Descargar este archivo (FRANCÉS 2º ESO 14-15.doc)

Anuncio
IES Maestro Juan Mª Leonet
Programación Lengua Extranjera Francés
SEGUNDO E.S.O.
Curso 2014 - 2015
Programación Francés 2014-2015
1
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN...................................................................Pág. 3
2. OBJETIVOS………………………………………………….Pág. 4
3. CONTENIDOS……………………………………………….Pág. 9
4. SECUENCIACIÓN Y TEMPORALIZACIÓN…….….…...Pág. 24
5. METODOLOGÍA Y RECURSOS……………………….…..Pág. 25
6. COMPETENCIAS BÁSICAS...................................................Pág. 29
7. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN….……………….Pág. 35
8. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN…………………..............Pág. 38
9. SISTEMA DE RECUPERACIÓN……………………………Pág. 40
10. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS…………….Pág. 41
11. UTILIZACIÓN DE LAS TIC………………………………...Pág. 41
12. ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES……………………...Pág. 44
13. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD…………..Pág. 44
14. PLAN LECTOR………………………………………………...Pág. 47
14. EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE.....................Pág. 48
ANEXO (Punto 13)
Programación Francés 2014-2015
2
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
INTRODUCCIÓN
La multiplicación actual de las relaciones internacionales, ya sean de tipo educativo, profesional, cultural
o turístico, hace del conocimiento de una o varias lenguas extranjeras un necesidad creciente en nuestra
sociedad. El desarrollo incesante de nuevas tecnologías de la información, uso de Internet, la inserción en
el mundo profesional y el acceso a diferentes medios de comunicación, requieren indiscutiblemente del
dominio de dichas lenguas.
El conocimiento de lenguas extranjeras supone un acceso privilegiado a otras culturas, costumbres y
maneras de vivir, al mismo tiempo que fomenta las relaciones personales y favorece el desarrollo integral
del individuo, desarrollando el respeto a otros países, habitantes y costumbres.
Por otro lado, señalar que el aprendizaje de la lengua extranjera implica un mejor conocimiento de la
lengua materna. Desde la reflexión metalingüística, el alumno reflexiona sobre los mecanismos de su
propia lengua y de este modo los adquiere mejor.
Finalmente, dado el contexto actual de la ampliación de los miembros de la Unión Europea, resulta
evidente que el conocimiento de lenguas extranjeras es un pilar para la construcción de la identidad
europea (identidad multicultural y multilingüe) ya que permite una mejor comunicación entre sus
miembros y facilita la libre circulación de personas, la cooperación de todo tipo entre los países.
El Consejo de Europa, en el Marco común europeo de referencia para las lenguas estables directrices
tanto para el aprendizaje de lenguas como para la valoración de la competencia comunicativa. Esta
competencia comunicativa incluirá los siguientes aspectos: competencia lingüística (elementos
semánticos, morfosintácticos y fonológicos), competencia pragmática o discursiva (funciones, actos de
habla, conversación, etc.), competencia sociolingüística (intención comunicativa, registros, etc.)
Los contenidos se presentan agrupados en bloques en relación a tres ejes que poseen características
específicas: la capacidad lingüística; los elementos constitutivos del sistema lingüístico, su
funcionamiento y relaciones; y la dimensión social y cultural de la lengua extranjera.
La capacidad lingüística en los BLOQUES 1 y 2. ambos incluyen los procedimientos, entendidos como
operaciones que permiten relacionar los conceptos adquiridos con su relación en actividades de
comunicación.
Conocimiento de la lengua BLOQUE 3. Situaciones de uso que favorezcan la adquisición de reglas de
funcionamiento de la lengua y que establezcan similitudes con el funcionamiento de la propia lengua.
BLOQUE 4. Aspectos socioculturales y conciencia intercultural. Este conocimiento promoverá la
tolerancia y aceptación, acrecentará el interés por las realidades sociales y culturales y facilitará la
comunicación.
Programación Francés 2014-2015
3
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
OBJETIVOS
OBJETIVOS GENERALES DE ETAPA
De acuerdo con lo establecido en el currículo de la Educación Secundaria Obligatoria ,la Segunda lengua
extranjera pretende contribuir a desarrollar en los alumnos las capacidades que les permitan alcanzar los
siguientes objetivos generales de la Educación Secundaria Obligatoria(Decreto 23/2007, de 10 de mayo,
del Consejo de Gobierno, BOCM de 29 de Mayo de 2007):
1.
Conocer, asumir y ejercer sus derechos y deberes en el respeto a los demás, practicar la
tolerancia, la cooperación y solidaridad entre las personas y los grupos, ejercitarse en el dialogo
afianzando los derechos humanos como valores comunes de una sociedad plural, abierta y
democrática.
2.
Adquirir, desarrollar y consolidar hábitos de disciplina, estudio y trabajo individual y en equipo
como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas del aprendizaje y como medio
de desarrollo personal.
3.
Fomentar actitudes que favorezcan la convivencia y eviten la violencia en los ámbitos escolar,
familiar y social.
4.
Valorar y respetar, como un principio esencial de nuestra civilización, la igualdad de derechos y
oportunidades de todas las personas, con independencia de su sexo, rechazando cualquier tipo de
discriminación.
5.
Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para, con sentido
crítico, adquirir nuevos conocimientos, así como una preparación básica en el campo de las
tecnologías, especialmente las de la información y la comunicación.
6.
Concebir el conocimiento científico como un saber integrado que se estructura en distintas
disciplinas, así como conocer y aplicar los métodos para identificar los problemas en los diversos
campos del conocimiento y de la experiencia.
7.
Desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismos, la participación, el sentido
crítico, la iniciativa personal y la capacidad para aprender a aprender, para planificar, para tomar
decisiones y para asumir responsabilidades, valorando el esfuerzo con la finalidad de superar las
dificultades.
Programación Francés 2014-2015
4
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
8.
Comprender y expresar con corrección textos y mensajes complejos, oralmente y por escrito, en
la lengua castellana, valorando sus posibilidades comunicativas, dada su condición de lengua
común de todos los españoles y de idioma internacional, e iniciarse en el conocimiento, la
lectura y el estudio de la literatura.
9.
Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada.
10. Conocer los aspectos fundamentales de la cultura, la geografía y la historia de España y del
mundo; respetar el patrimonio artístico, cultural y lingüístico; conocer la diversidad de culturas y
sociedades a fin de poder valorarlas críticamente y desarrollar actitudes de respeto por la cultura
propia y por la de los demás.
11. Analizar los mecanismos y valores que rigen el funcionamiento de las sociedades, en especial los
relativos a los derechos, deberes y libertades de los ciudadanos, y adoptar juicios y actitudes
personales respecto a ellos.
12. Conocer el funcionamiento del cuerpo humano, así como los efectos beneficiosos para la salud
del ejercicio físico y la adecuada alimentación, incorporando la práctica del deporte para
favorecer el desarrollo personal y social.
13. Valorar los hábitos sociales relacionados con la salud, el consumo, el cuidado de los seres vivos
y el medio ambiente, contribuyendo a su conservación y mejora.
14. Valorar la creación artística y comprender el lenguaje de las distintas manifestaciones artísticas,
utilizando diversos medios de expresión y representación
OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA
De acuerdo con lo establecido en el currículo, la segunda lengua extranjera pretende contribuir a
desarrollar en los alumnos las capacidades que les permitan alcanzar los siguientes objetivos generales de
la Educación Secundaria Obligatoria, según la Resolución de 27 de junio de 2007 (BOCM del 16 de
agosto).
1. Desarrollar la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones
habituales de comunicación a través de tareas específicas.
2. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como productivas, con el fin de realizar
intercambios de información dentro y fuera del aula.
Programación Francés 2014-2015
5
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
3. Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y autónoma, con el fin de acceder a fuentes de
información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias.
4. Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las estrategias de comunicación adquiridas en la
lengua materna o en el aprendizaje de otras lenguas, con el fin de realizar tareas interactivas en
situaciones reales o simuladas.
5. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua como elemento facilitador del aprendizaje en la
realización de tareas y como instrumento para el desarrollo de la autonomía.
6. Utilizar estrategias de aprendizaje y recursos didácticos (diccionarios, libros de consulta, materiales
multimedia, etcétera), con el fin de buscar información y resolver situaciones de aprendizaje de forma
autónoma.
7. Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje y desarrollar interés por incorporar mejoras que
lleven al éxito en la consecución de las tareas planteadas.
8. Acceder al conocimiento de la cultura que transmite la lengua extranjera, desarrollando respeto hacia la
misma y sus hablantes para lograr un mejor entendimiento internacional.
9. Apreciar el valor de la lengua extranjera como medio de comunicación con personas que pertenecen a
una cultura diferente y como elemento favorecedor de las relaciones sociales e interpersonales.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS DE SEGUNDO DE E.S.O.

Comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas.

Expresarse oralmente en situaciones habituales de comunicación, dentro y fuera del aula, de forma
eficaz, adecuada y con cierto nivel de autonomía

Leer y comprender de forma autónoma diferentes tipos de textos escritos, con el fin de extraer
información general y específica y de utilizar la lectura como fuente de placer, de enriquecimiento
personal y de conocimiento de otras culturas.

Escribir de forma eficaz textos sencillos con finalidades diversas, sobre distintos temas, utilizando
recursos adecuados de cohesión y de coherencia.

Utilizar de forma reflexiva y correcta los elementos básicos de la lengua (fonética, léxico, estructuras
y funciones) en contextos diversos de comunicación.

Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre el mismo y transferir al estudio de la
lengua extranjera los conocimientos adquiridos en la lengua materna o en el aprendizaje de otras
lenguas
Programación Francés 2014-2015
6
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet

Utilizar los recursos didácticos a su alcance (diccionarios, libros de consulta, materiales multimedia)
incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para la obtención, selección y
presentación de la información oral y escrita de forma autónoma.

Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera y apreciarla como instrumento de acceso
a la información y como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos.

Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y entendimiento
entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier tipo de descremación

Adquirir seguridad y confianza en la capacidad de aprendizaje y uso de la lengua extranjera
Al término del módulo 1, los alumnos deben estar capacitados para:
1.
Comprender, repetir e imitar determinados intercambios comunicativos (expresiones para
comunicarse en clase, diálogos, canción, presentación de su habitación).
2.
Discriminar y pronunciar correctamente los sonidos próximos repasados en el módulo y pasar
sonidos estudiados a su grafía.
3.
Comunicar en francés para las tareas escolares, describir su habitación, hablar de sus actividades
y ocios.
4.
Leer y comprender sin dificultad todos los textos elaborados del Libro, los ejercicios y las
instrucciones del « projet » así como la BD que maneja las expresiones estudiadas hasta este
momento.
5.
Comprender textos escritos auténticos semilargos para estar informado o actuar.
6.
Llevar individualmente y luego en grupo una tarea global creativa integrando el oral y el escrito,
destinada a conocer mejor a los compañeros de la clase.
7.
Comprender el funcionamiento y utilizar correctamente los artículos contractos con de y à, las
diferentes formas de interrogación y las similitudes en las conjugaciones irregulares de los
verbos pouvoir y vouloir en presente.
8.
Comprobar y mejorar sus técnicas de comprensión global del oral sin ilustraciones ni texto
escrito.
9.
Comprender que muchos países tienen veraderas dificultades para enviar a sus niños al colegio y
hacer descender el número de analfabetos.
10. Comprobar sus progresos, evaluarse mutuamente y autoevaluarse.
Al final del módulo 2 los alumnos deben estar capacitados para:
1.
Comprender en detalle, repetir, representar con gestos o imitar los intercambios comunicativos
orales del módulo (anuncio de una emisión de radio, historias, relatos en pasado, anécdotas,
canción...).
Programación Francés 2014-2015
7
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
2.
Diferenciar y pronunciar correctamente los sonidos próximos repasados en el módulo 2: [f] / [v]
et [e] / [Σ] / [ә], seguidamente pasar de los sonidos a las grafías con valor gramatical o fonético
(ejemplo: el sonido [e] puede significar « plural » y escribirse -es, « infinitivo » y escribirse -er,
« 2ª persona de plural » y escribirse -ez).
3.
Expresar sensaciones, hablar de proyectos inmediatos, preguntar e indicar a quién pertenece un
objeto o una prenda de ropa.
4.
Leer y comprender en detalle y sin dificultad relatos sencillos escritos en pasado, una BD que
recoge las expresiones estudiadas hasta este momento, las instrucciones del Projet y todas las
formulaciones del Libro.
5.
Reconocer y construir el presente, el passé composé (con être y avoir) y el futuro próximo, en la
forma afirmativa de los verbos conocidos.
6.
Comprender de manera funcional unos textos escritos auténticos prescriptivos: seguir unos
consejos para la lectura en público, descifrar los indicios para resolver un juego de lógica, tomar
posición para defender la paz en el mundo.
7.
Inventar en diferentes grupos, escribir y presentar en público con efectos especiales un concurso
de relatos de misterio. Enviar su historia por correo electrónico al / a la comunicante.
8.
Transformar el tiempo de un relato, contar por escrito una experiencia vivida y contestar a un
test auténtico.
9.
Comprobar y mejorar las técnicas propias para entender pequeños anuncios auténticos (salida de
un tren en una estación), sin ayuda visual.
10. Comprobar sus progresos, autoevaluarse y formar parte de un jurado para evaluar el concurso de
historias en la clase.
Al término del módulo 3, los alumnos deben estar capacitados para:
1.
Comprender, reproducir e imitar intercambios comunicativos orales de extensión media
(conversación telefónica, sondeos sobre la vida cotidiana personal, presentación de invitados en
una fiesta, presentación de las costumbres de la familia.) Cantar una canción larga.
2.
Memorizar trabalenguas diferenciando bien los sonidos próximos [õ] on / om y [o] o / au / eau,
[b] y [p], y saber pasarlos del oral al escrito.
3.
Localizar las diferencias entre unas informaciones oídas y leídas.
4.
Hacer un sondeo sobre los hábitos diarios de los compañeros y de su familia, meterse en la piel
de un paparazzo y contar las idas y venidas de una estrella para un periódico, comentar o
imaginar un proyecto de clase en una escuela con inquietudes. Expresar acciones pasadas.
5.
Leer y comprender (reflexionar sobre) la descripción de las vidas realmente diferentes (de una
adolescente bretona, de un joven aprendiz de Benin, de Laëtitia, una joven ciega).
6.
Reconocer y emplear conscientemente el passé composé en la forma negativa y el passé
composé de los verbos pronominales en el oral y en el escrito. Saber cuándo utilizar el adjetivo
posesivo leur / leurs.
Programación Francés 2014-2015
8
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
7.
Elaborar en grupo un « texto puzzle » para que lo reconstruyan otros grupos. Esforzarse por
hablar en francés en los subgrupos.
8.
Contar un proyecto de clase y enviarlo a un /a comunicante por correo electrónico.
9.
Comprobar en clase su capacidad de memorización y de resolución de un juego de lógica,
matemáticamente o por lateralidad.
10. Autoevaluarse y evaluar a los compañeros de manera natural y sin temor al error.
CONTENIDOS
MODULE 1
BLOQUE 1.
COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR
1. Escuchar y comprender

Comunicarse en clase. Pedir permiso, pedir hacer algo.

Presentar y describir su habitación.

Situar algo en el espacio.

Hablar de las actividades propias, de sus pasatiempos.

Citarse.
-
Comprensión oral global y detallada de mensajes comunicativos de la vida cotidiana
grabados y de clase.
-
Comprensión detallada de las situaciones comunicativas, del vocabulario empleado y de las
estructuras sintácticas escuchadas.
-
Comprobación de la comprensión oral por la lectura simultánea y en voz alta, por la
capacidad para reconstruir el significado, por la acción y por las respuestas correctas a las
preguntas de comprensión.
2. Hablar y conversar
-
Expresión dirigida a partir de la variación simple de los modelos sintácticos (interrogación,
afirmación, negación).
-
Entrenamiento a la expresión más libre: encontrar un final a un diálogo, juego oral, respuesta
a preguntas abiertas o de opinión. Encontrar un título nuevo. Describir la habitación propia.
Representar una escena parecida.
Programación Francés 2014-2015
9
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
BLOQUE 2
LEER Y ESCRIBIR
1.
Comprensión escrita.
-
Comprensión escrita detallada de los textos cortos y semicortos, elaborados y semiauténticos
que sirven de base para la progresión del módulo 1: las instrucciones de los ejercicios de clase,
las instrucciones para hacer la tarea global Projet y la transcripción de los modelos orales, la
canción, la BD, etc. Detección de diferencias de significado entre textos que se escuchan y lo
que se lee.
2.
Expresión escrita
-
Reproducción o reconstrucción correcta de los modelos orales propuestos (diálogos,
canciones, entrevista, descripciones orales, etc.).
-
Reutilización escrita de los modelos orales y escritos (copiar, completar, volver a poner en orden
frases o pequeños textos).
-
Expresión escrita dirigida: entrenamiento al resumen (test de CO), transformación de modelos,
elaboraciones de frases o de pequeños textos con ayuda de « boîtes à mots ».
-
Expresión escrita más libre: descripción de la habitación para enviarla al / a la comunicante,
expresión escrita, descripción creativa de un/a compañero/a (« Copains collages »).
3.
Competencias integradas
-
Tarea global : presentación creativa de un/a compañero/a de clase : « Copains collages » ;
collage de fotos, dibujos y textos para presentar a un/compañero/a tal como lo imaginamos.
Juego de presentación oral a partir del collage. Adivinanza « qui est-ce? ».
-
Integración de las competencias: comprensión y expresión escrita y oral, trabajo individual,
presentación y animación del juego en gran grupo, evaluación colectiva: conocimiento de los
compañeros de clase.
BLOQUE 3.
REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
Programación Francés 2014-2015
10
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
1. Conocimientos lingüísticos.
1.1. Gramática
Estructuras globales
-
La interrogación : las tres formas de la interrogación (est-ce que, inversión del sujeto,
entonación interrogativa)
-
Pouvoir / Vouloir + infinitivo
-
Jouer au + deporte / jouer du + instrumento
-
Faire du + actividad
Gramática (desestructurada o analizada)
-
Las preposiciones de lugar + de : près de l’ / en face du...
-
El presente de los verbos del tercer grupo en -oir : pouvoir y vouloir
-
Moi aussi / Moi non plus.
-
Los artículos contractos con « à » : au, aux y con « de » : du, des
1.2. Vocabulario.
-
Expresiones para comunicarse en clase.
-
Las preposiciones para situar en el espacio (près de…, loin de..., etc.).
-
La habitación, muebles y objetos.
-
Actividades y ocios.
1.3. Fonética
-
Las consonantes próximas sordas y sonoras [∫] y [ʒ].
-
Las vocales orales próximas (cerradas) : [i], [y], [u].
-
La entonación interrogativa.
-
El acento de insistencia en la última sílaba : canción « La vie est belle ».
2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje
2.1 Funcionamiento de la lengua
• Morfología y sintaxis:
-
Inducciones, deducciones y reflexión sobre el funcionamiento de los artículos contractos « de »
et « à » (repaso del nivel 1).
-
Diferenciar afirmación e interrogación.
-
Diferenciar jouer au y jouer du.
Programación Francés 2014-2015
11
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
La conjugación de determinados verbos irregulares en -oir (pouvoir y vouloir): el cambio de raíz.
Similitudes y diferencias orales y escritas.
• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito
Reflexión a partir de la observación de las diferencias.
-
Entre la pronunciación y la ortografía : J’entends - J’écris. Progresión sonido / grafía : « ch » /
« j » « ge » - « gi », « i » / « u » / « ou ».
-
Entre los hechos de gramática orales y escritos :
Lo que se oye y lo que se escribe, entonaciones y puntuaciones (!?).
Las terminaciones de los verbos pouvoir y vouloir en presente, en el escrito y en el oral.
2.2. Estrategias de aprendizaje.
-
Comprender el oral de la lengua extranjera sin ayuda de lo escrito ni de la imagen. Técnica de
comprensión para la situación y los indicios paralingüísticos: el tono, la entonación o
determinadas palabras « transparentes », etc. Facile ou Difficile, pág.16 (HD + HI).
BLOQUE 4.
-
DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
-
La educación en Europa y fuera de Europa: las escuelas de Africa del Sur, de Mongolia, de
Afganistán, de Indonesia y de Camboya.
-
Literatura y cine: actores de moda. Alan Radcliffe (Cuaderno).
-
Valores sociales: diferentes dificultades para ir a la escuela en países subdesarrollados. Jornada
internacional de alfabetización.
-
Lógica: juegos de lógica deductiva y espacial, procedimientos sistemáticos, construir el
significado comenzando por las frases clave, las « phrases clés », (Cuaderno).
-
Educación: actividades y tiempo libre.
MODULE 2
BLOQUE 1.
Programación Francés 2014-2015
12
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR
1. Escuchar y comprender

Expresar sensaciones y emociones.

Hablar de lo que se va a hacer inmediatamente.

Contar una experiencia vivida, describir acontecimientos pasados.

Indicar y preguntar a quién pertenece un objeto.
-
Comprensión oral esencial y detallada de los mensajes cotidianos y textos diversos del
Módulo 2 con apoyo o no de la imagen y del texto escrito.
-
Comprensión oral en detalle de las estructuras sintácticas afirmativas, imperativas,
interrogativas y negativas, (repaso del nivel 1 o nuevas adquisiciones del Módulo 2). En
particular : il faut + inf., aimer + inf., avoir + sentimiento, avoir envie / besoin de + inf.,
estructuras verbales del futuro próximo y del passé composé en la forma afirmativa.
2. Hablar y conversar
-
Reproducción oral correcta de los modelos propuestos, incluyendo pronunciación, entonación y
ritmo.
-
Memorización de la canción y del relato de ficción. Representar con gestos y hablar lo que se ha
representado.
-
Expresión dirigida : variación de modelos estudiados (ejemplo: variaciones gramaticales
consistentes en pasar al futuro próximo, pasar al passé, cambiar la persona de los verbos, etc.).
-
Expresión semilibre, individual et en subgrupos: inventar y hacer que hablen unos personajes,
contar el desarrollo de unos acontecimientos pasados o futuros, representar una historia
misteriosa inventada.
-
Juegos orales de reutilización de estructuras sintácticas (Qui suis-je ?, À qui est-ce ?, etc.).
BLOQUE 2
LEER Y ESCRIBIR
1.
Comprensión escrita.

Relatos escritos (Libro, Cuaderno).

BD elaborada « Moi, l’hypnose… ».

Test escrito (Cuaderno).

Juegos de lógica (Cuaderno).

Doc. Lecture «Conseils pour la lecture en public» (Libro) y «Vote pour changer le monde »
(Cuaderno).

Listas variadas, instrucciones del Libro y del Cuaderno.
Programación Francés 2014-2015
13
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet

Transcripción de los diálogos y textos utilizados en el oral.
-
Comprensión escrita funcional y detallada de las instrucciones, ejercicios de clase y transcripción
de los textos del Módulo 2 estudiados en el oral.
-
Comprensión exhaustiva del relato ilustrado « Théo et les racketteurs » y de la BD del módulo,
así como de las instrucciones para el Projet « Textes frisson ».
-
Comprensión escrita global y funcional de consejos para transformar una lectura en espectáculo
y crear ambiente en un relato oral.
-
2.
Comprensión funcional no lineal de un anuncio a favor de la paz mundial.
Expresión escrita
-
Respuesta a unas preguntas cerradas o abiertas. Completar textos con huecos. Frases para
completar. Recuperar el orden de frases y textos.
-
Expresión escrita dirigida: transformación de un texto (pasar del presente al pasado),
explicaciones, composición de un resumen.
3.
-
Expresión semilibre en situación: imitación de un relato.
-
Expresión más libre a partir de elementos impuestos que combinan las adquisiciones del módulo.
-
Juegos de escritura.
Competencias integradas

Tarea global : Projet, « Textes frisson »
-
Invención en pequeños grupos de una historia de misterio para representar como un
concurso dentro de la clase.
-
Integración de las diferentes competencias: trabajo por grupos, expresión oral y
escrita, reutilización de estructuras estudiadas, creatividad, composición, mise en page,
puesta en escena oral, lectura dramatizada ante un jurado compuesto por alumnos y
partiendo de criterios concretos (calidad del texto, dicción, entonación, puesta en
escena (HI y HD).
BLOQUE 3.
REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
Programación Francés 2014-2015
14
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
1. Conocimientos lingüísticos.
1.1. Gramática
Estructuras globales
-
Futuro próximo.
-
Passé composé con être y avoir.
-
Participios pasados en -é, -i, -u.
Gramática (desestructurada o analizada)
-
Avoir + sensación : avoir faim / soif / sommeil / froid / chaud / peur…
-
Avoir envie de + infinitivo.
-
Avoir besoin de + infinitivo.
1.2. Vocabulario.
-
Sensaciones (sueño, miedo, hambre...).
-
Verbos llamados de movimiento (que se conjugan con el auxiliar être).
-
Algunas prendas de ropa.
1.3. Fonética
-
Discriminación de las vocales orales próximas semiabiertas y semicerrada: [e], [Σ], [ә].
-
Discriminación de las consonantes próximas sorda y sonora [f] y[v].
2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje
2.2 Funcionamiento de la lengua
• Morfología y sintaxis:
-
Observación y análisis, inducción y reflexión sobre el funcionamiento del futuro próximo y del
passé composé con être y avoir en la forma afirmativa. Formulación y memorización de las
reglas de construcción.
-
Escucha, clasificación y deducción de los vínculos entre el infinitivo y el participio pasado de los
verbos más frecuentes.
-
Observación de las estructuras con avoir : avoir peur / besoin / envie de + nombre, avoir besoin /
envie de + inf.
Programación Francés 2014-2015
15
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito
-.Reflexión a partir de la observación de las diferencias entre la prononciación y la ortografía:
-
Progresión sonido / grafía de J’entends - J’écris :

Oigo
[e] - Escribo é.

Oigo
[Σ] - Escribo è, pero también ai (j’aime) ou e delante de una
consonante sonora (avec) ou una consonante doble (cette).
-

Oigo
[ә] - Escribo e (me, le, je, ce...).

Oigo
[f] - Escribo f (fille).

Oigo
[v] - Escribo v (va).
Ortografía fonética y gramatical: [e]= -es (les, mes) -> valor de plural, [e]= -er (aller, regarder) > valor de infinitivo, [e]= -ez (venez) -> valor de la 2ª persona de plural de los verbos.
-
Diferenciación oral y escrita entre el presente y el pasado (je mange / j’ai mangé), entre el
participio pasado y el infinitivo.
2.2. Estrategias de aprendizaje.
-
Técnicas de comprensión funcional del oral auténtico en lengua extranjera sin apoyo visual o
escrito.
-
Toma de palabra ante el grupo: saber contar una historia y mantener el interés del público.
BLOQUE 4.
-
DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
-
El memorial de Caen, un museo para la paz, conocimiento de los héroes y de las organizaciones
para la paz: Martin Lutero King, Médicos sin fronteras. etc.
-
Ficción, literatura y cine: los personajes de ficción y de terror.
-
Valores sociales: seguridad, prevención contra la extorsión en el colegio, « la paix, c’est
quoi? », toma de posición personal para cambiar el mundo.
-
Lógica: juegos de lógica deductiva, encontrar una palabra letra por letra, encontrar las soluciones
sucesivas empezando por las frases clave y haciendo dos razonamientos paralelos que se
conjugan para encontrar el resultado final.
-
Educación : creatividad de grupo
MODULE 3
Programación Francés 2014-2015
16
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
BLOQUE 1.
COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR
1. Escuchar y comprender
-
Comprensión oral global y detallada. Localización de informaciones orales con soporte del
escrito y de la imagen en una canción
-
Localización de palabras conocidas y desconocidas en la globalidad sonora (diálogos,
monólogos, canciones) con o sin apoyo visual. (Comprobación de la comprensión por la
repetición correcta o la reconstrucción del sentido de los diálogos).
-
Hipótesis y deducción del sentido de palabras y expresiones nuevas en situación con o sin apoyo
de la imagen.
-
Identificación de estructuras verbales que concretan el significado (passé composé, participio
pasado, infinitivo) en las grabaciones.
-
Percepción del humor y de las emociones
2. Hablar y conversar

Describir un piso o una casa

Hablar de las actividades y de las costumbres de la familia propia o de otra

Contar acontecimientos ocurridos en forma negativa

Comentar por teléfono cómo se ha desarrollado una fiesta

Hablar de profesiones

Hablar de las costumbres cotidianas e informarse de las de los otros

Hablar de actividades que se realizan fuera del centro

Hablar de proyectos realizados en el centro o fuera de él
-
Reproducción oral, reformulación libre, resumen oral o reconstrucción del sentido
de un diálogo y otros modelos registrados.
-
Expresión dirigida :
a) descripciones orales a partir de ilustraciones, respuestas a preguntas concretas o
semiabiertas
b) reutilización de estructuras concretas bajo forma de ejercicios o de juegos orales
(el passé composé en forma afirmativa y negativa).
Programación Francés 2014-2015
17
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
Entrenamiento a una expresión más libre:
a) respuesta libre a preguntas situacionales abiertas o a una entrevista
b) formulación de comparaciones entre dos informaciones orales y escritas (diálogo
telefónico / escrito de prensa)
c) pequeño relato oral a partir de una situación (una fiesta, las actividades de una
jornada) decir por qué razón se prefiere un proyecto a otro e) inventar un proyecto
de clase.
BLOQUE 2
LEER Y ESCRIBIR
1.
Comprensión escrita.
-
Transcripción de los diálogos y textos utilizados en el oral (canción, poesías, diálogos,
monólogos, microconversaciones)
-
Fragmento de un artículo de periódico « Johnny et Natacha : La rupture ? »
-
Fragmentos de revista auténtica, cartel, testimonios, « à l’école, ça bouge ! »
-
Cartas de presentación. Doc. Lecture (lectura auténtica) « D’un bout à l’autre de la planète »
-
Relato modelo « Un famille pas comme les autres » Projet
-
Reportaje. Doc. Lecture (lectura auténtica) : « Laëtitia, une jeune fille pas comme les autres ».
-
BD elaborada « Chez Mamie et Papi ? »
-
Juegos escritos : Juegos de lógica para resolver, palabras escondidas (Libro y Cuaderno)
-
Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.
-
Comprensión escrita funcional de las instrucciones del Libro y del Cuaderno, b) detectar
diferencias o errores de significado o de forma en un pequeño texto c) identificar palabras
escondidas.
-
Comprensión exhaustiva de las transcripciones de los textos estudiados en el oral (canción,
poesía, diálogos, BD elaborada, etc.).
-
Búsqueda de diferencias entre las informaciones ofrecidas por un fragmento de artículo de
periódico y un diálogo. Percepción del humor.
-
Comprensión escrita funcional de pequeños textos auténticos descriptivos de proyectos de
clase. Búsqueda de datos concretos.
-
Lectura de textos auténticos más extensos (Doc. Lecture Libro y Cuaderno). Elaboración y
confirmación de hipótesis sobre el significado. Comparaciones. Apoyo del sentido por la
imagen situacional o descriptiva. Interpretación personal. Imaginar a partir de lo que se lee.
Programación Francés 2014-2015
18
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
2.
Expresión escrita.
-
Copia: copia de pequeños textos con o sin modificaciones, complemento de una narración, de un
diálogo escrito con « boîtes à mots ». Juegos de vocabulario.
-
Expresión escrita dirigida: complemento de una narración o un diálogo con o sin apoyo de la
grabación o de una « boîte à mots » b) Respuestas a preguntas cerradas o semiabiertas, variación
de una estructura de frase o de texto con modificaciones en cadena (del presente al pasado, del
participio pasado al infinitivo, de la forma negativa a la forma afirmativa, del singular al plural
etc.).
-
Expresión escrita semilibre y libre: formulación o reformulación de un resumen, elaboración de
una pequeña narración con o sin modelo, redacción de un proyecto de clase, de un relato (el
domingo de una familia original), simulación de rol y redacción de notas para la prensa (las idas
y venidas de una estrella).
3.
Competencias integradas
-
Trabajo de grupo: elaborar por escrito « Le dimanche d’une famille originale ».
-
Transformar ese relato en puzzle, recortando las frases en trozos. Hacer reconstruir el texto–
puzzle por otro grupo que lo leerá en voz alta.
-
Los autores de la historia confirman o corrigen el resultado.
-
Integración de diversas competencias y aptitudes: Expresión escrita y comprensión escrita,
sintaxis, lectura en voz alta. Trabajo y creatividad de grupo, originalidad. Actividad manual.
Intercambios orales entre los subgrupos.
BLOQUE 3.
REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
1. Conocimientos lingüísticos.
1.1. Gramática
Estructuras globales.
-
La colocación de las partículas « ne » et « pas » en la negación y en el passé composé
-
Lugar y número de los pronombres personales en la conjugación de los verbos pronominales en
presente y en passé composé
Programación Francés 2014-2015
19
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
Gramática (desestructurada o analizada)
-
Los auxiliares être y avoir y el passé composé
-
El passé composé en la forma negativa
-
Los verbos pronominales en passé composé
-
Los adjectivos posesivos (varios poseedores) repaso y síntesis
1.2. Vocabulario.
-
La familia (repaso)
-
Las habitaciones de la casa
-
Algunos muebles
-
Las profesiones y los profesionales
-
Acciones cotidianas
1.3. Fonética
-Distinción de las vocales orales y nasales próximas:
-
[õ] / [o]
-Distinción de las consonantes oclusivas próximas:
-
[p] sorda
-
[b] sonora
Del oral al escrito
Oigo
Escribo
[p], [b]
p, b
[õ],
on ou om tonton / tombe
[o]
au (chaud), o (pédalo), o eau (eau)
2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje
2
Funcionamiento de la lengua
• Morfología y sintaxis:
-
Observación de la construcción de la cadena sintáctica. Comparación en las frases en presente y
en passé composé en la forma negativa (lugar de « ne » y « pas »).
-
Observación, deducción y formulación de regla de uso de los adjetivos posesivos (síntesis
posesores, objeto poseído en singular y plural).
Programación Francés 2014-2015
20
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito
-
Reflexión y elaboración de reglas de funcionamiento: las terminaciones del infinitivo y del
participio pasado. El auxiliar de los verbos pronominales y concordancia del participio pasado.
Diferencias ortográficas / sin diferencias (parler / parlé, réveillé / réveillée / réveillées...)
2.2. Estrategias de aprendizaje.
-
Comprobar sus capacidades de memorización por clasificación, por tema, visualmente o de
manera creativa
BLOQUE 4.
-
DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
-
Diversidad de estilos de vida en una región francesa (Bretaña) y en Africa francófona (Bénin).
Lenguas regionales y nacionales en la francofonía, el Bretón y la lengua de Bénin.
-
Proyectos de escuelas francesas activas, intercambios escolares entre entre institutos franceses y
extranjeros.
-
Sociedad: proyectos de escuelas solidarias con Niger, vivir sus diferencias (la vida de una joven
ciega).
-
Comunicación : las mentiras de los paparazzi
CONTENIDOS MÍNIMOS EXIGIBLES PARA 2º ESO.
Conceptos

Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar

Comunicarse en clase. Pedir permiso, pedir hacer algo.

Presentar y describir su habitación.

Situar algo en el espacio.

Hablar de las actividades propias, de sus pasatiempos.

Expresar sensaciones y emociones.

Hablar de lo que se va a hacer inmediatamente.

Contar una experiencia vivida, describir acontecimientos pasados.

Indicar y preguntar a quién pertenece un objeto.

Describir un piso o una casa

Hablar de las actividades y de las costumbres de la familia propia o de otra

Contar acontecimientos ocurridos en forma negativa

Hablar de profesiones

Hablar de las costumbres cotidianas e informarse de las de los otros
Programación Francés 2014-2015
21
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet

Hablar de actividades que se realizan fuera del centro

Hablar de proyectos realizados en el centro o fuera de él
-
Comprensión oral global y detallada de mensajes comunicativos de la vida
cotidiana grabados y de clase.
-
Comprensión detallada de las situaciones comunicativas, del vocabulario empleado
y de las estructuras sintácticas escuchadas.
-
Comprobación de la comprensión oral por la lectura simultánea y en voz alta, por la
capacidad para reconstruir el significado, por la acción y por las respuestas
correctas a las preguntas de comprensión.
-
Comprensión oral global y detallada. Localización de informaciones orales con
soporte del escrito y de la imagen en una canción
-
Localización de palabras conocidas y desconocidas en la globalidad sonora
(diálogos, monólogos, canciones) con o sin apoyo visual. (Comprobación de la
comprensión por la repetición correcta o la reconstrucción del sentido de los
diálogos).

Bloque 2: Leer y escribir
-
Comprensión escrita detallada de los textos cortos y semicortos, elaborados y semiauténticos que
sirven de base para la progresión: la transcripción de los modelos orales estudiados en clase, la
canción, la BD, etc. Detección de diferencias de significado entre textos que se escuchan y lo
que se lee.
-
Comprensión escrita funcional de las instrucciones del
Libro y del Cuaderno, a) detectar
diferencias o errores de significado o de forma en un pequeño texto b) identificar palabras
escondidas.
-
Reproducción o reconstrucción correcta de los modelos orales propuestos (diálogos, canciones,
entrevista, descripciones orales, etc.).
Reutilización escrita de los modelos orales y escritos (copiar, completar, volver a poner en orden
frases o pequeños textos).
-
Expresión escrita guiada y semiguiada:
-
Entrenamiento al resumen (test de CO), transformación de modelos, elaboraciones de frases o de
pequeños textos con ayuda de « boîtes à mots ».
-
Respuesta a unas preguntas cerradas o abiertas. Completar textos con huecos. Frases para
completar. Recuperar el orden de frases y textos.
Programación Francés 2014-2015
22
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
Práctica de la expresión escrita libre:
-
Descripción de la habitación para enviarla al / a la comunicante, expresión escrita, descripción
creativa de un/a compañero/a (« Copains collages »).
-
Formulación o reformulación de un resumen, elaboración de una pequeña narración con o sin
modelo, redacción de un proyecto de clase, de un relato (el domingo de una familia original.

Bloque 3: Conocimiento de la lengua
Conocimientos lingüísticos

Gramática:
-
La interrogación : las tres formas de la interrogación (est-ce que, inversión del sujeto,
entonación interrogativa)
-
Pouvoir / Vouloir + infinitivo
-
Jouer au + deporte / jouer du + instrumento
-
Faire du + actividad
-
Las preposiciones de lugar + de : près de l’ / en face du...
-
Los artículos contractos con « à » : au, aux y con « de » : du, des
-
Futuro próximo.
-
Passé composé con être y avoir.
-
Los verbos pronominales en passé composé
-
Avoir + sensación : avoir faim / soif / sommeil / froid / chaud / peur…
-
La colocación de las partículas « ne » et « pas » en la negación y en el passé composé
-
Lugar y número de los pronombres personales en la conjugación de los verbos pronominales en
presente y en passé composé
-
Los adjectivos posesivos (varios poseedores) repaso y síntesis

Vocabulario:
-
Expresiones para comunicarse en clase.
-
Las preposiciones para situar en el espacio (près de…, loin de..., etc.).
-
La habitación, muebles y objetos.
-
Actividades y ocios.
-
Sensaciones (sueño, miedo, hambre...).
-
Verbos llamados de movimiento (que se conjugan con el auxiliar être).
-
Algunas prendas de ropa.
-
La familia (repaso)
Programación Francés 2014-2015
23
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
Las habitaciones de la casa
-
Algunos muebles
-
Las profesiones y los profesionales
-
Acciones cotidianas

Fonética:
-
Las consonantes próximas sordas y sonoras [∫] y [ʒ].
-
Las vocales orales próximas (cerradas) : [i], [y], [u].
-
La entonación interrogativa.
-
El acento de insistencia en la última sílaba : canción « La vie est belle ».
-
Discriminación de las vocales orales próximas semiabiertas y semicerrada: [e], [Σ], [ә].
-
Discriminación de las consonantes próximas sorda y sonora [f] y[v].

Reflexión sobre el aprendizaje
Reflexión a partir de la observación de las diferencias.
-
Entre los hechos de gramática orales y escritos :
Lo que se oye y lo que se escribe, entonaciones y puntuaciones (!?).
Las terminaciones de los verbos pouvoir y vouloir en presente, en el escrito y en el oral.
-
Diferenciación oral y escrita entre el presente y el pasado (je mange / j’ai mangé), entre el
participio pasado y el infinitivo.

Bloque 4: Dimensión social y cultural.
-
Valores sociales: diferentes dificultades para ir a la escuela en países subdesarrollados. Jornada
internacional de alfabetización.
-
Lenguas regionales y nacionales en la francofonía, el Bretón y la lengua de Bénin.
-
Proyectos de escuelas francesas activas, intercambios escolares entre institutos franceses y
extranjeros.
-
Sociedad: proyectos de escuelas solidarias con Niger, vivir sus diferencias (la vida de una joven
ciega).
-
Comunicación : las mentiras de los paparazzi
SECUENCIACIÓN Y TEMPORALIZACIÓN.
Programación Francés 2014-2015
24
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
2º ESO Essentiel 2 Santillana

1er. Trimestre: Revisión, Módulos 0, 1

2º Trimestre: Módulo 2

3er. Trimestre: Módulo 3
METODOLOGÍA Y RECURSOS
-
Francés segunda lengua extranjera: 2º de ESO, ESSENTIEL 2
ESSENTIEL incorpora la evolución actual de la didáctica de las lenguas extranjeras. En este
sentido:
a)
El método divide la lengua, como es habitual, en progresiones en las 4 competencias : la
comprensión oral y escrita, la expresión oral y escrita, pero incorpora desde el comienzo el
cruce de estas competencias a la vez que mantiene su carácter específico, dejando así al
profesor la elección de insistir más o menos en una competencia determinada.
b) ESSENTIEL da prioridad a la comprensión oral y escrita en relación con la expresión, sobre
todo en el inicio del aprendizaje, para crear un bagaje importante de conocimientos pasivos en el
oral y en el escrito que facilita un avance más rápido.
c)
Utiliza el aprendizaje por «tareas» para integrar y sintetizar las diversas competencias, en
relación con unas actitudes y unos valores como la cooperación, y en el marco de una
aproximación comunicativa.
d) Tiene previstos unos ejercicios de reflexión colectiva e individual sobre los diversos niveles de
funcionamiento de la lengua extranjera, sobre la gramática, el paso del escrito al oral, etc., e
invita a la comparación con el funcionamiento de las lenguas que los alumnos conocen.
e)
Insiste en el aprendizaje en espirales sucesivas. La integración de los conocimientos en
espirales regulares (síntesis sucesivas de lección en lección y síntesis de síntesis) permite una
mejora rápida y segura del aprendizaje.
Programación Francés 2014-2015
25
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
f)
Hace ver al alumno que progresa rápidamente poniéndolo frente a unos balances regulares y
unas auto-evaluaciones en todas las competencias. ESSENTIEL da desde el principio unas
bases esenciales para que el alumno sea autónomo lo antes posible desde el punto vista de la
comprensión escrita y fija muy pronto el paso del escrito al oral para que aproveche también
en el oral lo que aprende en el escrito. La lectura en voz alta bajo todas sus formas es pues un
ejercicio clave desde el principio.
g) ESSENTIEL tiene en cuenta igualmente la evolución de Internet, el uso ya habitual del correo
electrónico y de la enseñanza a distancia (E-learning) aplicada a la enseñanza de las lenguas
extranjeras, que dan al alumno unas posibilidades de autoaprendizaje individual, oral y escrito
(en varios niveles) y una capacidad ilimitada de consulta.
h) En función de los cambios generacionales actuales y de la necesidad de exigir seriedad y
calidad a los estudiantes de secundaria (gusto por el esfuerzo, constancia, observación,
concentración, etc.), ESSENTIEL propone un trabajo específico sobre los valores individuales y
sociales (igualdad, ética, cooperación, protección de la naturaleza y otros), a través de la elección
de los textos y de la metodología.
 Los principios metodológicos de la educación asumidos por ESSENTIEL
son los que a
continuación se relacionan.
PRINCIPIOS METODOLÓGICOS DE EDUCACIÓN

Partir de la vida real de los estudiantes y de sus experiencias concretas para obtener
Aprendizajes significativos.

Tener en cuenta lo que saben ya para servir de apoyo a los nuevos aprendizajes.

Animar a la reflexión, a la deducción de conclusiones a partir de observaciones o de exploraciones, la
confrontación de opiniones, la inferencia racional y la verbalización de las emociones.

Respetar las particularidades de cada alumno (f. / m.), adaptando los métodos, las actividades y los
recursos aportados. Trabajar la coéducation y la no discriminación sexual.

Utilizar técnicas y soportes variados que permiten a la vez el desarrollo de la capacidad crítica y
creativa, y el de la motivación.

Favorecer la autoevaluación y la coevaluación, como herramienta para poner de relieve la realidad y
juzgarla objetivamente.

Acostumbrar al trabajo en grupo, poniendo en común capacidades e intereses, estimulando al
diálogo, destacando la responsabilidad individual y la solidaridad, ayudando a las tomas de decisión
colectivas, orientando las confrontaciones.
Programación Francés 2014-2015
26
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet

Suscitar las argumentaciones razonadas, la convivencia, el respeto a los otros, la no discriminación
sexual, religiosa o étnica.

Crear un ambiente de colaboración, de distribución de tareas y de responsabilidades, de
identificación de la cultura propia, de respeto al patrimonio natural y cultural propio y al de los
demás. Desarrollar el espíritu de ciudadanía.

Centrarse en un talante de resolución de problemas y desarrollar el pensamiento crítico y creativo.
1.5.-MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS.
el método ESSENTIEL ofrece los siguientes recursos didácticos:

EL LIBRO DEL ALUMNO
Consta de:
- 6 módulos de 5 lecciones cada uno, cada módulo resulta equivalente a una duración aproximada de 4 a
5 semanas de trabajo (una lección = 1 página doble).
- Una lección de introducción y unos anexos finales (resumen gramatical, cuadros de conjugación).
 Cada módulo consta de:
- Leçons 1, 2, 3: son 3 lecciones de aportaciones de contenidos temáticos y lingüísticos en situación de
comunicación que dan lugar al entrenamiento a la comprensión y a la expresión orales, con unas
secciones específicas:
a) de fonética: Pour bien prononcer, Je lis - Je dis.
b) de gramática: Écoute, observe et analyse.
c) de vocabulario: Pour t’aider.
d) de pequeños textos con un estilo más imaginativo o «literario»: Club chanson, Club poésie.
- Leçon 4: la penúltima lección de cada módulo comprende siempre 3 partes: Doc. lecture que, como su
nombre indica, permite trabajar la comprensión escrita a partir de textos informativos; Projet que propone
une tarea global que permite integrar las diversas competencias; un pequeño apartado especial @ con
propuestas específicas de actividades cuya base es la utilización de Internet y del correo electrónico
(búsqueda de comunicante, transmisión de las diferentes actividades de clase, etc.).
- Leçon 5: VÉRIFIE TES PROGRÈS, un Bilan d’expression oral con calificaciones.
 EL CUADERNO DE EJERCICIOS
 Consta de:
- 6 módulos de 12 páginas cada uno. Las lecciones corresponden a las del Libro.
- Una lección de introducción y unos anexos finales (mapas geográficos).
Programación Francés 2014-2015
27
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
 Cada módulo consta de:
- Leçons 1, 2, 3 (7 páginas): contienen ejercicios de gramática, de fonética y de escritura en relación
con las aportaciones del Libro.
- Leçon 4 (1 página): contiene un Doc Lecture auténtico de tipología variada con estrategias de lectura
progresivas.
- Leçon 5 (2 páginas): contienen un Test de compréhension orale, con entrenamiento al resumen y un
«bilan» escrito, Test 30/30 à l’écrit.
 CUADERNO PERSONAL
 El Cuaderno personal que se presenta con el Cuaderno de ejercicios de ESSENTIEL pretende ante todo
ser el soporte de todas las producciones escritas más o menos libres, artísticas incluso, que todo
alumno deberá realizar a lo largo del curso.
 El alumno, desde las primeras páginas, está invitado a personalizarlo identificándose, escribiendo su
horario, describiendo su clase, etc.
 Este cuaderno debería también ayudar al alumno a desarrollar su autonomía en el aprendizaje del
francés. Tanto para él como para el profesor permitirá un seguimiento de sus progresos. El alumno
consignará en él su itinerario personal:
- sus resultados en el grupo-clase (ejercicios libres, notas de clase…)
- las fichas de « diversidad individual » que haya elegido para trabajar (o que su profesor haya elegido por
él).
- sus hallazgos o realizaciones personales.
 LIBRO DEL PROFESOR

Libro del alumno.
ESSENTIEL se compone de 6 módulos de igual extensión y construidos de forma idéntica.
Cada módulo está constituido por 5 lecciones, cortas y muy variadas. Un módulo puede ser explotado
con una duración desde 1 mes a 5 semanas aproximadamente, a razón de 2 h por semana. Comprende 4
lecciones de aportación y de puesta en práctica de la lengua y una lección destinada a medir los progresos
obtenidos a lo largo del módulo.

Cuaderno de ejercicios. Complemento del Libro del alumno, el Cuaderno de ejercicios propone
una amplia variedad de actividades para hacer en clase o en casa de manera individual. Además de
las actividades de repaso, el Cuaderno de ejercicios propone 3 proyectos globales y 3
autoevaluaciones.

Carpeta de recursos didácticos. Ofrece los siguientes componentes:
Programación Francés 2014-2015
28
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
o
Guía didáctica. Además de las propuestas de explotación del Libro del alumno, la Guía
didáctica también aporta claves culturales sobre los temas tratados, la corrección a todos los
ejercicios del Libro del alumno y la transcripción de todos los ejercicios de escucha. Contiene
también sugerencias para realizar actividades complementarias y un Portfolio fotocopiable para
el alumno.
o
Cuaderno de atención a la diversidad. Se compone de dos partes. La primera contiene fichas
para trabajar los primeros días de clase. La segunda parte contiene una serie de actividades,
también fotocopiables, para reforzar o profundizar, según se necesite, en los contenidos de cada
unidad. Al final de ambas secciones se encuentran las claves de respuesta.
o
Cuaderno de evaluación. Está compuesto por una serie de “test” que retoman los contenidos de
cada unidad y los evalúan por destrezas. Incluye también nuevas audiciones para trabajar la
comprensión oral. Estas audiciones se encuentran en el CD audio, junto con las audiciones del
Libro del alumno. Al final del cuaderno aparecen las claves de respuestas.
o
Cuaderno de fonética. Está pensado para revisar y profundizar en la fonética que se trabaja en
cada unidad. Este cuaderno está compuesto de varias partes. En primer lugar, se presentan los
distintos fonemas del francés y sus distintas representaciones gráficas. A continuación se
describe e ilustra la articulación de cada uno de los sonidos vistos en À toi! La segunda parte de
este cuaderno está formado por una ficha fotocopiable por unidad, en la que se proponen
actividades de identificación y producción de los distintos elementos fonéticos trabajados. En
último lugar se reúne una serie de notas didácticas dirigidas al profesor sobre cómo presentar,
trabajar y ejemplificar los sonidos, además de las dificultades esenciales a las que prestar
especial atención. También contiene las claves de respuestas.
o
CD Banco de actividades. Se trata de un CD interactivo de gran utilidad para el profesor.
Presenta 600 actividades, ordenadas por destrezas y contenidos (comprensión oral, expresión
oral, comprensión escrita, expresión escrita, gramática, léxico, fonética, cultura y civilización)
agrupadas en 3 niveles de dificultad. Este CD permite al profesor realizar controles, exámenes,
ejercicios de refuerzo, de ampliación etc., seleccionando tanto el contenido como el nivel de las
actividades. Además, permite modificar siempre el contenido y acceder a las respuestas de cada
ejercicio.
o
CD audio. Contiene todas las audiciones del Libro del alumno y también las audiciones
propuestas en los test del Cuaderno de evaluación.
o
CD Cuaderno de atención a la diversidad y el Cuaderno de evaluación. El Cuaderno de
atención a la diversidad y el Cuaderno de evaluación aparecen recogidos en formato pdf en un
CD para que el profesor pueda acudir cuando sea necesario a este contenido que también se
ofrece en papel.
COMPETENCIAS BÁSICAS
Programación Francés 2014-2015
29
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
CONTRIBUCIÓN DEL ÁREA DE LENGUA EXTRANJERA AL DESARROLLO DE LAS
COMPETENCIAS BÁSICAS
Las competencias básicas se definen como aquellos aprendizajes considerados básicos en el currículo y
que deben haberse adquirido al final de la etapa de la enseñanza secundaria para que los jóvenes puedan
“lograr su realización personal, ejercer la ciudadanía activa, incorporarse a la vida adulta de manera
satisfactoria y ser capaces de desarrollar un aprendizaje permanente a lo largo de la vida”.
De acuerdo con el currículo, y en el marco de la propuesta realizada por la Unión Europea, son ocho las
competencias básicas que se señalan para la etapa de la educación secundaria:
1. Competencia en comunicación lingüística
Esta competencia se refiere a la utilización del lenguaje como instrumento de comunicación oral y escrito,
de representación, interpretación y comprensión de la realidad, de construcción y comunicación del
conocimiento y de organización y autorregulación del pensamiento, las emociones y la conducta.
Con distinto nivel de dominio y formalización especialmente en lengua escrita, esta competencia
significa, en el caso de las lenguas extranjeras, poder comunicarse en alguna de ellas y así enriquecer las
relaciones sociales y desenvolverse en contextos distintos al propio. Igualmente, se favorece el acceso a
más y diversas fuentes de información, comunicación y aprendizaje.
2. Competencia matemática
Consiste en la habilidad para utilizar y relacionar los números, sus operaciones básicas, los símbolos y las
formas de expresión y razonamiento matemático, tanto para producir e interpretar distintos tipos de
información, como para ampliar el conocimiento sobre aspectos cuantitativos y espaciales de la realidad,
y para resolver problemas relacionados con la vida cotidiana y con el mundo laboral.
3. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico
Es la habilidad para interactuar con el mundo físico, tanto en sus aspectos naturales como en los
generados por la acción humana, de tal modo que se posibilita la comprensión de sucesos, la predicción
de consecuencias y la actividad dirigida a la mejora y preservación de las condiciones de vida propia, de
las demás personas y del resto de los seres vivos.
4. Tratamiento de la información y competencia digital
Esta competencia consiste en disponer de habilidades para buscar, obtener, procesar y comunicar
información y para transformarla en conocimiento. Incorpora diferentes habilidades que van desde el
acceso a la información hasta su transmisión en distintos soportes una vez tratada, incluyendo la
Programación Francés 2014-2015
30
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
utilización de las tecnologías de la información y la comunicación como elemento esencial para
informarse, aprender y comunicarse.
5. Competencia social y ciudadana
Esta competencia hace posible comprender la realidad social en que se vive, cooperar, convivir y ejercer
la ciudadanía democrática en una sociedad plural, así como comprometerse a contribuir a su mejora. En
ella están integrados conocimientos diversos y habilidades complejas que permiten participar, tomar
decisiones, elegir cómo comportarse en determinadas situaciones y responsabilizarse de las elecciones y
decisiones adoptadas.
6. Competencia cultural y artística
Esta competencia supone conocer, comprender, apreciar y valorar críticamente diferentes manifestaciones
culturales y artísticas, utilizarlas como fuente de enriquecimiento y disfrute y considerarlas como parte
del patrimonio de los pueblos.
7. Competencia para aprender a aprender
Aprender a aprender supone disponer de habilidades para iniciarse en el aprendizaje y ser capaz de
continuar aprendiendo de manera cada vez más eficaz y autónoma de acuerdo a los propios objetivos y
necesidades.
8. Autonomía e iniciativa personal
Esta competencia se refiere, por una parte, a la adquisición de la conciencia y aplicación de un conjunto
de valores y actitudes personales interrelacionadas, como la responsabilidad, la perseverancia, el
conocimiento de sí mismo y la autoestima, la creatividad, la autocrítica, el control emocional, la
capacidad de elegir, de calcular riesgos y de afrontar los problemas, así como la capacidad de demorar la
necesidad de satisfacción inmediata, de aprender de los errores y de asumir riesgos.
Contribución de la materia de Francés Segunda Lengua Extranjera a la adquisición de las
competencias básicas.
Todas las áreas y materias del currículo contribuyen al desarrollo de diferentes competencias. Tal como
se especifica en la legislación vigente, el aprendizaje de una lengua extranjera, en este caso el francés,
incide de manera directa en la adquisición de las siguientes competencias básicas:
Programación Francés 2014-2015
31
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
1.
Competencia en comunicación lingüística
El aprendizaje de una lengua extranjera contribuye a la adquisición de la competencia en
comunicación lingüística de manera directa, completando, enriqueciendo y llenando de nuevos
matices comprensivos y expresivos esta capacidad comunicativa general. Un aprendizaje de la lengua
extranjera basado en el desarrollo de habilidades comunicativas, contribuirá al desarrollo de esta
competencia básica en el mismo sentido que lo hace la primera lengua. Ahora bien, la aportación de
la lengua extranjera al desarrollo de esta competencia es primordial en el discurso oral al adquirir las
habilidades de escuchar y conversar, una relevancia singular en esta etapa. Asimismo, el aprendizaje
de la lengua extranjera, mejora la competencia comunicativa general al desarrollar la habilidad para
expresarse, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada
situación, interpretando diferentes tipos de discurso en contextos y con funciones diversas. Por otra
parte, el reconocimiento y el aprendizaje progresivo de reglas de funcionamiento del sistema de la
lengua extranjera, a partir de las lenguas que se conocen, mejorará la adquisición de esta
competencia.
2.
Tratamiento de la información y competencia digital
Las tecnologías de la información y la comunicación nos ofrecen la posibilidad de comunicarnos en
tiempo real con cualquier parte del mundo y también el acceso sencillo e inmediato a un flujo
incesante de información que crece cada día. El conocimiento de una lengua extranjera facilita el
acceso a la información que se puede encontrar en esta lengua, al tiempo que ofrece la posibilidad de
comunicarnos. Además, facilita la comunicación personal a través del correo electrónico en
intercambios con jóvenes de otros lugares y, lo que es más importante, crea contextos reales y
funcionales de comunicación. Asimismo, en la medida en que la lengua extranjera exige el contacto
con modelos lingüísticos muy diversos, la utilización de recursos digitales para el aprendizaje es
inherente a la materia y su uso cotidiano contribuye directamente al desarrollo de esta competencia.
3.
Competencia social y ciudadana
Francés como segunda lengua es un buen vehículo para el desarrollo de la competencia social y
ciudadana. Las lenguas sirven a los hablantes para comunicarse socialmente, forman parte de la
cultura común de las diferentes comunidades y naciones. Pero también, en gran medida, son vehículo
de comunicación y transmisión cultural y favorecen el respeto, el interés y la comunicación con
hablantes de otras lenguas y el reconocimiento y la aceptación de diferencias culturales y de
comportamiento. El intercambio de información personal ayuda a reforzar la identidad de los
interlocutores. Por otro lado, en lengua extranjera es especialmente relevante el trabajo en grupo y en
parejas y a través de estas interacciones se aprende a participar, a expresar las ideas propias y a
Programación Francés 2014-2015
32
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
escuchar las de los demás, se desarrolla la habilidad para construir diálogos, negociar significados,
tomar decisiones valorando las aportaciones de los compañeros, conseguir acuerdos y, en definitiva,
se favorece aprender de y con los demás.
4.
Competencia cultural y artística
Esta materia incluye específicamente un acercamiento a manifestaciones culturales propias de la
lengua y de los países en los que se habla y, por tanto, contribuye a adquirir la competencia artística y
cultural al propiciar una aproximación a obras o autores que han contribuido a la creación artística.
Igualmente, el área contribuye al desarrollo de esta competencia si se facilita la expresión de
opiniones, gustos y emociones que producen diversas manifestaciones culturales y artísticas y si se
favorecen los trabajos creativos individuales y en grupo, como la realización y representación de
simulaciones y narraciones. En definitiva, transmitir en lengua extranjera el conocimiento y la
apreciación de la diversidad cultural a partir de manifestaciones artísticas, contribuirá al desarrollo de
esta competencia.
5.
Competencia para aprender a aprender
A partir de la adquisición del lenguaje, éste se convierte en vehículo del pensamiento humano, en
instrumento para la interpretación y representación de la realidad y en la herramienta de aprendizaje
por excelencia. Esta materia contribuye pues de manera esencial al desarrollo de la competencia para
aprender a aprender puesto que acrecienta la capacidad lingüística general confiriéndole nuevas
potencialidades y recursos diferentes para la comprensión y expresión, facilitando o completando la
capacidad de los alumnos para interpretar o representar la realidad y construir conocimientos,
formular hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones. Por otro lado, la
competencia para aprender a aprender se rentabiliza enormemente si se incluyen contenidos
directamente relacionados con la reflexión sobre el propio aprendizaje, para que cada alumno pueda
identificar cómo aprende mejor y qué estrategias los hacen más eficaces. Esa es la razón de la
inclusión en el currículo de un apartado específico de reflexión sobre el propio aprendizaje que ya se
inició en Educación Primaria pero que debe adquirir en esta etapa un grado mayor de sistematización.
El desarrollo de estrategias diversas para aprender a aprender prepara al alumnado de forma
progresiva a la toma de decisiones que favorecen la autonomía para utilizar y para seguir
aprendiendo la lengua extranjera a lo largo de la vida.
6.
Autonomía e iniciativa personal
Programación Francés 2014-2015
33
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
El conocimiento de una lengua extranjera contribuye también a la adquisición de la autonomía e
iniciativa personal, en varios sentidos. El currículo fomenta el trabajo cooperativo en el aula, el
manejo de recursos personales y habilidades sociales de colaboración y negociación, lo que supone
poner en funcionamiento determinados procedimientos que permiten el desarrollo de iniciativas y
toma de decisiones en la planificación, organización y gestión del trabajo, propiciando así la
autonomía y la iniciativa personal.
Queremos subrayar que prestaremos, durante este curso, una atención especial a la competencia saber
aprender.
Competencias básicas desarrolladas
Las competencias trabajadas en ESSENTIEL 2 se corresponden fundamentalmente con el nivel A1 y A2,
adaptado a adolescentes en situación escolar. Cada módulo conlleva una tarea global, esta tarea global
tiene una importancia especial pues hace que participen todas las competencias lingüísticas, pero también
las competencias sociales estudiadas y otras competencias de aprendizaje.
El método divide la lengua en progresiones dentro de las 4 competencias (la comprensión oral y
escrita, la expresión oral y escrita), pero incorpora con la mayor frecuencia posible el cruce de estas
competencias a la vez que conserva su carácter específico y deja al profesor la elección de insistir más en
una competencia u otra. , ofrece la posibilidad de contribuir a la adquisición tanto de competencias en
campos más cercanos e inmediatos, como pueden ser las competencias social y ciudadana, artística y
cultural, o bien más personales, utilizando recursos y estrategias propias, aprender a aprender,
autonomía e iniciativa personal, tratamiento de la información y competencia digital; pero también
desarrolla capacidades vinculadas al mundo matemático y al mundo físico.
En el Módulo 1 se priorizan las ocho competencias:
-
Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)
-
Competencia matemática ((juego de lógica, relacionar conceptos, la sistematización)
-
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (el espacio físico personal,
la habitación y objetos familiares, mascotas, el deporte y el ocio)
-
Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico, uso del ordenador
como un elemento cotidiano)
-
Competencia social y ciudadana (interés por el desarrollo de países del tercer mundo, la
necesidad de cultura y la educación en países subdesarrollados)
-
Competencia cultural y artística (el cine, dibujo de una habitación, collages, canción)
-
Competencia para aprender a aprender (imitación de modelos, tests, corrección de errores)
-
Autonomía e iniciativa personal (desarrollo del gusto y de la personalidad, aficiones,
sociabilidad)
En el Módulo 2 se priorizan las competencias siguientes:
Programación Francés 2014-2015
34
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
Competencias en comunicación lingüística (todas las actividades)
-
Competencia matemática (juegos de lógica deductiva)
-
Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico)
-
Competencia social y ciudadana (valores e inquietudes sociales, capacidad para trabajar en
grupo)
-
Competencia cultural y artística (literatura, cine de terror, lectura dramatizada, efectos especiales
de ambientación, exposición de las obras)
-
Competencia para aprender a aprender (aceptación del fallo emitido por los compañeros,
capacidad para juzgar la calidad de una producción partiendo de unos criterios compartidos
-
Autonomía e iniciativa personal (expresión de las emociones, presentación en público de un
trabajo, de una obra, captar el interés de un auditorio)
En el Módulo 3, se priorizan las ocho competencias:
-
Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)
-
Competencia matemática (juego de lógica, clasificaciones de palabras, juegos de deducción)
-
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (Bretaña, Bénin, la vida en
un lugar diferente)
-
Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico)
-
Competencia cultural y artística (la prensa y los actos sociales, las profesiones)
-
Competencia social y ciudadana (proyectos solidarios, ayuda social, conocer otras realidades)
-
Competencia para aprender a aprender (intercambios escolares, ejercitar la memoria)
-
Autonomía e iniciativa personal (sentido del humor, desarrollo y expresión de la propia
personalidad, gustos)
PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN
Uno de los objetivos de la evaluación es comprobar en qué medida el alumno es capaz de utilizar la
lengua estudiada en situaciones de comunicación. Para ello, la evaluación ha de ser parte integral en la
práctica de la clase: las mismas actividades que utilicemos para enseñar nos servirán para evaluar. La
evaluación debe ser:
-Objetiva, se mediaran estrictamente los objetivos alcanzados.
-Individualizada, se tendrán en cuenta las actitudes, habilidades y aptitudes de cada alumno.
-Continua, deberá estar presente en todo el proceso educativo.
Después de las pruebas globales se dedicara otra clase a la corrección exhaustiva, en grupo y
personalizada, de cada uno de los fallos, a la explicación por parte del profesor de sus posibles causas y a
la manera de corregirlos, orientándole, por ejemplo hacia actividades de refuerzo, o las diferentes
actividades del Cuaderno de Ejercicios.
Programación Francés 2014-2015
35
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
Identificar la información global y específica de mensajes orales sencillos sobre temas familiares
para el alumno.
-
Comprender y utilizar de forma oral la lengua extranjera en las interacciones en el aula.
-
Participar de forma comprensiva en diálogos breves relativos a situaciones conocidas,
empleando estructuras sencillas y las expresiones más usuales de la relación social.
-
Leer y reconocer la información global y específica de textos escritos sencillos, pudiendo
predecir el significado de algunos elementos por el contexto.
-
Redactar mensajes cortos, sencillos y comprensibles sobre temas cotidianos, mejorando la
producción escrita y prestando atención a los pasos a seguir y al uso de conectores y léxico
apropiado.
-
Reconocer elementos socioculturales, percibir las diferencias y semejanzas entre culturas y
mostrar respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos.
-
Utilizar registros y fórmulas adecuadas a la intención y situación de comunicación.
-
Leer individualmente, utilizando el diccionario con eficacia, textos con apoyo visual y libros
sencillos para jóvenes, demostrando la comprensión a través de una tarea específica.
-
Manifestar en la práctica el conocimiento de los aspectos morfológicos, sintácticos y fonológicos
a través de su uso en la expresión oral y escrita.
-
Usar términos lingüísticos básicos para referirse a componentes gramaticales.
-
Inducir reglas de funcionamiento de la lengua extranjera a partir de la observación de
regularidades.
Los criterios de evaluación, además de permitir la valoración del tipo y grado de aprendizaje adquirido,
también nos permiten valorar la adquisición de las competencias básicas.

SEGUNDO DE LA ESO. SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
COMPETENCIAS BASICAS
1. Identificar la información global y específica en
textos orales (conversaciones exposiciones breves
y diálogos) sobre temas que resulten familiares al
alumno y en textos escritos de carácter auténtico,
sencillos y de extensión limitada (descriptivos y
narrativos) siendo capaz de predecir el significado
de algunos elementos a través del contexto.
2. Participar en intercambios orales breves
relativos a situaciones conocidas, empleando un
lenguaje sencillo e incorporando expresiones
Programación Francés 2014-2015
36
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
usuales en las relaciones sociales.
Competencia en comunicación
Lingüística
3. Leer individualmente, utilizando el diccionario
con eficacia, textos con apoyo visual y libros
sencillos
para
jóvenes,
demostrando
la
comprensión a través de una tarea específica.
4. Redactar mensajes cortos y sencillos sobre
temas cotidianos utilizando los conectores y el
léxico apropiados, y que sean comprensibles para
el lector. Se prestará atención a los pasos seguidos
para mejorar la producción escrita.
5. Manifestar en la práctica el conocimiento de los
aspectos formales del código de la lengua
extranjera (morfología, sintaxis y fonología), tanto
a través de actividades contextualizadas sobre
puntos concretos como por su correcta utilización
en las tareas de expresión oral y escrita.
1. Identificar la información global y específica en
textos orales (conversaciones exposiciones breves
y diálogos) sobre temas que resulten familiares al
Tratamiento de la información
alumno y en textos escritos de carácter auténtico,
sencillos y de extensión limitada (descriptivos y
narrativos) siendo capaz de predecir el significado
de algunos elementos a través del contexto.
2. Inducir reglas de funcionamiento de la lengua
extranjera
a
partir
de
la
observación
de
regularidades y aplicar procesos de inducción y
deducción de forma alternativa.
Competencia para aprender a aprender
3. Establecer relaciones entre funciones del
lenguaje, conceptos gramaticales y exponentes
Autonomía e iniciativa personal
lingüísticos.
Programación Francés 2014-2015
37
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
4. Usar términos lingüísticos básicos para referirse
a elementos gramaticales, tanto en los procesos de
uso como de reflexión sobre los mismos.
5. Usar registros, variedades, fórmulas y estilos
adecuados a la situación de comunicación, el
interlocutor y la intencionalidad comunicativa.
6. Manifestar en la práctica el conocimiento de los
aspectos formales del código de la lengua
extranjera (morfología, sintaxis y fonología), tanto
a través de actividades contextualizadas sobre
puntos concretos como por su correcta utilización
en las tareas de expresión oral y escrita.
1. Reconocer elementos socioculturales que se
presenten de forma explícita o implícita en los
textos con los que se trabaja, e identificar
informaciones culturales de
tipo
Competencia social y ciudadana
geográfico,
histórico, literario, etcétera.
Competencia cultural y artística
2. Mostrar aprecio por visiones culturales distintas
a la propia y actitudes de respeto hacia los valores
y comportamientos de otros pueblos.
3. Utilizar el conocimiento de los aspectos
socioculturales que transmite la lengua extranjera
como contraste con los propios.
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
La valoración final se realizará teniendo en cuenta los siguientes aspectos:
Programación Francés 2014-2015
38
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
BLOQUE A
Exámenes de evaluación: se evaluarán:
-
Comprensión oral: la capacidad de comprensión de mensajes orales, extrayendo información
global o especifica.
-
Comprensión escrita: la capacidad de extraer información global o especifica de textos escritos.
-
Expresión escrita: la capacidad de redactar textos sencillos, fácilmente comprensibles, con
coherencia y cohesión, utilizando el léxico y estructuras consolidadas.
-
Expresión oral.
-
Gramática y vocabulario: en esta prueba entrarán todos los contenidos trabajados durante el
trimestre.
BLOQUE B
1.Controles periódicos:
-
Controles de Leçon : cuando finalice una leçon .
-
Controles puntuales de verbos, vocabulario; exámenes escritos y orales…
2.Trabajo en el aula, en casa y actitudes
-
Anotación en la agenda de las tareas y realización de las mismas en casa.
-
Trabajos individuales o por grupos.
-
Exposiciones orales: adaptadas a las características de la situación y a la
intención comunicativa. Entonación, vocabulario, fluidez, dramatización.
-
Se tendrá en cuenta la presentación de exámenes.
-
Asistencia a clase, retrasos, material de clase.
-
Entrega de trabajos en el plazo fijado por el profesor.
-
Se valorará la actitud hacia la asignatura: interés, participación, iniciativa.
-
Comportamiento y actitud adecuada hacia el profesor, los compañeros y los materiales.
Criterios de Calificación
La evaluación tiene por objeto valorar el grado de consecución de los objetivos en términos de
capacidades. Se tendrán en cuenta:
Se evaluarán también, las cuatro destrezas lingüísticas (escuchar, hablar, leer y escribir). Los
instrumentos de evaluación que se utilizarán serán la observación sistemática de los items, el análisis y
control de las actividades orales y escritas, el seguimiento del cuaderno del alumno y la realización de
trabajos individuales o en grupo.
Tal y como se especifica en la Programación de este Departamento, la evaluación de esta asignatura,
como corresponde a toda lengua extranjera, será continua (cada evaluación incluye los contenidos
Programación Francés 2014-2015
39
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
estudiados en la anterior de modo que la tercera comprenderá todo lo estudiado a lo largo del curso
académico). No existirán por consiguiente, las llamadas "pruebas de recuperación" y sí una especial
atención hacia los alumnos en los que se observe un mayor retraso en las adquisiciones ya que, como
hemos indicado, la calificación deberá reflejar, ante todo, los progresos del alumno en el aprendizaje de la
lengua.
Tal como establece la normativa vigente la calificación será numérica (de 0 a 10) sin decimales.
Para establecer la Nota de Evaluación se han acordado los siguientes porcentajes. Cada uno de los dos
bloques (A/B) constituirá un porcentaje de la nota total.
2º de ESO.
 Bloque A, supondrá el 70% de la nota final de la evaluación. Máximo 7 puntos.
 Bloque B, el 30% de la calificación. Máximo 3 puntos.
Programación Francés 2014-2015
40
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
SISTEMA DE RECUPERACIÓN
Actividades de recuperación
La enseñanza de una lengua se hace de manera flexible y en espiral repasando constantemente lo
aprendido y apoyándose en ello para avanzar en el aprendizaje. A lo largo del curso, el alumno que
suspenda una primera evaluación debe recuperarla a lo largo de la segunda, con la ayuda del profesor
y de su trabajo de repaso, ya que se vuelven a trabajar los mismos contenidos de manera repetitiva.
Los procedimientos que evaluamos son siempre los mismos y nos permiten trabajar los contenidos de
manera distinta para evaluar en los alumnos el grado de comprensión y de adquisición del concepto.
A lo largo de las clases, este trabajo se hace individualmente con cada alumno, el número de ellos no
suele ser muy grande y es posible dedicar una atención especial al alumno con dificultades. Cabe
definir que:
a) Un alumno que haya suspendido una evaluación la recupera aprobando la siguiente.
b) Cuando un alumno lleve todo el curso suspenso y supere la última evaluación con una nota baja,
sin haber mostrado interés alguno por la asignatura a lo largo del curso, no se le garantizará el
aprobado final. Por lo que quedará a criterio del profesor la nota final.
c) También cabe matizar que si un alumno habiendo aprobado durante el curso suspendiese la última
evaluación, no tendría automáticamente el suspenso final, siempre y cuando la media de la última
evaluación fuese un 4.
Los alumnos que no hayan superado la asignatura en el proceso de la evaluación continua realizarán una
prueba extraordinaria, esta prueba se celebrará en septiembre.
RECUPERACIÓN DE CURSOS ANTERIORES
Los alumnos que hayan promocionado y continúen cursando la asignatura como optativa en 2º ,3º y 4º de
la ESO serán evaluados por su profesor a lo largo de las evaluaciones del curso actual (dado el carácter
continuo y progresivo que tiene el aprendizaje de un idioma), mediante control oral y escrito, así como
valorando los trabajos de clase.
Si el alumno ha abandonado la optativa francés los alumnos tendrán que realizar un examen final basado
en el cuadernillo de ejercicios correspondiente al curso que hubieran suspendido. Si el alumno no supera
el examen no recuperará la asignatura, si bien podrá presentarse a la prueba extraordinaria en septiembre.
A petición de los alumnos se les proporcionarán materiales extra de repaso.
Programación Francés 2014-2015
41
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
MATERIALES Y RECURSOS DIDACTICOS
2º DE LA ESO
El libro de texto, la programación y las unidades didácticas presentan de forma global e integrada aspectos
diferentes de todo el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera utilizando soportes variados (vídeo, cd,
documentos variados). Todos aquellos recursos impresos o audiovisuales contribuirán a la configuración de una
secuencia de aprendizaje concreta: cd, vídeo y la utilización de fotocopias complementarias constituyen un tipo de
material fundamental en la planificación del proceso de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras. Se les
entregarán fotocopias con vocabulario, cuadros gramaticales, textos, diálogos, ejercicios, poemas,
canciones, etc... sobre los contenidos impartidos que deberán estar pegadas cronológicamente, junto a sus
tareas manuscritas en su cuaderno de clase.
Se utilizará fundamentalmente el reproductor de CD’S.
Libros de texto: Essentiel 2 Santillana Libro y cuaderno de ejercicios.
Otros materiales:

Libro de texto y cuaderno de ejercicios.

Cuaderno de trabajo.

Diccionario bilingüe.

Libros de lectura , cómics, carteles, mapas, revistas

Fotocopias complementarias.

Películas.

Discos, CD’S

Materiales auténticos: revistas, fotos, vídeos, etc

Informaciones de Internet
UTILIZACIÓN DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y
LA COMUNICACIÓN (T.I.C.)
Internet y el desarrollo de las nuevas tecnologías de la información (T.I.C.), cuyo soporte principal es el
ordenador, ofrecen a la pedagogía de las lenguas extranjeras en el marco escolar nuevas perspectivas de
enseñanza y aprendizaje, incluso si la utilización de dichas tecnologías sigue siendo, por el momento,
complementaria a otros recursos más tradicionales. Al profesor se le abren, con las TIC, enormes
posibilidades de actuación en el aula teniendo en cuenta, además, que se trata de herramientas capaces de
motivar al alumno con mucho más vigor que las estrategias convencionales
El uso de las T.I.C. permite una mayor autonomía en el aprendizaje, pues cada uno puede trabajar más
fácilmente a su propio ritmo y, además, en caso de que un alumno así lo necesite, puede recibir una
Programación Francés 2014-2015
42
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
atención personalizada del profesor. Se fomenta el acceso a Internet en francés para aumentar la
autonomía y la motivación del alumno en cuanto a la consulta de textos, la búsqueda de informaciones o
la audición de canciones auténticas en francés.
Disponemos de Internet, laboratorio de idiomas y de una pizarra interactiva, tenemos pues acceso a
las nuevas tecnologías y las utilizaremos con los alumnos.
Desde el método ESSENTIEL se considera la posibilidad de consolidar y ampliar determinados
contenidos utilizando páginas de Internet previamente seleccionadas por el profesor y haciendo uso del
aula de informática para supervisar el trabajo de los alumnos. Uso de Internet para realizar pequeños
trabajos de búsqueda relacionados con alguno de los temas de cada unidad, así como la visita de páginas
culturales en francés consideradas dentro del ámbito de intereses de los alumnos.
ESSENTIEL tiene en cuenta igualmente la evolución de Internet, el uso ya habitual del correo
electrónico y la enseñanza a distancia (E-learning) aplicada a la enseñanza de las lenguas extranjeras,
todo lo cual pone al alcance del alumno la posibilidad de un autoaprendizaje individual, oral y escrito
(en varios niveles) y una capacidad de consulta ilimitada. Se fomenta el uso de Internet para realizar
búsquedas de documentos en francés y aprender a seleccionarlos.
La herramienta básica para el uso de internet son los buscadores
En lo que se refiere al aprendizaje del Francés Lengua Extranjera: diccionarios on-line, recursos
didácticos, prensa escrita, recursos audio/vídeo (documentos sonoros, radio, televisión...) y una larga lista
en la que
tampoco faltan los juegos .Para los niveles más avanzados, pensamos usar esta herramienta
para recabar información sobre el mundo francófono y podremos acercarnos a la realidad cotidiana con la
lectura de diarios franceses. Igualmente, podremos acceder a gramáticas francesas con sus
correspondientes ejercicios,
RECURSOS DIDÁCTICOS EN INTERNET

Las mejores páginas especializadas en Francés lengua extranjera.
Estas páginas van dirigidas tanto al profesorado de francés como al alumnado.

-
http://platea.pntic.mec.es/~cvera/ressources/recursosfrances.htm
-
http://www.lepointdufle.net/
-
http://www.xtec.es/~sgirona/index.htm
-
http://yo.mundivia.es/jcnieto/
Gramáticas en las que encontrar una gran base de ejercicios para trabajar:
Programación Francés 2014-2015
43
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
la Escuela Azurlingua http://www.bonjourdefrance.com/index/indexjeu.htm ,propone una
página con recursos clasificados hasta cuatro niveles (Débutant,Elémentaire, Intermédiaire et
Avancé)
-
http://www.polarfle.com, con ejercicios a partir de un texto, en los que se practica la
comprensión, la gramática y el vocabulario.
-
Estructuras gramaticales, como el léxico, la comprensión oral y escrita o los giros
idiomáticos, en un entorno de fácil comprensión:Les Ed. Didier
http://www.didieraccord.com/Accord1/dossier1/


Los diccionarios
-
de conjugación, como http://www.leconjugueur.com/
-
Traducción, definiciones, gramática http://www.reverso.net
Prensa escrita
-
En http://www.lemonde.fr encontramos el diario Le Monde, Además, en la sección Article
recommandés par les internautes du Monde. fr, ofrece igualmente una selección de artículos
considerados especialmente atractivos por los lectores, entre los que siempre se encuentra
alguno que pueda tener un interés para nuestros estudiantes.

-
En la dirección dirección www.liberation.com
-
En www.figaro.fr , Le Figaro.
-
Información deportiva, que podemos encontrar en L.Équipe (http://www.lequipe.fr/
Radios
-

encontraremos el diario Libération.
Principales las estaciones de radio francesas. http://radios.syxy.com/
Documentos sonoros
-
En el web http://www.archivox.com/ podemos encontrar extractos de autobiografías,
cuentos, cartas, fábulas, pensamientos, poesías, novelas, viajes .

-
Música en la página http://www.paroles.net/
-
http://www.tv5.org, toda clase de documentos sonoros.
Juegos.
-
http://lit.ifrance.com/faq.html
-
http://orthonet.sdv.fr/pages/jeux.html propone Les jeux d'Orthonet, clasificados en Des jeux
faciles, Des jeux instructifs, Des jeux variés, Des pièges, des énigmes et du métalangage.
-
http://www.chez.com/jeudeloie/HTML/jeu.html
Programación Francés 2014-2015
44
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
-
http://jeudeloie.free.fr/intermediaire/pronrel/oie.html ,también la oca con los pronombres
relativos.
 Fonética
-
www.phonetique.free.fr (fonética)
ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES.
Este departamento se propone llevar a cabo durante el curso escolar una serie de actividades
complementarias y extraescolares, con el fin de poner en práctica de forma más real el “enfoque
comunicativo”, y favorecer el acercamiento de los alumnos a la cultura y la civilización francesa
contemporánea:
-
Se comenzarán intercambios de cartas, correos electrónicos, videos...etc
-
Se acudirá a cualquier actividad: teatro, cine...etc que tenga relación con la cultura francesa.
-
Se acudirá a exposiciones....etc organizadas por el Servicio Cultural de la Embajada de Francia.

La realización de las mismas estará en función de que las ofertas que pudieran surgir durante este
curso escolar sean atractivas y apropiadas a la edad y el nivel de estos alumnos.

En este sentido intentaremos efectuar salidas a cines, teatros exposiciones u otro tipo de
actividades culturales relacionadas con la lengua y la civilización francesas según el calendario
que surja de las diferentes compañías u organizaciones.Se trabajará el vocabulario de navidad, e
intentará hacer una jornada de crêpes el día 2 de febrero y el día del inocente en Francia el 1 de
abril.
MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
Aplicamos los contenidos del Real Decreto en lo referente al tema de la diversidad (Artículo 12, Atención
a la diversidad, punto 1): “La educación secundaria obligatoria se organiza de acuerdo con los principios
de educación común y de atención a la diversidad del alumnado. Las medidas de atención a la diversidad
estarán orientadas a responder a las necesidades educativas concretas del alumnado y a la consecución de
las competencias básicas y los objetivos de la Educación secundaria obligatoria, y no podrán, en ningún
caso, suponer una discriminación que les impida alcanzar dichos objetivos y la titulación
correspondiente.”
 Las propuestas hechas en ESSENTIEL para tratar la diversidad en el aula no implican el añadido de
ejercicios complementarios fuera de los propuestos por el Libro, sino el trabajo de varios grupos en
Programación Francés 2014-2015
45
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
paralelo sobre determinadas actividades del Libro a partir de unas fichas que proponen estrategias
diferentes, más o menos complejas. Por otra parte, este modo de trabajo a varios niveles en la clase no
está nunca impuesto: las actividades que se prestan al mismo están marcadas en el Libro del alumno por
un icono especial pero es en el Libro del profesor donde se encuentran las fichas correspondientes:
efectivamente, es el profesor quien decide su utilización o no, según las circunstancias.
En todo momento, el profesor puede hacer ver a los alumnos en qué se complementan los niveles en lugar
de oponerse, y conseguir que las diversidades entre niveles y aptitudes se conviertan en instrumentos de
reflexión para « aprender a aprender ».
 Aparte de estos ejercicios específicos, ESSENTIEL propone un tratamiento natural y constante de la
diversidad a través de los proyectos, las actividades de expresión oral o escrita libre o semilibre en los
grupos y subgrupos de la clase, pero también fuera del aula: correspondencia por correo electrónico y
trabajo en el cuaderno individual.
TRATAMIENTO DE LA DIVERSIDAD, COLECTIVO E INDIVIDUAL
Para tratar la diversidad, ESSENTIEL ofrece, 2 tipos de herramientas concretas que completan las
distintas estrategias ya utilizadas en el aula para respetar las diferencias entre los alumnos y fomentar la
complementariedad de los aprendizajes.
 Algunas actividades del Libro del alumno van señaladas con un icono específico (la letra D) para
indicar que pueden trabajarse según la modalidad de diversidad colectiva y que el método facilita dicho
trabajo; así, el profesor puede identificarlas con facilidad y decidir cómo prefiere actuar: « normalmente »
(de la misma manera para toda la clase) o según el modelo de la diversidad, gracias a las fichas previstas
en el Libro del profesor. Estas fichas son fotocopiables e incluyen consejos para su explotación. En
cualquier caso, como ha quedado dicho anteriormente, no se trata de ratificar diferencias de nivel, sino de
hacer que grupos diferentes trabajen de manera diferente para llegar a un mismo resultado o a un
resultado similar, así como de fomentar una actitud de cooperación entre las distintas formas de
aprendizaje, en vez de oponerlas.
Por tanto, casi siempre se trata de lograr un mismo objetivo propuesto, pero de dos o tres maneras
diferentes, y de desembocar en una puesta en común y una reflexión colectiva. Cada módulo conlleva 2
ejercicios de este tipo, salvo el módulo 6, en el que sólo hay uno.
 Además del Libro y del Cuaderno de ejercicios habituales, al alumno se le proporciona un Cuaderno
personal. Éste sirve para personalizar su aprendizaje del francés pero, también, para desarrollar su
autonomía e individualizar su itinerario de aprendizaje. Es un material que guarda relación con
Programación Francés 2014-2015
46
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
Portfolio postulado por el MARCO EUROPEO COMÚN DE REFERENCIA y en el que el alumno
puede reflexionar sobre su aprendizaje. Es el soporte de una pequeña biografía lingüística del alumno.
 Al profesor se le proponen en un cuadernillo especial unas fichas para el entrenamiento individual
que puede distribuir entre los alumnos que lo deseen o lo necesiten. Los alumnos podrán así planificarse
un recorrido personal complementario del itinerario del grupo-clase y entrenar su autonomía. Hay fichas
de: a) comunicación, b) fonética, c) gramática. Una lista de las mismas figura en el Cuaderno personal.
Algunas pueden servir de refuerzo y otras, de ampliación.
Todo lo anteriormente expuesto nos permite atender y solventar los problemas de aprendizaje con los
que nos podemos encontrar en el aula.
a) Alumnos con pequeños problemas de aprendizaje y/o conducta
Para alumnos/as de este tipo se pueden realizar adaptaciones curriculares no significativas, que se
centrarán en:

Tiempo y ritmo de aprendizaje

Metodología más personalizada

Reforzar las técnicas de aprendizaje

Mejorar los procedimientos, hábitos y actitudes

Aumentar la atención orientadora.
Las actividades previstas para este tipo de alumnado se detallan, en cada uno de los cursos, en el
apartado” TRATAMIENTO DE LA DIVERSIDAD”
b) Alumnos con dificultades graves de aprendizaje
A la hora de elaborar esta programación no se conocía el caso de alumnos/as que se pudieran encuadrar
en este apartado. Los alumnos que presentan necesidades educativas especiales no son alumnos que
normalmente opten por la asignatura de una segunda lengua extranjera, algo que no nos sorprende y que
encontramos, incluso, razonable; ya que todo su empeño debe ir dirigido a las clases de refuerzo propias
de sus necesidades principalmente.
c) Alumnos superdotados o con gran facilidad/motivación para el aprendizaje
A la hora de elaborar esta programación no se conocía el caso de alumnos/as que se pudieran encuadrar
en este apartado. En caso de que surgieran a lo largo del curso y con el fin de que estos alumnos/as no se
aburran en clase, se les proporcionarán actividades de ampliación de acuerdo con sus
intereses/capacidades. El mismo método dispone de Un fichero de ejercicios destinados al tratamiento
de la diversidad a nivel individual .Contienen aproximadamente 25 fichas que reagrupan ejercicios
Programación Francés 2014-2015
47
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
progresivos de ampliación
en las secciones siguientes: - Comprender y comunicar.- Fonética.-
Gramática. Expresión escrita.
PLAN LECTOR
Continuando con la labor de años anteriores, nuestras actividades intentan conseguir los siguientes
objetivos:
-
Motivar al alumnado hacia el hábito de la lectura.
-
Realizar actividades diferentes a las tareas encomendadas en clase, utilizando fuentes de información
diversa.
-
Alentar el trabajo investigador y la búsqueda de información utilizando las nuevas tecnologías así
como los métodos tradicionales de consulta.
-
Fomentar el trabajo individual y en equipo dependiendo de las necesidades y características de los
alumnos.
-
Favorecer la concentración en la tarea que se realiza respetando el trabajo y la concentración en las
tareas de los demás.
Las actividades a realizar se pueden englobar a estos tres campos:

Lecturas graduadas, revistas en francés, artículos seleccionados de periódicos o fragmentos de obras
literarias, etc.

Proyectos: Búsqueda de información, elaboración y tratamiento de la documentación para plasmarla
por escrito en inglés, exposición del trabajo realizado y presentaciones orales al resto de la clase.

Reconocimiento y aplicación productiva de las diversas destrezas asociadas a las unidades del libro
de texto (Lire et écrire): postales, relatos, cartas, canciones etc.
Estrategias de animación a la lectura.
● En la primera etapa de la ESO
Apostamos claramente sobre la variedad de los textos y la multiplicidad de las estrategias. Recordemos
que en esta etapa, la finalidad que se busca es ante todo motivar a la lectura, proporcionar el hábito de leer
y de vencer el miedo a leer en una lengua extranjera. Ponemos el acento en la lectura global esencial y en
la motivación.
En cada módulo, aparecen una o dos páginas dedicadas exclusivamente a la lectura, en ellas se trabajan
documentos auténticos que varían de una unidad a otra (poesía, artículo periodístico, canción, cómics,...).
Esta sección invita a los alumnos a descubrir y disfrutar de la lectura de textos francófonos auténticos o
semi-auténticos, de tipología variada: textos descriptivos, argumentativos, prescriptivos e informativos.
Textos relacionados con los intereses de los alumnos.
Programación Francés 2014-2015
48
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet
Los textos son cortos y las estrategias recomendadas apuntan a la lectura rápida: no se pretende agotar
el texto ni comprender todo, sino captar rápidamente el sentido general antes de pasar a otro para
multiplicar las lecturas y ganar en motivación A partir de estos textos se trabaja la comprensión escrita, al
mismo tiempo que se proponen como punto de partida para un trabajo de expresión escrita. Algunos
textos se trabajan más en profundidad para habituar a los alumnos a formular hipótesis de significado, a
analizar la forma, a descubrir los elementos esenciales para comprender, a deducir o comprobar las
hipótesis emitidas.
-Estrategias de lectura en silencio para que prosiga su camino hacia la autonomía desde el punto de vista
de la comprensión escrita.
- Numerosos ejercicios de lectura en voz alta aseguran el paso de lo escrito a lo oral para que rentabilice
también oralmente lo que aprende en lengua escrito. El paso inverso de lo oral a lo escrito, para que el
alumno aproveche en el escrito lo que aprende en lengua oral,
- Más globalmente, unas estrategias de lectura y de escucha consecutiva o simultánea. Encontraremos
también ejercicios de cuatro tipos:
a) escuchar y leer al mismo tiempo,
b) escuchar y después leer a posteriori lo que se ha oído y entendido,
c) leer silenciosamente y en voz alta, y comparar seguidamente con la grabación.
d) escuchar, leer y escribir simultáneamente.
EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE
La evaluación del proceso de la enseñanza debe orientarse en dos niveles: el contexto del aula
(preparación, desarrollo y evaluación) y en el contexto del centro (currículos, coordinación, cooperación).
La necesidad de retroalimentar el proceso de enseñanza-aprendizaje determina la importancia de la
evaluación continua de la práctica docente, de forma especial en el contexto del aula.
La realidad de la evaluación del trabajo del profesor se sustenta a partir de la autoevaluación guiada por
las experiencias docentes previas; pero también se apoya en la coevaluación del proceso con los agentes
implicados: educandos, familias, departamentos, equipos docentes, claustro, equipo directivo...
INDICADORES para una evaluación de la práctica docente
Los siguientes indicadores constituyen el eje sobre el que el profesor del ámbito realiza la evaluación
continua de la práctica docente. Están dirigidos a analizar la evaluación en relación con el currículo, la
evaluación inicial, los contenidos e instrumentos de la evaluación, la temporalización de la evaluación y
el uso de los resultados de la evaluación para mejorar el aprendizaje y la enseñanza:
Programación Francés 2014-2015
49
Octubre 2014
IES Maestro Juan Mª Leonet

Aplico criterios de evaluación de acuerdo con lo establecido en el Concreción Curricular y en la
programación de aula, considerando la diversidad de los alumnos y el grado de adquisición de
las competencias básicas.

Utilizo la evaluación dentro del proceso de enseñanza aprendizaje con el fin de reconducir el
mismo.

Doy a conocer a mis alumnos los criterios de evaluación así como los procedimientos y
materiales que se utilizarán durante el desarrollo de la programación de aula.

Realizo una evaluación inicial para conocer el nivel de conocimiento de mis alumnos, las
estrategias que utilizan para la resolución de problemas y las dificultades que presentan, etc, con
el fin de adecuar el proceso de enseñanza/aprendizaje a los alumnos.

Evalúo, sistemáticamente, el grado de evolución en la adquisición de las competencias básicas y
el proceso seguido, apoyándome en la autoevaluación y la co-evaluación en el nivel horizontal y
vertical.

Hago revisiones periódicas del cuaderno de los alumnos para comprobar el desarrollo del
aprendizaje y verificar si siguen las pautas de organización de los trabajos (presentación,
limpieza, orden,...).

Empleo materiales variados para evaluar y registrar los progresos de los alumnos tales como:
diario de clase, cuaderno de notas, hojas de cálculo y pruebas escritas.

Registro los resultados de la evaluación continua de los distintos contenidos para analizar los
progresos y posibles errores.

Informo de los procesos de evaluación a los alumnos y a los profesores del grupo.

Informo a las familias sobre el proceso de aprendizaje de sus hijos, como resultado de la
observación sistemática, análisis de producciones, grado de satisfacción, interés y motivación.

Reflexiono críticamente sobre mi propia formación y práctica docente sirviéndome de
documentos existentes en el centro: guías para la reflexión, resultados de las evaluaciones,
encuesta al alumnado, memorias finales ...
Anexo
13. Procedimiento para que el alumnado y sus familias conozcan los objetivos, los contenidos, los
criterios de evaluación, los mínimos exigibles para obtener una valoración positiva, los criterios de
calificación, así como los procedimientos de evaluación del aprendizaje y calificación. Deben
concretarse el procedimiento y la información que se va a comunicar.
La información sobre criterios de calificación, procedimientos de evaluación del aprendizaje y
calificación se da directamente a los alumnos en el aula al empezar el curso, y se les recuerda a lo largo
del mismo. En cualquier caso dicha información, junto con la referente a objetivos, contenidos, criterios
de evaluación y mínimos exigibles para obtener una valoración positiva figura en la programación de
cada asignatura, programación que se colgará en la página web del Centro, a la que tienen acceso padres y
alumnos.
Cuando las programaciones estén colgadas en la página para su pública consulta, se informará de ello a
los alumnos en el aula y a los padres a través de la agenda personal del alumno.
Programación Francés 2014-2015
50
Octubre 2014
Descargar