incorpora la evolución actual de la didáctica de las lenguas extranjeras. En este
sentido:
a)
El método divide la lengua, como es habitual, en progresiones en las 4 competencias : la
comprensión oral y escrita, la expresión oral y escrita, pero incorpora desde el comienzo el
cruce de estas competencias a la vez que mantiene su carácter específico, dejando así al
profesor la elección de insistir más o menos en una competencia determinada.
b) ESSENTIEL da prioridad a la comprensión oral y escrita en relación con la expresión, sobre
todo en el inicio del aprendizaje, para crear un bagaje importante de conocimientos pasivos en el
oral y en el escrito que facilita un avance más rápido.
c)
Utiliza el aprendizaje por «tareas» para integrar y sintetizar las diversas competencias, en
relación con unas actitudes y unos valores como la cooperación, y en el marco de una
aproximación comunicativa.
Programación Francés 2014-2015
23
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
d) Tiene previstos unos ejercicios de reflexión colectiva e individual sobre los diversos niveles de
funcionamiento de la lengua extranjera, sobre la gramática, el paso del escrito al oral, etc., e
invita a la comparación con el funcionamiento de las lenguas que los alumnos conocen.
e)
Insiste en el aprendizaje en espirales sucesivas. La integración de los conocimientos en
espirales regulares (síntesis sucesivas de lección en lección y síntesis de síntesis) permite una
mejora rápida y segura del aprendizaje.
f)
Hace ver al alumno que progresa rápidamente poniéndolo frente a unos balances regulares y
unas auto-evaluaciones en todas las competencias. ESSENTIEL da desde el principio unas
bases esenciales para que el alumno sea autónomo lo antes posible desde el punto vista de la
comprensión escrita y fija muy pronto el paso del escrito al oral para que aproveche también
en el oral lo que aprende en el escrito. La lectura en voz alta bajo todas sus formas es pues un
ejercicio clave desde el principio.
g) ESSENTIEL tiene en cuenta igualmente la evolución de Internet, el uso ya habitual del correo
electrónico y de la enseñanza a distancia (E-learning) aplicada a la enseñanza de las lenguas
extranjeras, que dan al alumno unas posibilidades de auto aprendizaje individual, oral y escrito
(en varios niveles) y una capacidad ilimitada de consulta.
h) En función de los cambios generacionales actuales y de la necesidad de exigir seriedad y
calidad a los estudiantes de secundaria (gusto por el esfuerzo, constancia, observación,
concentración, etc.), ESSENTIEL propone un trabajo específico sobre los valores individuales y
sociales (igualdad, ética, cooperación, protección de la naturaleza y otros), a través de la elección
de los textos y de la metodología.
Programación Francés 2014-2015
24
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
 Los principios metodológicos de la educación asumidos por ESSENTIEL
son los que a
continuación se relacionan.
PRINCIPIOS METODOLÓGICOS DE EDUCACIÓN

Partir de la vida real de los estudiantes y de sus experiencias concretas para obtener
Aprendizajes significativos.

Tener en cuenta lo que saben ya para servir de apoyo a los nuevos aprendizajes.

Animar a la reflexión, a la deducción de conclusiones a partir de observaciones o de exploraciones, la
confrontación de opiniones, la inferencia racional y la verbalización de las emociones.

Respetar las particularidades de cada alumno (f. / m.), adaptando los métodos, las actividades y los
recursos aportados. Trabajar la coéducation y la no discriminación sexual.

Utilizar técnicas y soportes variados que permiten a la vez el desarrollo de la capacidad crítica y
creativa, y el de la motivación.

Favorecer la autoevaluación y la coevaluación, como herramienta para poner de relieve la realidad y
juzgarla objetivamente.

Acostumbrar al trabajo en grupo, poniendo en común capacidades e intereses, estimulando al
diálogo, destacando la responsabilidad individual y la solidaridad, ayudando a las tomas de decisión
colectivas, orientando las confrontaciones.

Suscitar las argumentaciones razonadas, la convivencia, el respeto a los otros, la no discriminación
sexual, religiosa o étnica.

Crear un ambiente de colaboración, de distribución de tareas y de responsabilidades, de
identificación de la cultura propia, de respeto al patrimonio natural y cultural propio y al de los
demás. Desarrollar el espíritu de ciudadanía.

Centrarse en un talante de resolución de problemas y desarrollar el pensamiento crítico y creativo.
6.-EVALUACIÓN
Uno de los objetivos de la evaluación es comprobar en qué medida el alumno es capaz de
utilizar la lengua estudiada en situaciones de comunicación. Para ello, la evaluación ha de ser
parte integral en la práctica de la clase: las mismas actividades que utilicemos para enseñar nos
servirán para evaluar. La evaluación debe ser:
-Objetiva, se mediaran estrictamente los objetivos alcanzados.
-Individualizada, se tendrán en cuenta las actitudes, habilidades y aptitudes de cada alumno.
-Continua, deberá estar presente en todo el proceso educativo.
Después de las pruebas globales se dedicara otra clase a la corrección exhaustiva, en grupo y
personalizada, de cada uno de los fallos, a la explicación por parte del profesor de sus posibles
Programación Francés 2014-2015
25
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
causas y a la manera de corregirlos, orientándole, por ejemplo hacia actividades de refuerzo, o
las diferentes actividades del Cuaderno de Ejercicios.
6.1. -PROCEDIMIENTOS DE EVALUACION DEL APRENDIZAJE DE LOS ALUMNOS.
La valoración final se realizará teniendo en cuenta los siguientes aspectos:
BLOQUE A
Exámenes de evaluación: se evaluarán:
-
Comprensión oral (20%): la capacidad de comprensión de mensajes orales, extrayendo
información global o especifica.
-
Comprensión escrita (20%): la capacidad de extraer información global o especifica de textos
escritos.
-
Expresión escrita (20%): la capacidad de redactar textos sencillos, fácilmente comprensibles,
con coherencia y cohesión, utilizando el léxico y estructuras consolidadas.
-
Expresión oral (20%): la capacidad de expresar oralmente textos sencillos, fácilmente
comprensibles, con coherencia y cohesión, utilizando el léxico y estructuras consolidadas.
-
Gramática y vocabulario (10%): en esta prueba entrarán todos los contenidos trabajados durante
el trimestre.
-
Lectura (10%): en esta prueba se evaluará la pronunciación del alumno
BLOQUE B
Controles periódicos:
-
Controles de Leçon: cuando finalice una leçon .
-
Controles puntuales de verbos, vocabulario; exámenes escritos y orales…
BLOQUE C
Cuaderno y Cahier d’Activités:
- Presentación, realización de ejercicios y deberes y cuaderno completo.
BLOQUE D
Trabajo en el aula, en casa y actitudes
-
Anotación en la agenda de las tareas y realización de las mismas en casa.
-
Se tendrá en cuenta la presentación de exámenes.
-
Asistencia a clase, retrasos, material de clase.
Programación Francés 2014-2015
26
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
Entrega de trabajos en el plazo fijado por el profesor.
-
Faltas graves o muy graves.
-
Se valorará la actitud hacia la asignatura: interés, participación, iniciativa.
-
Comportamiento y actitud adecuada hacia el profesor, los compañeros y los materiales.
6.2. -CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Los criterios de evaluación, además de permitir la valoración del tipo y grado de aprendizaje adquirido,
también nos permiten valorar la adquisición de las competencias básicas.
I. Habilidades comunicativas.
1. Identificar la información global y específica más relevante en textos orales sencillos (conversaciones,
exposiciones breves y diálogos) sobre temas que resulten familiares al alumno y en textos escritos de
carácter auténtico, sencillos y de extensión limitada (descriptivos y narrativos), siendo capaz de predecir
el significado de algunos elementos a través del contexto.
2. Participar en intercambios orales breves relativos a situaciones conocidas o trabajadas previamente,
empleando un lenguaje sencillo e incorporando algunas de las expresiones más usuales en las relaciones
sociales.
3. Leer individualmente, utilizando el diccionario con eficacia, textos con apoyo visual y libros sencillos,
demostrando la compresión a través de una tarea específica y dirigida.
4. Redactar, a partir de modelos, mensajes cortos y sencillos sobre temas cotidianos utilizando los
conectores y el léxico apropiados, y que sean comprensibles para el lector, respetando las reglas
elementales de ortografía y puntuación.
II. Reflexión sobre la lengua.
1. Utilizar el conocimiento de algunos aspectos formales del código de la lengua extranjera (morfología,
sintaxis y fonología), tanto a través de actividades contextualizadas sobre puntos concretos como por su
correcta utilización en las tareas de expresión oral y escrita.
2. Inducir reglas de funcionamiento de la lengua extranjera a partir de la observación de regularidades y
aplicar procesos de inducción y deducción de forma alternativa.
3. Establecer relaciones entre funciones del lenguaje, conceptos gramaticales y exponentes lingüísticos.
4. Usar términos lingüísticos básicos para referirse a elementos gramaticales.
III. Aspectos socioculturales.
1. Reconocer elementos socioculturales que se presenten de forma explícita o implícita en los textos con
los que se trabaja, e identificar informaciones culturales de tipo geográfico.
2. Usar registros, fórmulas y estilos adecuados a la situación de comunicación, el interlocutor y la
intencionalidad comunicativa.
3. Mostrar interés y aprecio por visiones culturales distintas a la propia y actitudes de respeto hacia los
valores y comportamientos de otros pueblos.
4. Valorar la propia cultura en contraste con la que transmite la lengua extranjera.
Programación Francés 2014-2015
27
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet

RELACIÓN DE LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN CON LAS COMPETENCIAS
BÁSICAS TRABAJADAS
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
COMPETENCIAS BASICAS
1. Identificar la información global y
específica más relevante en textos orales
sencillo (conversaciones, exposiciones breves
y diálogos sobre temas que resulten familiares
al alumno y en textos escritos de carácter
auténtico, sencillos y de extensión limitada
(descriptivos y narrativos), siendo capaz de
predecir el significado de algunos elementos a
través del contexto.
2. Participar en intercambios orales breves
relativos a situaciones conocidas o trabajadas
previamente, empleando un lenguaje sencillo
e incorporando algunas de las expresiones
más usuales en las relaciones sociales.
Competencia en comunicación
Lingüística
3. Leer individualmente, utilizando el
diccionario con eficacia, textos con apoyo
visual y libros sencillos, demostrando la
compresión a través de una tarea específica y
dirigida.
4. Redactar, a partir de modelos, mensajes
cortos y sencillos sobre temas cotidianos
utilizando los conectores y el léxico
apropiados, y que sean comprensibles para el
lector, respetando las reglas elementales de
ortografía y puntuación.
5. Utilizar el conocimiento de algunos
aspectos formales del código de la lengua
extranjera (morfología, sintaxis y fonología),
tanto a través de actividades contextualizadas
sobre puntos concretos como por su correcta
utilización en las tareas de expresión oral y
escrita.
6. Establecer relaciones entre funciones del
lenguaje,
conceptos
gramaticales
y
exponentes lingüísticos.
7. Usar términos lingüísticos básicos para
referirse a elementos gramaticales.
8. Usar registros, fórmulas y estilos
adecuados a la situación de comunicación, el
interlocutor
y
la
intencionalidad
comunicativa.
1. Leer individualmente, textos con apoyo
visual y libros sencillos, demostrando la
Programación Francés 2014-2015
28
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
compresión a través de una tarea específica y
dirigida.
2. Redactar, a partir de modelos, correos
cortos y sencillos sobre temas cotidianos
utilizando los conectores y el léxico
apropiados, y que sean comprensibles para el
lector, respetando las reglas elementales de
ortografía y puntuación.
Tratamiento de la información y
competencia digital
Competencia para aprender a
aprender
1. Inducir reglas de funcionamiento de la
lengua extranjera a partir de la observación de
regularidades
y aplicar procesos de
inducción y deducción de forma alternativa.
1. Reconocer elementos socioculturales que
se presenten de forma explícita o implícita en
los textos con los que se trabaja, e identificar
informaciones culturales de tipo geográfico.
Autonomía e iniciativa personal
Competencia social y ciudadana
Competencia cultural y artística
2. Mostrar interés y aprecio por visiones
culturales distintas a la propia y actitudes de
respeto hacia los valores y comportamientos
de otros pueblos.
3.Valorar la propia cultura en contraste con la
que transmite la lengua extranjera.
6.3. –CRITERIOS DE CALIFICACION
La evaluación tiene por objeto valorar el grado de consecución de los objetivos en términos de
capacidades. Se tendrán en cuenta:
1. La participación y la actitud en la actividad en el aula,
2. La realización de trabajos orales o escritos, bien individualmente o en grupo, y
3. El esfuerzo e interés hacia la asignatura demostrado por el alumno/a.
Se evaluarán también, las cuatro destrezas lingüísticas (escuchar, hablar, leer y escribir). Los instrumentos
de evaluación que se utilizarán serán la observación sistemática de los items, el análisis y control de las
actividades orales y escritas, el seguimiento del cuaderno del alumno y la realización de trabajos
individuales o en grupo.
Tal y como se especifica en la Programación de este Departamento, la evaluación de esta asignatura,
como corresponde a toda lengua extranjera, será continua (cada evaluación incluye los contenidos
estudiados en la anterior de modo que la tercera comprenderá todo lo estudiado a lo largo del curso
académico). No existirán por consiguiente, las llamadas "pruebas de recuperación" y sí una especial
Programación Francés 2014-2015
29
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
atención hacia los alumnos en los que se observe un mayor retraso en las adquisiciones ya que, como
hemos indicado, la calificación deberá reflejar, ante todo, los progresos del alumno en el aprendizaje de la
lengua.
Tal como establece la normativa vigente la calificación será numérica (de 0 a 10) sin decimales.
Para establecer la Nota de Evaluación se han acordado los siguientes porcentajes. Cada uno de los dos
bloques (A/B) constituirá un porcentaje de la nota total.
1º de ESO.
 Bloque A, supondrá el 30% de la nota final de la evaluación. Máximo 3 puntos.
 Bloque B, el 20% de la calificación. Máximo 3 puntos.
 Bloque C, el 30% de la calificación. Máximo 3 puntos.
 Bloque D, EL 20% de la calificación. Máximo 2 puntos.
Para que los padres y los propios alumnos conozcan los criterios de calificación, se les entregará a los
alumnos durante una de las primeras sesiones, la siguiente ficha informativa, que irá firmada por la
profesora, que deben firmar también los propios alumnos y su tutor legal y debe estar pegada en la última
página del cuaderno.
LA EVALUACIÓN EN LA ASIGNATURA DE FRANCÉS
¿QUÉ Y CÓMO SE EVALÚA?
Se trata de una evaluación continua y globalizadora. La profesora está evaluando a diario tu participación
en clase, si traes la tarea hecha, si traes el material, si tienes faltas sin justificar, si tu comportamiento y tu
actitud son adecuados y si estudias.
* Harás un examen por evaluación que puntuará sobre 3 puntos, cuyo contenido será exclusivamente de
lo explicado y trabajado en clase, y constará de las partes siguientes:
- lectura (10%)
- gramática (10%)
- compresión oral (20%)
- comprensión escrita (20%)
- expresión oral (20%)
- expresión escrita (20%)
* Una vez cada cierto tiempo (1 semana, 15 días), realizarás un pequeño test sorpresa sobre lo que se haya
explicado en clase. La media de estos tests puntuará sobre 2 puntos.
-
* El cuaderno y el cahier d’activités se revisarán en clase al menos una vez al trimestre y
puntuarán sobre 3 puntos.
* La actitud y comportamiento puntuarán sobre 2 puntos. Se tendrá en cuenta lo siguiente:
- si no traes tu material sin justificante paterno
- si hablas o te distraes en clase
- si no haces los deberes
- si cometes una falta grave o muy grave
La profesora puede añadir cualquier tipo de prueba que considere necesaria.
Programación Francés 2014-2015
30
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
Todos los controles serán globales desde el primer día hasta junio (es decir, que siempre entra lo anterior),
no hay pruebas de recuperación puesto que cada evaluación permite recuperar la anterior.
La nota de junio será la nota del último trimestre.
Si la nota de junio es inferior a 5 podrás realizar un examen de recuperación en el mes de septiembre.
RESUMEN PUNTUACIÓN DEL TRIMESTRE:
EXAMEN (3 PUNTOS) + TEST (2 PUNTOS) + CUADERNO (3 PUNTOS) + ACTITUD (2 PUNTOS)
= TOTAL (10 PUNTOS)
IMPORTANTE:
PARA TENER EN CUENTA LA ACTITUD Y EL CUADERNO ES NECESARIO SACAR AL
MENOS UN 4 EN LA NOTA DE EXAMEN DE EVALUACIÓN.
Firma de la profesora
Firma del alumn@
Firma del tutor/a legal
PÉRDIDA DE LA EVALUACIÓN CONTINUA
Para poder realizar la evaluación globalizada y continua es necesario que el alumno acuda regularmente a
clase. Para evitar el absentismo se establece que para poder realizar la evaluación continua, es necesario
que el alumno asista a clase y no se ausente de ella más de 20 sesiones lectivas a lo largo de todo el curso
(independientemente de si las faltas son justificadas o no) según se recoge en el Reglamento de Régimen
Interior apartado 3.2.5. De ser así, el alumno que falte a clase más de 20 sesiones lectivas, tendrá derecho
a realizar un examen global de todo lo trabajado y la nota de ese examen será la que aparezca en el boletín
de notas, perdiendo el derecho a la evaluación continua.
6.4. -CONTENIDOS MINIMOS EXIGIBLES.
Conceptos

Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar
-
Escuchar y comprender mensajes sencillos y de la clase
-
Escuchar y reconocer palabras y frases en francés
-
Escuchar y reconocer los colores
-
Presentarse y preguntar el nombre a un interlocutor
-
Preguntar / contestar la identidad de varios objetos (material de clase)
-
Entrar en contacto con un desconocido, identificarse e identificar a alguien de manera elemental,
saludar
-
Nombrar los objetos de la clase
-
Recibir y dar instrucciones
-
Comunicar en clase
Programación Francés 2014-2015
31
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
Describir y calificar a alguien, describirse
-
Hablar de uno mismo, decir lo que a uno le gusta y lo que no le gusta
-
Negar algo
-
Preguntar y decir la edad, la dirección, la nacionalidad
-
Invitar, aceptar y rechazar una invitación
-
Preguntar y decir la causa de una acción / dar una explicación sencilla
-
Comprensión oral global de las diferentes preguntas para conocer a alguien (apellido,
nombre,
edad, lugar de nacimiento, nacionalidad, país, gustos, animales de compañía, etc.). Repetición
correcta de la globalidad.

Bloque 2: Leer y escribir
-
Comprensión de las instrucciones escritas del libro y del cuaderno
-
Comprensión escrita globaly funcional de textos cortos elaborados o auténtico relacionados
con los temas trabajados en clase
-
Escribir la descripción de una persona
-
Presentarse por escrito.

Bloque 3: Conocimiento de la lengua
Conocimientos lingüísticos

Gramática:
-
Qui est-ce?/ Qu’est-ce que c’est ? C’est…
-
Qu’est-ce que+ verbe?
-
C’est + pronom/ C’est + article + objet.
-
C’est quand ton anniversaire ?
-
Comment tu t’appelles ?
-
Qu’est-ce que vous faites ?/
-
Où est–ce que tu es né(e) ?/ Où est-ce que tu habites ?
-
Tu aimes ou n’aimes pas/ Aimer, détester + nom ou infinitif
-
Qu’est-ce qu’il faut faire ? Il Faut + infinitif/
-
Articles définis et indéfinis.
-
Adjectifs réguliers. Adjectifs de nationalité.
-
Quel/Quels/Quels/quelles : Quelle est la date de... ? C’est le + date/ Quel âge tu as ? Tu as quel
âge ? / Quel est ton nom ou prénom? / Quelle couleurs … ?/Quelles langues tu parles ? / Il, elle
est de quelle nationalité ? / Quelles sont.... ?/
-
verbe ÊTRE (présent) + adjectif
-
Verbe AVOIR au présent
-
Verbes en –ER (présent).
-
Verbe faire (présent).
-
Habiter à, en, au.
-
On = nous
Programación Francés 2014-2015
32
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
La cause : pourquoi, parce que.

Vocabulario:
-
Nombrar el material de clase.
-
El alfabeto.
-
Indicar el color.
-
Contar hasta 100
-
Adjetivos más sencillos descripción física
-
Las horas.
-
Los días de la semana y los meses.
-
Meses del año.
-
Nacionalidades.
-
Fonética:
-
- Entonación de las frases interrogativas / exclamativas
-
- Las vocales orales [y], [o], [ø]
-
- El acento sobre la sílaba final en francés
-
- [R], [e], [z]
Reflexión sobre el aprendizaje
-
- Autoevaluación y corrección mutua a partir de criterios concretos
-
- Observación de las diferencias entre la ortografía y la pronunciación
-
- Técnicas para memorizar.
7.-MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS.
El método ESSENTIEL ofrece los siguientes recursos didácticos:

EL LIBRO DEL ALUMNO
Consta de:
- 6 módulos de 5 lecciones cada uno.
- Una lección de introducción y unos anexos finales (resumen gramatical, cuadros de conjugación).
 Cada módulo consta de:
- Leçons 1, 2, 3: son 3 lecciones de aportaciones de contenidos temáticos y lingüísticos en situación de
comunicación que dan lugar al entrenamiento, a la comprensión y a la expresión orales, con unas
secciones específicas:
a) de fonética: Pour bien prononcer, Je lis- Je dis.
Programación Francés 2014-2015
33
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
b) de gramática: Écoute, observe et analyse.
c) de vocabulario: Pour t’aider.
d) de pequeños textos con un estilo más imaginativo o «literario»: Club chanson, Club poésie.
- Leçon 4: la penúltima lección de cada módulo comprende siempre 3 partes: Doc. lecture que, como su
nombre indica, permite trabajar la comprensión escrita a partir de textos informativos; Projet que propone
une tarea global que permite integrar las diversas competencias; un pequeño apartado especial @ con
propuestas específicas de actividades cuya base es la utilización de Internet y del correo electrónico
(búsqueda de comunicante, transmisión de las diferentes actividades de clase, etc.).
- Leçon 5: VÉRIFIE TES PROGRÈS, un Bilan d’expression oral con calificaciones.
 EL CUADERNO DE EJERCICIOS
 Consta de:
- 6 módulos de 12 páginas cada uno. Las lecciones corresponden a las del Libro.
- Una lección de introducción y unos anexos finales (mapas geográficos).
 Cada módulo consta de:
- Leçons 1, 2, 3 (7 páginas): contienen ejercicios de gramática, de fonética y de escritura en relación
con las aportaciones del Libro.
- Leçon 4 (1 página): contiene un Doc Lecture auténtico de tipología variada con estrategias de lectura
progresivas.
- Leçon 5 (2 páginas): contienen un Test de compréhension orale, con entrenamiento al resumen y un
«bilan» escrito, Test 30/30 à l’écrit.
 CUADERNO PERSONAL
 El Cuaderno personal que se presenta con el Cuaderno de ejercicios de ESSENTIEL pretende ante todo
ser el soporte de todas las producciones escritas más o menos libres, artísticas incluso, que todo
alumno deberá realizar a lo largo del curso.
 El alumno, desde las primeras páginas, está invitado a personalizarlo identificándose, escribiendo su
horario, describiendo su clase, etc.
 Este cuaderno debería también ayudar al alumno a desarrollar su autonomía en el aprendizaje del
francés. Tanto para él como para el profesor permitirá un seguimiento de sus progresos. El alumno
consignará en él su itinerario personal:
- sus resultados en el grupo-clase (ejercicios libres, notas de clase…)
- las fichas de « diversidad individual » que haya elegido para trabajar (o que su profesor haya elegido por
él).
Programación Francés 2014-2015
34
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
- sus hallazgos o realizaciones personales.
 LIBRO DEL PROFESOR

Libro del alumno.
ESSENTIEL se compone de 6 módulos de igual extensión y construidos de forma idéntica.
Cada módulo está constituido por 5 lecciones, cortas y muy variadas. Un módulo puede ser explotado
con una duración desde 1 mes a 5 semanas aproximadamente, a razón de 2 h por semana. Comprende 4
lecciones de aportación y de puesta en práctica de la lengua y una lección destinada a medir los progresos
obtenidos a lo largo del módulo.

Cuaderno de ejercicios. Complemento del Libro del alumno, el Cuaderno de ejercicios propone
una amplia variedad de actividades para hacer en clase o en casa de manera individual. Además de
las actividades de repaso, el Cuaderno de ejercicios propone 3 proyectos globales y 3
autoevaluaciones.

Carpeta de recursos didácticos. Ofrece los siguientes componentes:
o
Guía didáctica. Además de las propuestas de explotación del Libro del alumno, la Guía
didáctica también aporta claves culturales sobre los temas tratados, la corrección a todos los
ejercicios del Libro del alumno y la transcripción de todos los ejercicios de escucha. Contiene
también sugerencias para realizar actividades complementarias y un Portfolio fotocopiable para
el alumno.
o
Cuaderno de atención a la diversidad. Se compone de dos partes. La primera contiene fichas
para trabajar los primeros días de clase. La segunda parte contiene una serie de actividades,
también fotocopiables, para reforzar o profundizar, según se necesite, en los contenidos de cada
unidad. Al final de ambas secciones se encuentran las claves de respuesta.
o
Cuaderno de evaluación. Está compuesto por una serie de “test” que retoman los contenidos de
cada unidad y los evalúan por destrezas. Incluye también nuevas audiciones para trabajar la
comprensión oral. Estas audiciones se encuentran en el CD audio, junto con las audiciones del
Libro del alumno. Al final del cuaderno aparecen las claves de respuestas.
o
Cuaderno de fonética. Está pensado para revisar y profundizar en la fonética que se trabaja en
cada unidad. Este cuaderno está compuesto de varias partes. En primer lugar, se presentan los
distintos fonemas del francés y sus distintas representaciones gráficas. A continuación se
describe e ilustra la articulación de cada uno de los sonidos vistos en À toi! La segunda parte de
este cuaderno está formado por una ficha fotocopiable por unidad, en la que se proponen
actividades de identificación y producción de los distintos elementos fonéticos trabajados. En
último lugar se reúne una serie de notas didácticas dirigidas al profesor sobre cómo presentar,
trabajar y ejemplificar los sonidos, además de las dificultades esenciales a las que prestar
especial atención. También contiene las claves de respuestas.
Programación Francés 2014-2015
35
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
o
CD Banco de actividades. Se trata de un CD interactivo de gran utilidad para el profesor.
Presenta 600 actividades, ordenadas por destrezas y contenidos (comprensión oral, expresión
oral, comprensión escrita, expresión escrita, gramática, léxico, fonética, cultura y civilización)
agrupadas en 3 niveles de dificultad. Este CD permite al profesor realizar controles, exámenes,
ejercicios de refuerzo, de ampliación etc., seleccionando tanto el contenido como el nivel de las
actividades. Además, permite modificar siempre el contenido y acceder a las respuestas de cada
ejercicio.
o
CD audio. Contiene todas las audiciones del Libro del alumno y también las audiciones
propuestas en los test del Cuaderno de evaluación.
o
CD Cuaderno de atención a la diversidad y el Cuaderno de evaluación. El Cuaderno de
atención a la diversidad y el Cuaderno de evaluación aparecen recogidos en formato pdf en un
CD para que el profesor pueda acudir cuando sea necesario a este contenido que también se
ofrece en papel.
 CD-ROM PARA EL ALUMNO : POSTERS INTERACTIVOS
 Un CD-ROM se ofrece con el Libro del alumno. En este soporte y a partir de dos posters humorísticos
reproducidos electrónicamente, los alumnos encontrarán unos juegos interactivos divertidos que, como en
el nivel 1, lo incitarán a « hacer francés » fuera del aula. Con este segundo CD-ROM, los alumnos
disponen de numerosos juegos progresivos para entrenarse de forma autónoma.
 Se tratará de localizar personajes en el gran poster situacional gracias a unas indicaciones escritas y
grabadas, de escuchar unos diálogos que habrá que asociar a la situación correspondiente en el poster, de
hacer fonética sin darse cuenta buscando palabras / sonidos, de « trabajar » su gramática, su vocabulario o
su ortografía jugando al ahorcado, etc.
 La lengua empleada en los diversos ejercicios es sencilla y corresponde al nivel del segundo año de la
ESO, y progresa del tercer poster al cuarto. Por esto se recomienda utilizarlos por orden.
 Pueden dejarse totalmente a la iniciativa del alumno o ser explotados en el aula de informática si ésta
existe en el centro.
 Para facilitar una eventual explotación en la clase habitual (preparación o puesta en común colectiva
después de su utilización), el profesor dispone en su archivador de recursos de una reproducción en papel
en gran formato.
 Este elemento refuerza así las posibilidades de autonomía y de entrenamiento personal o de repaso bajo
forma lúdica y en autocorrección.
Programación Francés 2014-2015
36
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
8.-MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD Y ADAPTACIONES CURRICULARES
Aplicamos los contenidos del Real Decreto en lo referente al tema de la diversidad (Artículo 12, Atención
a la diversidad, punto 1): “La educación secundaria obligatoria se organiza de acuerdo con los principios
de educación común y de atención a la diversidad del alumnado. Las medidas de atención a la diversidad
estarán orientadas a responder a las necesidades educativas concretas del alumnado y a la consecución de
las competencias básicas y los objetivos de la Educación secundaria obligatoria, y no podrán, en ningún
caso, suponer una discriminación que les impida alcanzar dichos objetivos y la titulación
correspondiente.”
 Las propuestas hechas en ESSENTIEL para tratar la diversidad en el aula no implican el añadido de
ejercicios complementarios fuera de los propuestos por el Libro, sino el trabajo de varios grupos en
paralelo sobre determinadas actividades del Libro a partir de unas fichas que proponen estrategias
diferentes, más o menos complejas. Por otra parte, este modo de trabajo a varios niveles en la clase no
está nunca impuesto: las actividades que se prestan al mismo están marcadas en el Libro del alumno por
un icono especial pero es en el presente Libro del profesor donde se encuentran las fichas
correspondientes: efectivamente, es el profesor quien decide su utilización o no, según las circunstancias.
Carpeta archivadora “Diversité” con 4 cuadernos de fichas fotocopiables para atender a la diversidad
.Algunas actividades del Libro del alumno van señaladas con un icono específico (la letra D) para tratar la
diversidad en clase, esto no implican el mero añadido de ejercicios suplementarios ajenos a los que
ofrece el Libro, sino el trabajo de varios grupos en paralelo sobre determinadas actividades del Libro a
partir de fichas que proponen estrategias diferentes, más o menos complejas. Por lo demás, este tipo de
trabajo en varios niveles dentro de la clase no es una imposición: las actividades en cuestión aparecen
señaladas en el Libro del alumno mediante un icono especial, pero es en el Cuaderno D “Diversité” donde
se encuentran las fichas correspondientes: es el profesor quien decide su utilización o no, según las
circunstancias.
En todo momento, el profesor puede hacer ver a los alumnos en qué se complementan los niveles en lugar
de oponerse, y conseguir que las diversidades entre niveles y aptitudes se conviertan en instrumentos de
reflexión para « aprender a aprender ».
 Aparte de estos ejercicios específicos, ÉNERGIE propone un tratamiento natural y constante de la
diversidad a través de los proyectos, las actividades de expresión oral o escrita libre o semilibre en los
grupos y subgrupos de la clase, pero también fuera del aula: correspondencia por correo electrónico y
trabajo en el cuaderno individual que abordaremos más adelante, en la sección APLICACIÓN DE LOS
PRINCIPIOS PEDAGÓGICOS
Programación Francés 2014-2015
37
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
TRATAMIENTO DE LA DIVERSIDAD, COLECTIVO E INDIVIDUAL
Para tratar la diversidad, ESSENTIEL ofrece, 2 tipos de herramientas concretas que completan las
distintas estrategias ya utilizadas en el aula para respetar las diferencias entre los alumnos y fomentar la
complementariedad de los aprendizajes.
 Algunas actividades del Libro del alumno van señaladas con un icono específico (la letra D) para
indicar que pueden trabajarse según la modalidad de diversidad colectiva y que el método facilita dicho
trabajo; así, el profesor puede identificarlas con facilidad y decidir cómo prefiere actuar: « normalmente »
(de la misma manera para toda la clase) o según el modelo de la diversidad, gracias a las fichas previstas
en el Libro del profesor. Estas fichas son fotocopiables e incluyen consejos para su explotación. En
cualquier caso, como ha quedado dicho anteriormente, no se trata de ratificar diferencias de nivel, sino de
hacer que grupos diferentes trabajen de manera diferente para llegar a un mismo resultado o a un
resultado similar, así como de fomentar una actitud de cooperación entre las distintas formas de
aprendizaje, en vez de oponerlas.
Por tanto, casi siempre se trata de lograr un mismo objetivo propuesto, pero de dos o tres maneras
diferentes, y de desembocar en una puesta en común y una reflexión colectiva. Cada módulo conlleva 2
ejercicios de este tipo, salvo el módulo 6, en el que sólo hay uno.
 Además del Libro y del Cuaderno de ejercicios habituales, al alumno se le proporciona un Cuaderno
personal. Éste sirve para personalizar su aprendizaje del francés pero, también, para desarrollar su
autonomía e individualizar su itinerario de aprendizaje. Es un material que guarda relación con Portfolio
postulado por el MARCO EUROPEO COMÚN DE REFERENCIA y en el que el alumno puede
reflexionar sobre su aprendizaje. Es el soporte de una pequeña biografía lingüística del alumno. (Ver más
adelante el epígrafe DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL).
 Al profesor se le proponen en un cuadernillo especial unas fichas para el entrenamiento individual que
puede distribuir entre los alumnos que lo deseen o lo necesiten. Los alumnos podrán así planificarse un
recorrido personal complementario del itinerario del grupo-clase y entrenar su autonomía. Hay fichas de:
a) comunicación, b) fonética, c) gramática. Una lista de las mismas figura en el Cuaderno personal.
Algunas pueden servir de refuerzo y otras, de ampliación.
Todo lo anteriormente expuesto nos permite atender y solventar los problemas de aprendizaje con los
que nos podemos encontrar en el aula.
a) Alumnos con pequeños problemas de aprendizaje y/o conducta
Para alumnos/as de este tipo se pueden realizar adaptaciones curriculares no significativas, que se
centrarán en:
Programación Francés 2014-2015
38
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet

Tiempo y ritmo de aprendizaje

Metodología más personalizada

Reforzar las técnicas de aprendizaje

Mejorar los procedimientos, hábitos y actitudes

Aumentar la atención orientadora.
b) Alumnos con dificultades graves de aprendizaje
A la hora de elaborar esta programación no se conocía el caso de alumnos/as que se pudieran encuadrar
en este apartado. Los alumnos que presentan necesidades educativas especiales no son alumnos que
normalmente opten por la asignatura de una segunda lengua extranjera, algo que no nos sorprende y que
encontramos, incluso, razonable; ya que todo su empeño debe ir dirigido a las clases de refuerzo propias
de sus necesidades principalmente.
c) Alumnos superdotados o con gran facilidad/motivación para el aprendizaje
A la hora de elaborar esta programación no se conocía el caso de alumnos/as que se pudieran encuadrar
en este apartado. En caso de que surgieran a lo largo del curso y con el fin de que estos alumnos/as no se
aburran en clase, se les proporcionarán actividades de ampliación de acuerdo con sus
intereses/capacidades. El mismo método dispone de Un fichero de ejercicios destinados al tratamiento de
la diversidad a nivel individual .Contienen aproximadamente 25 fichas que reagrupan ejercicios
progresivos de ampliación
en las secciones siguientes: - Comprender y comunicar.- Fonética.-
Gramática. Expresión escrita.
9.-ESTRATEGIAS DE ANIMACIÓN A LA LECTURA Y DESARROLLO DE LA EXPRESIÓN Y
COMPRENSIÓN ORAL Y ESCRITA
Continuando con la labor de años anteriores, nuestras actividades intentan conseguir los siguientes
objetivos:
-
Motivar al alumnado hacia el hábito de la lectura.
-
Realizar actividades diferentes a las tareas encomendadas en clase, utilizando fuentes de información
diversa.
-
Alentar el trabajo investigador y la búsqueda de información utilizando las nuevas tecnologías así
como los métodos tradicionales de consulta.
-
Fomentar el trabajo individual y en equipo dependiendo de las necesidades y características de los
alumnos.
-
Favorecer la concentración en la tarea que se realiza respetando el trabajo y la concentración en las
tareas de los demás.
Programación Francés 2014-2015
39
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
Las actividades a realizar se pueden englobar a estos tres campos:

Lecturas graduadas, revistas en francés, artículos seleccionados de periódicos o fragmentos de obras
literarias, etc.

Proyectos: Búsqueda de información, elaboración y tratamiento de la documentación para plasmarla
por escrito en inglés, exposición del trabajo realizado y presentaciones orales al resto de la clase.

Reconocimiento y aplicación productiva de las diversas destrezas asociadas a las unidades del libro
de texto (Lire et écrire): postales, relatos, cartas, canciones etc.
Estrategias de animación a la lectura.
● En la primera etapa de la ESO
Apostamos claramente sobre la variedad de los textos y la multiplicidad de las estrategias. Recordemos
que en esta etapa, la finalidad que se busca es ante todo motivar a la lectura, proporcionar el hábito de leer
y de vencer el miedo a leer en una lengua extranjera. Ponemos el acento en la lectura global esencial y en
la motivación.
En cada módulo, aparecen una o dos páginas dedicadas exclusivamente a la lectura, en ellas se trabajan
documentos auténticos que varían de una unidad a otra (poesía, artículo periodístico, canción, cómics,...).
Esta sección invita a los alumnos a descubrir y disfrutar de la lectura de textos francófonos auténticos o
semi-auténticos, de tipología variada: textos descriptivos, argumentativos, prescriptivos e informativos.
Textos relacionados con los intereses de los alumnos.
Los textos son cortos y las estrategias recomendadas apuntan a la lectura rápida: no se pretende agotar
el texto ni comprender todo, sino captar rápidamente el sentido general antes de pasar a otro para
multiplicar las lecturas y ganar en motivación A partir de estos textos se trabaja la comprensión escrita, al
mismo tiempo que se proponen como punto de partida para un trabajo de expresión escrita. Algunos
textos se trabajan más en profundidad para habituar a los alumnos a formular hipótesis de significado, a
analizar la forma, a descubrir los elementos esenciales para comprender, a deducir o comprobar las
hipótesis emitidas.
-Estrategias de lectura en silencio para que prosiga su camino hacia la autonomía desde el punto de vista
de la comprensión escrita.
- Numerosos ejercicios de lectura en voz alta aseguran el paso de lo escrito a lo oral para que rentabilice
también oralmente lo que aprende en lengua escrito. El paso inverso de lo oral a lo escrito, para que el
alumno aproveche en el escrito lo que aprende en lengua oral,
- Más globalmente, unas estrategias de lectura y de escucha consecutiva o simultánea. Encontraremos
también ejercicios de cuatro tipos:
Programación Francés 2014-2015
40
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
a) escuchar y leer al mismo tiempo,
b) escuchar y después leer a posteriori lo que se ha oído y entendido,
c) leer silenciosamente y en voz alta, y comparar seguidamente con la grabación.
d) escuchar, leer y escribir simultáneamente.
10.-MEDIDAS PARA LA UTILIZACIÓN DE LAS TECNOLOGIAS DE LA INFORMACIÓN Y
LA COMUNICACIÓN
Internet y el desarrollo de las nuevas tecnologías de la información (T.I.C.), cuyo soporte principal es el
ordenador, ofrecen a la pedagogía de las lenguas extranjeras en el marco escolar nuevas perspectivas de
enseñanza y aprendizaje, incluso si la utilización de dichas tecnologías sigue siendo, por el momento,
complementaria a otros recursos más tradicionales. Al profesor se le abren, con las TIC, enormes
posibilidades de actuación en el aula teniendo en cuenta, además, que se trata de herramientas capaces de
motivar al alumno con mucho más vigor que las estrategias convencionales
El uso de las T.I.C. permite una mayor autonomía en el aprendizaje, pues cada uno puede trabajar más
fácilmente a su propio ritmo y, además, en caso de que un alumno así lo necesite, puede recibir una
atención personalizada del profesor. Se fomenta el acceso a Internet en francés para aumentar la
autonomía y la motivación del alumno en cuanto a la consulta de textos, la búsqueda de informaciones o
la audición de canciones auténticas en francés.
Disponemos de Internet, laboratorio de idiomas y de una pizarra interactiva, tenemos pues acceso a
las nuevas tecnologías y las utilizaremos con los alumnos.
Desde el método ESSENTIEL se considera la posibilidad de consolidar y ampliar determinados
contenidos utilizando páginas de Internet previamente seleccionadas por el profesor y haciendo uso del
aula de informática para supervisar el trabajo de los alumnos. Uso de Internet para realizar pequeños
trabajos de búsqueda relacionados con alguno de los temas de cada unidad, así como la visita de páginas
culturales en francés consideradas dentro del ámbito de intereses de los alumnos.
ESSENTIEL tiene en cuenta igualmente la evolución de Internet, el uso ya habitual del correo
electrónico y la enseñanza a distancia (E-learning) aplicada a la enseñanza de las lenguas extranjeras,
todo lo cual pone al alcance del alumno la posibilidad de un autoaprendizaje individual, oral y escrito
(en varios niveles) y una capacidad de consulta ilimitada. Se fomenta el uso de Internet para realizar
búsquedas de documentos en francés y aprender a seleccionarlos.
La herramienta básica para el uso de internet son los buscadores
En lo que se refiere al aprendizaje del Francés Lengua Extranjera: diccionarios on line, recursos
didácticos, prensa escrita, recursos audio/vídeo (documentos sonoros, radio, televisión...) y una larga lista
en la que
tampoco faltan los juegos .Para los niveles más avanzados, pensamos usar esta herramienta
para recabar información sobre el mundo francófono y podremos acercarnos a la realidad cotidiana con la
lectura de diarios franceses. Igualmente, podremos acceder a gramáticas francesas con sus
correspondientes ejercicios,
Programación Francés 2014-2015
41
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
RECURSOS DIDÁCTICOS EN INTERNET

Las mejores páginas especializadas en Francés lengua extranjera.
Estas páginas van dirigidas tanto al profesorado de francés como al alumnado.
-
http://platea.pntic.mec.es/~cvera/ressources/recursosfrances.htm
-
http://www.lepointdufle.net/
-
http://www.xtec.es/~sgirona/index.htm
-
http://yo.mundivia.es/jcnieto/

Gramáticas en las que encontrar una gran base de ejercicios para trabajar:
-
la Escuela Azurlingua http://www.bonjourdefrance.com/index/indexjeu.htm ,propone una
página con recursos clasificados hasta cuatro niveles (Débutant,Elémentaire, Intermédiaire et
Avancé)
-
http://www.polarfle.com, con ejercicios a partir de un texto, en los que se practica la
comprensión, la gramática y el vocabulario.
-
Estructuras gramaticales, como el léxico, la comprensión oral y escrita o los giros
idiomáticos, en un entorno de fácil comprensión:Les Ed. Didier
http://www.didieraccord.com/Accord1/dossier1/


los diccionarios
-
de conjugación, como http://www.leconjugueur.com/
-
Traducción, definiciones, gramática http://www.reverso.net
Prensa escrita
-
En http://www.lemonde.fr encontramos el diario Le Monde, Además, en la sección Article
recommandés par les internautes du Monde. fr, ofrece igualmente una selección de artículos
considerados especialmente atractivos por los lectores, entre los que siempre se encuentra
alguno que pueda tener un interés para nuestros estudiantes.

-
En la dirección dirección www.liberation.com
-
En www.figaro.fr , Le Figaro.
-
Información deportiva, que podemos encontrar en L.Équipe (http://www.lequipe.fr/
encontraremos el diario Libération.
Radios
-
Principales las estaciones de radio francesas. http://radios.syxy.com/
Programación Francés 2014-2015
42
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet

Documentos sonoros
-
En el web http://www.archivox.com/ podemos encontrar extractos de autobiografías,
cuentos, cartas, fábulas, pensamientos, poesías, novelas, viajes .

-
Música en la página http://www.paroles.net/
-
http://www.tv5.org, toda clase de documentos sonoros.
Juegos.
-
http://lit.ifrance.com/faq.html
-
http://orthonet.sdv.fr/pages/jeux.html propone Les jeux d'Orthonet, clasificados en Des jeux
faciles, Des jeux instructifs, Des jeux variés, Des pièges, des énigmes et du métalangage.
-
http://www.chez.com/jeudeloie/HTML/jeu.html
-
http://jeudeloie.free.fr/intermediaire/pronrel/oie.html ,también la oca con los pronombres
relativos.
 Fonética
-
www.phonetique.free.fr (fonética)
11.-PLANIFICACIÓN DE ACTIVIDADES DE RECUPERACION PARA LOS ALUMNOS CON
LA MATERIA PENDIENTE DE CURSOS ANTERIORES
Si el alumno ha abandonado la optativa francés los alumnos tendrán que realizar un examen final basado
en el cuadernillo de ejercicios correspondiente al curso que hubieran suspendido. Si el alumno no supera
el examen no recuperará la asignatura, si bien podrá presentarse a la prueba extraordinaria en septiembre.
A petición de los alumnos se les proporcionarán materiales extra de repaso.
12.-ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
Este departamento se propone llevar a cabo durante el curso escolar una serie de actividades
complementarias y extraescolares, con el fin de poner en práctica de forma más real el “enfoque
comunicativo”, y favorecer el acercamiento de los alumnos a la cultura y la civilización francesa
contemporánea:
-
Se comenzarán intercambios de cartas, correos electrónicos, videos...etc
-
Se acudirá a cualquier actividad: teatro, cine...etc que tenga relación con la cultura francesa.
-
Se acudirá a exposiciones....etc organizadas por el Servicio Cultural de la Embajada de Francia.

La realización de las mismas estará en función de que las ofertas que pudieran surgir durante este
curso escolar sean atractivas y apropiadas a la edad y el nivel de estos alumnos.

En este sentido intentaremos efectuar salidas a cines, teatros exposiciones u otro tipo de
Programación Francés 2014-2015
43
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
actividades culturales relacionadas con la lengua y la civilización francesas según el calendario
que surja de las diferentes compañías u organizaciones. Se trabajará el vocabulario de navidad, e
intentará hacer una jornada de crêpes el día 2 de febrero y el día del inocente en Francia el 1 de
abril y se intentará mantener, si el número de alumnos lo permite, la organización de un viaje a
París que ya se organizó el curso pasado y que resultó un éxito o si no fuese posible, se intentará
realizar un intercambio con alguna ciudad francesa.
13. –SISTEMA DE RECUPERACION DE EVALUACIONES PENDIENTES.
La enseñanza de una lengua se hace de manera flexible y en espiral repasando constantemente lo
aprendido y apoyándose en ello para avanzar en el aprendizaje. A lo largo del curso, el alumno que
suspenda una primera evaluación debe recuperarla a lo largo de la segunda, con la ayuda del profesor
y de su trabajo de repaso, ya que se vuelven a trabajar los mismos contenidos de manera repetitiva.
Los procedimientos que evaluamos son siempre los mismos y nos permiten trabajar los contenidos de
manera distinta para evaluar en los alumnos el grado de comprensión y de adquisición del concepto.
A lo largo de las clases, este trabajo se hace individualmente con cada alumno, el número de ellos no
suele ser muy grande y es posible dedicar una atención especial al alumno con dificultades. Cabe
definir que:
a) Un alumno que haya suspendido una evaluación la recupera aprobando la siguiente.
b) Cuando un alumno lleve todo el curso suspenso y supere la última evaluación con una nota baja,
sin haber mostrado interés alguno por la asignatura a lo largo del curso, no se le garantizará el
aprobado final. Por lo que quedará a criterio del profesor la nota final.
c) También cabe matizar que si un alumno habiendo aprobado durante el curso suspendiese la última
evaluación, no tendría automáticamente el suspenso final, siempre y cuando la media de la última
evaluación fuese un 4.
13.1. –PLANIFICACIÓN DE EVALUACIÓN EXTRAORDINARIA
Los alumnos que no hayan superado la asignatura en el proceso de la evaluación continua realizarán una
prueba extraordinaria, esta prueba se celebrará en septiembre.
Esta prueba constará de dos partes, un examen escrito y otro oral cuyos porcentajes serán de 50% cada
uno y que contemplen los contenidos mínimos del curso.
Programación Francés 2014-2015
44
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
14.- EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE
La evaluación del proceso de la enseñanza debe orientarse en dos niveles: el contexto del aula
(preparación, desarrollo y evaluación) y en el contexto del centro (currículos, coordinación, cooperación).
La necesidad de retroalimentar el proceso de enseñanza-aprendizaje determina la importancia de la
evaluación continua de la práctica docente, de forma especial en el contexto del aula.
La realidad de la evaluación del trabajo del profesor se sustenta a partir de la autoevaluación guiada por
las experiencias docentes previas; pero también se apoya en la coevaluación del proceso con los agentes
implicados: educandos, familias, departamentos, equipos docentes, claustro, equipo directivo...
INDICADORES para una evaluación de la práctica docente
Los siguientes indicadores constituyen el eje sobre el que el profesor del ámbito realiza la evaluación
continua de la práctica docente. Están dirigidos a analizar la evaluación en relación con el currículo, la
evaluación inicial, los contenidos e instrumentos de la evaluación, la temporalización de la evaluación y
el uso de los resultados de la evaluación para mejorar el aprendizaje y la enseñanza:

Aplico criterios de evaluación de acuerdo con lo establecido en el Concreción Curricular y en la
programación de aula, considerando la diversidad de los alumnos y el grado de adquisición de
las competencias básicas.

Utilizo la evaluación dentro del proceso de enseñanza aprendizaje con el fin de reconducir el
mismo.

Doy a conocer a mis alumnos los criterios de evaluación así como los procedimientos y
materiales que se utilizarán durante el desarrollo de la programación de aula.

Realizo una evaluación inicial para conocer el nivel de conocimiento de mis alumnos, las
estrategias que utilizan para la resolución de problemas y las dificultades que presentan, etc, con
el fin de adecuar el proceso de enseñanza/aprendizaje a los alumnos.

Evalúo, sistemáticamente, el grado de evolución en la adquisición de las competencias básicas y
el proceso seguido, apoyándome en la autoevaluación y la co-evaluación en el nivel horizontal y
vertical.

Hago revisiones periódicas del cuaderno de los alumnos para comprobar el desarrollo del
aprendizaje y verificar si siguen las pautas de organización de los trabajos (presentación,
limpieza, orden,...).

Empleo materiales variados para evaluar y registrar los progresos de los alumnos tales como:
diario de clase, cuaderno de notas, hojas de cálculo y pruebas escritas.

Registro los resultados de la evaluación continua de los distintos contenidos para analizar los
progresos y posibles errores.

Informo de los procesos de evaluación a los alumnos y a los profesores del grupo.

Informo a las familias sobre el proceso de aprendizaje de sus hijos, como resultado de la
observación sistemática, análisis de producciones, grado de satisfacción, interés y motivación.
Programación Francés 2014-2015
45
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet

Reflexiono críticamente sobre mi propia formación y práctica docente sirviéndome de
documentos existentes en el centro: guías para la reflexión, resultados de las evaluaciones,
encuesta al alumnado, memorias finales ...
Por otro lado se les pasará a los alumnos un cuestionario anónimo para que evalúen la labor del profesor
que servirá de referencia para que el profesor pueda analizar su método de enseñanza y pueda modificar
los aspectos que puedan favorecer el mejor aprendizaje de los alumnos.
El cuestionario es el siguiente:
EVALUACIÓN DE LA FUNCIÓN DOCENTE
Encuesta de opinión de cursos por los alumnos
Escala de opinión: 1 a 10
1.
Tengo claro lo que debo aprender en este curso.
2. Las explicaciones, comentarios o discusiones en clase han sido útiles para mi
aprendizaje.
3. El profesor propicia la participación de los alumnos en clase.
4. El profesor aclara adecuadamente dudas de sus alumnos.
5. Las tareas o trabajos asignados por el profesor han sido útiles para mi aprendizaje.
6. El material de estudio (libros, artículos, notas impresas, etc.) que nos indicó el
profesor, ha sido útil para mi aprendizaje.
7. Los comentarios del profesor a mis exámenes, tareas u otros trabajos, han sido útiles
para mi aprendizaje.
8. El resultado de mi evaluación corresponde al grado de aprendizaje que he tenido.
9. El profesor domina su materia.
10. El profesor muestra entusiasmo e interés por su materia.
11. La forma en que el profesor imparte la clase me ha estimulado a generar ideas,
soluciones o expresiones propias.
12. El curso me ha estimulado a cuestionar, razonar y fundamentar mejor mis puntos de
vista.
13. El profesor se interesa por el aprendizaje de sus alumnos.
14. Por su constante asistencia a clases, el profesor ha demostrado sentido de
responsabilidad.
15. El profesor me parece ejemplar por su calidad como persona, como profesional o
como intelectual.
16. Gracias a lo aprendido, me siento mejor preparado para enfrentar las situaciones de
mi vida personal, social o profesional.
17. Si tuviera la oportunidad, me gustaría tener otro curso con este profesor.
18. He realizado las tareas o lecturas asignadas por el profesor.
19. He asistido puntualmente a clase.
20. Por mi comportamiento, he contribuido a formar un clima de trabajo en el aula de
clase.
Programación Francés 2014-2015
46
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
Anexo
13. Procedimiento para que el alumnado y sus familias conozcan los objetivos, los contenidos, los
criterios de evaluación, los mínimos exigibles para obtener una valoración positiva, los criterios de
calificación, así como los procedimientos de evaluación del aprendizaje y calificación. Deben
concretarse el procedimiento y la información que se va a comunicar.
La información sobre criterios de calificación, procedimientos de evaluación del aprendizaje y
calificación se da directamente a los alumnos en el aula al empezar el curso, y se les recuerda a lo largo
del mismo. En cualquier caso dicha información, junto con la referente a objetivos, contenidos, criterios
de evaluación y mínimos exigibles para obtener una valoración positiva figura en la programación de
cada asignatura, programación que se colgará en la página web del Centro, a la que tienen acceso padres y
alumnos.
Cuando las programaciones estén colgadas en la página para su pública consulta, se informará de ello a
los alumnos en el aula y a los padres a través de la agenda personal del alumno.
Programación Francés 2014-2015
47
Octubre 2014
Descargar