Guia de habilidades lectoras para el administrador educativo aplicada en el contenido de la asignatura ingles.pdf

Anuncio
UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE LICENCIADA EN
CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
MENCIÓN COMERCIO EXTERIOR
Título del Proyecto:
GUIA DE HABILIDADES LECTORAS PARA EL ADMINISTRADOR
EDUCATIVO APLICADAS EN EL CONTENIDO DE LA ASIGNATURA DE
INGLÉS.
Propuesta:
IMPLEMENTACIÓN DE UNA GUÍA DE HABILIDADES LECTORAS PARA
EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO QUE FOMENTEN EL DESARROLLO
DE LAS CUATRO DESTREZAS DEL IDIOMA EXTRANJERO INGLÉS.
AUTORAS (ES):
Tnlga. Patricia Mónica Terán Peña
CONSULTOR ACADEMICO
MSc. Juanita Guevara Burgos
Código:
LCE-CE-XIII-007
Guayaquil - 2013
II
UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
MENCIÓN: COMERCIO EXTERIOR
DIRECTIVOS
MSc. Fernando Chuchuca Basantes
MSc. Wilson Romero Dávila
DECANO
SUBDECANO
MSc. Abel Abad Castillo
DIRECTOR
Ing. Com. Exter. Johnny Nuñez Cedeño
SUBDIRECTOR
Ab. Sebastián Cadena Alvarado
SECRETARIO GENERAL
III
Máster
Fernando Chuchuca Basantes
DECANO DE LA FACULTAD DE FILOSOFÍA,
LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
Ciudad.De nuestras consideraciones:
En virtud de la autorización de las autoridades de la Facultad de fecha
22 de julio del 2013, en el cual se nos designó Consultor Académico de
la Licenciatura en Ciencias de la Educación, Mención: Comercio Exterior.
Tengo a bien informar lo siguiente:
Que el grupo integrado por: Patricia Terán Peña, diseño y ejecutó el
Proyecto con el Tema: GUIA DE HABILIDADES LECTORAS PARA EL
ADMINISTRADOR EDUCATIVO APLICADAS EN EL CONTENIDO DE LA
ASIGNATURA DE INGLÉS.
Propuesta: IMPLEMENTACIÓN DE UNA GUÍA DE HABILIDADES
LECTORAS PARA EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO QUE FOMENTEN
EL DESARROLLO DE LAS CUATRO DESTREZAS DEL IDIOMA
EXTRANJERO INGLÉS.
El mismo que ha cumplido con las directrices y recomendaciones dadas
por el suscrito.
Las (os) participantes satisfactoriamente ha ejecutado las diferentes
etapas constitutivas del proyecto; por lo expuesto se procede a la
APROBACIÓN del proyecto, y pone a vuestra consideración el informe
de rigor para los efectos legales correspondientes.
Observaciones:
.......................................................................................................................
.......................................................................................................................
............................................................
Atentamente,
________________________
MSc. Juanita Guevara Burgos
Consultor Académico
IV
Máster
Fernando Chuchuca Basantes
DECANO DE LA FACULTAD DE FILOSOFÍA,
LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
Ciudad.De mis consideraciones:
Para los fines legales pertinentes comunico a usted que los derechos
intelectuales
del
Proyecto
Educativo:
GUIA
DE
HABILIDADES
LECTORAS PARA EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO APLICADAS EN
EL CONTENIDO DE LA ASIGNATURA DE INGLÉS.
Pertenecen a la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación.
Atentamente;
__________________________
Tnlga. Patricia Mónica Terán Peña
C.I: 091641829-6
V
UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
MENCIÓN: COMERCIO EXTERIOR
ADVERTENCIA
Se advierte que las opiniones, ideas o afirmaciones vertidas en el
presente proyecto, son de exclusiva responsabilidad de las autoras
del mismo y no está incluida la responsabilidad de la Universidad
de Guayaquil.
VI
TRIBUNAL EXAMINADOR
Confiere al presente proyecto la calificación de___________________
Equivalente____________________
TRIBUNAL
_________________________
VOCAL (PRESIDENTE)
__________________________
_________________________
VOCAL
__________________________
_________________________
VOCAL
__________________________
VII
DEDICATORIA
A ti Gabriel…..porque eres mi inspiración, mi compañero de vida,
“Guerrero de Luz” y porque jamás permitiste que me vea vencida
ante las circunstancias, por tu inmensa ayuda para cristalizar mi
sueño y porque eres parte de el.
Te Amo
VIII
AGRADECIMIENTO
Comienzo por darle gracias a Dios, por ayudarme a superar tantas
dificultades y por su misericordia que siempre me acompañó.
Un reconocimiento especial a mi Tutora MSc. Juanita Guevara
Burgos, quien con su experiencia y conocimiento me brindó
herramientas para desarrollar los diferentes componentes de esta
investigación.
Finalmente a todas aquellas personas que se involucraron en
especial al C.PA. Gabriel Martínez Pilay para que este trabajo se
haga posible.
IX
INDICE GENERAL
CARATULA
I
PÀGINA DE DIRECTIVOS
II
INFORME DEL PROYECTO
III
DERECHOS INTELECTULES
IV
ADVERTENCIA
V
PÁGINA DE TRIBUNAL
VI
DEDICATORIA
VII
AGRADECIMIENTO
VIII
ÍNDICE GENERAL
IX
ÍNDICE DE CUADROS
XIII
ÍNDICE DE GRÁFICOS
XIV
RESUMEN
XV
ABSTRACT
XVI
INTRODUCCIÓN
CAPITULO I
No.
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.5.1
1.5.2
1.6
1.7
Página
Planteamiento del Problema…………………………..
Antecedentes……………………………………………
Delimitación del problema……………………………..
Formulación del problema…………………………….
Evaluación del problema………………………………
Objetivos de la investigación………………………….
Objetivos Generales……………………………………
Objetivos Específicos………………………………….
Interrogantes de la investigación…………………….
Justificación…………………………………………….
1
1
3
3
3
4
4
4
4-5
6-7
X
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO
No.
Página
2.
Antecedentes del estudio…………………………….
2.1
Fundamento Teórico………………………………….
2.1.1 Importancia del idioma inglés como segunda lengua
conocida a nivel mundial…………………………….
2.1.2 Métodos actuales de enseñanza en la asignatura de
Inglés……………………………………………………
2.1.3 Método de traducción de gramática………………...
2.1.4 Método directo…………………………………………
2.1.5 Método audio-lingual…………………………………
2.1.6 Sugestopedia………………………………………….
2.1.7 Competencias lingüísticas y su desarrollo…………
2.1.8 Escuchar: The Listening Skill………………………..
2.1.9 Hablar: The Speaking Skill…………………………...
2.1.10 Leer: The Reading Skill………………………………
2.1.11Escribir: The Writing Skill………………………………
2.1.12 Capacitación de docentes en la asignatura de inglés
para responder a las expectativas de los estudiantes.
8-9
9-10
11-12
12
13
13
13
14
14
15-16
17
18
19-20
20-21
2.1.13 La Capacitación como inversión educativa en los
docentes………………………………………………….
21-22
2.1.14 Categoría de libros………………………………………
22-23
2.1.15 La influencia en el aprendizaje creativo y dinámico vs
aulas………………………………………………………
23
2.1.16 Guía de Habilidades Lectoras……………………………
24
2.1.17 Gramática…………………………………………………..
25
2.2
Fundamento Didáctico……………………………………
25
2.2.1 Cualidades prosódicas……………………………………
26
2.2.2 Técnicas de comprensión lectoras aplicadas en los
estudiantes de la carrera de comercio exterior…………
26
2.2.3 Skimming: Lectura rápida………………………………...
27
2.2.4 Scanning: Búsqueda de información específica………
28
2.2.5 Intensive and extensive reading: Lectura intensa y
extensa……………………………………………………..
28
2.2.6 Lectura extensa……………………………………………
29
2.2.7 Técnica del Subrayado…………………………………… 29-30
2.2.8 Recursos……………………………………………………
30
2.2.9 Pizarra: Board………………………………………………
30
2.2.10 Papelógrafo o rotafolio: Charts…………………………..
31
XI
2.2.11 Cuaderno: Notebook………………………………………
32
2.2.12 Herramientas tecnológicas……………………………….
32
2.2.13 El uso de los Celulares como herramienta tecnológica
en el aprendizaje……………………………………………
33
2.2.14 Tablets……………………………………………………….
33
2.2.15 Infocus……………………………………………………….
34
2.2.16 Grabadoras: Recorder……………………………………..
35
2.2.17 Información de Sitios Web en Inglés……………………. 35-37
2.2.18 Videos Didácticos en Inglés………………………………
38
2.2.19 Beneficios de la Guía de Habilidades Lectoras………..
38
2.2.20 Importancia………………………………………………….
39
2.2.21 Las TICs en la enseñanza de inglés…………………….
40
2.2.22 Inglés técnico………………………………………………. 41-42
2.2.23 Motivación…………………………………………………… 42-43
2.2.24 Impacto social y cultural en la interacción de este idioma
43
2.2.25 Calidad en la enseñanza del idioma inglés……………... 43-44
2.2.26 Infraestructura de las aulas………………………………..
44
2.2.27 Laboratorio de Inglés: English Lab……………………….. 45-46
2.3
Fundamento Epistemológico………………………………
46
2.4
Fundamento Sociológico………………………………….
47
2.5
Fundamentación psicológica………………………………
48
2.6
Fundamento Pedagógico o Andragógico………………..
49
2.7
Fundamento Legal…………………………………………. 50-51
2.8
Variables de la investigación………………………………
51
2.9
Glosario de términos……………………………………….. 52-54
CAPÍTULO III
MARCO METODOLOGICO
No.
3.
3.1
3.1.2
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.3
3.3.1
3.4
3.5
3.5.1
3.6
3.7
3.8
Página
Diseño de la investigación…………………………………
55
Cuantitativo………………………………………………….
55
Cualitativo……………………………………………………
56
Modalidad de la investigación…………………………….
57
Campo……………………………………………………….
57
Bibliográfica…………………………………………………
58
Experimental………………………………………………..
58
Tipo de investigación………………………………………
59
Diagnóstico…………………………………………………
59
Proyecto Factible………………………………………….
60
Población y la muestra…………………………………….
60
Probabilístico……………………………………………….
61
Procedimientos de investigación………………………..
61
Instrumento de investigación…………………………….
62
Criterios para elaborar la propuesta…………………….. 62-63
XII
CAPITULO IV
ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS.
No.
4.
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.3
4.4
Página
Análisis de resultados……………………………………
Objetivos…………………………………………………..
Formato de Encuesta a Docentes……...……………….
Formato de Encuesta a Estudiantes……………………
Encuesta a Docentes…………………………………….
Encuesta a Estudiantes………………………………….
Conclusiones……………………………………………..
Recomendaciones……………………………………….
64
64
65
66
67-71
72-81
82
83
CAPÍTULO V
LA PROPUESTA
No.
5.
5.1
5.2
5.3
5.3.1
5.3.2
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
5.14
5.15
5.16
5.17
5.18
5.19
Página
Título de la Propuesta……………………………………
Justificación………………………………………………
Fundamentación………………………………………….
Objetivos…………………………………………………..
Objetivo General…………………………………………
Objetivo Específico………………………………………
Importancia……………………………………………….
Ubicación Sectorial y Física……………………………
Descripción de la Propuesta…………………………..
Actividades………………………………………………
Desarrollo de la Propuesta…………………………….
Recursos…………………………………………………
Aspectos Legales……………………………………….
Fundamento Andragógico……………………………..
Fundamento Sociológico………………………………
Visión……………………………………………………..
Misión……………………………………………………..
Políticas de la Propuesta………………………………..
Impacto Social…………………………………………….
Conclusión………………………………………………..
Bibliografía……………………………………………….
Referencias en línea……………………………………
84
84-85
85
86
86
86
86-87
87
87-88
89
90-116
117
117-118
118-119
119-120
120
120
121
121
121-122
123
124
XIII
INDICE DE CUADROS
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descripción
Intensive and Extensive Reading Chart ………………..
Población y Muestra………………………………………
Formato de Encuesta a Docentes………………………
Formato de Encuesta a Estudiantes……………………
Encuesta a Docentes…………………………………….
Encuesta a Estudiantes…………………………………
Página
29
61
65
66
67-71
72-81
XIV
INDICE DE GRÁFICOS
No.
Descripción
1. Uso laboratorio de Inglés……………………………..
2. Interiorización de nuevos conocimientos…………..
3. Niveles de Interiorización en estudiantes………….
4. Manual de estrategias de motivación……………….
5. Técnicas de desarrollo de destrezas………………..
6. Utilización de técnicas de lectura……………………
7. Técnicas de lectura de comprensión lectora y vocabulario
8. Temas de lectura en inglés de interés………………
9. Actividades de motivación en clase…………………
10. Estrategias de motivación en clase…………………
11. Videos o películas en inglés…………………………
12. Canciones en inglés………………………………….
13. Respuesta a inquietudes en clase………………….
14. Trabajo en grupo………………………………………
15. Evaluación de desempeño académico……………..
Página
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
XV
UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
MENCIÓN: COMERCIO EXTERIOR
Título:
GUIA
DE
HABILIDADES
LECTORAS
PARA
EL
ADMINISTRADOR EDUCATIVO APLICADAS EN EL CONTENIDO DE LA
ASIGNATURA DE INGLÉS.
Propuesta: IMPLEMENTACIÓN DE UNA GUÍA DE HABILIDADES
LECTORAS PARA EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO QUE FOMENTEN
EL DESARROLLO DE LAS CUATRO DESTREZAS DEL IDIOMA
EXTRANJERO INGLÉS
Autor: Tnlga. Patricia Terán Peña
Asesor: MSc. Juanita Córdova
Fecha:
RESUMEN
El propósito de esta investigación a los docentes y estudiantes de
Comercio Exterior, es aportar con estrategias de motivación para mejorar
el inter-aprendizaje en los estudiantes, su indagación es justificativa
debido que no existen directrices para la correcta enseñanza de este
idioma, este proyecto se ejecutó mediante el uso y aplicación de una
metodología que incluye la investigación de campo, documental y
descriptiva.
Para plantear el problema de la investigación y establecer objetivos,
considerando el marco teórico como un aspecto fundamental en el
desarrollo de la investigación, vale indicar que entre la información que el
marco teórico ofrece y la teoría Constructivista así como el Aprendizaje
Significativo son el sustento principal de la investigación.
El uso de métodos es sin duda un aporte esencial para el adelanto del
proyecto, la técnica de la encuesta fue aplicada a una población
determinada de estudiantes y docentes con el propósito de obtener
resultados para luego ser analizados e interpretados, de esta forma se
obtuvieron las conclusiones, recomendaciones y Guía de Habilidades
Lectoras orientado al campo educativo en pro de consecución del mejor
rendimiento académico del estudiante.
XVI
UNIVERSITY OF GUAYAQUIL
PHILOSOPHY FACULTY OF LETTERS AND SCIENCE EDUCATION
CITATION: FOREIGN TRADE
Title: GUIDE READING SKILL FOR TEACHERS APPLIED ON THE
ENGLISH SIGNATURE.
Proposal: IMPLEMENTATION OF A GUIDE READING SKILL FOR
TEACHERS TO ENCOURAGE THE DEVELOPMENT OF THE FOUR
SKILLS APPLIED ON THE ENGLISH SIGNATURE.
Author: Prof. Patricia Terán Peña
Advisory: MSc. Juanita Córdova
Date:
ABSTRACT
The purpose of this research to teachers and students of the Foreign
Trade Career is to provide motivational strategies to improve the internallearning of the students, this investigation is supported because there are
no proper guidelines for teaching this language, this project was
implemented by the use and application of a methodology that includes
field research, documentary and descriptive research process.
To state the problem and stablish research objectives considering the
theorist framework as a fundamental aspect in the development of this
research, it is worth to indicate that the information which is offered by the
theorist framework and the Constructivist theory as well as the
considerable learning, they are the principal sustenance of this
investigation.
The use of methods is definitely an essential contribution to the
advancement of the project, the inquiry technique was applied to a
population of students and teachers in order to get results to be analyzed
and interpreted, therefore, conclusions, recommendations and the Guide
Reading Skill was leaded on student’s achievement.
CAPITULO I
1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
1.1 ANTECEDENTES
La Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación, de la
Universidad de Guayaquil, busca integrar elementos que permitan
reflexionar y apoyar los procesos de innovación en enseñanza con
tecnología de punta, para ello la inclusión de la asignatura de inglés
permite medir aspectos cuantitativos y cualitativos que visualicen el logro
de aprendizajes de los estudiantes en la carrera de Comercio Exterior.
Sin embargo el sistema educativo aplicado a esta cátedra pese a la
importancia, no está proporcionando a los estudiantes la posibilidad de
optimizar el aprendizaje del idioma inglés desarrollando sus habilidaes
linguisticas que son: Listening, Speaking, Writing and Reading, ni existe
un diagnóstico que evalúe los conocimientos de los estudiantes, el mismo
que no es difícil de detectar pues haciendo un breve diagnostico en las
primeras clases éste se lo puede detectar con facilidad.
Esta comprobación de bajo rendimiento del idioma inglés ha generado
diversos conflictos en el aprendizaje para desarrollar sus destrezas
linguisticas, por tal motivo es necesario que se implementen programas o
talleres prácticos que permitan a los estudiantes desenvolverse con
facilidad comunicándose en la lengua extranjera con fluidez.
1
Los idiomas se aprenden escuchando y repitiendo; sin embargo el poco o
ningún uso de recursos didácticos para el desarrollo de las habilidades de
este idioma es una clara muestra de que se formarán patrones que en un
futuro serán difíciles de corregir, esto incluye también en textos obsoletos
y material didáctico deficiente.
La insuficiente dotación de estos recursos no suple la posible demanda
por parte del administrador educativo que muchas veces busca la mejor
opción para que el idioma extranjero satisfaga las necesidades del
estudiante.
La falta de recursos TIC integrados en las aulas, así como su falta de
presupuesto y un aula específica de idiomas es otro de los problemas que
enfrenta la carrera de comercio exterior, por eso es necesario explorar
mecanismos financieros innovadores que superen dificultades y otorguen
diversificación en la educación superior.
La infraestructura de las aulas no son las apropiadas para mantener un
nivel de concentración adecuado que permita un total interactuar entre los
educandos y estudiantes al tratarse de un idioma cuya habilidad principal
es auditiva.
Con el pasar del tiempo, la educación difunde técnicas de enseñanzaaprendizaje y genera valores e interés. El ámbito educativo en la sociedad
actual, cuyo desarrollo se basa principalmente en avances científicos y
tecnológicos; brinda cada vez menos oportunidades para los estudiantes
por no ser aparentemente productiva.
2
El aprendizaje de inglés tiene ahora la importancia necesaria dentro del
sistema educativo con una práctica adecuada de utilización de métodos y
técnicas donde los resultados sean lo esperado.
1.2 DELIMITACIÓN DEL PROBLEMA
Campo: Educación superior
Área: Comercio exterior
Aspecto: Teórico práctico.
Tema: Guía de habilidades lectoras para el administrador educativo
aplicadas en el contenido de la asignatura de inglés.
Propuesta: Implementación de una guía de habilidades lectoras para el
Administrador Educativo que fomenten el desarrollo de las cuatro
destrezas del idioma extranjero inglés.
1.3 FORMULACIÓN DEL PROBLEMA
Causa.- Malla curricular caduca y docentes no capacitados.
Efecto.- Estudiantes desactualizados, desmotivados y confundidos.
Quiénes.- Estudiantes de la carrera de comercio exterior.
Dónde.- Aulas de Clases.
Cuándo.- Horarios de la asignatura de inglés.
1.4 EVALUACIÓN DEL PROBLEMA
Delimitado: Se da por la descripción del problema y su definición en
términos de tiempo, espacio y población.
Claro: Porque el proyecto es redactado de forma precisa y fácil de
comprender.
Relevante: Porque es importante para la comunidad educativa.
3
Contextual: Porque pertenece a la práctica social del contexto educativo.
Factible: Porque hay posibilidad de solución según tiempo y recursos.
Variables: Porque se identifica las variables con claridad.
1.5 OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN
1.5.1 Objetivo general.-
Establecer la influencia de la acción docente, en el aprendizaje de los
estudiantes de la carrera de Comercio Exterior; mediante una guía
didáctica para docentes de la carrera.
1.5.2 Objetivos específicos.o Analizar los métodos y técnicas utilizados por los docentes hacia
los estudiantes en la asignatura de inglés.
o Proponer el desarrollo de guía didáctica para docentes de la
carrera.
1.6 INTERROGANTES
1. ¿Por qué es importante esta asignatura de inglés?
2. ¿Qué métodos de enseñanza usan los docentes en la asignatura
de inglés?
3. ¿Cuáles son las competencias lingüísticas del idioma inglés y cómo
desarrollarlas?
4. ¿El Plan de Estudios para los estudiantes de la carrera de
comercio
exterior
desarrolla
competencias
cognitivas
y
comunicativas en el área de inglés?
4
5. ¿Están los docentes capacitados para responder a las expectativas
de los estudiantes de la carrera de comercio exterior?
6. ¿ Existen textos adecuados que permitan contribuir a la eficiencia
lingüística funcional que impliquen la expresión, hábitos e
interpetación, en los estudiantes para comunicarse en la lengua
extranjera?
7. ¿ Qué es una Guía de Habilidades lectoras?
8. ¿Qué habilidades pueden utilizarse para el desarrollo de la
comprensión lectora en los estudiantes?
9. ¿ Cuáles son los beneficios de esta guía de habilidades lectoras?
10. ¿ Qué ventaja tienen el uso de las Tics como herramienta en el
desarrollo de la habilidades del idioma inglés?
11. ¿ Es importante aplicar el inglés técnico en la carrera de comercio
exterior?
12. Dentro del desarrollo vertiginoso de la tecnología, ¿cuál es el
impacto social y cultural en la interacción de este lenguaje?
13. ¿El uso de la tecnología para aprender un nuevo idioma nos
ofrece diferentes posibilidades y herramientas para mejorar el
aprendizaje en los alumnos de manera más práctica?
14. ¿Existe infraestructura adecuada que permita al docente y a los
estudiantes garantizar un aprendizaje creativo y dinámico?
15. ¿La construcción de un laboratorio de inglés ayudaría a fortalecer
el aprendizaje, la enseñanza y la investigación filológica de los
estudiantes de la carrera de comercio exterior?
16. ¿Esta configuración abierta y flexible permitirá a los estudiantes de
la carrera de comercio exterior adaptarse a los diferentes métodos
y propósitos, didácticos o de investigación aplicados por los
docentes universitarios?
5
1.7 JUSTIFICACIÓN E IMPORTANCIA
El presente trabajo se justifica en el hecho de que la asignatura de inglés
debe quedar inmersa como formación la gran mayoría de docentes, hacen
uso de diversos métodos en el transcurso de su labor pedagógica; pero a
veces,
limitan el aprendizaje de los estudiantes debido que se preocupan que
los contenidos de la clase sean aplicados tal como los ha programado.
El interés que surge en el aprendizaje de este idioma es por motivos de
realización personal y económicos debido que en nuestro país muchos
empleos requieren del conocimiento del idioma inglés para desempeñarse
en distintas labores, por consiguiente el docente tiene que hacerle ver al
alumno la importancia de este idioma en nuestro medio y cómo fluye de
manera significativa en el comercio y áreas donde se desenvuelve
socialmente pues la persona que sea bilingüe encontrará más y mejores
oportunidades de trabajo.
El idioma es cultura y por tanto el estudiante estaría en desventaja por no
encontrarse en el ambiente que le facilite el aprendizaje de éste y falta de
conocimientos del docente en cuanto a la didáctica.
El docente tiene una labor importante ya que sus habilidades como
maestro, la metodología que utilice y otros factores pedagógicos además
del uso de materiales, equipo, etc., son los que le darán al alumno un
logro que le permita dar respuestas adecuadas en el salón de clase y en
su vida futura como profesional.
6
Por otro lado hay que considerar que la ciencia avanza rápidamente y
mucha información ya sea en libros, internet, revistas, está en inglés por
esto se debe dar a este idioma la importancia necesaria sin que por este
se entienda que el inglés es la solución a todo tipo de dilema sino un
instrumento que facilite la comprensión entre tratados y buscar respuestas
a problemas mundiales.
El aprendizaje con calidad sería el factor que ubicaría a los estudiantes de
la carrera de Comercio Exterior en un nivel de mayor comprensión y
competitividad dentro del ámbito social.
7
CAPITULO II
2. ANTECEDENTES DEL ESTUDIO
La asignatura de inglés por ser una materia que requiere de constante
práctica para su dominio, entendimiento y aplicación, se ha visto afectada
por diversos factores que han impedido el desarrollo de sus habilidades y
poder optimizar su aprendizaje; a más de esto tenemos un déficit de
maestros que no están totalmente capacitados para impartir su cátedra de
inglés utilizando estrategias inadecuadas desmotivando al dicente,
además es importante recalcar que no existen textos o material adecuado
que los docentes de esta cátedra puedan utilizar para dar su clase.
En la actualidad la carrera de comercio exterior tiene un número de 900
estudiantes, 15 profesores en el área de inglés, los cuales se encargan
de la difusión de este idioma desde el primer año hasta el cuarto año;
además la falta de recursos tecnológicos es otro de los aspectos que
pone en evidencia el efecto negativo en los docentes y en los estudiantes
porque conlleva a la falta de concentración, práctica del mismo y crea un
ambiente hostil.
Otra de las causas que influyen en la enseñanza aprendizaje es la falta de
interacción entre el estudiante y el docente, producto de esto es un bajo
rendimiento y un escaso inter-aprendizaje porque no se va a llegar al
objetivo que es hablar inglés de forma coherente y fluida; sin embargo el
componente técnico de esta asignatura es necesario y debe ser
suministrado por especialistas en tecnología que ayuden a validar
el
contexto técnico y profesional de esta asignatura así como el nivel de
dominio de las destrezas.
8
Además algunas de las aulas a más de no poseer el equipamiento y la
infraestructura adecuada, no cuentan con electricidad, la falta de éstos
limita seriamente el desarrollo de las clases,lo que genera falta de
atención, interés, concentración, factores que afectan en el desarrollo de
capacidades intelectuales, social y emotivo.
Este proyecto trata de demostrar que la enseñanza de este idioma es la
parte primordial como ciencia de cultura, por ello la necesidad de
implementar con mayor frecuencia estrategias lingüísticas que erradiquen
en gran medida la desatención de esta asignatura dándole la importancia
debida a la misma.
Por consiguiente, en lo que atañe a la enseñanza del idioma inglés se
considera que con la implementación de una guía de habilidades
orientada al desarrollo de las cuatro destrezas, contribuirá como un aporte
significativo en el campo educativo en la carrera de comercio exterior.
2.1 FUNDAMENTO TEÓRICO
Desde el punto de vista de correlación entre el aspecto teórico y el
aspecto práctico, se debe tener en cuenta que la labor pedagógica de
orientar a los estudiantes de la carrera de comercio exterior ubica a este
fundamento como resultado de una revisión teórica que aborda aspectos
fundamentales según los objetivos propuestos que han sido organizados
de lo general a loparticular.
A través de los años han existido muchos métodos y enfoques para la
enseñanza del inglés y muchos han quedado en la historia debido que los
resultados obtenidos fueron deficientes. El exceso de la enseñanza de
formas gramaticales en forma aislada resultaba en conocimiento de las
9
estructuras lingüísticas de la lengua pero en una producción deficiente de
la misma.
Como respuesta a la necesidad de una metodología que lograra tanto la
fluidez como la enseñanza teórica (gramática) de una segunda lengua, es
así que en los años setenta surge el enfoque comunicativo para la
enseñanza de lenguas (CommunicativeLanguageTeaching –CLT-), el cual
gracias a sus excelentes resultados, prevalece hasta el día de hoy. A
través del tiempo este método de enseñanza se ha ido modificando
paulatinamente manteniéndose actualizado y vigente para todo contexto
educativo. El método comunicativo se basa en la enseñanza de la lengua
dentro de un contexto en el cual se integran las funciones del idioma, las
formas gramaticales y el vocabulario a adquirir dentro de situaciones
semejantes a las que se presentan en la vida real.
Las cuatro macro-habilidades: hablar, escuchar, leer y escribir se
desarrollan a través de la práctica diaria, estas habilidades son de suma
importancia para desarrollar las destrezas del idioma inglés en el
estudiante, además del conocimiento de un vocabulario amplio que
ayudará a enriquecer sus conocimientos y a una mejor comprensión del
idioma.
Como se trata en esta investigación de una guía de habilidades lectoras
para el administrador educativo aplicadas en el contenido de la asignatura
de inglés, se hace necesario analizar y profundizar que las condiciones
para que los estudiantes se fortalezcan en su aprendizaje, es desarrollar
cada una de las destrezas del idioma en un ambiente que garantice el
desarrollo de estrategias adecuadas para que los estudiantes alcancen un
aprendizaje significativo y
sepan responder a las demandas de su
comunidad y la sociedad.
10
2.1.1 Importancia del idioma inglés como segunda lengua conocida a
nivel mundial
El inglés es una de las lenguas más importantes del mundo en la
actualidad, si nos referimos a lo que es el desarrollo de tecnología,
ciencias humanas o medios de comunicación, encontraremos que el
inglés es un idioma predominante.
Así mismo, y como consecuencia del papel que desempeñan los idiomas
en la construcción del conocimiento, el lenguaje está estrechamente
vinculado con los procesos de pensamiento y el dominio de habilidades
no estrictamente lingüísticas, como las habilidades cognitivas, motrices, o
las relativas a la planeación y control de la propia actividad de
aprendizaje. Ser capaz de utilizar el idioma extranjero para comunicarse
con los hablantes cuya lengua sea distinta a la propia y para entender
textos orales y escritos, incrementa la confianza del estudiante en sí
mismo en sus posibilidades para superar obstáculos y sacar el máximo
provecho a sus conocimientos, además, el dominio del idioma inglés,
amplía considerablemente el horizonte intelectual que supone el hecho de
acceder a los aspectos culturales, científicos y tecnológicos que se
comunican a través de una lengua extranjera.
La Facultad de Filosofía – Carrera de Comercio Exterior - como institución
social es la encargada de preservar y desarrollar la cultura en
correspondencia con las exigencias de estos tiempos, con el objetivo de
formar a un profesional de perfil amplio, vista desde su acepción más
general, es preservar, desarrollar, y promover, a través de la malla
curricular que el idioma extranjero se convierta en una herramienta
importante para los estudiantes de la carrera de comercio exterior, como
instrumento básico para la construcción del conocimiento, para el manejo
11
óptimo de nuevas tecnologías y para el logro de una plena integración
social y cultural.
El aprendizaje de una lengua extranjera es una oportunidad invaluable
para el desarrollo social, cultural y cognitivo de los estudiantes porque
está íntimamente relacionado con su desarrollo personal; disminuye el
etnocentrismo y permite a los individuos apreciar y respetar el valor de
otras culturas. El aprendizaje de una lengua extranjera fomenta el respeto
y la valoración de la pluralidad y de la diferencia, tanto en el entorno
inmediato, como en el globalizado, apoya a los estudiantes en la práctica
de la interacción social y en la negociación de significados. Así mismo,
mejora su capacidad para entablar relaciones con otras personas y para
desenvolverse en situaciones nuevas.
2.1.2 Métodos actuales de enseñanza en la asignatura de inglés
La enseñanza de un nuevo idioma requiere entre otros factores la
incorporación de nuevas tecnologías a métodos docentes que permitan
que los estudiantes intenten imitar tanto como sea posible desde un
enfoque natural esta segunda lengua.
Es importante considerar entonces que todo principio dentro del proceso
de enseñanza o inter-aprendizaje debe tener como metodología la
motivación, y si esta motivación está relacionada con la tarea, que en ese
momento que se está estudiando despierta el interés, por ende el
estudiante se ve interesado cuando comienza a dominar el objeto de
estudio.
12
2.1.3 Método de traducción de gramática
Como su nombre lo indica, este método basa la enseñanza de una
segunda lengua en el análisis detallado de las reglas gramaticales y sus
excepciones para luego aplicar los conocimientos adquiridos a la
traducción de oraciones y textos que se efectúa de la lengua meta, a la
propia y a la inversa.
Como teoría de aprendizaje, este método enseña la gramática de manera
deductiva, esto es a través del estudio directo de las reglas gramaticales,
análisis y memorización de los contenidos, el objetivo de esta metodología
es adquirir destrezas de leer y escribir del idioma inglés así como el
desarrollo de la mente.
2.1.4 Método directo
El método directo desarrollado por Maximiliano Berlitz y Gouin Francoise
en el siglo XIX representó la primera partida y mejora en el método de
traducción de la gramática. Este enfoque alienta a las conexiones directas
entre los significados o los objetos en la lengua materna del estudiante y
el inglés, sin traducción. Los docentes y estudiantes usan el inglés
exclusivamente en la clase, con nuevo material demostrado a través de
acciones o imágenes.
2.1.5 Método audio-lingual
El método audio-lingual surgió durante la segunda guerra mundial, debido
que
los
estadounidenses
necesitaban
cada
vez
más
adquirir
conocimientos de lenguas extranjeras para comunicarse con los aliados y
contraparte. Sobre la base de la teoría lingüística y psicológica, este
método teoriza que la adquisición del lenguaje se produce a través del
13
hábito y la repetición poniendo énfasis en los ejercicios orales y la
imitación de frases hechas, así como también en la pronunciación.
2.1.6 Sugestopedia
La sugestopedia utiliza medios naturales y acogedores y una entrada
sensorial, tales como los colores, las imágenes y especialmente la
música, con un énfasis en la participación activa. Georgi Lozanov, el
fundador de esta técnica, creía que la mente podía absorber más
conocimiento en un estado de relajación. Lozanov y sus seguidores
comenzaron a introducir el material del idioma a los estudiantes mientras
reproducían música suave, creyendo que los estudiantes se volvían
"sugestionables" y más abiertos al aprendizaje.
2.1.7 Competencias lingüísticas y su desarrollo
El aprendizaje de una lengua extranjera favorece y contribuye de una
forma clara al desarrollo de la competencia lingüística, al incrementar la
capacidad comunicativa general mediante la incorporación de nuevas
destrezas tanto comprensivas como expresivas en la lengua extranjera, a
la vez que se potencia las que el estudiante posee en su propia lengua
materna o enuna segunda lengua extranjera.
El procesode
aprendizaje trata de abarcar la competencia comunicativa
de manera que el
abarcan la
estudiante lleva a
cabo
comprensión, expresión, interacción
onocimiento del idioma
inglés
a
través de
actividades
y
que
mediación, el
aspectos
culturales y consciencia intercultural respectivamente incluye
socio-
destrezas
como: Escuchar, hablar,conversar, leer y escribir.
14
Así es entonces que el manejo de herramientas lingüísticas con la
intención de posibilitar la eficiente y pertinente contribución a la
enseñanza del idioma inglés a los estudiantes de la carrera de comercio
exterior, tiene la finalidad de desarrollar capacidad profesional reflexiva,
crítica y creativa acorde a las exigencias, necesidades y demandas del
mundo globalizado.
2.1.8 Escuchar: The Listening Skill
Partiendo del hecho de que un idioma es, ante todo, un sistema de
comunicación a través de la palabra, y de que todo acto de comunicación
exige, cuando menos, la participación de dospersonas, una que habla y
otra que escucha -el emisor y elreceptor-, es necesario que los
estudiantes se acostumbren a los sonidos, entonación, acento y ritmo de
la lengua inglesa.
Para conseguir esto, el docente puede valerse de su propia voz, o bien de
los diferentes herramientas tecnológicas quepuedan estar a su alcance,
comodiscos, video, libros virtuales, páginas web, etcétera.
EI estudiante que aprende una segunda lengua pasa por diferentes
etapas en la comprensión de lo que oye, así pues, el docente debe, en
primer lugar, enseñar al estudiante a distinguir unos sonidos de otros y
pronunciaciones.
Para perfeccionar la habilidad de escuchar, es muy conveniente realizar
una serie de ejercicios especialmente preparados y graduados en cuanto
a las deficiencias que tienen al escuchar para que de esta manera vayan
mejorando,optimizando y desarrollando las habilidades lingüísticas.
15
En la enseñanza de una segunda lengua, se podría decir entonces que la
destreza auditiva tiene tanta o más importancia que la destreza oral y
juega un papel central y predominante en el proceso de aprendizaje de
una lengua, muchos autores, tales como Dunkel (1986), Feyten (199l) y
Anderson y Lynch (2002), entre otros, coinciden en que así como el
infante atraviesa en sus primeros meses de vida por un “período
silencioso” en su lengua materna, durante el cual recibe una gran
cantidad de estímulo (lo que en inglés se denomina “input”) sin producir
lenguaje adulto, de la misma manera, la persona que se enfrenta a una
segunda lengua bien podría beneficiarse de este período silencioso,
durante el cual, estaría en contacto con el idioma, estos mismos autores
indican que aún cuando el infante haya iniciado su producción oral, éste
comprende más de lo que expresa, lo cual también se aplica en el
aprendizaje de una segunda lengua
Los modelos de procesamiento de la información así como el modelo de
interacción consideran que la persona llega a completar gran parte de su
proceso de adquisición de la lengua durante los primeros cinco años de
vida en los cuales depende casi exclusivamente de lo que escucha, la
comprensión auditiva precede la producción en todos los casos del
aprendizaje de un idioma, y no puede haber producción a menos que se
dé el estímulo lingüístico (linguistic input) y, que éste, a su vez, se
convierta en material comprensible (comprehensible intake) para la
persona que escucha.
La comprensión auditiva es importante no sólo porque precede la
producción lógica y cronológicamente, sino especialmente porque parece
ser el mecanismo básico por medio del cual se internalizan las reglas del
lenguaje, otra de las razones por las que la comprensión de escuchar es
de gran importancia es porque los seres humanos pasamos una gran
cantidad, sino la mayor parte, de nuestra vida escuchando. La
16
comprensión auditiva es el modo de aprendizaje más eficaz y alrededor
del 80% del tiempo lectivo de un estudiante se invierte en escuchar para
poder producir.
2.1.9 Hablar: The Speaking Skill
El desarrollo de esta competencia están importante en el oyente como
en la comunicación oral,
la utilización de diálogos y dramatizaciones
deben ir dando paso paulatinamente a la comunicación real, es decir: Los
estudiantes deben introduciendo pocoa poco sus propias palabras a una
situación real.
Dado que el aprendizaje de una segunda lengua debe ser un proceso
natural y creativo, y nouna adquisición de hábitos lingüísticos, es
conveniente entonces utilizar el inglés siempre que sea posible para una
comunicación práctica y real como la expresión de ideas en las diferentes
funciones de la lengua, para el efectivo desarrollo de la destreza oral es
imprescindible trabajar con la lectura, escucha y escritura para poder
agregar más palabras al vocabulario, desarrollar formas verbales
correctas y completas y establecer gramática y pronunciación.
Los
estudiantes
mejoran
el
habla
formal
cuando
los
docentes
proporcionan elementos para organizar sus ideas al preparar una
presentación, las presentaciones orales de los estudiantes pueden
mejorar cuando organizan su exposición de diferentes maneras por
ejemplo en secuencias o de manera cronológica o temática, los docentes
deben proporcionar herramientas útiles a los estudiantes paraexponer
ideas a compañeros de manera individual, a grupos de compañeros o a
grupos completos de estudiantes, pueden aprender a hablar acerca de un
tema que hayan elegido ellos mismos o un tema asignado por el docente,
la preparación de debates y la participación en ellos mismos ayuda a los
estudiantes a ver las dos perspectivas de diferentes temas, los
17
estudiantes obtienen beneficios también a partir de entrevistas que
realicen y de su participación en representaciones teatrales.
Pueden disfrutar al hablar acerca de sus experiencias personales, y
cuando se les da esta oportunidad pueden aprovechar la enseñanza
acerca de los elementos de una buena narración oral, con ello pueden
aumentar y mejorar sus propias destrezas lingüísticas.
2.1.10 Leer: The Reading Skill
La lectura es una forma importante de obtener información en el
aprendizaje de un idioma extranjero, es una habilidad básica al aprender
inglés, la lectura y aprender a escuchar son el conjunto que brinda las
herramientas necesarias para perfeccionar las habilidades de hablar y
escribir
La lectura debe ser una actividad constante que sugiere encontrar
nuevas palabras y entender su significado y uso, el objetivo es reconocer
nuevas formas de expresarse haciendo uso de un vocabulario amplio y
más complicado, la destreza de la lectura requiere de conocimientos
lingüísticos y su familiaridad con la gramática del idioma inglés permitirá
entender y hacer mejor uso del idioma construyendo frases y oraciones
correctas.
Para enseñar a los estudiantes aquellas habilidades que les permitirán
determinar por cuenta propia, con mayor independencia, el significado de
las palabras que son importantes para enriquecer el vocabulario del
estudiante incluyen:
Claves contextuales: El estudiante recurre a las palabras que conoce para
determinar el significado de alguna palabra desconocida.
18
Análisis estructural: El estudiante recurre a los prefijos, sufijos, las
terminaciones inflexivas, las palabras base, las raíces verbales, las
palabras compuestas y las contracciones para determinar el significado de
las palabras.
La lectura en inglés tiene gran importancia social, educativa y práctica, es
una de las destrezas con mayor trascendencia pero muchas veces por
falta de motivación, estrategias y técnicas, no despierta interés en el
estudiante, siendo éste un proceso más complejo que identificar palabras
y significados, la comprensión lectora en inglés tiene mayor peso dentro
del contexto de los ejercicios del razonamiento y tiene como objetivo
desarrollar la habilidad para leer en forma analítica; constituye uno de los
objetivos básicos de los enfoques de la enseñanza.
2.1.11 Escribir: The Writing Skill
Esta es, quizá, la destreza que tenga menor interés en los estudiantes de
una lengua, en especial desde que los defensores del método audiolingual tomaron como principio básico que una lengua es hablada, no
escrita, pero hoy parece que denuevo crece el interés por la práctica de
esta destreza,la importancia que se le da a esta destreza se debe en gran
parte a la práctica que tiene en el desarrollo global del aprendizajeenseñanza del inglés, en la metodología de estos días -y como
consecuencia,en parte, de la influencia del enfoque tecnológico y
cognitivo no se da tanta importancia como en el pasado al efecto negativo
que el hecho de que los alumnos cometan algunos errores al escribir
pueda tener en el proceso de aprendizaje de una lengua, y por tanto
parece lógico que se aprenda a escribir desde el mismo momento en que
se comience a practicar las otras destrezas.
19
Dos estrategias muy utilizadas para aprender el inglés y durante las
lecciones es escritura libre y revisada. En el caso de la escritura libre,
ayuda a practicar el plasmar ideas en papel (o en el medio digital) sin
tener que preocuparse mucho de gramática, ortografía u otros elementos
mecánicos del inglés. De hecho, la escritura revisada, también conocida
como escritura extendida o de proceso, es una actividad más formal en la
cual los estudiantes escriben un primer borrador, lo revisan y editan hasta
llegar a una versión final,usualmente la versión final del proyecto se
comparte públicamente con el resto de la clase. Este tipo de ejercicios
pueden requerir varias sesiones antes de ser finalizados incluyendo varias
actividades previas a la escritura como la lluvia de ideas, discusión de
algún tema, etc.
Un ejercicio que los estudiantes pueden realizar en su tiempo libre está
relacionado con el desarrollo de otra habilidad, la lectura de párrafos,
diálogos, discusiones comerciales, fichas técnicas, documentos de
importación y exportación, contratos, es la mejor forma de ampliar el
vocabulario, descubrir formas gramaticales y estructuras que permitirán
mejorar la habilidad de escritura y del habla.
Cabe mencionar que la práctica de la escriturasupone un ejercicio de
consolidación, y debe practicarse paralelamente a las demás destrezas.
2.1.12 Capacitación de docentes en la asignatura de inglés para
responder a las expectativas de los estudiantes
Capacitación
Capacitación, es
toda
respondiendo a sus
actividad
realizada
necesidades, que
busca
en
una organización,
mejorar
la
actitud,
conocimiento, habilidades o conductas de su personal.
20
Concretamente, la capacitación busca perfeccionar al colaborador en su
puesto de trabajo, en función de las necesidades de una entidaden un
proceso estructurado con metas bien definidas.
La necesidad de capacitación surge cuando hay diferencia entre lo que
una persona debería saber para desempeñar una tarea, y lo que sabe
realmente.
Estas diferencias suelen ser descubiertas al hacer evaluaciones de
desempeño, o descripciones de perfil de puesto.
2.1.13 La Capacitación como inversión educativa en los docentes
Una de las inversiones institucionales necesarias es la capacitación del
docente, estamos ante una nueva cultura la cual supone nuevas formas
de ver y entender el mundo que nos rodea, ofrece nuevos sistemas de
comunicación interpersonal de alcance universal, que proporciona medios
para viajar con rapidez a cualquier lugar, e instrumentos tecnificados para
realizar nuestros trabajos; una cultura que presenta nuevos valores y
normas de comportamiento, obviamente tiene una fuerte repercusión en el
ámbito educativo.
A diferencia de lo que ocurría antes, ahora la sociedad está sometida a
vertiginosos cambios que plantean continuamente nuevas problemáticas,
exigiendo a las personas múltiples competencias para crear el
conocimiento preciso que les permita afrontarlas con éxito.
Hoy día, el papel del educador no se basa solo en enseñar unos
conocimientos que tendrán una vigencia limitada y accesible, sino ayudar
a los estudiantes a aprender para que construyan su propio conocimiento
y no se limiten a realizar una simple recepción pasiva-memorizada de
esos conocimientos. La manera cómo los conocimientos son impartidos y
21
utilizados en la clase y en el mundo real es básica para el proceso de
enseñanza- aprendizaje. De ahí deriva la importancia de que el personal
de los centros educativos se capacite no solo para incrementar o
actualizar sus conocimientos, sino para compartir entre sus colegas,
diversas técnicas y metodologías innovadoras, las cuales les permita
acercarse hacia nuevas maneras de compartir ese conocimiento en el
mundo de hoy, y así motivar a sus educandos.
Por otra parte, como proyecto de fortalecimiento de enseñanza de inglés
para los docentes en un esfuerzo por mejorar las estrategias de
aprendizaje de la lengua inglesa en los estudiantes, la implementación de
un examen TOEFL ofrece una medida confiable para diagnosticar el
conocimiento de inglés.
El examen TOEFL es la evaluación en lengua inglesa más ampliamente
reconocida en todo el mundo. La evaluación mide la capacidad que tiene
una persona de usar y entender el inglés, y evalúa cuán bien una persona
puede integrar las habilidades de escuchar, leer, hablar y escribir.
Las capacitaciones ayudan a enriquecer las habilidades en inglés, así
como aprender nuevas estrategias para utilizarlas en el aula, a fin de que
construyan un entorno atractivo para aprender el idioma.
2.1.14 Categoría de libros
El material didáctico desarrolla el aprendizaje de los estudiantes; sin
embargo cuando éstos no cuentan con un amplio contenido de
estructuración gramatical, vocabulario, ejercicios, delimitan el desarrollo
de la clase y el estudiante tiende a sentirse desmerecido en su intento por
aprender un nuevo idioma.
22
Por otra parte, es importante sugerir entonces que los Directivos de la
carrera de comercio exterior deberían
estar pendientes de las
necesidades del área de inglés proporcionando un material adecuado y
didáctico para fortalecerlas falencias que tienen los estudiantes en este
campo.
Los materiales de apoyo representan tanto el avance como el desnivel a
la hora de impartir clases, pero éstos deben ser categorizados de acuerdo
al nivel de desempeño que pueda tener el estudiante o en su caso el aula
de clases.
2.1.15 La influencia en el aprendizaje creativo y dinámico vs aulas
multimedia
El desarrollo de la creatividad y la inteligencia, propicia un ambiente
adecuado que facilita la posibilidad de las preguntas, cuestionamientos,
pensamiento dirigido al logro de un propósito, tener unos parámetros
claros de lo que se pide pero dar mucha libertad en el cómo se lleva a
cabo.
Los nuevos patrones didácticos en los que se tiene en cuenta las nuevas
tecnologías y los medios de comunicación para mejorar el aprendizaje
suponen nuevas funciones de los docentes en la asignatura de inglés.
Los recursos financieros destinados a la carrera no priorizan en el
equipamiento o gestión de aulas destinadas al aprendizaje del idioma
inglés, siendo éstas escenarios donde se concentran estudiantesde una
gran diversidad, por ende no garantiza que dentro de ellas el aprendizaje
tenga un óptimo desempeño.
23
Las aulas multimedia para el aprendizaje del idioma inglés constituyen
una herramienta tecnológica importante y aunque estemos lejos de su
implementación sería importante considerar que como aplicación
sistemática del conocimiento constituyen un proceso de innovación
pedagógica.
2.1.16 Guía de Habilidades Lectoras
Esta guía permitirá aumentar las habilidades de competitividad en los
docentes y como resultado a este proceso se incrementará la calidad de
enseñanza en los estudiantes.
A través de ella se desea enriquecer las estrategias pedagógicas de los
docentes, para que la enseñanza del idioma inglés permita el desarrollo
de la interpretación, relación y valoración de los mensajes, para que al
aplicarlo en las aulas transformen la enseñanza aprendizaje en un
proceso activo, demostrando que existen algunas prácticas muy eficaces
para mejorar el aprendizaje en el área del idioma inglés, sobre todo
permitir potenciar el desarrollo del pensamiento lógico, creativo y
competencias lingüísticas básicas.
Esta guía entonces propone optimizar el desarrollo de las cuatro
habilidades
comunicativas,
jerarquizando
la
comprensión
como
componente básico de la lengua, con mayor rigor científico en la selección
del contenido basado en la utilización de la lengua oral como punto de
partida principal de la enseñanza para diferentes fines, el empleo de
procedimientos que se sustentan en los medios de enseñanza, la
determinación precisa de la secuencia en que deben desarrollarse las
habilidades, el conocimiento de los fenómenos lingüísticos a estudiar y su
ejercitación significativa de forma suficiente para fijarlos en la memoria y
formar hábitos necesarios que se utilizarán posteriormente.
24
2.1.17 Gramática:
La gramática también ayuda a comprender lo que las oraciones y párrafos
clarifican, interesan y precisan. La gramática puede ser parte de las
discusiones de la literatura específica en que se enmarca la metodología y
nos lleva a descubrir los modelos gramaticales que el idioma utiliza, los
mismos que son parte de las habilidades morfo-sintácticas de la
lingüística.
En el ámbito lingüístico destaca la importancia de la gramática porque
hace posible que se hable este idioma, así la gramática da nombre a las
palabras y a los grupos de palabras que constituyen las oraciones, no
solo en inglés sino en cualquier idioma. Como estudiantes, se forman las
oraciones en grupos, así se hace gramática y se está seguro al hablar de
cómo construir oraciones y de cómo las palabras y grupos de palabras las
constituyen - eso es conocer de gramática.
2.2 FUNDAMENTO DIDÁCTICO
El fundamento didáctico pretende facilitar la intercomunicación docenteestudiante; llevar al alumno a trabajar, a investigar y a descubrir por su
propia cuenta cómo utilizar las habilidades que se requieren para
desarrollar el proceso de la comprensión lectora en los estudiantes;
facilitar el paso de la concreción a la abstracción y viceversa; motivar la
clase; concretar o ilustrar lo que se está exponiendo verbalmente;
economizar esfuerzos para conducir a los alumnos a la comprensión;
contribuir a la fijación del aprendizaje a través de la impresión más viva y
sugestiva; dar oportunidad para que el estudiante ponga en juego sus
aptitudes, habilidades y desarrollo actividades específicas en esta área
del conocimiento.
25
2.2.1 Cualidades prosódicas.- Esta forma de comprensión de mensajes,
independientemente del conocimiento del idioma, se debe mantener como
fuente fundamental para el aprendizaje en los estudiantes, así como en la
comprensión oral de palabrasy enunciados en el idioma inglés.
Los docentes del área de inglés deben tener en cuenta que dentro de esta
metodología, el orden de palabras dominante en el idioma inglés es:
sujeto – verbo – objeto. En el proceso de aprendizaje de la comprensión
oral, los enunciados que se escuchen deben ser breves y permanecer
constantes, la lectura en voz alta y relato de historias cortas desarrollará
también las habilidades previas a la lecto-escritura.
2.2.2 Técnicas de comprensión lectoras aplicadas en los estudiantes
de la carrera de comercio exterior:
Esta técnica busca tomar en cuenta las habilidades que pueden usarse
para el desarrollo de comprensión de lectura en los estudiantes; sin
embargo para el desarrollo de esta técnica, es importante tener en cuenta
un orden lógico y sucesivo de cómo incluir lecturas interesantes de
acuerdo al nivel de conocimiento del idioma inglés, se espera que con la
aplicación de esta técnica los estudiantes comprendan que el rol de la
comprensión lectora como parte del proceso de aprender inglés pueda ser
adaptado a las necesidades respectivas de los estudiantes.
26
2.2.3 Skimming: Lectura rápida
Dentro de las habilidades de la comprensión lectora, el skimming se da
cuando el estudiante lee rápidamente el texto, para obtener la esencia
principal de lo que es, en esta habilidad el docente pide a los estudiantes
poner atención en el título, imágenes, o incluso en el formato del texto
para que el estudiante capte la idea principal del contenido.
¿Cómo se utiliza este tipo de lectura?
El propósito de esta técnica es enseñar a los estudiantes identificar las
ideas principales de un texto mediante la lectura de los párrafos primero y
último, a partir de frases en otros párrafos (oraciones temáticas), y
teniendo en cuenta otras pistas de organización como el título, negrita,
cursiva, palabras en mayúsculas, etc., el skimming permite a los
estudiantes cubrir una gran cantidad de material textual en una cantidad
limitada de tiempo.
27
2.2.4 Scanning: Búsqueda de información específica
La aplicación de esta habilidad empleada por los docentes del área de
inglés en los estudiantes, es hacer que la lectura de búsqueda sea una
lectura muy rápida, la cual parte de un cuestionamiento o pregunta previa
que se tiene en mente, en ella no es necesario leer cada palabra del
texto, sólo aquellas que den respuesta a la pregunta o cuestionamiento
inicial, practicar esta técnica de lectura ayudará a los estudiantes
aprender y a omitir todas aquellas palabras o frases sin importancia y
enfocar tu atención en aquellas que le ayuden a descifrar la respuesta a la
pregunta inicial, y así poder leer en una forma mucho más rápida.
28
2.2.5 Intensive and extensive reading: Lectura intensa y extensa
Lectura intensa
En esta habilidad, los estudiantes deben leer lecturas cortas, por lo
general, aquellas que los estudiantes usan para extraer cierta información
específica.
Cuadro No. 1: Intensive and Extensive Reading Chart
2.2.6 Lectura extensa
En este tipo de lecturas, el estudiante lee textos más largos e involucra
entendimiento global del texto, en una clase de inglés, el docente puede
pedir a los estudiantes que escojan un libro, así lo escogen de acuerdo a
sus gustos y preferencias literarias.
2.2.7 Técnica del Subrayado
Esta técnica se utiliza para identificar las ideas principales de un texto, es
el primer paso para poder crear resúmenes y esquemas que más
29
adelante permitirán a los estudiantes entender y memorizar la materia de
estudio.
El subrayado facilita el estudio, mejora la atención y hace más eficaz el
repaso, ayuda a destacar y realzar lo más importante.
2.2.8 Recursos
Los docentes deben estar preparados para impartir la enseñanza del
idioma inglés bajo cualquier condición, incluso cuando no existiesen
recursos para ello; sin embargo los recursos disponibles básicos en la
mayoría de los contextos son: El pizarrón, el papelógrafo, el cuaderno y
hojas de papel.
2.2.9 Pizarra: Board
30
La pizarra además de ser el recurso didáctico más empleado en el ámbito
educativo, el uso es indiscutible en todas las aulas y la larga tradición de
su uso la convierte en un recurso indispensable, es el elemento que
configura creación de ideas, mejora la comprensión de la explicación a
través de ilustraciones, atrae el interés de los alumnos hacia la explicación
y no obstante es un extraordinario elemento para otorgar secuencialidad a
los contenidos que componen una clase.
2.2.10 Papelógrafo: Charts
El papelógrafo o rotafolio además de ser un recurso simple y elemental,
es utilizado para la presentación de ideas en forma de expresiones, la
ventaja del papelógrafo es llevar el mensaje en forma precisa resaltando
los puntos clave
La introducción de una clase de inglés con el papelógrafo debe llamar la
atención de los estudiantes,puesto que al realizar la presentación del
contenido de la lámina permitirá mantener el contacto visual de lo que se
está exponiendo.
31
2.2.11 Cuaderno: Notebook
Este instrumento accesible facilita la toma de apuntes que los estudiantes
consideren relevantes, muchas de las veces revisadas por el docentepara
un mejor control del envío de tareas y/o investigaciones que se soliciten
para reforzar una clase de inglés.
2.2.12 Herramientas tecnológicas.-
La enseñanza del idioma inglés se facilita con el uso de herramientas
tecnológicas apropiadas, y si éstas son provistas por los Directivos de la
Carrera de Comercio Exterior, además de facilitar el proceso de
enseñanza-aprendizaje, se convierten en un potencial ante la necesidad
de incorporarlos en el entorno tecnológico y potencializar el uso de los
nuevos ambientes de aprendizaje.
La integración de herramientas tecnológicas a los procesos educativos
constituyen un recurso tecnológico eficaz para apoyar y fortalecer el
conocimiento de la lengua inglesa, éstas contribuyen a un mejor
desarrollo de las habilidades comunicativas del inglés y despierta el
interés de los estudiantes.
32
2.2.13 El uso de los Celulares como herramienta tecnológica en el
aprendizaje
Otra de las herramientas tecnológicas, y la que más utilizan los
estudiantes es el teléfono celular que les permite "chattear" con personas
de diferentes partes del país y del mundo donde se hable el Inglés; así
como la consulta de datos mediante sitios de información web en inglés.
2.214 Tablets
El uso de la Tablet aumenta las interacciones docente-estudiante, mejora
el clima del aula e incrementa la motivación hacia el aprendizaje de los
estudiantes, al consultar un texto en inglés, párrafo, contenido del
vocabulario, la presentación inmediata de la información se convierte en
33
una fuente multimedia inagotable facilitando la relación de contenidos
curriculares con la realidad; además de fortalecer el aprendizaje
personalizado, es uno de los últimos recursos tecnológicos que invitan a
la innovación pedagógica para los docentes.
2.2.15 Infocus
Los proyectores se han convertido en una nueva herramienta en el
proceso de enseñanza-aprendizaje permitiendo que losestudiantes
interactúen de una manera más dinámica, en una clase de inglés el
contenido y/o ilustración que se proyecte debe incentivar de manera
positiva despertando el interés y sentido en el conocimiento de los temas
impartidos.
2.2.16 Grabadoras: Recorder
34
La grabadora es uno de los recursos más comunes que han sido
utilizados en una clase y no debe faltar en la impartición de una clase de
inglés, los sonidos como base de un aprendizaje ayudan a interpretar y
captar de mejor manera los mensajes, las clases de listening hacen de
este instrumento una herramienta necesaria para el desarrollo de esta
habilidad.
2.2.17 Información de Sitios Web en Inglés
La WEB contiene varios billones de páginas con una extensa gama de
información, productos y servicios que están disponibles para ser
consultados,
los
portales
lingüísticos
ofrecen
diccionarios
con
traducciones, conceptos en inglés, tests de comprensión lectora,
gramática, ejercicios de vocabulario y mucho más.
http://english.abcingles.net/
http://www.langlink.net/langlink/
http://www.kn.pacbell.com/wired/bluewebn/
http://www.englishpage.com/
Varias de estas páginas presentan recursos para docentes en inglés,
como materiales de ayuda, ejercicios, posters, novedades educativas,
sitios de interés y guías internacionales para búsquedas de instituciones;
sin embargo podemos citar los mejores sitios web que sirven de apoyo
para docentes y estudiantes enfocadas a encontrar nuevas maneras
funcionales para despertar interés de lo que se desea enseñar o
aprender.
http://funeasyenglish.com/ Está especializada principalmente en el
conocimiento básico del inglés y en consejos para principiantes. Sus
cursos incluyen pronunciación, gramática, modismos, argot, escritura,
35
tests, y mucho más. La mayor parte de los mismos se desarrollan en
formato de vídeo, junto a transcripciones e imágenes de apoyo.
http://learnenglish.britishcouncil.orgesUna web del “British Council”,
que es la institución británica encargada de las relaciones culturales a
nivel
internacional.
Go4English.com
ofrece
información
para
el
aprendizaje del inglés y tests para docentes y estudiantes.
http://es-mx.livemocha.com Está enfocada al aprendizaje de un idioma
extranjero mediante cursos y fomentando la comunicación, para aprender
inglés online, se puede hacer un curso, enviar ejercicios, o chatear con
miembros cuya lengua materna sea el inglés.
http://www.examenglish.com/Según sugiere el nombre, la web Exam
English sirve para realizar exámenes, incluyendo TOEFL, CPE, KET, y
casi todos los demás famosos exámenes internacionales de ESL/EFL. Se
puede comprobar el
nivel de inglés en cada uno de los diferentes
aspectos: Lectura, audición, gramática, vocabulario, o escritura.
http://www.learnenglish.de/ Con más de 10 años de antigüedad, Learn
English Free Online es una web con abundante material para estudiantes
y docentes de EFL/ESL, se puede aprender vocabulario con las imágenes
relacionadas, recibir algunos consejos para aprender inglés, realizar tests,
etc.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
Se
puede
aprender gramática, vocabulario, pronunciación, y además hacer un test y
aprender también cómo enseñar inglés a otras personas. El curso más
interesante es el curso “6 minutos de inglés”, en el que se puede escuchar
cortas grabaciones en audio descargables en los formatos MP3 y PDF.
36
http://www.vocabsushi.com/VocabSushi
Ayuda
a
aprender
vocabulario con ejemplos contextuales del mundo real extraídos de las
noticias diarias, se puede elegir cualquier vocablo, comprender su
significado, leer ejemplos, escuchar a hablantes, y luego realizar un test
para comprobar si realmente se ha aprendido el vocabulario.
http://lang-8.com/Lang-8 Está especializada en la escritura en un idioma
extranjero, se escribe un texto en la lengua que se está aprendiendo y
luego ese texto es corregido por hablantes nativos, también se puede
ayudar a otros a aprender tu idioma materno corrigiendo sus textos.
37
2.2.18 Videos Didácticos en Inglés
La adaptación de videos didácticos en inglés supone una mayor atención
como estímulo visual de los estudiantes permitiendo la concentración y
comprensión auditiva, esta herramienta facilita al docente la forma de
contextualizar el mensaje, por ello es aconsejable también traspolar la
información del video a la realidad de los estudiantes para producir a
través de la discusión o el debate el intercambio comunicativo con otros
estudiantes.
2.2.19 Beneficios de la Guía de Habilidades Lectoras
Mediante el desarrollo de esta guía basada en técnicas para lograr
incentivar la lectura y al mismo tiempo, mejorar la asimilación del idioma
inglés, se han considerado acciones básicas que todo docente puede
aplicar en el contexto diario.
Entre las ventajas que se derivan de una guía de habilidades lectoras,
una de las más significativas es fomentar el sentido crítico y aporte de
ideas nuevas proporcionando conocimientos y argumentos nuevos,
estimulando el razonamiento e imaginación así como el desarrollo
curricular de habilidades para el mejoramiento del logro educativo en los
estudiantes.
38
La Guía de Habilidades Lectoras apoya al docente en la adquisición de
los conceptos didácticos relacionados con la lectura y articula contenidos
metodológicos para el desarrollo de competencias en la función tutora.
2.2.20 Importancia
Es importante mencionar que la implementación de una guía de
habilidades lectoras incluye únicamente observaciones específicas sobre
velocidad, fluidez, comprensión lectora y brindar mayor información sobre
los elementos de aprendizaje indispensables para el desarrollo académico
de los estudiantes. Adicionalmente, la guía de habilidades lectoras se
convierte en estrategias metodológicas de acompañamiento permanente
que pueden cambiar, modificarse o enriquecer, de acuerdo a las
necesidades e intereses de los estudiantes, pero sobre todo potenciar los
pre-saberes capitalizando el compromiso personal y búsqueda de
conocimientos necesarios para desarrollar una enseñanza encaminada
hacia el mejoramiento de las condiciones de vida de los estudiantes.
2.2.21 Las TICs en la enseñanza de inglés
Fernández Muñóz (1994:62) expresa: " La tarea
del profesor se dirige a que los alumnos
aprendan por ellos mismos, para ello realizarán
numerosos trabajos prácticos de exploración.
Aparece así la figura del profesor como
facilitador frente al profesor centrado en la
transmisión de conocimiento, asentado en
bases de poder, conciencia social y política".
La carencia de procesos pedagógicos no permite una integración
adecuada de las Tics; sin embargo como propósito de intervención
diagnosticar una oportunidad de mejoramiento ofrece una mejor
apropiación de habilidades comunicativas básicas en el uso del idioma
inglés como lengua extranjera, para el alcance de este propósito sería
39
asertivo que aquellos estudiantes cuyo conocimiento del idioma tiene un
mejor nivel, podrían liderar en acompañamiento del docente en el rol de
facilitadores.
Aunque la malla curricular no considera horas intensivas en esta
asignatura, esta falta de proceso educativo en el uso del idioma inglés
genera descontinuidad en las clases y la deserción de estudiantes.
La utilización de objetos virtuales de aprendizaje como herramienta
metodológica, se fundamenta en la necesidad de los estudiantes con la
interacción del idioma, dichos objetos pueden ser simulaciones, chat,
skype, así como las comunidades de aprendizaje on line, sitios web y
blogs.
Se hace necesario como visualización gráfica, a través de mapas
mentales permitiendo a los estudiantes insumos reales en su proceso de
aprendizaje, fomentado autonomía y auto-regulación.
El inter-aprendizaje aplicado a las Tics permite interiorizar en algunos
aspectos el conocimiento de conceptos básicos de inglés, utilizando el
llamado “vocabulary building”.
Esta propuesta podría tener un mayor alcance si el rol del docente se
convierte en un facilitador del proceso pues los educandos no alcanzan
un nivel de autonomía que les permita acceder al aprendizaje de forma
autorregulada.
40
2.2.22 Inglés técnico
El proceso de investigación realizado en los estudiantes de la carrera de
comercio exterior, indican su insatisfacción en cuanto al aprendizaje del
inglés técnico, y aunque la muestra es representativa, Todos han sentido
en algún momento debilidad en el dominio de las destrezas en Inglés
cuando su utilización ha sido necesaria como parte de sus actividades de
estudio o trabajo.
El Profesor de Inglés es responsable de clasificar dicho material desde el
punto de vista pedagógico y lingüístico para adecuarlo a las necesidades
de la cátedra y de los estudiantes, por esta razón, es lógico pensar que
los Profesores de Inglés deben participar en la elaboración y constante
mejoramiento y adecuación de los Programas de Inglés Técnico para
garantizar el logro de los objetivos.
Por otra parte los textos están dirigidos a personas que ya dominan el
idioma
inglés
escrito
y
necesitan
adquirir
el
vocabulario
y
las estructuras relacionadas con un área específica.
Los factores que originan esta situación pueden ser muy diversos y
complejos
y
no
es
nuestra
intención
discutirlos,
ni
establecer
responsabilidades; simplemente es un hecho innegable y el cual es
necesario corregir, debido a que el avance tecnológico y profesional del
país depende en gran medida de la tecnología foránea, la cual es
generalmente escrita en Inglés.
Profesionales técnicos y universitarios, estudiantes de educación superior,
directores,
coordinadores
y
profesores
consultados
coinciden
invariablemente en que los objetivos básicos en esta área no se han
logrado.
41
La Coordinación de Inglés debe contar con instrumentos estandarizados
adaptados a nivel Técnico o Universitario, así como la posibilidad de
medir resultados que se originan de evaluaciones adecuadas al nivel,
haciendo uso de parámetros homogéneos.
La unificación de criterios en cuanto a las estrategias y actividades
realizadas para lograr los objetivos, mejoran el nivel de dominio de Inglés
Técnico de los estudiantes y garantizar una secuencia lógica de
adquisición de destrezas de interpretación de Inglés Técnico basada en la
naturaleza propia del idioma.
2.2.23 Motivación
La motivación para aprender inglés es el ingrediente que marca la
diferencia entre el éxito y el fracaso del aprendizaje.
Como apunta William Lettlewood, en el aprendizaje del inglés, así como
en cualquier tipo de aprendizaje, la motivación es un tema crucial ya que
determina si es que el estudiante se compromete o no, cuanto interés y
energía va a ponerle al curso, y si perseverará hasta cumplir con las
metas trazadas o no. Es un fenómeno complicado y que incluye muchos
componentes como, el impulso y esfuerzo del estudiante, la necesidad de
logros o éxitos, curiosidad, deseo de nuevas experiencias y estimulación,
etc. El profesor está en la obligación de hacer todo lo posible
para activar estos componentes en los estudiantes.
Hay seis pasos que hay que recordar en el proceso de motivación:
1)
Deseo: Querer aprender inglés o avivar las ganas.
2)
Decisión: Tomar una decisión a conciencia de obtener lo deseado.
3)
Determinación: Ser capaces
de crear hábitos y de crear caminos
para llegar a sus metas.
4)
Disciplina
42
5)
Enfoque: Visualizar la meta inicial y verdadera.
6)
Dirección: Mantenerse en el camino
En resumen se requieren de vías que estimulen la independencia
cognoscitiva del estudiante, por lo que entendemos que los Mapas
Conceptuales, juegan un papel primordial para lograr el objetivo
propuesto.
2.2.24 Impacto social y cultural en la interacción de este idioma
Como respuesta a los desafíos establecidos por el auge tecnológico, el
impacto social y cultural en la interacción del idioma inglés ha jugado un
papel importante dando apertura a otras culturas e idiomas. Si bien el
inglés ha propiciado cambios a nivel cultural y lingüístico, hoy en día
muchos países se han beneficiado dehaber adaptado además de una
cultura, un idioma extranjero.
De igual manera los Tratados de Libre Comercio han obtenido ventaja en
el impacto en su cultura y en su idioma, a tal grado que varios países han
adaptado el inglés como idioma oficial para hacer negocios. En
consecuencia,
la
Globalización
ha
traído
consigo
no
sólo
transformaciones en los ámbitos económico, social o político sino que
además ha influenciado considerablemente otros aspectos a nivel
lingüístico y cultural.
2.2.25 Calidad en la enseñanza del idioma inglés
Los estándares de calidad en la enseñanza del idioma inglés le da un
valor agregado debido que intensifica el aprendizaje para que los
estudiantes de la carrera de comercio exterior accedan a mejores
oportunidades en un mundo globalizado.
43
La enseñanza es mediática, no dictada, debe ser contextualizada
permitiendo a los estudiantes ejemplificar con situaciones comprensibles
relacionadas a la realidad, otro imperativo de calidad en la enseñanza del
idioma inglés es fomentar el desarrollo de las capacidades creadoras en
los estudiantes.
Calidad en la enseñanza es promover una incitación a la actuación
consciente e independiente de los alumnos en la actividad cognoscitiva y
el deseo de auto-superación.
2.2.26 Infraestructura de las aulas
Los Directivos de la carrera de comercio exterior en su afán por mejorar
los procesos internos, deberían considerar que dentro de la elaboración
de su presupuesto para implementar mejoras en la infraestructura, es
parte de la actividad formadora del docente dentro del aula universitaria y
de su impacto social inmediato.
Los conflictos y retos educativos no se presentan aislados, siempre se
dan por contextos económicos, sociales, culturales y políticos, para ello es
necesario subrayar la importancia que para enfrentar este reto hace
necesario preguntarse si los enfoques con los que se trabaja en las aulas
son los adecuados.
Asimismo, los Directivos deben recapacitar en que parte de una
infraestructura adecuada es saber vivir, los espacios físicos destinados a
las clases deben ser idóneos para que tengan como objetivo el desarrollo
de la interacción entre estudiantes y docentes, cabe mencionar que
muchas de las aulas no están acondicionadas para la impartición de
clases debido que no cuentan con un
espacio físico adecuado,
electricidad, muebles, etc., lo que incide directamente en la falta de interés
44
de los estudiantes por lo que se empieza a trabajar en un ambiente
antipedagógico carente de infraestructura educativa para un mejor
aprendizaje de los 1800 estudiantes de la carrera de comercio exterior.
2.2.27 Laboratorio de Inglés: English Lab
Dentro del Plan de Estudios se trata de validar la implementación de un
laboratorio de inglés para los estudiantes de la carrera de comercio
exterior; sin embargo conscientes de la falta de este recurso, se puede
hacer el replanteamiento del uso adecuado de un espacio que permita la
práctica oral del inglés a un lugar para recoger, estudiar y experimentar el
funcionamiento de las lenguas, aunque no es una tarea fácil de construir
cuando el objetivo implica una inversión razonable de tiempo, esfuerzo y
dinero, esta estrategia de implantación de laboratorio podrá obtener
resultados provechosos y satisfactorios.
En el nuevo contexto académico, los laboratorios de inglés al igual que
otras herramientas Tic ofrecen un soporte idóneo para que estudiantes y
docentespuedan llevar a cabo a métodos didácticos más flexibles,
personalizados, colaborativos y constructivos. La inmersión lingüística, la
atención a la diversidad, el fomento del trabajo en grupo, etc. son solo
algunas de las características destacadas de los laboratorios de idiomas.
45
El laboratorio de idiomas “permite al profesor, si así lo desea, trascender
la enseñanza cotidiana de un idioma concreto para entrar de lleno en la
investigación del proceso cognitivo de adquisición y aprendizaje de
lenguas extranjeras en general.
Los Laboratorios de inglés son mucho más que un instrumento para el
entrenamiento discursivo y la comprensión auditiva del idioma, son
espacios para estudiar y experimentar con muestras reales de las
lenguas, aprender el funcionamiento de la lengua y ejercitarse en su uso,
por ello se configura el uso de una tecnología avanzada multimedia, de
comunicaciones y modelos de organización abiertos y flexibles para crear
espacios de trabajo locales y virtuales con cualquier tipo de herramienta
necesaria para el procesamiento de los materiales filológicos. Todo esto y
mucho más es lo que se podría conseguir con los laboratorios de inglés,
una completa herramienta que pone al servicio de profesores y alumnos
tecnología de última generación para la enseñanza.
2.3 FUNDAMENTO ESPISTEMOLÓGICO
Bunge Mario (Pág. 25) expresa: “La epistemología
es la filosofía de la ciencia y de la técnica. Se
ocupa de analizar y sistematizar conceptos
tales como los de dato empírico,verdad de hecho,
hipótesis, ley científica, regla técnica, teoría,
experimento, explicación, predicción, artefacto y
diseño.También trata de los supuestos filosóficos
de la investigación, tales como el de la existencia
del mundo, la posibilidad de conocerlo, y la de
dañarlo.”
El desarrollo de este fundamento científico previo al ajuste y desarrollo
durante el proceso investigativo determina razones del por qué el
aprendizaje del idoma inglés en los estudiantes de la carrera de comercio
exterior no se desarrolla de manera provechosa partiendo de allí en la
46
búsqueda de posibles mejores estrategias que motiven e incrementen
mayor comprensión del estudiante.
Es necesario que para que haya un aprendizaje significativo, los docentes
deben buscar dinámicas que permitan el desarrollo de la capacidad
intelectual de los estudiantes dentro y fuera del aula. Otro punto que debe
concebirse como fundamento epistemiológico es que en todo método
particular y general entre el objeto de la investigación y el investigador es
abarcar elementos – en este caso – el dioma inglés como ciencia de
cultura y el estudiante como ente participativo en la actividad científica
objeto de estudio.
2.4 FUNDAMETO SOCIOLÓGICO
Hinojal Alonso manifiesta: “La educación no
es un hecho social cualquiera, la función
de la educación es la integración de cada
persona
en
la sociedad, así como el
desarrollo de sus potencialidadesindividuales
la convierte en un hecho social central con la
suficiente identidad, idiosincrasia como para
constituir el objeto de una reflexión sociológica
específica.”(s/p)
Las sociedades han escogido aquellos enfoques de la educación que han
considerado realizables para dar respuesta a sus necesidades.
En la
sociedad actual la educación asume el reto de formar hombres y mujeres
con capacidades cognitivas, habilidades definidas y con valores y
habilidades necesarias para lograr objetivos del bienestar social.
La
competencia comunicativa en el idioma extranjero en la educación
superior no escapa de este reto y la implementación del modelo
pedagógico de perfil amplio que contribuya a la formación integral de los
universitarios. Conceptualizar este objeto de estudio como práctica social
del lenguaje, implica selección y organización de contenidos que
demanden interpretación de textos, contenidos lingüísticos específicos
planteados en término de función del lenguaje.
47
La fundamentación sociológica en la formación de los estudiantes de la
carrera de comercio exterior debe estar encaminada en dotarlos de
herramientas intelectuales que le permitan interactuar bilateralmente con
la sociedad, preparándolos conscientes de su papel transformador y
desarrollador, dado el encargo social que deberán cumplir al tener como
centro de su accionar grupos sociales con características en los que
deberán desarrollar valores, actitudes y expectativas.
2.5 FUNDAMENTO PSICOLÓGICO
Brown (1996) dice: “Siempre que se enseña una
lengua, también se
enseña un sistema
complejo de costumbres culturales, valores,
formas de pensar, actitudes y sentimientos.
Debido a la estrecha relación entre lengua y
cultura, el aspecto principal de este principio
se basa en la compleja interconexión entre
ambas.”
Siendo ésta una asignatura teórico – práctica más que el desarrollo de
habilidades técnicas, se debe promover las habilidades ligadas a la
aprobación y el pensamiento crítico en torno a construcciones de carácter
didáctico e interactivo de la relación teórico-práctica.
Destacar la importancia de propiciar el desarrollo de la comunicación oral
en inglés dentro del estado psicológico del estudiante, es crear un clima
de confianza en el aula para evitar inhibiciones, rechazo y falta de
atención por parte del estudiante, y favorecer una atmósfera de
seguridad, confianza, optimismo y esfuerzo para aprender la lengua
objeto de estudio.
Se debe tener presente entonces que este fundamento tiene una
participación
que
contribuye
tanto
a
teorías
psicológicas
como
sociológicas que incluyen un contexto regulado por una especie de
48
contrato didáctico implícito que pauta y condiciona comportamientos de
los estudiantes dentro del aula permitiendo que el docente aplique
esquemas más categorizables en actividades mentales individuales.
2.6 FUNDAMENTO ANDRAGÓGICO
Brandt (1998) manifiiesta: “La andragogía como
objeto de estudio y de realización interpreta
el hecho educativo como un hecho andragógico
mediante el cual el se humano consciente de
sus posibilidades de realización, libremente
selecciona, exige, sume el compromiso, con
responsabilidad, lealtad y, sinceridad, de su
propia formación y realización personal.”
El lineamiento de estrategias y técnicas basadas en la necesidad de
aprendizaje del idioma inglés en el estudiante, obedece a principios de
origen andragógico porque proporciona la oportunidad de participar
activamente en su propio aprendizaje fundamentados en los principios de
flexibilidad y participación, es decir enfatizar el uso de estrategias
metodológicas orientadas andragógicamente y relacionadas a la habilidad
con que se adquieren conocimientos.
Uno de los objetivos de un fundamento andragógico es orientar el rol del
docente con técnicas innovadoras que sustituyan modelos tradicionales
mediante clases prácticas a través de clases expositivas, así como
contribuir a la disminución de los índices de participantes en situación de
deserción, este fundamento conlleva que el estudiante no sea un simple
receptor,
sino
que
sea
capaz
de
interactuar
con
su
entorno,
intercambiando experiencias que ayuden a la mejor asimilación del
conocimiento.
49
2.7 FUNDAMENTO LEGAL
PROYECTO DE LEY ORGANICA DEL SISTEMA DE EDUCACIÓN
INTERCULTURAL BILINGÜE
EXPOSICION DE MOTIVOS
En la actual Constitución Política, el Sistema de Educación Intercultural
Bilingüe se contempla, en el numeral 14 del Art. 57 como uno de los
Derechos Colectivos de las comunidades, pueblos y nacionalidades
indígenas:
“Desarrollar,
fortalecer
y
potenciar
el
sistema
de
educación intercultural bilingüe, con criterios de calidad, desde la
estimulación temprana hasta el nivel superior, conforme a la
diversidad cultural, para el cuidado y preservación de las identidades
en consonancia con sus metodologías de enseñanza y aprendizaje.
Se garantizará una carrera docente digna. La administración de este
sistema será colectiva y participativa, con alternancia temporal y
espacial, basada en veeduría comunitaria y rendición de cuentas”; y,
En el numeral 9 del Art. 347, establece como responsabilidad del Estado:
“Garantizar el sistema de educación intercultural bilingüe, en la cual
se utilizará como lengua principal de educación la de la nacionalidad
respectiva y el castellano como idioma de relación intercultural, bajo
la rectoría de las políticas públicas del Estado y con total respeto a
los derechos de las comunidades, pueblos y nacionalidades”.
De la misma manera el sistema de educación intercultural bilingüe, se
sustenta en el Art. 27 numeral 3 del convenio 169 de la OIT, que
establece: “Además, los gobiernos deberán reconocer el derecho de
estos pueblos a crear sus propias instituciones y medios de
50
educación, siempre que tales instituciones satisfagan las normas
mínimas establecidas por la autoridad competente en consulta con
esos pueblos. Deberán facilitárseles recursos apropiados con tal
fin”; y en la declaración de la ONU sobre los derechos de los Pueblos
Indígenas del Mundo, en el Art. 14 que manifiesta: “Los pueblos
indígenas tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e
instituciones docentes que impartan educación en sus propios
idiomas….”
2.8 VARIABLES DE LA INVESTIGACIÓN
Dependiente.- Perfil del Egresado
Independiente.- Manual de Estrategias Metodológicas.
51
2.9 GLOSARIO DE TÉRMINOS
Andragogía.- Es el conjunto de las técnicas de enseñanza orientadas a
educar personas adultas.
Aprendizaje.- Adquisición de conocimientos, especialmente en algún arte
u oficio.
Carrera.- Conjunto de cursos académicos que se deben completar para
obtener una profesión.
Comercio Exterior.- Intercambio de bienes y servicios entre países. Los
bienes pueden definirse como productos finales, productos intermedios
necesarios para la producción de finales o materias primas o productos
agrícolas.
Competencias Lingüísticas.- Son las que miden la capacidad de los
individuos para entenderse y expresarse en un idioma, tanto por escrito
como oralmente
Consensuado.- Adoptar una decisión de común acuerdo entre dos o más
partes.
Docente.-
Práctica y ejercicio de las personas que se dedican a la
enseñanza.
Educación.- Formación destinada a desarrollar la capacidad intelectual y
moral de las personas.
Estrategias.- Técnica y conjunto de actividades destinadas a conseguir
un objetivo
52
Filología.- Ciencia que estudia la lengua y la literatura de un pueblo a
través de los textos escritos.
Fundamentación.- Elemento básico de una lengua o arte, especialmente
de un razonamiento o argumento.
Globalizador.- Integrar o incluir un planteamiento del todo.
Holístico.- Filosofía que está relacionado con el todo o que considera
algo como tal.
Inter-aprendizaje.-
Es
el
resultado
de
las
interacción
de
los
conocimientos previos y los conocimientos nuevos y de su adaptación al
contextoy que además va a ser funcional en determinado momento de la
vida del individuo.
Inmersión lingüística.- Se entiende por inmersión lingüística el programa
de enseñanza de una segunda lengua en el que alguna de las materias
del currículo escolar (o todas ellas) se estudia en una lengua que no es
la [lengua materna] de los estudiantes.
Metacognición.- Es la capacidad que tenemos de autoregular el propio
aprendizaje, es decir de planificar qué estrategias se han de utilizar en
cada situación, aplicarlas, controlar el proceso, evaluarlo para detectar
posibles fallos, y como consecuencia transferir todo ello a una nueva
actuación.
Metalingüístico.- Estudio de las relaciones entre la lengua y la cultura de
un pueblo determinado.
Métodos.- Proceso o camino sistemático establecido para realizar una
tarea o trabajo con el fin de alcanzar un objetivo predeterminado.
53
Noética.- Se refiere a todo lo que tiene que ver con el pensamiento,
especialmente, el objetivo e inteligible.
Pedagogía.- Es la ciencia que tiene como objeto de estudio a la
educación.
Proceso.- Conjunto de las fases sucesivas de un fenómeno natural o de
una operación artificial.
Prosodia.- Parte de la fonología dedicada al estudio de los rasgos fónicos
que afectan a unidades inferiores o superiores al fonema.
Retroalimentación.-
Retroalimentación,
conjunto
de
reacciones
o
respuestas que manifiesta un receptor respecto a la actuación del emisor,
lo que es tenido en cuenta por este para cambiar o modificar su mensaje:
Tecnología.- Conjunto de conocimientos específicos de un determinado
oficio o arte industrial.
TICs.- Son aquellas tecnologías que se necesitan para la gestión y
transformación de la información, y muy en particular el uso de
ordenadores y programas que permiten crear, modificar, almacenar,
administrar, proteger y recuperar esa información.
54
CAPÍTULO III
MARCO METODOLÓGICO
3. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN
Este proyecto tiene como prioridad la investigación de campo, porque
desglosa estrategias básicas para generar información exacta e
interpretable, así como la solución a problemas filosóficos, empíricotécnico y se desarrolla mediante un proceso con el propósito de descubrir,
explicar sus causas y efectos.
Por otra parte el proyecto es factible debido que la propuesta que se
realizó únicamente es útil para la carrera investigada, con esta
investigación se puede observar la manipulación de las variables
independientes y controlar las variables dependientes, con el fin de
descubrir de qué modo o por qué causa se produce una situación o
acontecimiento en particular, en este caso el aprendizaje del
idioma
inglés como segundo idioma.
El grado de estructuración de este diseño permite alcanzar el contenido
de estudio, contestando a las interrogantes planteadas y analizar con
asertividad la hipótesis formulada del contexto en particular.
3.1 Cuantitativo
En el estudio e investigación de fenómenos sociales, se designa por
método cuantitativo el procedimiento utilizado para explicar eventos a
través de una gran cantidad de datos.
En este proyecto podemos explicar fenómenos a través de relaciones
causales,
para
determinar
y
explicar
estas
últimas
a
través
55
de la recolección de grandes cantidades de datos que permitan
fundamentar sólidamente una hipótesis.
Debemos considerar, además que como procedimiento de investigación
estadístico, los datos recolectados han pasado a través de la aplicación
de encuestas y sondeos a un universo o a una muestra de éste (donde
por universo se entiende la totalidad de la estructura a estudiar)
En conclusión, el método cuantitativo a través de la recolección de datos,
permitirá determinar probabilidades y explicar el fenómeno social para
predecir posibles escenarios futuros dentro del proceso de enseñanza
aprendizaje del idioma inglés para los estudiantes de la carrera de
comercio exterior.
3.1.2 Cualitativo
Como método de evaluación cualitativa del aprendizaje, este proceso
interactivo, sistemático y reflexivo de valoración continua del progreso de
los estudiantes por aprender el idioma inglés, indica por qué se valoran
los esfuerzos realizados por los docentes para construir sus aprendizajes
a fin de reorientar acciones que conlleven a nivelar o lograr aquellos
conocimientos, desarrollando habilidades y destrezas no alcanzadas.
La investigación cualitativa, en el diseño curricular vigente parte de una
concepción holística y sistemática de procesos y por tanto
es una
actividad que está presente en todo momento del aprendizaje y se
sustenta en un enfoque consensuado y globalizador.
Por tanto a diferencia de la investigación tradicional donde generalmente
el resultado de los aprendizajes se pretende medir por los exámenes,
pruebas y otros instrumentos basados en la dimensión cuantitativa,
56
valorando el nivel de aprovechamiento académico de los estudiantes de la
carrera de comercio exterior, pero además se interesa por conocer su
dinámica y los factores que puedan afectar o incidir en el proceso
procurando retroalimentación para lograr el alcance de las competencias
esperadas al desarrollar un bloque de contenidos y objetivos.
3.2 MODALIDAD DE LA INVESTIGACIÓN
3.2.1 Campo
Sabino (1997) dice: “Si se conoce el universo
de los objetos a ser investigados, y si en vez
de tomar un solo caso se estudia una
variedad de ellos, sería posible extraer
conocimientos más valiosos y confiables.”
Con respecto a la indagación de campo se acota que es un instrumento
fundamental en la ejecución del proyecto investigativo, porque permitirá la
recolección de datos reales directamente de los estudiantes, docentes y
autoridades de la carrera de comercio exterior para luego analizar,
interpretar y evaluar la situación real de la carrera.
La investigación de campo se presentará mediante el manejo de
información, la misma que será un soporte para determinar las causas y
efectos de la falta de motivación de la asignatura de inglés en los
estudiantes de la carrera de comercio exterior.
3.2.2. Bibliográfica
Bueno P. (2001) expresa: “Es la que se realiza
en la Biblioteca a través de la consulta de
fuentes bibliográficas (libros, textos, ensayos,
diccionarios general y técnico, enciclopedias
enciclopedias generales y especializadas,
etc) y hemerográficas (revistas, periódicos
o diarios)”. (Pág. 10)
57
Este tipo de investigación se relaciona con el proyecto debido que los
datos se apoyan en fuentes bibliográficas que ayudan a obtener
información adjunta en documentos, libros, expedientes, etc., para ubicar,
identificar y acudir a informaciones más profundas para el desarrollo de la
investigación .
3.2.3 Experimental
Pacheco O. (2004) expresa: “La observación
se utiliza fundamentalmente para obtener
información primaria de fenómenos que se
se investigan para comprobar planteamientos
planteamientos formulados en el trabajo”.
(Pág. 102)
El método experimental aplicado en los estudiantes de la carrera de
comercio exterior, ayuda a comprobar en deducir que existe poca
atención en profundizar los contenidos y horas de estudio de la asignatura
de inglés, sumado a esto la falta de destrezas y habilidades de los
estudiantes, por lo que incide en el bajo rendimiento y la dificultad de
aprender inglés técnico como herramienta básica de la carrera, por eso el
propósito es dar a conocer mediante una guía de habilidades el uso de
metodologías para desarrollar habilidades y destrezas contribuyendo a un
aprendizaje significativo.
3.3 TIPO DE INVESTIGACIÓN
El tipo de investigación propuesta responde a la consideración de
Proyecto Factible debido que constituye el desarrollo de una investigación
válida que permite ofrecer una solución a problemas de la realidad
educativa sustentada en una base teórica que sirvió a los requerimientos
o necesidades de buscar técnicas de aprendizaje para el desarrollo de la
destreza de hablar en Inglés en los estudiantes de la carrera de comercio
58
exterior, las mismas que ayudarán a visualizar el alcance que pueden
tener los diferentes planteamientos a los problemas de investigación que
se pretende conocer.
3.3.1 Diagnóstico
Fernández Fernández (1990) manifiesta: “Con el
término de diagnóstic se define a la estimación
de necesidades instructivas de un alumno
mediante la valoración de su rendimiento en
relación con un determinado
curriculum
pedagógico.”
Para el diagnóstico se utilizó el tipo de investigación de campo de carácter
descriptivo, que sirvió de base para descubrir la necesidad, las falencias y
la factibilidad de formulación de soluciones a ser aplicadas, por ello una
vez identificado el problema y formulado el enunciado del mismo, se
procederá a la recolección de la información necesaria para conocer la
realidad, interpretarla y asumirla, con el propósito de generar cambios y
transformaciones, detallar, explicar y analizar las causas del problema y
sus soluciones.
Es de agregar que el logro de una buena inserción hace de un diagnóstico
suficientemente completo, que comprende la identificación del problema,
la misma que se logra mediante entrevistas, encuestas, conversaciones, y
otras actividades.
En esta etapa se empleó la técnica de observación, con el fin de obtener
información
acerca
de
las
estrategias
de
enseñanza-aprendizaje
existentes que emplea el docente, así también se aplicaron encuestas a
estudiantes y docentes lo que permitió sustentar la presencia de
debilidades en el manejo de estrategias, finalmente se realizaron
entrevistas las cuales se llevaron a cabo en forma de diálogo coloquial
59
permitiendo apreciar el grado de desconocimiento en el desarrollo de
destrezas de los estudiantes.
El diagnóstico es participativo porque en el mismo se ha involucrado
profesores y estudiantes de la carrera de comercio exterior.
3.4 PROYECTO FACTIBLE
El Proyecto es factible dado que al implementar una Guía de Habilidades
Lectoras para el Administrador Educativo, los objetivos pueden ser
alcanzados de manera realista para mejorar el proceso de enseñanzaaprendizaje, se apoyó en una investigación de campo mediante la cual se
pudo diagnosticar el problema, plantear una propuesta y elaborar el
recurso didáctico necesario para la viabilidad y realización de este
proyecto, evaluando procesos y resultados dando una propuesta
alternativa para la solución del problema de falta de material didáctico y el
desarrollo de las destrezas en los estudiantes de la carrera de comercio
exterior.
3.5 POBLACIÓN Y MUESTRA
La población o universo de estudio estuvo conformado por 138 studiantes
y 4 docentes del Área de Inglés de la carrera de comercio exterior, los
cuales al ser sometidos a la aplicacion de la muestra, facilitó la
recolección de la información para lo cual se utilizó la siguiente fórmula:
n = Z² PQN
Z²PQ+Ne²
60
Cuadro No. 2: Población y Muestra
Facultad
Paralelo
No. Estudiantes
Docente
Filosofía, Letras
y Ciencias de la
Educación:
Carrera
Comercio
Exterior
2 A-2
2 C-1
2 C-2
2 C-3
3 A-1
3 C-5
3 B-1
10
8
5
5
7
6
9
50
1
1
1
1
Total
4
3.5.1 Probabilístico
Es probabilístico porque se basa en el principio de equi-probabilidad,
porque docentes y estudiantes de la carrera de comercio exterior fueron
elegidos para formar parte de una muestra y, consiguientemente, todas
las posibles muestras de tamaño n tienen la misma probabilidad de ser
elegidas.
3.6 PROCEDIMIENTOS DE LA INVESTIGACIÓN
Durante la investigación se pudo evidenciar que los estudiantes de la
carrera de comercio exterior no se ven familiarizados con conceptos
básicos del idioma inglés, así como el desconocimiento de los
documentos aplicados propiamente a la carrera debido que emplean
inglés técnico, esta preocupante respuesta debería permitir a los
Directivos y a los docentes del área de inglés gestionar recursos e invertir
en capacitaciones constantes con la finalidad de que este idioma a futuro
sea una de las materias técnicas con mayor importancia para el
desenvolvimiento personal y profesional de los estudiantes.
La poca importancia que se brinda a las destrezas incide que los alumnos
muchas veces vean este idioma con escaso interés así como la deserción
siendo la repuesta: El desconocimiento o temor a aprender un idioma que
61
mayor parte de su vida no ha sido parte de la formación y conocimiento de
los estudiantes.
Se espera entonces que con estos antecedentes investigativos, la
asignatura de inglés tome un nuevo giro y su alcance supere las
expectativas establecidas.
3.7 INSTRUMENTO DE INVESTIGACIÓN
El planteamiento metodológico de la presente investigación se basa en
estrategias y metodologías, en cada una de las cuales se trabaja con
una TIC diferente, se desarrollan distintas habilidades y destrezas, y se
construyen nuevos aprendizajes.
El propósito de brindar al docente una guía de habilidades lectoras para
trabajar con una de las TIC más utilizadas en la vida cotidiana de los
alumnos, es el listening
3.8 CRITERIOS PARA ELABORAR LA PROPUESTA
Los criterios establecidos están orientados hacia la mejora de los
procesos de enseñanza-aprendizaje de la asignatura de inglés para los
estudiantes de la carrera de comercio exterior permitiendo el desarrollo de
destrezas de lecto-escritura, tales como:
 La guía de habilidades lectoras contribuirá a incrementar la
capacidad intelectual, estimulando el pensamiento y la reflexión,
cuando adquieren nuevos acontecimientos.
 Las técnicas que constan en la guía van directamente para los
docentes y estudiantes de la carrera de comercio exterior objeto de
62
la investigación, para que la lectura sea vivencial y además oriente
el proceso de aprendizaje del idioma inglés.
 Un buen entendimiento de la lectura ayuda a los estudiantes a
tener un mejor dominio de las destrezas del inglés, debido que les
da un valor agregado a los estudiantes para su vida en el futuro.
 Los docentes del área de inglés tendrán un instrumento creativo,
razón que fortificará la comprensión de la lectura y lógicamente
facilitará la comunicación.
63
CAPITULO IV
4. ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS.
Para desarrollar el capítulo de análisis e interpretación de resultados
primero se procedió a tabular todas las encuestas obtenidas luego de la
aplicación en estudiantes de la carrera de comercio exterior y docentes
de la carrera de comercio exterior, con estos datos pregunta por pregunta
se ha desarrollado en tres partes:
a. Un cuadro en el que se representa el número de respuestas de
acuerdo a las alternativas planteadas y el porcentaje que representan
estas respuestas.
b. Un cuadro estadístico con gráficos en pastel, para visualizar de mejor
manera los porcentajes obtenidos.
c. Una interpretación mediante palabras sobre las respuestas obtenidas
en cada una de las preguntas.
4.2 OBJETIVO
El objetivo de la encuesta aplicada a los docentes de la carrera de
comercio exterior permitirá conocer qué técnicas de enseñanzaaprendizaje que utilizan para fomentar el desarrollo de las detrezas del
idioma inglés.
A los estudiantes para conocer si el aprendizaje de este idioma coadyuve
en la formación de
individuos capaces de hablar, crear, producir y
compartir en esta lengua extranjera.
Para realizar la toma de la muestra de datos se ha aplicado el siguiente
formato, que permitirá realizar la tabulación de los mismos.
64
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA
EDUCACIÓN
4.2.1 FORMATO DE ENCUESTA A DOCENTES
Cuadro No. 3
PREGUNTAS A DOCENTES
1.- Utilizan los docentes un laboratorio de
Inglés con el fin de desarrollar las destrezas de
los estudiantes
4.- Considera necesario un manual de
estrategias de motivación para mejorar el interaprendizaje
5.- En la clase de inglés emplea técnicas que
desarrollen las cuatro destrezas del idioma
inglés en los estudiantes
PREGUNTAS A DOCENTES
SI
NO
A VECES
SOBRESA
LIENTE
MUY BUENO
BUENO
REGULAR
REPETICION
DE LO
APRENDIDO
MEMORIZA
CION
SITUACION
REAL
EVALUACION
CUANTITATIVA
2.- En la planificación de cada clase que
porcentaje de interiorización del nuevo
conocimiento proyecta lograr en los estudiantes
PREGUNTAS A DOCENTES
3.-Cómo evalúa usted el nivel de interiorización
logrado por los estudiantes durante la clase
65
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS
DE LA EDUCACIÓN
4.2.2 FORMATO DE ENCUESTA A ESTUDIANTES
Cuadro No. 4
PREGUNTAS A ESTUDIANTES
Muy de
acuerdo
De
acuerdo
Indiferente
En
Desacuerdo
Muy en
Desacuerdo
1.- En
el
proceso
de
enseñanza–aprendizaje
del
idioma inglés ¿Qué importancia le da
a la utilización de técnicas de
lectura?
2.- ¿Considera usted que el uso de
técnicas de lectura, mejora su
comprensión lectora y aumenta su
vocabulario
3.- ¿Con qué frecuencia el docente
en horas de clase emplea temas de
lectura en inglés de su interés?
4.- ¿Su profesor (a) de Inglés realiza
actividades de motivación en clase?
6.- ¿Observa videos o películas en
Inglés y familiariza frases o palabras
para después ponerlas en práctica al
momento de hablar?
7.- ¿Escucha canciones en Inglés
con el propósito de aprender a hablar
con fluidez?
8.- ¿Mediante la formulación de
preguntas el docente resuelve sus
inquietudes acerca de la clase?
9.- ¿El trabajo en grupo mejora la
participación en clase?
10.- ¿Al final de cada clase el
docente evalua su desempeño
académico?
PREGUNTAS A ESTUDIANTES
5.- Indique ¿Cuáles son las estrategias
de motivación que utilizan los docentes
en clase?
Brainstorm
Videos
Reading
test
Charts
Pictures Dilaogues Tests
66
UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACION
4.2.3 ENCUESTA PARA DOCENTES DE LA CARRERA DE COMERCIO
EXTERIOR
1.- ¿Utilizan los docentes un laboratorio de Inglés con el fin de desarrollar
las destrezas de los estudiantes ?
Cuadro No. 5
ALTERNATIVA
SI
No
A veces
Total
FRECUENCIA PORCENTAJE
0
0%
4
100%
0
0%
4
100%
Gráfico No. 1: Uso de laboratorio de Inglés
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis: El 100% de los docentes considera que debería existir un
laboratorio de Inglés para el aprendizaje de los estudiantes, porque es un
recurso importante que permite desarrollar las destrezas de forma
potencializadora
67
2.- ¿En la planificación de cada clase que porcentaje de interiorización del
nuevo conocimiento proyecta lograr en los estudiantes?
Cuadro No. 6
ALTERNATIVA
Sobresaliente
Muy bueno
Bueno
Regular
Total
FRECUENCIA PORCENTAJE
2
50%
2
50%
0
0%
0
0%
4
100%
Gráfico No. 2: Interiorización de nuevos conocimientos
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis: Todos los docentes encuestados opinan que la interiorización
del nuevo conocimiento proyectado en los estudiantes debe ser del 100%.
68
3.- ¿Cómo evalúa usted el nivel de interiorización logrado por los
estudiantes durante la clase?
Cuadro No. 7
ALTERNATIVA
Repeticion de lo
aprendido
Memorización
Situaciones reales
Evaluación cuantitativa
Total
FRECUENCIA PORCENTAJE
0
0
4
0
4
0%
0%
100%
0%
100%
Gráfico No. 3: Niveles de Interiorización en estudiantes
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis: En referencia a los datos obtenidos el 100% de los docentes
investigados evalúan el nivel de interiorización de conocimiento de los
estudiantes a través de la transferencia de conocimientos en situaciones
reales que de acuerdo a la teoría no es método más adecuado.
69
4.- ¿Considera necesario un manual de estrategias de motivación para
mejorar el inter-aprendizaje ?
Cuadro No. 8
ALTERNATIVA
SI
No
A veces
Total
FRECUENCIA PORCENTAJE
3
75%
1
25%
0
0%
4
100%
Gráfico No. 4: Manual de estrategias de motivación
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis: El 75% de los docentes encuestados opinan que es importante
el manual de estrategias de motivación para mejorar el inter-aprendizaje
del idioma inglés de los alumnos.
70
5.- ¿En la clase de inglés emplea técnicas que desarrollen las cuatro
destrezas del idioma inglés en los estudiantes?
Cuadro No. 9
ALTERNATIVA
SI
No
A veces
Total
FRECUENCIA PORCENTAJE
3
75%
1
25%
0
0%
4
100%
Gráfico No. 5: Técnicas de desarrollo de destrezas
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis.- El 75% de docentes afirman que en las clases de Inglés sí
emplean técnicas que desarrollen las cuatro destrezas del idioma inglés
en los estudiantes. El 25 % manifiesta que no siempre, lo que nos permite
deducir que los docentes requieren conocer de técnicas adecuadas para
potenciar estas destrezas y desarrollar un proceso de enseñanzaaprendizaje significativo.
71
UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACION
4.2.4 ENCUESTA PARA ESTUDIANTES DE LA CARRERA DE
COMERCIO EXTERIOR
1.- En el proceso de enseñanza – aprendizaje del idioma inglés ¿Qué
importancia le da a la utilización de técnicas de lectura?
Cuadro No. 10
ALTERNATIVA
FRECUENCIA PORCENTAJE
Muy de acuerdo
18
36%
De acuerdo
15
30%
Indiferente
6
12%
En desacuerdo
7
14%
Muy en desacuerdo
4
8%
Total
50
100%
Gráfico No. 6: Utilización de técnicas de lectura
Fuente: Segundo C-3
Autor: Patricia Terán
Análisis: Como se puede observar el 48% de los estudiantes consideran que es
importante la utilización de técnicas de lectura, mientras que el 31% consideran
que no es importante y solo el 21% de ellos sí consideran importante, educiendo
que se debe a la falta de utilización y familiarización con las técnicas de lectura,
ya que las mismas desarrollan en los estudiantes habilidades y destrezas que
mejoran su comprensión dando como resultado una actitud crítica y reflexiva.
72
2.- ¿Considera usted que el uso de técnicas de lectura, mejora su comprensión
lectora y aumenta su vocabulario?
Cuadro No. 11
ALTERNATIVA
FRECUENCIA PORCENTAJE
Muy de acuerdo
15
30%
De acuerdo
13
26%
Indiferente
11
22%
En desacuerdo
8
16%
Muy en desacuerdo
3
6%
Total
50
100%
Gráfico No. 7: Técnicas de lectura de comprensión lectora y vocabulario
Fuente: Tercer A-1
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis:En cuanto a si el uso de las técnicas de lectura, ayudan en la
comprensión lectora y aumentan el vocabulario el 100% de los encuestados
manifiestan que sí, ¿Pero qué hemos hecho para desarrollar una lectura
comprensiva? Al parecer casi nada debido que los estudiantes siguen con las
mismas falencias es decir con una lectura tradicional y repetitiva en la que
predomina únicamente la pronunciación y vocalización.
73
3. ¿Con qué frecuencia el docente en horas de clase emplea temas de lectura
en inglés de su interés?
Cuadro No. 12
ALTERNATIVA
FRECUENCIA PORCENTAJE
Muy de acuerdo
5
10%
De acuerdo
4
8%
Indiferente
5
10%
En desacuerdo
21
42%
Muy en desacuerdo
15
30%
Total
50
100%
Gráfico No. 8: Temas de lectura en inglés de interés
Fuente: Tercer A-1
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis: Como se puede observar el 72% de los docentes no toman en cuenta
los intereses de los estudiantes al seleccionar los temas de lectura, un 10% le es
indiferente mientras un 18% lo realizan muy frecuentemente lo que nos
demuestra que los docentes no toman en cuenta los intereses y necesidades de
los estudiantes.
74
4.- ¿Su profesor (a) de Inglés realiza actividades de motivación en clase?
Cuadro No. 13
ALTERNATIVA
FRECUENCIA PORCENTAJE
Muy de acuerdo
10
20%
De acuerdo
8
16%
Indiferente
8
16%
En desacuerdo
6
12%
Muy en desacuerdo
18
36%
Total
50
100%
Gráfico No. 9: Actividades de motivación en clase
Fuente: Tercer C-5
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis: De acuerdo a los resultados de la pregunta enunciada el 36% de los
docentes realizan constantemente actividades motivacionales en sus clases, el
16% fueron indiferentes a la pregunta planteada y el 48% restante manifestaron
que realizan pocas actividades que motiven la participación de los estudiantes.
75
5.- Indique ¿Cuáles son las estrategias de motivación que utilizan los docentes
en clase?
Cuadro No. 14
ALTERNATIVA
Brainstorm
Videos
Reading test
Charts
Pictures
Dilaogues
Tests
Total
FRECUENCIA PORCENTAJE
21
42%
8
16%
9
18%
3
6%
5
10%
2
4%
2
4%
50
100%
Gráfico No. 10: Estrategias de motivación en clase
Fuente: Segundo A-2
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis: Respecto a los datos obtenidos en la pregunta, los estudiantes
manifestaron que el 42% de los docentes utilizan la técnica del Brainstorm, un
16% videos y un 18% Reading Test, el 24% restante utilizaron técnica como
charts, pictures, dialogues y test.
76
6.- ¿Observa videos o películas en Inglés y familiariza frases o palabras para
después ponerlas en práctica al momento de hablar?
Cuadro No. 15
ALTERNATIVA
FRECUENCIA PORCENTAJE
Muy de acuerdo
8
16%
De acuerdo
11
22%
Indiferente
6
12%
En desacuerdo
10
20%
Muy en desacuerdo
15
30%
Total
50
100%
Gráfico No. 11: Videos o películas en inglés
Fuente: Segundo C-2
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis: Como se puede observar, el 50% de los estudiantesno utiliza la
técnica de mirar peliculas sin valorar la importancia de ésta, para el 12% le es
indifirente esta técnica y el 38% opina que sí la utiliza.
77
7.- ¿Escucha canciones en Inglés con el propósito de aprender a hablar con
fluidez?
Cuadro No. 16
ALTERNATIVA
FRECUENCIA PORCENTAJE
Muy de acuerdo
21
42%
De acuerdo
5
10%
Indiferente
9
18%
En desacuerdo
10
20%
Muy en desacuerdo
5
10%
Total
50
100%
Grafico No. 12: Canciones en Inglés
Fuente: Tercero B-1
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis: Esta técnica va ligada a la destrezas de hablar en Inglés, la cual los
docentes la aplican en un 52% al momento de desarrollar una clase, para el 8%
de alumnos le es indiferente y un 30% de estudiantes manifestó que no la
utilizan.
78
8.- ¿Mediante la formulación de preguntas el docente resuelve sus inquietudes
acerca de la clase?
Cuadro No. 17
ALTERNATIVA
FRECUENCIA PORCENTAJE
Muy de acuerdo
24
48%
De acuerdo
16
32%
Indiferente
5
10%
En desacuerdo
3
6%
Muy en desacuerdo
2
4%
Total
50
100%
Gráfico No. 13: Respuesta a inquietudes en clase
Fuente: Segundo A-2
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis: Se puede observar claramente que el docente en un 80% siempre
ayuda al estudiante a resolver sus dudas dentro del aula, para el 10% de los
alumnos manifestaron que no absuelven sus inquietudes y el restante 10% le es
indiferente la consulta.
79
9.- ¿El trabajo en grupo mejora la participación en clase?
Cuadro No. 18
ALTERNATIVA
FRECUENCIA PORCENTAJE
Muy de acuerdo
26
52%
De acuerdo
19
38%
Indiferente
3
6%
En desacuerdo
1
2%
Muy en desacuerdo
1
2%
Total
50
100%
Gráfico No. 14: Trabajo en grupo
Fuente: Segundo A-2
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis: De acuerdo a la encuesta, el 90% de los alumnos manifestaron que el
trabajo grupal es un instrumento de ayuda para los docentes, lo cual mejora la
participación en clase, sólo un 10% no estuvo de acuerdo o no le dio importancia
a la encuesta.
80
10.- ¿Al final de cada clase el docente evalua su desempeño académico?
Cuadro No. 19
ALTERNATIVA
FRECUENCIA PORCENTAJE
Muy de acuerdo
23
46%
De acuerdo
18
36%
Indiferente
2
4%
En desacuerdo
2
4%
Muy en desacuerdo
5
10%
Total
50
100%
Gráfico No. 15: Evaluación de desempeño académico
Fuente: Segundo C-1
Autor: Patricia Terán Peña
Análisis: La evaluación al final de cada clase es muy importante según la
encuesta, el 82% de los alumnos lo manifestó de esta manera, un 14% no
estuvo de acuerdo y un 4% le fue indiferente.
81
4.3 CONCLUSIONES
1. Los docentes de la carrera de comercio exterior no utilizan técnicas
adecuadas que ayuden a desarrollar las destrezas antes mencionadas.
2. Los docentes de la carrera de comercio exterior carecen de un instrumento
activo y creativo que oriente a los estudiantes en el proceso de enseñanza
aprendizaje y a su vez fortalezca la comprensión lectora.
3. Los docentes de la carrera de comercio exterior no emplean la lectura y
escritura como forma de estudio, ya que esto se debe a la falta de
conocimientos y en sí a la falta de una capacitación adecuada para el desarrollo
y entendimiento de las técnicas.
4. Los temas de lectura muchas veces son seleccionados por el docente, por
ende no están acorde a las expectativas y necesidades de los estudiantes, como
resultado el estudiante pierde el interés de lo que lee.
5. Los estudiantes no pueden realizar actividades simples, por falta de una
explicación adecuada, llevando así a que los estudiantes no puedan trabajar
eficientemente lo que han captado en clases.
6. Al haber analizado todo, se ha concluido que es necesario implementar una
guía que mejore el proceso de enseñanza–aprendizaje en el desarrollo de las
destrezas en inglés según investigación.
82
4.4. RECOMENDACIONES
1. Se sugiere a los docentes que su labor es estar continuamente
capacitándose, especialmente en lo que concierne a nuevas concepciones
metodológicas, mejorando por supuesto la comprensión de la lectura y escritura
en el idioma inglés.
3. Se recomienda al área de inglés organizar concursos de lectura, revisión de
documentos de importación y exportación, contratos, revistas comerciales
internacionales, u otros, de acuerdo al nivel en el cual ellos se encuentren, con
la finalidad de que los estudiantes conozcan y entiendan y lleguen a manejar un
vocabulario nuevo lo que permitirá una mejor comprensión lectora.
4. Se sugiere a los docentes, que para tener éxito en la lecto – escritura es
necesario seleccionar los temas en consenso, lecturas o temas de escritura en
inglés que estén de acuerdo a las necesidades e intereses de los estudiantes.
5. Se recomienda a los docentes que siempre cuando realicen una actividad de
lectura, debemos realizar una composición escrita de la misma ya que así se
evidenciará la comprensión de la lectura.
6. Se recomienda a los docentes y estudiantes poner en práctica las técnicas de
la guía metodológica con el fin de mejorar el proceso de enseñanza aprendizaje
en el desarrollo de las destrezas de lectura y escritura, la misma que contendrá
un vocabulario básico, así también se relacionará con las diferentes áreas y
textos académicos.
83
CAPÍTULO V
LA PROPUESTA
5. TÍTULO DE LA PROPUESTA
IMPLEMENTACIÓN DE UNA GUÍA DE HABILIDADES LECTORAS PARA
EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO QUE FOMENTEN EL DESARROLLO
DE LAS CUATRO DESTREZAS DEL IDIOMA EXTRANJERO INGLÉS.
5.1 JUSTIFICACIÓN
El Inglés es el idioma más utilizado en la comunicación internacional y
para formar parte de este mundo globalizado donde el éxito gira alrededor
de la excelente comunicación, se hace imperativo integrar este idioma a
nuestro diario vivir. De este modo la implementación de esta Guía de
Habilidades Lectoras para el Administrador Educativo permitirá desarrollar
las habilidades lingüísticas, permitiendo que los estudiantes sean más
diestros en el idioma y que los docentes tengan nuevas metodologiás de
enseñanza impulsando la eduación bilingüe.
Esta propuesta pretende contribuir a institucionalizar el Inglés en las
aulas, para que cada docente trabaje con metodologías y técnicas
interactivas
y
prácticas
para
formar
seres
humanos
creativos,
participativos, comprometidos con los más altos valores humanos, que
consideren que su rol esencial es transformar el aula en un escenario
dinámico, motivador en el que se genere acción y conocimiento mediante
la relación teórica-práctica, se hace necesario el diseño y aplicación de
Guías de Habilidades lectoras en cuyas unidades contengan herramientas
didácticas activas, creativas e innovadoras que den prioridad al desarrollo
84
de destrezas comunicativas y favorezcan el desarrollo integral del
educando.
El diseño de la presente propuesta de trabajo a través de la Guía de
Habilidades Lectoras que fomenten el desarrollo de las cuatro destrezas
de Inglés responde a los resultados obtenidos del diagnóstico efectuado
en los docentes y estudiantes de la carrera de comercio exterior, quienes
han evidenciado la necesidad de integrar técnicas para desarrollar la
destreza de hablar en Inglés de forma activa y creativa.
El aporte de esta investigación se basa en utilizar técnicas de aprendizaje
que ayudan al docente de Inglés a realizar un trabajo más eficaz para
desarrollar la destreza de hablar y lograr que aprendan a comunicarse en
este idioma. Se considera que las técnicas de aprendizaje surgieron para
perfeccionar la docencia, dinamizar los procesos educativos y la
enseñanza – aprendizaje dentro de los marcos institucionales, surge en
respuesta a la necesidad de crear un ambiente participativo, activo, del
docente y del estudiante centrado en una educación dialogada que
permita ir construyendo un nuevo conocimiento.
5.2 FUNDAMENTACIÓN
Con la finalidad de sustentar adecuadamente la presente investigación se
realizó
un
análisis
de
documentos
bibliográficos
que
contienen
información sobre los ámbitos de esta investigación, seleccionando
aquellas propuestas teóricas más relevantes que fundamenten la
concepción del problema y la elaboración de la propuesta de solución al
mismo.
85
5.3 OBJETIVOS
5.3.1 Objetivo General de la Guía
Fortalecer las destrezas del idioma inglés en la enseñanza-aprendizaje
con técnicas innovadoras para desarrollar las habilidades (listening,
speaking, reading and writing) en los estudiantes mediante la aplicación
de una guía de habilidades lectoras dirigida al administrador educativo.
5.3.2 Objetivos Específicos
1. Desarrollar las destrezas del idioma inglés empleando técnicas de
aprendizaje mediante la Guía de Habilidades para los estudiantes
de la carrera de comercio exterior.
2. Optimizar la capacidad de comprender para poder expresar con
fluidez los contenidos de un texto.
3. Mantener el interés del educando utilizando recursos didácticos
adecuados y modernos.
4. Capacitar constantemente al docente con técnicas apropiadas para
que se puedan desenvolver en un clima puedan orientar al dicente.
5.4 IMPORTANCIA
Este proyecto beneficiará a la carrera de comercio exterior, docentes y
estudiantes porque es una herramienta que contiene estrategias
apropiadas para desarrollar las destrezas del aprendizaje en el idioma
inglés, además constituye un valioso aporte para los docentes del área de
inglés porque podrán interactuar con los estudiantes manteniendo el
interés y la motivación por el idioma.
86
Desde el punto de vista linguistico y metodológico, los estudiantes podrán
escuchar, comprender los contenidos con facilidad, expresarse con fluidez
e interactuar entre ellos.
Estos aspectos de tácita importancia, hacen factible que mediante su
aplicación haya logros significativos en el sistema de enseñanzaaprendizaje del idioma inglés.
5.5 UBICACIÓN SECTORIAL
Y FÍSICA
País:
Ecuador
Provincia:
Guayas
Cantón:
Guayas
Parroquia:
Tarqui
Beneficiarios:
Estudiantes de la carrera de Comercio Exterior
5.6 DESCRIPCIÓN DE LA PROPUESTA
El diseño de la presente Propuesta de trabajo a través de una Guía de
Habilidades, pretende fomentar el desarrollo de las cuatro destrezas del
idioma extranjero inglés, la implementación de esta guía responde a los
resultados obtenidos del diagnóstico efectuado a los docentes del Área de
Inglés y a los estudiantes de la carrera de comercio exterior quienes han
evidenciado la necesidad de integrar técnicas para desarrollar las
destrezas de la asignatura, contribuir a la formación integral de los
estudiantes y que conlleven a un bienestar individual económico y social,
La Guía de Habilidades Lectoras, constituye un recurso valioso como
instrumento de orientación de los docentes, la misma que estructurada
técnicamente propicia el desarrollo de las destrezas de los estudiantes
mediante el trabajo individual y de equipo en el aula, orientar las acciones
87
de aprendizaje de los contenidos cognitivo, procedimental y actitudinal,
cultiva los hábitos de lectura, recopilación, procesamiento e interpretación
de temas de interés para los estudiantes, favorece los roles dinámicos de
docentes y estudiantes en el proceso de aprendizaje, desarrolla actitudes
críticas en los estudiantes y crea situaciones de auto evaluación en las
que se puede valorar los resultados del esfuerzo y capacidades de los
estudiantes, la presente guía se elaboró tomando como referente
fundamentos de técnicas activas innovadoras para desarrollar la
destrezas del idioma Inglés ,destacándose como parte estructural los
objetivos, estrategias de participación y proceso, imágenes ilustrativas y
novedosas evaluaciones.
88
5.7 ACTIVIDADES
Este Taller de carácter teórico-práctico propende al desarrollo de
habilidades para el dominio de las destrezas del idioma inglés,
permitiendo a los estudiantes ser capaces de:
 Desarrollar ejercicios de comunicación en idioma inglés aplicado a
la carrera de comercio exterior.
 Demostrar habilidades de lectura comprensiva.
 Aplicar ejercicios en la práctica en situaciones reales.
 Aplicar correctamente las estructuras gramaticales.
 Identificar funciones morfológicas y sintácticas en lecturas.
 Citar, leer y comprender artículos relacionados al comercio
internacional.
 Construir oraciones basadas en estructuras gramaticales.
 Discutir sobre negocios usando lecturas comprensivas.
 Usar apropiadamente el idioma inglés en temas de comercio y
negociaciones.
89
5.8 DESARROLLO DE LA PROPUESTA
CONTENT’S GUIDE
VOCABULARY IN CONTEXT
HOW TO COPE WITH THE VOCABULARY
 You don’t always have to use a dictionary to learn meanings of new
words in your reading. You can often use context to figure out the
meaning of the word:
-Examples may provide clues to what a word means.
-Synonyms words that mean the
same as an unknown word may
provide clues to meaning.
-Antonyms words that mean
opposite
of an unknown word may
help you figure out a meaning.
-The entire sentence may provide clues to meaning.
 Textbook authors often tell you a word s meaning, they
boldface terms you may noy
know
and
italicize or
give definitions and
examples f those terms.
If you were asked to define the words vital, appropriate, and
passive, you might have some difficulty. On the other hand, if you
saw these words in sentences, chances are you could come up
fairly accurate definitions. For example, see if you can define the
words in italics in the three sentences that follow. In the space
provided, write the letter of the meaning you think is correct in each
case.
Do not use a dictionary for this work. Instead, in each sentence, try
the word you think is the answer. For example, put unimportant or
90
necessary or surprising into the sentence in place of vital to see
which one makes the best sense.
All animal share the same vital needs, as food, water, and shelter.
Vital means.
a. unimportant
b. necessary
c. surprising
In the United States, shaking hands is the appropriate way to greet
someone, in China bowing is the right way.
Appropriate means.
a. Proper
b. artificial
c. insulting
Winners in life take an active role in making things happen, instead of
being passive and waiting for good luck.
Passive means.
a. Insincere
b. inactive
c. flexible
In each sentence above the context the words surrounding the unfamiliar
word provides clues to the word s meaning. You may have guessed from
the context the vital “necessary‟, that appropriate means “proper‟, and that
passive means “inactive‟.
Using context clues to understand the meaning of unfamiliar words will
help you in several ways.
 It will save you time when reading. You will not have to stop to look
up words in dictionary. (Of course, you wont always be able to
91
understand a word from its context, so you should have a dictionary
nearby as you read.)
 After figure out the meaning of the same word more than once
through its context, it may become a part of your working
vocabulary. You will therefore add to your vocabulary simply by
reading thoughtfully.
TYPES OF CONTEXT CLUES
There are four common types of context clues.
1. Examples
2. Synonyms
3. Antonyms
4. General sense of the sentence or passage
In the following sections, you will read about and practice each type.
The practices will sharpen your skills in recognizing and using context
clues. They will also help you add new words to your vocabulary.
Remember not to use a dictionary for these practices. Their purpose is
to help you to develop the skill of figuring out what words means
without using a dictionary.
Examples
If you are given examples that relate to an unknown word, you can
often figure out its meaning. For instance, note the examples in this
sentence from the previous page. „‟All animals share the same vital
needs, such as food, water, and shelter.” The examples - food, water,
and shelter- helped you figure out that the word vital means
“necessary.”
92
CHECK YOUR UNDERSTANDING
Now read the items that follow. An italicized word in each sentence is
followed by examples that serve as context clues for that word. These
examples, which are boldfaced, will help you figure out the meaning of
each line, write the letter of the answer you think is correct. Then read
the explanation that follows.
Note that examples are often introduced with signal words and phrases
like for example, for instance, including, and such as.
C
---------- 1. In our house, clothes hungers have various odd functions.
For instance, we use them to scratch backs and hold up plants in the
garden.
Functions means
A. shapes.
B. problems.
C. uses.
Hint: Remember that in the exercises in this chapter, you can insert
into each sentences the word you think is the answer. For example,
substitute shapes, problems, or uses into sentence 1 in place of
functions to see which one fits.
B
----------- 2. Our baseball team`s pitcher has a few eccentric habits,
such as throwing exactly thirteen pitches when warming up and never
wearing socks.
Eccentric means
A. normal.
B. strange.
C. messy.
93
A
------------- 3. Throughout history, humans have built a wide variety of
dwellings, including simple mud huts, stone castles, and marble
mansions.
Dwellings means
A. homes.
B. stores.
C. churches
Explanation:
In each sentence, the examples probably helped you to figure out.
Explanation:
In each sentence, the examples probably helped you to figure out the
meanings of the words in italics:
 In sentence 1, the examples of the odd functions of hangers –
scratching backs and holding up plants- may have helped you to
guess that functions are “uses”. So the correct answer is C.
 In sentence 2, the examples of strange habits show that
eccentric means “strange”. Sop the correct answer is B.
 Finally, the examples in sentence 3 indicate that dwellings are
homes. So the correct answer is A.
Note that the examples in the sentences are introduced by the signal
words for instance, such as, and including.
94
SYNONYMS
Context clues are often found in the form of synonyms: one or more
words that mean the same or almost the same as the unknown word.
Consider the sentence. “In the United States, shaking hands is the
appropriate way to greet someone; in China, bowing is the right way,”
Here the synonym “right” tells you the meaning of appropriate. A
synonym may appear anywhere in a sentence as a restatement of the
meaning of the unknown word.
CHECK YOUR UNDERSTANDING
Each item bellow includes a word or phrase that is a synonym of the
italicized word. Underline that synonym in each sentence. Then read
the explanation that follows.
1. The cat soon found it useless to smack her paws against the front of
the fish tank; her effort to catch a fish was a futile one.
2. My best friend squandered all his money; his drinking and gambling
wasted his earnings.
3. Because my boss runs the toy store like a tyrant, all of the
employees call her “the little dictator”.
Explanation:
In each sentence, the synonym given probably helped you understand
the meaning of the word in italics:
 In the first sentence, the synonym of futile is “useless”.
 In sentence 2 the synonym of squandered is “wasted”.
 In sentence 3, the synonym of tyrant is “dictator”.
95
ANTONYMS
Antonyms –words and phrases that mean the opposite of a word- are
also useful as context clues. Antonyms are sometimes signaled by
words and phrases such as however, but, yet, on the other hand,
instead of, and in contrast. “Winners in life take an active role in making
things happen, instead of being passive and waiting for good luck.”
Here the word instead indicates that active and passive are antonyms
and thus have opposite meanings.
CHECK YOUR UNDERSTANDING
In each of the following sentences, underline the word or phrase that
means the opposite of the italicized word. Finally, read the explanation
that follows.
B
----------- 1. The coach takes every opportunity to reprimand his players,
yet he ignores every chance to praise them. Reprimand means.
A. approve of.
B. criticize
C. choose
A
----------- 2. “I am having acute pains in my chest now,” said the patient,
“but an hour ago all I felt was a dull ache.”
Acute means.
A. sharp
B. weak
C. no
B
----------- 3. Some teachers are too lenient. I‟d rather have strict
teachers who take class seriously.
Lenient means.
96
A. hard
B. easygoing
C. busy
Explanation:
In each sentence, the antonym given probably helped you understand
the meaning of the word in italics:
 Reprimand is the opposite of “praise,” so the answer to
sentence 1 is “criticize”.
 In sentence 2, the opposite of acute is “dull,” so acute means
“sharp.”
 In sentence 3, lenient teachers are the opposite of “strict”
teachers, so lenient means “easygoing.”
Note that reprimand and acute are indicated by signal words: yet and
but.
97
PRACTICAL COMPLETE EXERCISES FOR TEACHING READING
LOW INTERMEDIATE LEVEL
EXERCISE 1
TOPIC.- A CULTURAL DIFFERENCE BEING ON TIME
In the United States, it is important to be on time, or punctual, for an
appointment, a class, a meeting, etc. However, this may not be true in
all countries. An American professor discovered this difference while
teaching a class in a Brazilian university. The two-hour class was
scheduled to begin at 10A.M. and end at 12 P.M. On the first day,
when the professor arrived on time, no one was in the classroom.
Many students came after 10 A.M. Several arrived after 10:30 A.M.
Two students came after 11 A.M.
Although all the students greeted the professor as they arrived, few
apologized for their lateness. Were these students being rude? He
decided to study the students´ behavior.
The professor talked to American and Brazilian students about
lateness in both an informal and a formal situation: lunch with a friend
and in a university class, respectively. He gave them and example and
asked them how they would react. If they had a lunch appointment with
a friend, the average American student defined lateness as 19 minutes
98
after the agreed time. On the other hand, the average Brazilian student
felt the friend was late after 33 minutes.
In an American university, students are expected to arrive at the
appointed hour. In contrast, in Brazil, neither the teacher nor the
students always arrive at the appointed hour. Classes not only begin at
the scheduled time in the United States, but they also end at the
scheduled time. In the Brazilian class, only a few students left the class
at noon; many remained past 12:30 to discuss the class and ask more
questions. While arriving late may not be very important in Brazil,
neither is staying late.
The explanation for these differences is complicated. People from
Brazilian and North American cultures have different feeling‟s about
lateness. In Brazil, the students believe that a person who usually
arrives late is probably more successful than a person who is always
on time. In fact, Brazilians expect a person with status or prestige to
arrive late, while in the United States lateness is usually considered to
be disrespectful and unacceptable. Consequently if a Brazilian I late for
an appointment with a North American, the American may misinterpret
the reason for the lateness and become angry. As a result of his study,
the professor learned that the Brazilian students were not being
disrespectful to him. Instead, they were simply behaving in the
appropriate way for a Brazilian student iN Brazil.
Eventually the professor was able to adapt his own behavior so that he
could feel comfortable in the new culture.
WORD FORMS
In English, verbs change to nouns in several ways. Some verbs
become nouns by adding the suffix –ing- for example, feel (v) becomes
feeling (n).
99
Complete each sentence with the correct form of the words on the left.
Use the correct tense of the verb in either the affirmative or the
negative form. Use the singular or plural form of the noun.
a. Allen…………………………..several words
b. He has to check the ……………………of a difficult word before he
uses it.
Understand
a. Andrew…………………….anything in his Understanding (n) first
match class yesterday.
b. However, his……………..will improve during the semester.
c. Please don´t tell me the …………………. ending (n) of this mystery
story.
d. I want to guess how the story………… by myself.
In English, verbs change to nouns in several ways. Some verbs
become nouns by adding the suffix –ation- for example – combine (v),
becomes combination.
Complete each sentence with the correct form of the words on the left.
Use the correct tense of the verb in either the affirmative or the
negative form. Use the singular or plural form of the noun.
 Adapt (v) 1. a. Next year a big film company ……………..
Adaptation (n) a story from a book to make a movie.
b. the ………of a book to a movie takes a lot of work and time.
 Interpret (a) 2. a. Chris is studying at the university for a degree
Interpretation (n) in………………….
b. When he graduates, he ……………..for an embassy.
100
 Expect (v) 3. a. Some people have high………………………
Expectation (n) when they visit another country.
b. They want to enjoy themselves. They
…………………..to
have a bad time.
Observe
a. Suzie is in the park now. She ……………. Observation (n) the
behavior of pigeons.
b. She records all her ……………. in a special notebook.
Explain.
a. We needed an ……………………of the Explanation (n) difference
between adjectives and adverbs.
b. The teacher ……………the difference to us, and we understood.
VOCABULARY IN CONTEST
Adapt (v.)
Apologized (v.)
Appropriate (adj.)
Behavior (n.)
Greets (v.)
In fact
Prestige (n.)
Punctual (adj.)
Rude (adj.)
Unacceptable (adj.)
Read the following sentences. Complete each blank space with the
correct word or phrase from the list above. Use each word or phrase
only once.
101
1. A suit and tie are ………………….clothes for a business meeting.
2. Wearing shorts in a church is ………………
3. In most countries, doctors have considerable……………….. People
respect them highly.
4. Greg always ………………… people by smiling and saying hello.
5. It was very ………………. Of Martin to ask Mrs. Barnes her age.
6. Being ………………….. for a job interview is important in order to
make a good impression.
7. When you walk in to a dark room from the bright sunlight, your eyes
need a few moments to …………….. the change in light.
8. Is it very cold in Antarctica ……………….., it is the coldest place on
Earth.
9. Martha dropped chocolate ice cream on my white rug. She
…………………, but I told her not to worry about eat and we
cleaned it up.
10. I don‟t understand Mark‟s ……………………..He gets angry for no
reason and refuses to talk to anyone.
102
EXERCISE 2
TOPIC.- CHANGING LIFESTYLES AND NEW EATING HABITS
Americans today have different eating habits than they had in the past.
There is a wide selection of food available. They have a broader
knowledge of nutrition, so they buy more fresh fruit and vegetables
than ever before, at the same time, Americans purchase increasing
quantities of sweets, snacks and sodas.
Statics show that the way people live determines the way they eat.
Americans lifestyles have changed.
They now include growing
numbers of people who live alone, single parents and children, and
double – income families. These changing lifestyles are responsible for
the increasing number of people who must rush meals or sometimes
skip them altogether. Many Americans have less time than ever before
to spend preparing food. Partly as a consequence of this limited time,
60% of all American homes now have microwave ovens.
103
Moreover, Americans eat nearly four times a week on the average. It
is easy to study the amounts and kinds of food that people consume.
The United States Department of Agriculture (USDA) and the food
industry-growers, processors, marketers, and restaurateurs – compile
sales statistics and keep accurate records. This information not only
tells us what people are eating, but also tell us about the changes
inattitudes and tastes. Red meat, which used to be the most popular
choice for dinner, is no longer an American favorite. Instead, chicken,
turkey and fish have become more popular. Sales of these foods have
greatly increased in recent years. This is probably a result of the
awareness of the dangers of eating food that contains high levels of
cholesterol is a threat to human health.
According to a recent survey, Americans also change their eating
patterns to meet the needs of different situations. They have certain
ideas about which foods will increase their athletic ability, help them
lose weight , make them alerts for business meeting, or put them in the
mood for romance. For example, Americans choose pasta, fruit, and
vegetables, which supply them with carbohydrates, to give them
strength for physical activity, such as sports. Adults choose foods rich
in fiber, such as bread and cereal, for breakfast, and salads for lunch to
prepare them for business appointments. For romantics dinners,
however Americans choose shrimp and lobster. While many of these
ideas are based on nutritional facts, some are not.
Americans‟ awareness of nutrition, along with their changing tastes
and needs, lets them to consume a wide variety of foods - foods for
health, for fun, and simple for good taste.
104
WORD FORMS
In English, verbs change to nouns in several ways. Some verbs
become nouns that represent people by adding the suffix –er, for
example teach (v) becomes teacher (n).
Complete each sentence with the correct form of the words on the left.
Use the correct tense of the verb in either the affirmative or the
negative form. Use the singular or plural for of the noun.
Grow (v) 1.
a. Thomas ………..…. Flowers in his garden.
Grower (n) He only plants vegetables.
b. He is an expert, so other …….…….. in his neighborhood often ask
him for advice.
Market (v)
a. The various ……... of fruit must ship their Marketer (n) produce in
refrigerated trucks.
b. They…………… a new type of apple next season.
Consume (v)
a. Enthusiastic…………… of fruit are very Consumer (n) demanding.
They want only the freshest fruit.
b. They ………… tons of fruit every year.
Employ (v)
a. When she began her own company, Ms. Harris Employer (n)
…………… anyone who had very little experience.
b. Like other………, she wanted experienced people who didn’t need
much training.
105
Work (v)
a. Mark is a very dependable………………… Worker (n)
b. He always…………. hard and does his job well.
In English , adjectives can change to verbs. Some adjectives become
verbs by adding the suffix – en, - for example, light (adj.), becomes
lighten.
Complete each sentence with the correct form of the words on the left.
Use the correct tense of the verb in either the affirmative of the
negative form.
Broad (adj.)
a. Betty went to college to study French, but she felt that her major
Broaden (v) was not………………………… enough.
b. Next semester she …………. her major to Romance languages,
and study Spanish and Portuguese as well as French.
Wide (adj.)
a. The government…………….. the old highway, Widen (v) although it
is too narrow.
b. Instead, the government is planning a new highway, which will be
very…………
c. Joseph loves to drink very……………... coffee.
d. He …….. his coffee by adding four teaspoons of sugar to his cup.
106
VOCABULARY IN CONTEXT
Alert (adj.)
Awaneress (n)
Compile (v)
Favorite (adj.)
Habit (n)
Nutritional (adj.)
Rush (v)
Skip (v)
Survey (n)
Variety (n)
Read the following sentences. Complete each blank space with the
correct word from the list above. Use each word only once.
1. Children like a ………………..of food in their diet. For example, at
breakfast they like to choose among cereal, pancakes, donuts, or eggs
and toast.
2. It you do not understand one part of the test, you can………………..
to the next part and go back to the difficult later.
3. Joan‟s train was scheduled to leave at 6 pm. It was 5:50,so she had
to……………….in order not to miss her train.
4. Dean and Jenny are going to …………… a list of all the places they
want to visit on their next trip across the country.
5. I like all kinds of cake, cookies, and ice cream, but my…………..
dessert is chocolate as ice cream. I like it best of all!
6. The college cafeteria manager is going to do a ……………. of the
students to help her decide which foods students prefer.
107
7. Small children have very little………….. of the dangers of running in
to the street.
8. Fruit and vegetables are an important part of a ……………….. diet.
9. Many students drink large quantities of coffee to keep them
………………. while they are study for an important exam.
10. Ann has a…………………… of smoking cigarettes with her morning
coffee.
108
EXERCISE No. 3
TECHNICAL ENGLISH
ACTIVITIES
Make the following activities from the textbook New Business Matters.
They will be reviewed with your tutor in the third tutorial session.
Read the article Boardroom Culture Clash. After that, complete the
activities described in the following table.
SELF-ASSESSMENT EXERCISES
1. Finish the following sentences to show your disagreement to a
colleague in Denmark about his proposal of selling a lower quality
product for the Costa Rican market. Answers may vary.
Mr. Vatshaug,
I think ___________________________________________________
I suggest ________________________________________________
I’m afraid ________________________________________________
I’m sorry _________________________________________________
2. Rearrange the following words to create meaningful definitions.
a. isolation
when someone/from others/is alone or separated/ to establish
________________________________________________________
b. multicultural
many races/made up of/and cultures
________________________________________________________
109
c. immigrant
to live in a country/someone/from another country/who comes
________________________________________________________
d. habits and customs people do/in a particular society/things
________________________________________________________
3. Complete the following paragraph and correct word or phrases from
the box.
knowledge
wonder
Work together
conventions
ink
Most of us prefer to ____________________ 1. with people we like. And it
should come as no _______________ 2. that the people we like tend to
be like us. So, we may dispute the accuracy of cultural _______________
3., it is generally agreed at good business _______________ 4. are built
on cultural _______________ 5
ACTIVITIES
Make the following activities from the textbook New Business Matters.
They will be reviewed with your tutor in the third tutorial session.
Read the article Greed is Good After that, complete the exercises
described in the following table.
SELF-ASSESSMENT EXERCISES
Match the sentences in column A with the idioms in column B by writing
the correct letter on the space provided on the left of the chart.
110
COLUMN A
____
____
1
2
COLUMN B
We are both competing for
A
You always need to
the same business
stay ahead of the pack.
He’s the only person who B
I really made a killing
Imports this product
____
____
____
3
4
5
If you want to succeed in this C
He’s really cornered the
business…
market.
The product has been a D
We’re doing a roaring
great success.
trade in it.
I bought them cheap and E
Perhaps we can cut a
sold them for a lot.
deal to share out the
work?
Without looking at your course book, complete the following paragraph
with the correct word from the box.
capital
But
globalization
_______________
money
is
not
about
democracy
spreading
companies
wealth
and
_______________. It is about allowing _______________ to chase profit
around the world. Asked why he spent his life buying up mismanaged
_______________. Sir James Goldsmith once said: ‚Takeovers are for the
public good, but that’s not why I do it. I do it to make _______________.‛
Reading comprehension. Read the following text and then answer the
questions below.
Ubix computers is a publicly traded corporation actively traded on the
NASDAQ. The company was launched in 1999 with an IPO raising $70
million. Shareholders own more than 80% of the company while upper
level management and employee stock options own the remaining 20%.
111
Ubix is located in Denver, Colorado with manufacturing plants in Taiwan
and Indonesia. The total cash flow during 2000 was $365 million. While
total operating expenses for the past fiscal year totaled $
180 million resulting in a pre-tax profit of $175 million. Ubix Computers
market share in the US domestic market has grown from 2% to 5% during
the past 18 months. Future plans include the development of a line of
laptop computers to export to the Chinese Market. CEO, Robin Lancaster,
was optimistic in his vision of the future. While other computer
manufactures are loosing market share, we are increasing our market
share at over 100% annually. Ubix offers consumers computers that are
made to meet their specific requirements, while pricing these computers at
mass market prices. This unique combination ensures Ubix will be a major
market player in the near future.
1. Which market is Ubix traded on?
___________________________________________________________
2. How much money did the IPO raise?
___________________________________________________________
3. Who owns 80% of stock?
___________________________________________________________
4. Where are Ubix manufacturing plants located?
___________________________________________________________
5. How much has the market share grown over the past 18 months?
___________________________________________________________
6. How much did Ubix spend on operating expenses?
___________________________________________________________
7. Which market is Ubix trying to enter with its new line of laptop models?
___________________________________________________________
8. What prediction is made about Ubix in the future?
112
EXERCISE No. 4
MEETING PEOPLE AT WORK
Task 1:
Look at the pictures and tell what are they doing?
_____________________
________________________
_______________________
113
Task 2:
Form groups of 3 partners.
Talk about their developments, and compare if they are like yours.
EXERCISE No. 5
LISTEN AND SPEAK
Phrasal and Prepositional Verbs (Verbos preposicionales y verbos
frasales)
Write or Wrong: The Death of Handwriting?
Topic: A literacy expert explains why good penmanship is still important in
school. Yet most U.S. teachers consider themselves unprepared to teach
it. Transcript of radio broadcast. Source: VOA
This
is
the
VOA
Special
English
Education
Report.
Do American children still learn handwriting in school? In this age of
the
the way out.
, some people seem to think handwriting lessons are on
We asked a
professor at Vanderbilt University in Nashville,
Tennessee. Steve Graham says he has been hearing about the death of
handwriting for the past fifteen years. So is it still being taught?
114
STEVE GRAHAM: "If the results of a survey that we had published this
year are accurate, it is being taught by about ninety percent of teachers in
grades one to three."
Ninety percent of teachers also say they are required to teach handwriting.
But
have yet to answer the question of how well they are
teaching it. Professor Graham says one study published this year found
that about three out of every four teachers say they are not prepared to
teach handwriting.
STEVE GRAHAM: "And then when you look at how it's
, you
have some teachers who are teaching handwriting by providing instruction
for ten, fifteen minutes a day, and then other teachers who basically teach
it for sixty to seventy minutes a day -- which really for handwriting is pretty
much
."
Many adults remember learning that way -- by copying letters over and
over again. Today's thinking is that short periods of practice are better.
Many
also think handwriting should not be taught by itself.
Instead, they say it should be used as a way to get students to
ideas. After all, that is why we write.
Professor
Graham
is
other is
says fluency
says
handwriting
involves
two
skills.
One
, which means forming the letters so they can be read. The
-- writing without having to think about it. The professor
continues to develop up until high school.
But not everyone masters these skills. Teachers commonly report that
about one-fourth of their kids have poor handwriting. Some people might
think handwriting is not important anymore because of computers and
voice
programs.
But Steve Graham at Vanderbilt says word processing is rarely done in
elementary school, especially in the
years.
STEVE GRAHAM: "Even when we look at surveys that we've done with
high school teachers, we find that less than fifty percent of
are done via word processing or with word processing. And, in fact, if we
115
added in taking notes and doing tests in class, most of the writing done in
school is done by hand."
American children traditionally first learn to print, then to write in cursive,
which connects the letters. But guess what we learned from
a
for the College Board, which administers the SAT college
admission test. More than seventy-five percent of students choose to print
their essay on the test rather than write in cursive.
And that's the VOA Special English Education Report, written by Nancy
Steinbach. To learn more about handwriting research, and to share
comments, go to voaspecialenglish.com. I'm Steve Ember.
116
5.9 RECURSOS
Los recursos o medios didácticos en el proceso de enseñanzaaprendizaje constituyen un elemento esencial o clave, así como enfocar
problemas, criticar ideas, desglosar temas extensos y facilitar el desarrollo
de las destrezas del idioma inglés, la utilización adecuada de los medios
didácticos permite al docente asumir su rol como coordinador en el
proceso de aprendizaje y al estudiante su rol constructivo. Entre las
características de los medios didácticos en el proceso tenemos a las
siguientes:
 Flashcards
 Chats
 Diccionarios on line
 Sitios web para inglés de negocios
 Jokes, guess, clues, dialogues, songs
 Videos
5.10 ASPECTOS LEGALES
En la actual Constitución Política, el Sistema de Educación Intercultural
Bilingüe se contempla, en el numeral 14 del Art. 57 como uno de los
Derechos Colectivos de las comunidades, pueblos y nacionalidades
indígenas:
“Desarrollar,
fortalecer
y
potenciar
el
sistema
de
educación intercultural bilingüe, con criterios de calidad, desde la
estimulación temprana hasta el nivel superior, conforme a la
diversidad cultural, para el cuidado y preservación de las identidades
en consonancia con sus metodologías de enseñanza y aprendizaje.
Se garantizará una carrera docente digna. La administración de este
sistema será colectiva y participativa, con alternancia temporal y
espacial, basada en veeduría comunitaria y rendición de cuentas”; y,
117
En el numeral 9 del Art. 347, establece como responsabilidad del Estado:
“Garantizar el sistema de educación intercultural bilingüe, en la cual
se utilizará como lengua principal de educación la de la nacionalidad
respectiva y el castellano como idioma de relación intercultural, bajo
la rectoría de las políticas públicas del Estado y con total respeto a
los derechos de las comunidades, pueblos y nacionalidades”.
De la misma manera el sistema de educación intercultural bilingüe, se
sustenta en el Art. 27 numeral 3 del convenio 169 de la OIT, que
establece: “Además, los gobiernos deberán reconocer el derecho de
estos pueblos a crear sus propias instituciones y medios de
educación, siempre que tales instituciones satisfagan las normas
mínimas establecidas por la autoridad competente en consulta con
esos pueblos. Deberán facilitárseles recursos apropiados con tal
fin”; y en la declaración de la ONU sobre los derechos de los Pueblos
Indígenas del Mundo, en el Art. 14 que manifiesta: “Los pueblos
indígenas tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e
instituciones docentes que impartan educación en sus propios
idiomas….”
5.11 ASPECTO ANDRAGÓGICO
El fundamento andragógico de esta propuesta atiende de manera
especial al papel de la educación del docente y los estudiantes, para
interpretar ese papel es necesario entender la posición que frente a la
educación adopta el modelo cognitivo que explica la enseñanzaaprendizaje en función de la información, considerando al estudiante
como un agente activo de su propio aprendizaje, es decir el estudiante es
quien construye nuevos aprendizajes.
Los docentes de la asignatura de inglés constituyen un ente que favorece
y facilita que los estudiantes puedan procesar y asimilar la información
118
que reciben,las actuaciones de los maestros como mediadores entre los
contenidos y el estudiante son importantes, porque es el profesional
experto
que
propone
experiencias,
contenidos,
materiales,
adecuadamente planificados para contribuir a que el estudiante aprenda
el conocimiento del idioma inglés.
También
se
ha
considerado
como
aporte
importante
en
esta
fundamentación a la andragogía activa según la cual la educación debe
ayudar al estudiante a desarrollar su autonomía como individuo y como
ser social, aprender es encontrar significados, criticar, investigar y
transformar la realidad.
La andragogía activa exige que el docente sea sujeto de su aprendizaje,
un ser activo, guía y orientador estableciendo esquemas de conocimiento
que enriquezcan y potencialicen el crecimiento personal de los
estudiantes.
5.12 ASPECTO SOCIOLÓGICO
Dentro del fundamento sociológico de la propuesta se contemplan
básicamente la relación entre educación y sociedad; por lo tanto, la
educación que impartimos debe tratar, por una parte, de conservar sus
valores y por otra, de
servir de instrumento de cambio dentro de la
sociedad. Como modelos que pueden darnos una orientación sociológica
a nuestra investigación tenemos a Vygotsky: Esta teoría sociológica
concibe que el aprendizaje se fortalece y se desarrolla en las
interrelaciones personales, puesto que se observa que no puede limitarse
la enseñanza a determinar los niveles evolutivos si quiere descubrir las
relaciones reales del desarrollo con el aprendizaje; expresa que la
formación progresiva de las funciones propiamente humanas: lenguaje,
119
razonamiento, memoria, atención, entre otros, y se dan mediante el
proceso en el cual se ponen en marcha las potencialidades de los seres
humanos; lo que permite destacar la vinculación que existe entre el
aprendizaje y el desarrollo psicológico del sujeto, dentro de un contexto
sociocultural, de orígenes y de las leyes que lo rigen.
Max Weber desarrolló el método del entendimiento, el cual indica que
para estudiar los hechos sociales es necesario entender las motivaciones
de las personas y su realidad en la que se desarrollan. Considera que la
educación persigue un objetivo social, la socialización del ser humano,
que es el proceso de enseñarle la cultura y valores con pautas de
conducta que se esperan de él y que el aprendizaje es diferente en cada
ser humano porque los individuos se desarrollan en diversos ambientes
socioculturales.
5.13 VISIÓN
Direccionar y crear un ambiente de investigación, diseño y creación de
nuevas metodologías en los docentes para que los estudiantes de la
carrera de comercio exterior sean los que aporten al avance de la
presente propuesta siendo constructores de procesos mediante los cuales
puedan transmitir conocimientos y aprendizajes profundos.
5.14 MISIÓN
Promover y desarrollar en los docentes la capacidad de superar con
inteligencia los desafíos que se presenten en la asignatura del idioma
inglés, de tal manera que puedan lograr en los estudiantes personas
comprometidas con su entorno social para mejorarlo integral y
armónicamente, potencializando en ellos los índices de un aprendizaje
120
significativo
y duradero
que
les
permita
interactuar
nacional
e
internacionalmente en forma competitiva.
5.15 POLÍTICAS DE LA PROPUESTA
Se debe concientizar a los docentes sobe la realización de prácticas de
laboratorio con los estudiantes de la carrera de comercio exterior desde el
incio de su aprendizaje así como el desarrollo de destrezas que serán
útiles en su vida laboral, profesiona y personal.
5.16 IMPACTO SOCIAL
Con el propósito de consolidar los cimientos que sustentan el presente
trabajo y para poder abordarlo desde la perspectiva de los estudios, esta
propuesta está orientada a un conjunto de decisiones dirigidas a
la apropiación
y
uso
institucionales,
y la
del
conocimiento;
decisión
a
de proyectos o
fortalecer
sus
bases
ideas con objetivos y
prioridades de amplio y favorable impacto social reflejados en el desarrollo
de tecnologías propias en la enseñanza-aprendizaje en los estudiantes de
la carrera de comercio exterior.
5.17 CONCLUSIÓN
La enseñanza del idioma inglés y el conocimiento de las necesidades
reales del uso de la lengua, es premisa esencial para el diseño y
desarrollo de estrategias de mejora que incide en las demandas de
superación profesional y personal.
121
De lo expuesto, en el presente proyecto educativo se ha definido la
carencia de la integración interdisciplinaria en el proceso de enseñanzaaprendizaje del idioma inglés y no puede estar desligada de un análisis de
necesidades personales, académicas, profesionales y de situación meta,
una estrategia interdisciplinaria basada en la contectualización de los
elementos anteriormente mencionados de la situación especifica y
siguiendo una metodología basada en contenidos lingüísticos, es una vía
de organizar de mejor manera el proceso de desarrollo de estrategias
hacia la mejora del mismo.
Por lo tanto una estrategia interdisciplinaria con fundamentos generales y
específicos para el contexto a la que va dirigida, resulta un medio
sugestionable
de
investigación-acción,
validación
por
fundamentado
sus
fundamentos
en
un
proceso
epistemológicos
de
y
pragmáticos, esto hace posible que sea utilizada como marco referencial
para el fortalecimiento de estrategias aplicadas a la enseñanza del inglés
como segunda lengua, desde luego queda a la consideración de los
profesores y las necesidades que se presenten.
122
5.18 BIBLIOGRAFÌA
1. ARANCIBIA, Violeta (2001) Manual de Psicología Educacional
2. ARMEIRO. Roger(2005) “Guías Didácticas Innovadoras “
3. BANDURA ,Albert (1994) Teorías de aprendizaje en función de
un
Modelo Social.
4. BALLESTEROS Danilo, (2005) La Clave de la Calidad Educativa
5. BENAVIDES ,Jaime (2004)” Didáctica Especial”
6. CASTRO, Gregory (2003) “Recursos Didácticos”
7. COLL, César (2001) “Aspectos del Constructivismo”
8. CROSS, David (1995) “A Practical Handbook of Language
Teaching”
9. GROSS, Roger(2008) “ Innovaciones y experiencias Educativas”
10. HERRERA, Caridad (2004) Modulo de Didáctica Especial
11. HERRERA, Edgar (2002) “Filosofía de la Educación”
12. LÓPEZ
,
Carmen
(2001)
“
Módulo
de
Aprendizaje
por
Competencias
13. LOWES and TARGET, (1998) “Helping Students to learn”
14. MACATE Myriam (2006) Módulo de Aprendizaje de Diseño
Curricular
15. MATTUTE, Rosario (2005), “Didáctica General”
16. MENDEZ , Rosabel (2001) “Pedagogía del conocimiento”
17. PADILLA, Dolores (2003) “Bases para un currículo integrado”
18. QUIETTER, Wilson (2005) “Uso de Técnicas Humanísticas en la
Enseñanza de Inglés.
19. ROSLER, Roberto (2007 ” Técnicas de Enseñanza” (Enseñar a
Enseñar)
123
5.19 REFERENCIAS EN LÍNEA
1. http://hera.ugr.es/tesisugr/16649801.pdf
2. http://repositorio.utn.edu.ec/bitstream/123456789/372/2/FECYT%2
0974%20TESIS%20FINAL.pdf
3. http://social.jrank.org/pages/353/Language-Acquisition-Device.html
4. www.slideshare.net/.../tesis-de-aplicacin-de-las-tics-en-el-area-deinglés.
5. www.ite.educacion.es/.../124/.../12_metodologia_aprendizaje_EPA.pdf
6. www.monografía.com/trabajos 16/técnicas didácticas
http://funeasyenglish.com/
7. http://learnenglish.britishcouncil.orges
8. http://es-mx.livemocha.com.
9. http://www.examenglish.com/.
10. http://www.learnenglish.de/
11. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
12. http://www.vocabsushi.com/VocabSushi
124
REPOSITARIO NACIONAL EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA
FICHA DE REGISTRO de tesis
TITULO Y SUBTITULO: Guía de Habilidades Lectoras para el Administrador Educativo aplicadas en el
contenido de la asignatura de inglés.
AUTOR/ES: Tnlga. Patricia Terán Peña
REVISORES: MSc. Juana Guevara Burgos
MSc. Pedro Rizzo Bajaña
MSc. Sandra Álvarez
INSTITUCIÓN:
Universidad Estatal de Guayaquil
CARRERA: Comercio Exterior
FACULTAD:
Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación
FECHA DE PUBLICACIÓN:
N. DE PAGS: 124
ÁREAS TEMÁTICAS:
Inglés
PALABRAS CLAVE:
Guía de Habilidades
RESUMEN: El propósito fundamental de esta investigación es aportar con estrategias de motivación e
interés para mejorar el inter-aprendizaje en los estudiantes. Este proyecto contribuye a fortalecer las
competencias de los estudiantes como uno de los elementos importantes en su formación integral
debido que esta asignatura tiene un enfoque comunicativo mediante el cual se pretende el desarrollo de
las destrezas del idioma inglés.
N. DE REGISTRO (en base de datos):
LCE-CE-XIII-007
N. DE CLASIFICACIÓN:
DIRECCIÓN URL (tesis en la web):
ADJUNTO URL (tesis en la web):
ADJUNTO PDF:
CONTACTO CON AUTORES/ES:
PATRICIA TERAN PEÑA
CONTACTO EN LA INSTITUCION:
X SI
Teléfono: 2 827239
NO
E-mail:patricia_teran76@hotmail.com
Nombre: Ing. Abel Abad Castillo
Teléfono: 2 692 384 – 2 692 386
E-mail:comercio.exterior@filosofia.edu.ec
Quito: Av. Whymper E7-37 y Alpallana, edificio Delfos, teléfonos (593-2) 2505660/ 1; y en la Av. 9 de octubre 624 y Carrión,
Edificio Prometeo, teléfonos 2569898/ 9. Fax: (593 2) 2509054
Descargar