[T] El concepto de épica en el contexto indoeuropeo Épica Ambigüedad del término épica: Término ambiguo utilizado para referirse a poemas que, en su forma más pura, cumplen una serie de características de carácter formal, de contenido, de contexto social, de reproducción y de uso de la lengua: en verso (forma original) o en prosa (novela, forma moderna) narrativos (relatos) de longitud variable: largos (“epopeyas”) o breves (“cantos”, romances, etc.) protagonismo de los héroes: hazañas exaltación del valor guerrero (pero sin que ello implique una participación fundamental de las mujeres) glorificación del pasado sociedad dominada por una casta nobiliaria (función guerrera, actividades de representación en primer término, estilización, necesidad de legitimación) forma oral subyacente —real o recreada— transmisión tradicional lenguaje formulario con epítetos La tradición europea se considera que arranca con Homero: La Ilíada. La Odisea No obstante, hunde sus raíces más atrás: Gilgamesh mesopotámico. Paralelismos con epopeyas en la India. Se continúa hasta las novelas decimonónicas que dibujan “grandes frescos” aventureros o nacionalistas: Guerra y paz, de Tolstoi; el Kalevala finlandés, de Elias Lönnrot; o las recreaciones de la Edad Media o ambientaciones en escenarios exóticos del escocés Robert Louis Stevenson. 1 Aunque se desarrolla en distintos momentos y en distintos focos, las distintas tradiciones indoeuropeas están de un modo u otro interconectadas: servidumbre a la codificación griega acerbo indoeuropeo (culturas ganaderas nómadas; sustrato religioso común) entrecruzamientos posteriores (por ejemplo, vínculos entre épica germánica y castellana) Apogeo de la “epopeya” en la plena Edad Media del Occidente Europeo Tres focos en el momento de máximo desarrollo: Francia: Chanson de Roland, y muchos otros poemas. Alemania: Nibelungenlied; Kudrun; Dietrichepik (epigonal). España: Poema de Mío Cid; Poema de Fernán González; Los siete finantes de Lara (literatura pérdida, cf. Deyermond); Romancero. Obras “crepusculares”: Orlando furioso, de Ariosto. (Italia) Gerusaleme liberata, de Torcuato Tasso. (Italia) Os Lusiadas, de Luiz de Camões. (Portugal) 2