UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE LICENCIADA EN CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN MENCIÓN COMERCIO EXTERIOR Título del Proyecto: GUIA DE HABILIDADES LECTORAS PARA EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO APLICADAS EN EL CONTENIDO DE LA ASIGNATURA DE INGLÉS. Propuesta: IMPLEMENTACIÓN DE UNA GUÍA DE HABILIDADES LECTORAS PARA EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO QUE FOMENTEN EL DESARROLLO DE LAS CUATRO DESTREZAS DEL IDIOMA EXTRANJERO INGLÉS. AUTORAS (ES): Tnlga. Patricia Mónica Terán Peña CONSULTOR ACADEMICO MSc. Juanita Guevara Burgos Código: LCE-CE-XIII-007 Guayaquil - 2013 II UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN MENCIÓN: COMERCIO EXTERIOR DIRECTIVOS MSc. Fernando Chuchuca Basantes MSc. Wilson Romero Dávila DECANO SUBDECANO MSc. Abel Abad Castillo DIRECTOR Ing. Com. Exter. Johnny Nuñez Cedeño SUBDIRECTOR Ab. Sebastián Cadena Alvarado SECRETARIO GENERAL III Máster Fernando Chuchuca Basantes DECANO DE LA FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN Ciudad.De nuestras consideraciones: En virtud de la autorización de las autoridades de la Facultad de fecha 22 de julio del 2013, en el cual se nos designó Consultor Académico de la Licenciatura en Ciencias de la Educación, Mención: Comercio Exterior. Tengo a bien informar lo siguiente: Que el grupo integrado por: Patricia Terán Peña, diseño y ejecutó el Proyecto con el Tema: GUIA DE HABILIDADES LECTORAS PARA EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO APLICADAS EN EL CONTENIDO DE LA ASIGNATURA DE INGLÉS. Propuesta: IMPLEMENTACIÓN DE UNA GUÍA DE HABILIDADES LECTORAS PARA EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO QUE FOMENTEN EL DESARROLLO DE LAS CUATRO DESTREZAS DEL IDIOMA EXTRANJERO INGLÉS. El mismo que ha cumplido con las directrices y recomendaciones dadas por el suscrito. Las (os) participantes satisfactoriamente ha ejecutado las diferentes etapas constitutivas del proyecto; por lo expuesto se procede a la APROBACIÓN del proyecto, y pone a vuestra consideración el informe de rigor para los efectos legales correspondientes. Observaciones: ....................................................................................................................... ....................................................................................................................... ............................................................ Atentamente, ________________________ MSc. Juanita Guevara Burgos Consultor Académico IV Máster Fernando Chuchuca Basantes DECANO DE LA FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN Ciudad.De mis consideraciones: Para los fines legales pertinentes comunico a usted que los derechos intelectuales del Proyecto Educativo: GUIA DE HABILIDADES LECTORAS PARA EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO APLICADAS EN EL CONTENIDO DE LA ASIGNATURA DE INGLÉS. Pertenecen a la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación. Atentamente; __________________________ Tnlga. Patricia Mónica Terán Peña C.I: 091641829-6 V UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN MENCIÓN: COMERCIO EXTERIOR ADVERTENCIA Se advierte que las opiniones, ideas o afirmaciones vertidas en el presente proyecto, son de exclusiva responsabilidad de las autoras del mismo y no está incluida la responsabilidad de la Universidad de Guayaquil. VI TRIBUNAL EXAMINADOR Confiere al presente proyecto la calificación de___________________ Equivalente____________________ TRIBUNAL _________________________ VOCAL (PRESIDENTE) __________________________ _________________________ VOCAL __________________________ _________________________ VOCAL __________________________ VII DEDICATORIA A ti Gabriel…..porque eres mi inspiración, mi compañero de vida, “Guerrero de Luz” y porque jamás permitiste que me vea vencida ante las circunstancias, por tu inmensa ayuda para cristalizar mi sueño y porque eres parte de el. Te Amo VIII AGRADECIMIENTO Comienzo por darle gracias a Dios, por ayudarme a superar tantas dificultades y por su misericordia que siempre me acompañó. Un reconocimiento especial a mi Tutora MSc. Juanita Guevara Burgos, quien con su experiencia y conocimiento me brindó herramientas para desarrollar los diferentes componentes de esta investigación. Finalmente a todas aquellas personas que se involucraron en especial al C.PA. Gabriel Martínez Pilay para que este trabajo se haga posible. IX INDICE GENERAL CARATULA I PÀGINA DE DIRECTIVOS II INFORME DEL PROYECTO III DERECHOS INTELECTULES IV ADVERTENCIA V PÁGINA DE TRIBUNAL VI DEDICATORIA VII AGRADECIMIENTO VIII ÍNDICE GENERAL IX ÍNDICE DE CUADROS XIII ÍNDICE DE GRÁFICOS XIV RESUMEN XV ABSTRACT XVI INTRODUCCIÓN CAPITULO I No. 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.5.1 1.5.2 1.6 1.7 Página Planteamiento del Problema………………………….. Antecedentes…………………………………………… Delimitación del problema…………………………….. Formulación del problema……………………………. Evaluación del problema……………………………… Objetivos de la investigación…………………………. Objetivos Generales…………………………………… Objetivos Específicos…………………………………. Interrogantes de la investigación……………………. Justificación……………………………………………. 1 1 3 3 3 4 4 4 4-5 6-7 X CAPÍTULO II MARCO TEÓRICO No. Página 2. Antecedentes del estudio……………………………. 2.1 Fundamento Teórico…………………………………. 2.1.1 Importancia del idioma inglés como segunda lengua conocida a nivel mundial……………………………. 2.1.2 Métodos actuales de enseñanza en la asignatura de Inglés…………………………………………………… 2.1.3 Método de traducción de gramática………………... 2.1.4 Método directo………………………………………… 2.1.5 Método audio-lingual………………………………… 2.1.6 Sugestopedia…………………………………………. 2.1.7 Competencias lingüísticas y su desarrollo………… 2.1.8 Escuchar: The Listening Skill……………………….. 2.1.9 Hablar: The Speaking Skill…………………………... 2.1.10 Leer: The Reading Skill……………………………… 2.1.11Escribir: The Writing Skill……………………………… 2.1.12 Capacitación de docentes en la asignatura de inglés para responder a las expectativas de los estudiantes. 8-9 9-10 11-12 12 13 13 13 14 14 15-16 17 18 19-20 20-21 2.1.13 La Capacitación como inversión educativa en los docentes…………………………………………………. 21-22 2.1.14 Categoría de libros……………………………………… 22-23 2.1.15 La influencia en el aprendizaje creativo y dinámico vs aulas……………………………………………………… 23 2.1.16 Guía de Habilidades Lectoras…………………………… 24 2.1.17 Gramática………………………………………………….. 25 2.2 Fundamento Didáctico…………………………………… 25 2.2.1 Cualidades prosódicas…………………………………… 26 2.2.2 Técnicas de comprensión lectoras aplicadas en los estudiantes de la carrera de comercio exterior………… 26 2.2.3 Skimming: Lectura rápida………………………………... 27 2.2.4 Scanning: Búsqueda de información específica……… 28 2.2.5 Intensive and extensive reading: Lectura intensa y extensa…………………………………………………….. 28 2.2.6 Lectura extensa…………………………………………… 29 2.2.7 Técnica del Subrayado…………………………………… 29-30 2.2.8 Recursos…………………………………………………… 30 2.2.9 Pizarra: Board……………………………………………… 30 2.2.10 Papelógrafo o rotafolio: Charts………………………….. 31 XI 2.2.11 Cuaderno: Notebook……………………………………… 32 2.2.12 Herramientas tecnológicas………………………………. 32 2.2.13 El uso de los Celulares como herramienta tecnológica en el aprendizaje…………………………………………… 33 2.2.14 Tablets………………………………………………………. 33 2.2.15 Infocus………………………………………………………. 34 2.2.16 Grabadoras: Recorder…………………………………….. 35 2.2.17 Información de Sitios Web en Inglés……………………. 35-37 2.2.18 Videos Didácticos en Inglés……………………………… 38 2.2.19 Beneficios de la Guía de Habilidades Lectoras……….. 38 2.2.20 Importancia…………………………………………………. 39 2.2.21 Las TICs en la enseñanza de inglés……………………. 40 2.2.22 Inglés técnico………………………………………………. 41-42 2.2.23 Motivación…………………………………………………… 42-43 2.2.24 Impacto social y cultural en la interacción de este idioma 43 2.2.25 Calidad en la enseñanza del idioma inglés……………... 43-44 2.2.26 Infraestructura de las aulas……………………………….. 44 2.2.27 Laboratorio de Inglés: English Lab……………………….. 45-46 2.3 Fundamento Epistemológico……………………………… 46 2.4 Fundamento Sociológico…………………………………. 47 2.5 Fundamentación psicológica……………………………… 48 2.6 Fundamento Pedagógico o Andragógico……………….. 49 2.7 Fundamento Legal…………………………………………. 50-51 2.8 Variables de la investigación……………………………… 51 2.9 Glosario de términos……………………………………….. 52-54 CAPÍTULO III MARCO METODOLOGICO No. 3. 3.1 3.1.2 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.3 3.3.1 3.4 3.5 3.5.1 3.6 3.7 3.8 Página Diseño de la investigación………………………………… 55 Cuantitativo…………………………………………………. 55 Cualitativo…………………………………………………… 56 Modalidad de la investigación……………………………. 57 Campo………………………………………………………. 57 Bibliográfica………………………………………………… 58 Experimental……………………………………………….. 58 Tipo de investigación……………………………………… 59 Diagnóstico………………………………………………… 59 Proyecto Factible…………………………………………. 60 Población y la muestra……………………………………. 60 Probabilístico………………………………………………. 61 Procedimientos de investigación……………………….. 61 Instrumento de investigación……………………………. 62 Criterios para elaborar la propuesta…………………….. 62-63 XII CAPITULO IV ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS. No. 4. 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.3 4.4 Página Análisis de resultados…………………………………… Objetivos………………………………………………….. Formato de Encuesta a Docentes……...………………. Formato de Encuesta a Estudiantes…………………… Encuesta a Docentes……………………………………. Encuesta a Estudiantes…………………………………. Conclusiones…………………………………………….. Recomendaciones………………………………………. 64 64 65 66 67-71 72-81 82 83 CAPÍTULO V LA PROPUESTA No. 5. 5.1 5.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 5.15 5.16 5.17 5.18 5.19 Página Título de la Propuesta…………………………………… Justificación……………………………………………… Fundamentación…………………………………………. Objetivos………………………………………………….. Objetivo General………………………………………… Objetivo Específico……………………………………… Importancia………………………………………………. Ubicación Sectorial y Física…………………………… Descripción de la Propuesta………………………….. Actividades……………………………………………… Desarrollo de la Propuesta……………………………. Recursos………………………………………………… Aspectos Legales………………………………………. Fundamento Andragógico…………………………….. Fundamento Sociológico……………………………… Visión…………………………………………………….. Misión…………………………………………………….. Políticas de la Propuesta……………………………….. Impacto Social……………………………………………. Conclusión……………………………………………….. Bibliografía………………………………………………. Referencias en línea…………………………………… 84 84-85 85 86 86 86 86-87 87 87-88 89 90-116 117 117-118 118-119 119-120 120 120 121 121 121-122 123 124 XIII INDICE DE CUADROS No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Descripción Intensive and Extensive Reading Chart ……………….. Población y Muestra……………………………………… Formato de Encuesta a Docentes……………………… Formato de Encuesta a Estudiantes…………………… Encuesta a Docentes……………………………………. Encuesta a Estudiantes………………………………… Página 29 61 65 66 67-71 72-81 XIV INDICE DE GRÁFICOS No. Descripción 1. Uso laboratorio de Inglés…………………………….. 2. Interiorización de nuevos conocimientos………….. 3. Niveles de Interiorización en estudiantes…………. 4. Manual de estrategias de motivación………………. 5. Técnicas de desarrollo de destrezas……………….. 6. Utilización de técnicas de lectura…………………… 7. Técnicas de lectura de comprensión lectora y vocabulario 8. Temas de lectura en inglés de interés……………… 9. Actividades de motivación en clase………………… 10. Estrategias de motivación en clase………………… 11. Videos o películas en inglés………………………… 12. Canciones en inglés…………………………………. 13. Respuesta a inquietudes en clase…………………. 14. Trabajo en grupo……………………………………… 15. Evaluación de desempeño académico…………….. Página 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 XV UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN MENCIÓN: COMERCIO EXTERIOR Título: GUIA DE HABILIDADES LECTORAS PARA EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO APLICADAS EN EL CONTENIDO DE LA ASIGNATURA DE INGLÉS. Propuesta: IMPLEMENTACIÓN DE UNA GUÍA DE HABILIDADES LECTORAS PARA EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO QUE FOMENTEN EL DESARROLLO DE LAS CUATRO DESTREZAS DEL IDIOMA EXTRANJERO INGLÉS Autor: Tnlga. Patricia Terán Peña Asesor: MSc. Juanita Córdova Fecha: RESUMEN El propósito de esta investigación a los docentes y estudiantes de Comercio Exterior, es aportar con estrategias de motivación para mejorar el inter-aprendizaje en los estudiantes, su indagación es justificativa debido que no existen directrices para la correcta enseñanza de este idioma, este proyecto se ejecutó mediante el uso y aplicación de una metodología que incluye la investigación de campo, documental y descriptiva. Para plantear el problema de la investigación y establecer objetivos, considerando el marco teórico como un aspecto fundamental en el desarrollo de la investigación, vale indicar que entre la información que el marco teórico ofrece y la teoría Constructivista así como el Aprendizaje Significativo son el sustento principal de la investigación. El uso de métodos es sin duda un aporte esencial para el adelanto del proyecto, la técnica de la encuesta fue aplicada a una población determinada de estudiantes y docentes con el propósito de obtener resultados para luego ser analizados e interpretados, de esta forma se obtuvieron las conclusiones, recomendaciones y Guía de Habilidades Lectoras orientado al campo educativo en pro de consecución del mejor rendimiento académico del estudiante. XVI UNIVERSITY OF GUAYAQUIL PHILOSOPHY FACULTY OF LETTERS AND SCIENCE EDUCATION CITATION: FOREIGN TRADE Title: GUIDE READING SKILL FOR TEACHERS APPLIED ON THE ENGLISH SIGNATURE. Proposal: IMPLEMENTATION OF A GUIDE READING SKILL FOR TEACHERS TO ENCOURAGE THE DEVELOPMENT OF THE FOUR SKILLS APPLIED ON THE ENGLISH SIGNATURE. Author: Prof. Patricia Terán Peña Advisory: MSc. Juanita Córdova Date: ABSTRACT The purpose of this research to teachers and students of the Foreign Trade Career is to provide motivational strategies to improve the internallearning of the students, this investigation is supported because there are no proper guidelines for teaching this language, this project was implemented by the use and application of a methodology that includes field research, documentary and descriptive research process. To state the problem and stablish research objectives considering the theorist framework as a fundamental aspect in the development of this research, it is worth to indicate that the information which is offered by the theorist framework and the Constructivist theory as well as the considerable learning, they are the principal sustenance of this investigation. The use of methods is definitely an essential contribution to the advancement of the project, the inquiry technique was applied to a population of students and teachers in order to get results to be analyzed and interpreted, therefore, conclusions, recommendations and the Guide Reading Skill was leaded on student’s achievement. CAPITULO I 1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 1.1 ANTECEDENTES La Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación, de la Universidad de Guayaquil, busca integrar elementos que permitan reflexionar y apoyar los procesos de innovación en enseñanza con tecnología de punta, para ello la inclusión de la asignatura de inglés permite medir aspectos cuantitativos y cualitativos que visualicen el logro de aprendizajes de los estudiantes en la carrera de Comercio Exterior. Sin embargo el sistema educativo aplicado a esta cátedra pese a la importancia, no está proporcionando a los estudiantes la posibilidad de optimizar el aprendizaje del idioma inglés desarrollando sus habilidaes linguisticas que son: Listening, Speaking, Writing and Reading, ni existe un diagnóstico que evalúe los conocimientos de los estudiantes, el mismo que no es difícil de detectar pues haciendo un breve diagnostico en las primeras clases éste se lo puede detectar con facilidad. Esta comprobación de bajo rendimiento del idioma inglés ha generado diversos conflictos en el aprendizaje para desarrollar sus destrezas linguisticas, por tal motivo es necesario que se implementen programas o talleres prácticos que permitan a los estudiantes desenvolverse con facilidad comunicándose en la lengua extranjera con fluidez. 1 Los idiomas se aprenden escuchando y repitiendo; sin embargo el poco o ningún uso de recursos didácticos para el desarrollo de las habilidades de este idioma es una clara muestra de que se formarán patrones que en un futuro serán difíciles de corregir, esto incluye también en textos obsoletos y material didáctico deficiente. La insuficiente dotación de estos recursos no suple la posible demanda por parte del administrador educativo que muchas veces busca la mejor opción para que el idioma extranjero satisfaga las necesidades del estudiante. La falta de recursos TIC integrados en las aulas, así como su falta de presupuesto y un aula específica de idiomas es otro de los problemas que enfrenta la carrera de comercio exterior, por eso es necesario explorar mecanismos financieros innovadores que superen dificultades y otorguen diversificación en la educación superior. La infraestructura de las aulas no son las apropiadas para mantener un nivel de concentración adecuado que permita un total interactuar entre los educandos y estudiantes al tratarse de un idioma cuya habilidad principal es auditiva. Con el pasar del tiempo, la educación difunde técnicas de enseñanzaaprendizaje y genera valores e interés. El ámbito educativo en la sociedad actual, cuyo desarrollo se basa principalmente en avances científicos y tecnológicos; brinda cada vez menos oportunidades para los estudiantes por no ser aparentemente productiva. 2 El aprendizaje de inglés tiene ahora la importancia necesaria dentro del sistema educativo con una práctica adecuada de utilización de métodos y técnicas donde los resultados sean lo esperado. 1.2 DELIMITACIÓN DEL PROBLEMA Campo: Educación superior Área: Comercio exterior Aspecto: Teórico práctico. Tema: Guía de habilidades lectoras para el administrador educativo aplicadas en el contenido de la asignatura de inglés. Propuesta: Implementación de una guía de habilidades lectoras para el Administrador Educativo que fomenten el desarrollo de las cuatro destrezas del idioma extranjero inglés. 1.3 FORMULACIÓN DEL PROBLEMA Causa.- Malla curricular caduca y docentes no capacitados. Efecto.- Estudiantes desactualizados, desmotivados y confundidos. Quiénes.- Estudiantes de la carrera de comercio exterior. Dónde.- Aulas de Clases. Cuándo.- Horarios de la asignatura de inglés. 1.4 EVALUACIÓN DEL PROBLEMA Delimitado: Se da por la descripción del problema y su definición en términos de tiempo, espacio y población. Claro: Porque el proyecto es redactado de forma precisa y fácil de comprender. Relevante: Porque es importante para la comunidad educativa. 3 Contextual: Porque pertenece a la práctica social del contexto educativo. Factible: Porque hay posibilidad de solución según tiempo y recursos. Variables: Porque se identifica las variables con claridad. 1.5 OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN 1.5.1 Objetivo general.- Establecer la influencia de la acción docente, en el aprendizaje de los estudiantes de la carrera de Comercio Exterior; mediante una guía didáctica para docentes de la carrera. 1.5.2 Objetivos específicos.o Analizar los métodos y técnicas utilizados por los docentes hacia los estudiantes en la asignatura de inglés. o Proponer el desarrollo de guía didáctica para docentes de la carrera. 1.6 INTERROGANTES 1. ¿Por qué es importante esta asignatura de inglés? 2. ¿Qué métodos de enseñanza usan los docentes en la asignatura de inglés? 3. ¿Cuáles son las competencias lingüísticas del idioma inglés y cómo desarrollarlas? 4. ¿El Plan de Estudios para los estudiantes de la carrera de comercio exterior desarrolla competencias cognitivas y comunicativas en el área de inglés? 4 5. ¿Están los docentes capacitados para responder a las expectativas de los estudiantes de la carrera de comercio exterior? 6. ¿ Existen textos adecuados que permitan contribuir a la eficiencia lingüística funcional que impliquen la expresión, hábitos e interpetación, en los estudiantes para comunicarse en la lengua extranjera? 7. ¿ Qué es una Guía de Habilidades lectoras? 8. ¿Qué habilidades pueden utilizarse para el desarrollo de la comprensión lectora en los estudiantes? 9. ¿ Cuáles son los beneficios de esta guía de habilidades lectoras? 10. ¿ Qué ventaja tienen el uso de las Tics como herramienta en el desarrollo de la habilidades del idioma inglés? 11. ¿ Es importante aplicar el inglés técnico en la carrera de comercio exterior? 12. Dentro del desarrollo vertiginoso de la tecnología, ¿cuál es el impacto social y cultural en la interacción de este lenguaje? 13. ¿El uso de la tecnología para aprender un nuevo idioma nos ofrece diferentes posibilidades y herramientas para mejorar el aprendizaje en los alumnos de manera más práctica? 14. ¿Existe infraestructura adecuada que permita al docente y a los estudiantes garantizar un aprendizaje creativo y dinámico? 15. ¿La construcción de un laboratorio de inglés ayudaría a fortalecer el aprendizaje, la enseñanza y la investigación filológica de los estudiantes de la carrera de comercio exterior? 16. ¿Esta configuración abierta y flexible permitirá a los estudiantes de la carrera de comercio exterior adaptarse a los diferentes métodos y propósitos, didácticos o de investigación aplicados por los docentes universitarios? 5 1.7 JUSTIFICACIÓN E IMPORTANCIA El presente trabajo se justifica en el hecho de que la asignatura de inglés debe quedar inmersa como formación la gran mayoría de docentes, hacen uso de diversos métodos en el transcurso de su labor pedagógica; pero a veces, limitan el aprendizaje de los estudiantes debido que se preocupan que los contenidos de la clase sean aplicados tal como los ha programado. El interés que surge en el aprendizaje de este idioma es por motivos de realización personal y económicos debido que en nuestro país muchos empleos requieren del conocimiento del idioma inglés para desempeñarse en distintas labores, por consiguiente el docente tiene que hacerle ver al alumno la importancia de este idioma en nuestro medio y cómo fluye de manera significativa en el comercio y áreas donde se desenvuelve socialmente pues la persona que sea bilingüe encontrará más y mejores oportunidades de trabajo. El idioma es cultura y por tanto el estudiante estaría en desventaja por no encontrarse en el ambiente que le facilite el aprendizaje de éste y falta de conocimientos del docente en cuanto a la didáctica. El docente tiene una labor importante ya que sus habilidades como maestro, la metodología que utilice y otros factores pedagógicos además del uso de materiales, equipo, etc., son los que le darán al alumno un logro que le permita dar respuestas adecuadas en el salón de clase y en su vida futura como profesional. 6 Por otro lado hay que considerar que la ciencia avanza rápidamente y mucha información ya sea en libros, internet, revistas, está en inglés por esto se debe dar a este idioma la importancia necesaria sin que por este se entienda que el inglés es la solución a todo tipo de dilema sino un instrumento que facilite la comprensión entre tratados y buscar respuestas a problemas mundiales. El aprendizaje con calidad sería el factor que ubicaría a los estudiantes de la carrera de Comercio Exterior en un nivel de mayor comprensión y competitividad dentro del ámbito social. 7 CAPITULO II 2. ANTECEDENTES DEL ESTUDIO La asignatura de inglés por ser una materia que requiere de constante práctica para su dominio, entendimiento y aplicación, se ha visto afectada por diversos factores que han impedido el desarrollo de sus habilidades y poder optimizar su aprendizaje; a más de esto tenemos un déficit de maestros que no están totalmente capacitados para impartir su cátedra de inglés utilizando estrategias inadecuadas desmotivando al dicente, además es importante recalcar que no existen textos o material adecuado que los docentes de esta cátedra puedan utilizar para dar su clase. En la actualidad la carrera de comercio exterior tiene un número de 900 estudiantes, 15 profesores en el área de inglés, los cuales se encargan de la difusión de este idioma desde el primer año hasta el cuarto año; además la falta de recursos tecnológicos es otro de los aspectos que pone en evidencia el efecto negativo en los docentes y en los estudiantes porque conlleva a la falta de concentración, práctica del mismo y crea un ambiente hostil. Otra de las causas que influyen en la enseñanza aprendizaje es la falta de interacción entre el estudiante y el docente, producto de esto es un bajo rendimiento y un escaso inter-aprendizaje porque no se va a llegar al objetivo que es hablar inglés de forma coherente y fluida; sin embargo el componente técnico de esta asignatura es necesario y debe ser suministrado por especialistas en tecnología que ayuden a validar el contexto técnico y profesional de esta asignatura así como el nivel de dominio de las destrezas. 8 Además algunas de las aulas a más de no poseer el equipamiento y la infraestructura adecuada, no cuentan con electricidad, la falta de éstos limita seriamente el desarrollo de las clases,lo que genera falta de atención, interés, concentración, factores que afectan en el desarrollo de capacidades intelectuales, social y emotivo. Este proyecto trata de demostrar que la enseñanza de este idioma es la parte primordial como ciencia de cultura, por ello la necesidad de implementar con mayor frecuencia estrategias lingüísticas que erradiquen en gran medida la desatención de esta asignatura dándole la importancia debida a la misma. Por consiguiente, en lo que atañe a la enseñanza del idioma inglés se considera que con la implementación de una guía de habilidades orientada al desarrollo de las cuatro destrezas, contribuirá como un aporte significativo en el campo educativo en la carrera de comercio exterior. 2.1 FUNDAMENTO TEÓRICO Desde el punto de vista de correlación entre el aspecto teórico y el aspecto práctico, se debe tener en cuenta que la labor pedagógica de orientar a los estudiantes de la carrera de comercio exterior ubica a este fundamento como resultado de una revisión teórica que aborda aspectos fundamentales según los objetivos propuestos que han sido organizados de lo general a loparticular. A través de los años han existido muchos métodos y enfoques para la enseñanza del inglés y muchos han quedado en la historia debido que los resultados obtenidos fueron deficientes. El exceso de la enseñanza de formas gramaticales en forma aislada resultaba en conocimiento de las 9 estructuras lingüísticas de la lengua pero en una producción deficiente de la misma. Como respuesta a la necesidad de una metodología que lograra tanto la fluidez como la enseñanza teórica (gramática) de una segunda lengua, es así que en los años setenta surge el enfoque comunicativo para la enseñanza de lenguas (CommunicativeLanguageTeaching –CLT-), el cual gracias a sus excelentes resultados, prevalece hasta el día de hoy. A través del tiempo este método de enseñanza se ha ido modificando paulatinamente manteniéndose actualizado y vigente para todo contexto educativo. El método comunicativo se basa en la enseñanza de la lengua dentro de un contexto en el cual se integran las funciones del idioma, las formas gramaticales y el vocabulario a adquirir dentro de situaciones semejantes a las que se presentan en la vida real. Las cuatro macro-habilidades: hablar, escuchar, leer y escribir se desarrollan a través de la práctica diaria, estas habilidades son de suma importancia para desarrollar las destrezas del idioma inglés en el estudiante, además del conocimiento de un vocabulario amplio que ayudará a enriquecer sus conocimientos y a una mejor comprensión del idioma. Como se trata en esta investigación de una guía de habilidades lectoras para el administrador educativo aplicadas en el contenido de la asignatura de inglés, se hace necesario analizar y profundizar que las condiciones para que los estudiantes se fortalezcan en su aprendizaje, es desarrollar cada una de las destrezas del idioma en un ambiente que garantice el desarrollo de estrategias adecuadas para que los estudiantes alcancen un aprendizaje significativo y sepan responder a las demandas de su comunidad y la sociedad. 10 2.1.1 Importancia del idioma inglés como segunda lengua conocida a nivel mundial El inglés es una de las lenguas más importantes del mundo en la actualidad, si nos referimos a lo que es el desarrollo de tecnología, ciencias humanas o medios de comunicación, encontraremos que el inglés es un idioma predominante. Así mismo, y como consecuencia del papel que desempeñan los idiomas en la construcción del conocimiento, el lenguaje está estrechamente vinculado con los procesos de pensamiento y el dominio de habilidades no estrictamente lingüísticas, como las habilidades cognitivas, motrices, o las relativas a la planeación y control de la propia actividad de aprendizaje. Ser capaz de utilizar el idioma extranjero para comunicarse con los hablantes cuya lengua sea distinta a la propia y para entender textos orales y escritos, incrementa la confianza del estudiante en sí mismo en sus posibilidades para superar obstáculos y sacar el máximo provecho a sus conocimientos, además, el dominio del idioma inglés, amplía considerablemente el horizonte intelectual que supone el hecho de acceder a los aspectos culturales, científicos y tecnológicos que se comunican a través de una lengua extranjera. La Facultad de Filosofía – Carrera de Comercio Exterior - como institución social es la encargada de preservar y desarrollar la cultura en correspondencia con las exigencias de estos tiempos, con el objetivo de formar a un profesional de perfil amplio, vista desde su acepción más general, es preservar, desarrollar, y promover, a través de la malla curricular que el idioma extranjero se convierta en una herramienta importante para los estudiantes de la carrera de comercio exterior, como instrumento básico para la construcción del conocimiento, para el manejo 11 óptimo de nuevas tecnologías y para el logro de una plena integración social y cultural. El aprendizaje de una lengua extranjera es una oportunidad invaluable para el desarrollo social, cultural y cognitivo de los estudiantes porque está íntimamente relacionado con su desarrollo personal; disminuye el etnocentrismo y permite a los individuos apreciar y respetar el valor de otras culturas. El aprendizaje de una lengua extranjera fomenta el respeto y la valoración de la pluralidad y de la diferencia, tanto en el entorno inmediato, como en el globalizado, apoya a los estudiantes en la práctica de la interacción social y en la negociación de significados. Así mismo, mejora su capacidad para entablar relaciones con otras personas y para desenvolverse en situaciones nuevas. 2.1.2 Métodos actuales de enseñanza en la asignatura de inglés La enseñanza de un nuevo idioma requiere entre otros factores la incorporación de nuevas tecnologías a métodos docentes que permitan que los estudiantes intenten imitar tanto como sea posible desde un enfoque natural esta segunda lengua. Es importante considerar entonces que todo principio dentro del proceso de enseñanza o inter-aprendizaje debe tener como metodología la motivación, y si esta motivación está relacionada con la tarea, que en ese momento que se está estudiando despierta el interés, por ende el estudiante se ve interesado cuando comienza a dominar el objeto de estudio. 12 2.1.3 Método de traducción de gramática Como su nombre lo indica, este método basa la enseñanza de una segunda lengua en el análisis detallado de las reglas gramaticales y sus excepciones para luego aplicar los conocimientos adquiridos a la traducción de oraciones y textos que se efectúa de la lengua meta, a la propia y a la inversa. Como teoría de aprendizaje, este método enseña la gramática de manera deductiva, esto es a través del estudio directo de las reglas gramaticales, análisis y memorización de los contenidos, el objetivo de esta metodología es adquirir destrezas de leer y escribir del idioma inglés así como el desarrollo de la mente. 2.1.4 Método directo El método directo desarrollado por Maximiliano Berlitz y Gouin Francoise en el siglo XIX representó la primera partida y mejora en el método de traducción de la gramática. Este enfoque alienta a las conexiones directas entre los significados o los objetos en la lengua materna del estudiante y el inglés, sin traducción. Los docentes y estudiantes usan el inglés exclusivamente en la clase, con nuevo material demostrado a través de acciones o imágenes. 2.1.5 Método audio-lingual El método audio-lingual surgió durante la segunda guerra mundial, debido que los estadounidenses necesitaban cada vez más adquirir conocimientos de lenguas extranjeras para comunicarse con los aliados y contraparte. Sobre la base de la teoría lingüística y psicológica, este método teoriza que la adquisición del lenguaje se produce a través del 13 hábito y la repetición poniendo énfasis en los ejercicios orales y la imitación de frases hechas, así como también en la pronunciación. 2.1.6 Sugestopedia La sugestopedia utiliza medios naturales y acogedores y una entrada sensorial, tales como los colores, las imágenes y especialmente la música, con un énfasis en la participación activa. Georgi Lozanov, el fundador de esta técnica, creía que la mente podía absorber más conocimiento en un estado de relajación. Lozanov y sus seguidores comenzaron a introducir el material del idioma a los estudiantes mientras reproducían música suave, creyendo que los estudiantes se volvían "sugestionables" y más abiertos al aprendizaje. 2.1.7 Competencias lingüísticas y su desarrollo El aprendizaje de una lengua extranjera favorece y contribuye de una forma clara al desarrollo de la competencia lingüística, al incrementar la capacidad comunicativa general mediante la incorporación de nuevas destrezas tanto comprensivas como expresivas en la lengua extranjera, a la vez que se potencia las que el estudiante posee en su propia lengua materna o enuna segunda lengua extranjera. El procesode aprendizaje trata de abarcar la competencia comunicativa de manera que el abarcan la estudiante lleva a cabo comprensión, expresión, interacción onocimiento del idioma inglés a través de actividades y que mediación, el aspectos culturales y consciencia intercultural respectivamente incluye socio- destrezas como: Escuchar, hablar,conversar, leer y escribir. 14 Así es entonces que el manejo de herramientas lingüísticas con la intención de posibilitar la eficiente y pertinente contribución a la enseñanza del idioma inglés a los estudiantes de la carrera de comercio exterior, tiene la finalidad de desarrollar capacidad profesional reflexiva, crítica y creativa acorde a las exigencias, necesidades y demandas del mundo globalizado. 2.1.8 Escuchar: The Listening Skill Partiendo del hecho de que un idioma es, ante todo, un sistema de comunicación a través de la palabra, y de que todo acto de comunicación exige, cuando menos, la participación de dospersonas, una que habla y otra que escucha -el emisor y elreceptor-, es necesario que los estudiantes se acostumbren a los sonidos, entonación, acento y ritmo de la lengua inglesa. Para conseguir esto, el docente puede valerse de su propia voz, o bien de los diferentes herramientas tecnológicas quepuedan estar a su alcance, comodiscos, video, libros virtuales, páginas web, etcétera. EI estudiante que aprende una segunda lengua pasa por diferentes etapas en la comprensión de lo que oye, así pues, el docente debe, en primer lugar, enseñar al estudiante a distinguir unos sonidos de otros y pronunciaciones. Para perfeccionar la habilidad de escuchar, es muy conveniente realizar una serie de ejercicios especialmente preparados y graduados en cuanto a las deficiencias que tienen al escuchar para que de esta manera vayan mejorando,optimizando y desarrollando las habilidades lingüísticas. 15 En la enseñanza de una segunda lengua, se podría decir entonces que la destreza auditiva tiene tanta o más importancia que la destreza oral y juega un papel central y predominante en el proceso de aprendizaje de una lengua, muchos autores, tales como Dunkel (1986), Feyten (199l) y Anderson y Lynch (2002), entre otros, coinciden en que así como el infante atraviesa en sus primeros meses de vida por un “período silencioso” en su lengua materna, durante el cual recibe una gran cantidad de estímulo (lo que en inglés se denomina “input”) sin producir lenguaje adulto, de la misma manera, la persona que se enfrenta a una segunda lengua bien podría beneficiarse de este período silencioso, durante el cual, estaría en contacto con el idioma, estos mismos autores indican que aún cuando el infante haya iniciado su producción oral, éste comprende más de lo que expresa, lo cual también se aplica en el aprendizaje de una segunda lengua Los modelos de procesamiento de la información así como el modelo de interacción consideran que la persona llega a completar gran parte de su proceso de adquisición de la lengua durante los primeros cinco años de vida en los cuales depende casi exclusivamente de lo que escucha, la comprensión auditiva precede la producción en todos los casos del aprendizaje de un idioma, y no puede haber producción a menos que se dé el estímulo lingüístico (linguistic input) y, que éste, a su vez, se convierta en material comprensible (comprehensible intake) para la persona que escucha. La comprensión auditiva es importante no sólo porque precede la producción lógica y cronológicamente, sino especialmente porque parece ser el mecanismo básico por medio del cual se internalizan las reglas del lenguaje, otra de las razones por las que la comprensión de escuchar es de gran importancia es porque los seres humanos pasamos una gran cantidad, sino la mayor parte, de nuestra vida escuchando. La 16 comprensión auditiva es el modo de aprendizaje más eficaz y alrededor del 80% del tiempo lectivo de un estudiante se invierte en escuchar para poder producir. 2.1.9 Hablar: The Speaking Skill El desarrollo de esta competencia están importante en el oyente como en la comunicación oral, la utilización de diálogos y dramatizaciones deben ir dando paso paulatinamente a la comunicación real, es decir: Los estudiantes deben introduciendo pocoa poco sus propias palabras a una situación real. Dado que el aprendizaje de una segunda lengua debe ser un proceso natural y creativo, y nouna adquisición de hábitos lingüísticos, es conveniente entonces utilizar el inglés siempre que sea posible para una comunicación práctica y real como la expresión de ideas en las diferentes funciones de la lengua, para el efectivo desarrollo de la destreza oral es imprescindible trabajar con la lectura, escucha y escritura para poder agregar más palabras al vocabulario, desarrollar formas verbales correctas y completas y establecer gramática y pronunciación. Los estudiantes mejoran el habla formal cuando los docentes proporcionan elementos para organizar sus ideas al preparar una presentación, las presentaciones orales de los estudiantes pueden mejorar cuando organizan su exposición de diferentes maneras por ejemplo en secuencias o de manera cronológica o temática, los docentes deben proporcionar herramientas útiles a los estudiantes paraexponer ideas a compañeros de manera individual, a grupos de compañeros o a grupos completos de estudiantes, pueden aprender a hablar acerca de un tema que hayan elegido ellos mismos o un tema asignado por el docente, la preparación de debates y la participación en ellos mismos ayuda a los estudiantes a ver las dos perspectivas de diferentes temas, los 17 estudiantes obtienen beneficios también a partir de entrevistas que realicen y de su participación en representaciones teatrales. Pueden disfrutar al hablar acerca de sus experiencias personales, y cuando se les da esta oportunidad pueden aprovechar la enseñanza acerca de los elementos de una buena narración oral, con ello pueden aumentar y mejorar sus propias destrezas lingüísticas. 2.1.10 Leer: The Reading Skill La lectura es una forma importante de obtener información en el aprendizaje de un idioma extranjero, es una habilidad básica al aprender inglés, la lectura y aprender a escuchar son el conjunto que brinda las herramientas necesarias para perfeccionar las habilidades de hablar y escribir La lectura debe ser una actividad constante que sugiere encontrar nuevas palabras y entender su significado y uso, el objetivo es reconocer nuevas formas de expresarse haciendo uso de un vocabulario amplio y más complicado, la destreza de la lectura requiere de conocimientos lingüísticos y su familiaridad con la gramática del idioma inglés permitirá entender y hacer mejor uso del idioma construyendo frases y oraciones correctas. Para enseñar a los estudiantes aquellas habilidades que les permitirán determinar por cuenta propia, con mayor independencia, el significado de las palabras que son importantes para enriquecer el vocabulario del estudiante incluyen: Claves contextuales: El estudiante recurre a las palabras que conoce para determinar el significado de alguna palabra desconocida. 18 Análisis estructural: El estudiante recurre a los prefijos, sufijos, las terminaciones inflexivas, las palabras base, las raíces verbales, las palabras compuestas y las contracciones para determinar el significado de las palabras. La lectura en inglés tiene gran importancia social, educativa y práctica, es una de las destrezas con mayor trascendencia pero muchas veces por falta de motivación, estrategias y técnicas, no despierta interés en el estudiante, siendo éste un proceso más complejo que identificar palabras y significados, la comprensión lectora en inglés tiene mayor peso dentro del contexto de los ejercicios del razonamiento y tiene como objetivo desarrollar la habilidad para leer en forma analítica; constituye uno de los objetivos básicos de los enfoques de la enseñanza. 2.1.11 Escribir: The Writing Skill Esta es, quizá, la destreza que tenga menor interés en los estudiantes de una lengua, en especial desde que los defensores del método audiolingual tomaron como principio básico que una lengua es hablada, no escrita, pero hoy parece que denuevo crece el interés por la práctica de esta destreza,la importancia que se le da a esta destreza se debe en gran parte a la práctica que tiene en el desarrollo global del aprendizajeenseñanza del inglés, en la metodología de estos días -y como consecuencia,en parte, de la influencia del enfoque tecnológico y cognitivo no se da tanta importancia como en el pasado al efecto negativo que el hecho de que los alumnos cometan algunos errores al escribir pueda tener en el proceso de aprendizaje de una lengua, y por tanto parece lógico que se aprenda a escribir desde el mismo momento en que se comience a practicar las otras destrezas. 19 Dos estrategias muy utilizadas para aprender el inglés y durante las lecciones es escritura libre y revisada. En el caso de la escritura libre, ayuda a practicar el plasmar ideas en papel (o en el medio digital) sin tener que preocuparse mucho de gramática, ortografía u otros elementos mecánicos del inglés. De hecho, la escritura revisada, también conocida como escritura extendida o de proceso, es una actividad más formal en la cual los estudiantes escriben un primer borrador, lo revisan y editan hasta llegar a una versión final,usualmente la versión final del proyecto se comparte públicamente con el resto de la clase. Este tipo de ejercicios pueden requerir varias sesiones antes de ser finalizados incluyendo varias actividades previas a la escritura como la lluvia de ideas, discusión de algún tema, etc. Un ejercicio que los estudiantes pueden realizar en su tiempo libre está relacionado con el desarrollo de otra habilidad, la lectura de párrafos, diálogos, discusiones comerciales, fichas técnicas, documentos de importación y exportación, contratos, es la mejor forma de ampliar el vocabulario, descubrir formas gramaticales y estructuras que permitirán mejorar la habilidad de escritura y del habla. Cabe mencionar que la práctica de la escriturasupone un ejercicio de consolidación, y debe practicarse paralelamente a las demás destrezas. 2.1.12 Capacitación de docentes en la asignatura de inglés para responder a las expectativas de los estudiantes Capacitación Capacitación, es toda respondiendo a sus actividad realizada necesidades, que busca en una organización, mejorar la actitud, conocimiento, habilidades o conductas de su personal. 20 Concretamente, la capacitación busca perfeccionar al colaborador en su puesto de trabajo, en función de las necesidades de una entidaden un proceso estructurado con metas bien definidas. La necesidad de capacitación surge cuando hay diferencia entre lo que una persona debería saber para desempeñar una tarea, y lo que sabe realmente. Estas diferencias suelen ser descubiertas al hacer evaluaciones de desempeño, o descripciones de perfil de puesto. 2.1.13 La Capacitación como inversión educativa en los docentes Una de las inversiones institucionales necesarias es la capacitación del docente, estamos ante una nueva cultura la cual supone nuevas formas de ver y entender el mundo que nos rodea, ofrece nuevos sistemas de comunicación interpersonal de alcance universal, que proporciona medios para viajar con rapidez a cualquier lugar, e instrumentos tecnificados para realizar nuestros trabajos; una cultura que presenta nuevos valores y normas de comportamiento, obviamente tiene una fuerte repercusión en el ámbito educativo. A diferencia de lo que ocurría antes, ahora la sociedad está sometida a vertiginosos cambios que plantean continuamente nuevas problemáticas, exigiendo a las personas múltiples competencias para crear el conocimiento preciso que les permita afrontarlas con éxito. Hoy día, el papel del educador no se basa solo en enseñar unos conocimientos que tendrán una vigencia limitada y accesible, sino ayudar a los estudiantes a aprender para que construyan su propio conocimiento y no se limiten a realizar una simple recepción pasiva-memorizada de esos conocimientos. La manera cómo los conocimientos son impartidos y 21 utilizados en la clase y en el mundo real es básica para el proceso de enseñanza- aprendizaje. De ahí deriva la importancia de que el personal de los centros educativos se capacite no solo para incrementar o actualizar sus conocimientos, sino para compartir entre sus colegas, diversas técnicas y metodologías innovadoras, las cuales les permita acercarse hacia nuevas maneras de compartir ese conocimiento en el mundo de hoy, y así motivar a sus educandos. Por otra parte, como proyecto de fortalecimiento de enseñanza de inglés para los docentes en un esfuerzo por mejorar las estrategias de aprendizaje de la lengua inglesa en los estudiantes, la implementación de un examen TOEFL ofrece una medida confiable para diagnosticar el conocimiento de inglés. El examen TOEFL es la evaluación en lengua inglesa más ampliamente reconocida en todo el mundo. La evaluación mide la capacidad que tiene una persona de usar y entender el inglés, y evalúa cuán bien una persona puede integrar las habilidades de escuchar, leer, hablar y escribir. Las capacitaciones ayudan a enriquecer las habilidades en inglés, así como aprender nuevas estrategias para utilizarlas en el aula, a fin de que construyan un entorno atractivo para aprender el idioma. 2.1.14 Categoría de libros El material didáctico desarrolla el aprendizaje de los estudiantes; sin embargo cuando éstos no cuentan con un amplio contenido de estructuración gramatical, vocabulario, ejercicios, delimitan el desarrollo de la clase y el estudiante tiende a sentirse desmerecido en su intento por aprender un nuevo idioma. 22 Por otra parte, es importante sugerir entonces que los Directivos de la carrera de comercio exterior deberían estar pendientes de las necesidades del área de inglés proporcionando un material adecuado y didáctico para fortalecerlas falencias que tienen los estudiantes en este campo. Los materiales de apoyo representan tanto el avance como el desnivel a la hora de impartir clases, pero éstos deben ser categorizados de acuerdo al nivel de desempeño que pueda tener el estudiante o en su caso el aula de clases. 2.1.15 La influencia en el aprendizaje creativo y dinámico vs aulas multimedia El desarrollo de la creatividad y la inteligencia, propicia un ambiente adecuado que facilita la posibilidad de las preguntas, cuestionamientos, pensamiento dirigido al logro de un propósito, tener unos parámetros claros de lo que se pide pero dar mucha libertad en el cómo se lleva a cabo. Los nuevos patrones didácticos en los que se tiene en cuenta las nuevas tecnologías y los medios de comunicación para mejorar el aprendizaje suponen nuevas funciones de los docentes en la asignatura de inglés. Los recursos financieros destinados a la carrera no priorizan en el equipamiento o gestión de aulas destinadas al aprendizaje del idioma inglés, siendo éstas escenarios donde se concentran estudiantesde una gran diversidad, por ende no garantiza que dentro de ellas el aprendizaje tenga un óptimo desempeño. 23 Las aulas multimedia para el aprendizaje del idioma inglés constituyen una herramienta tecnológica importante y aunque estemos lejos de su implementación sería importante considerar que como aplicación sistemática del conocimiento constituyen un proceso de innovación pedagógica. 2.1.16 Guía de Habilidades Lectoras Esta guía permitirá aumentar las habilidades de competitividad en los docentes y como resultado a este proceso se incrementará la calidad de enseñanza en los estudiantes. A través de ella se desea enriquecer las estrategias pedagógicas de los docentes, para que la enseñanza del idioma inglés permita el desarrollo de la interpretación, relación y valoración de los mensajes, para que al aplicarlo en las aulas transformen la enseñanza aprendizaje en un proceso activo, demostrando que existen algunas prácticas muy eficaces para mejorar el aprendizaje en el área del idioma inglés, sobre todo permitir potenciar el desarrollo del pensamiento lógico, creativo y competencias lingüísticas básicas. Esta guía entonces propone optimizar el desarrollo de las cuatro habilidades comunicativas, jerarquizando la comprensión como componente básico de la lengua, con mayor rigor científico en la selección del contenido basado en la utilización de la lengua oral como punto de partida principal de la enseñanza para diferentes fines, el empleo de procedimientos que se sustentan en los medios de enseñanza, la determinación precisa de la secuencia en que deben desarrollarse las habilidades, el conocimiento de los fenómenos lingüísticos a estudiar y su ejercitación significativa de forma suficiente para fijarlos en la memoria y formar hábitos necesarios que se utilizarán posteriormente. 24 2.1.17 Gramática: La gramática también ayuda a comprender lo que las oraciones y párrafos clarifican, interesan y precisan. La gramática puede ser parte de las discusiones de la literatura específica en que se enmarca la metodología y nos lleva a descubrir los modelos gramaticales que el idioma utiliza, los mismos que son parte de las habilidades morfo-sintácticas de la lingüística. En el ámbito lingüístico destaca la importancia de la gramática porque hace posible que se hable este idioma, así la gramática da nombre a las palabras y a los grupos de palabras que constituyen las oraciones, no solo en inglés sino en cualquier idioma. Como estudiantes, se forman las oraciones en grupos, así se hace gramática y se está seguro al hablar de cómo construir oraciones y de cómo las palabras y grupos de palabras las constituyen - eso es conocer de gramática. 2.2 FUNDAMENTO DIDÁCTICO El fundamento didáctico pretende facilitar la intercomunicación docenteestudiante; llevar al alumno a trabajar, a investigar y a descubrir por su propia cuenta cómo utilizar las habilidades que se requieren para desarrollar el proceso de la comprensión lectora en los estudiantes; facilitar el paso de la concreción a la abstracción y viceversa; motivar la clase; concretar o ilustrar lo que se está exponiendo verbalmente; economizar esfuerzos para conducir a los alumnos a la comprensión; contribuir a la fijación del aprendizaje a través de la impresión más viva y sugestiva; dar oportunidad para que el estudiante ponga en juego sus aptitudes, habilidades y desarrollo actividades específicas en esta área del conocimiento. 25 2.2.1 Cualidades prosódicas.- Esta forma de comprensión de mensajes, independientemente del conocimiento del idioma, se debe mantener como fuente fundamental para el aprendizaje en los estudiantes, así como en la comprensión oral de palabrasy enunciados en el idioma inglés. Los docentes del área de inglés deben tener en cuenta que dentro de esta metodología, el orden de palabras dominante en el idioma inglés es: sujeto – verbo – objeto. En el proceso de aprendizaje de la comprensión oral, los enunciados que se escuchen deben ser breves y permanecer constantes, la lectura en voz alta y relato de historias cortas desarrollará también las habilidades previas a la lecto-escritura. 2.2.2 Técnicas de comprensión lectoras aplicadas en los estudiantes de la carrera de comercio exterior: Esta técnica busca tomar en cuenta las habilidades que pueden usarse para el desarrollo de comprensión de lectura en los estudiantes; sin embargo para el desarrollo de esta técnica, es importante tener en cuenta un orden lógico y sucesivo de cómo incluir lecturas interesantes de acuerdo al nivel de conocimiento del idioma inglés, se espera que con la aplicación de esta técnica los estudiantes comprendan que el rol de la comprensión lectora como parte del proceso de aprender inglés pueda ser adaptado a las necesidades respectivas de los estudiantes. 26 2.2.3 Skimming: Lectura rápida Dentro de las habilidades de la comprensión lectora, el skimming se da cuando el estudiante lee rápidamente el texto, para obtener la esencia principal de lo que es, en esta habilidad el docente pide a los estudiantes poner atención en el título, imágenes, o incluso en el formato del texto para que el estudiante capte la idea principal del contenido. ¿Cómo se utiliza este tipo de lectura? El propósito de esta técnica es enseñar a los estudiantes identificar las ideas principales de un texto mediante la lectura de los párrafos primero y último, a partir de frases en otros párrafos (oraciones temáticas), y teniendo en cuenta otras pistas de organización como el título, negrita, cursiva, palabras en mayúsculas, etc., el skimming permite a los estudiantes cubrir una gran cantidad de material textual en una cantidad limitada de tiempo. 27 2.2.4 Scanning: Búsqueda de información específica La aplicación de esta habilidad empleada por los docentes del área de inglés en los estudiantes, es hacer que la lectura de búsqueda sea una lectura muy rápida, la cual parte de un cuestionamiento o pregunta previa que se tiene en mente, en ella no es necesario leer cada palabra del texto, sólo aquellas que den respuesta a la pregunta o cuestionamiento inicial, practicar esta técnica de lectura ayudará a los estudiantes aprender y a omitir todas aquellas palabras o frases sin importancia y enfocar tu atención en aquellas que le ayuden a descifrar la respuesta a la pregunta inicial, y así poder leer en una forma mucho más rápida. 28 2.2.5 Intensive and extensive reading: Lectura intensa y extensa Lectura intensa En esta habilidad, los estudiantes deben leer lecturas cortas, por lo general, aquellas que los estudiantes usan para extraer cierta información específica. Cuadro No. 1: Intensive and Extensive Reading Chart 2.2.6 Lectura extensa En este tipo de lecturas, el estudiante lee textos más largos e involucra entendimiento global del texto, en una clase de inglés, el docente puede pedir a los estudiantes que escojan un libro, así lo escogen de acuerdo a sus gustos y preferencias literarias. 2.2.7 Técnica del Subrayado Esta técnica se utiliza para identificar las ideas principales de un texto, es el primer paso para poder crear resúmenes y esquemas que más 29 adelante permitirán a los estudiantes entender y memorizar la materia de estudio. El subrayado facilita el estudio, mejora la atención y hace más eficaz el repaso, ayuda a destacar y realzar lo más importante. 2.2.8 Recursos Los docentes deben estar preparados para impartir la enseñanza del idioma inglés bajo cualquier condición, incluso cuando no existiesen recursos para ello; sin embargo los recursos disponibles básicos en la mayoría de los contextos son: El pizarrón, el papelógrafo, el cuaderno y hojas de papel. 2.2.9 Pizarra: Board 30 La pizarra además de ser el recurso didáctico más empleado en el ámbito educativo, el uso es indiscutible en todas las aulas y la larga tradición de su uso la convierte en un recurso indispensable, es el elemento que configura creación de ideas, mejora la comprensión de la explicación a través de ilustraciones, atrae el interés de los alumnos hacia la explicación y no obstante es un extraordinario elemento para otorgar secuencialidad a los contenidos que componen una clase. 2.2.10 Papelógrafo: Charts El papelógrafo o rotafolio además de ser un recurso simple y elemental, es utilizado para la presentación de ideas en forma de expresiones, la ventaja del papelógrafo es llevar el mensaje en forma precisa resaltando los puntos clave La introducción de una clase de inglés con el papelógrafo debe llamar la atención de los estudiantes,puesto que al realizar la presentación del contenido de la lámina permitirá mantener el contacto visual de lo que se está exponiendo. 31 2.2.11 Cuaderno: Notebook Este instrumento accesible facilita la toma de apuntes que los estudiantes consideren relevantes, muchas de las veces revisadas por el docentepara un mejor control del envío de tareas y/o investigaciones que se soliciten para reforzar una clase de inglés. 2.2.12 Herramientas tecnológicas.- La enseñanza del idioma inglés se facilita con el uso de herramientas tecnológicas apropiadas, y si éstas son provistas por los Directivos de la Carrera de Comercio Exterior, además de facilitar el proceso de enseñanza-aprendizaje, se convierten en un potencial ante la necesidad de incorporarlos en el entorno tecnológico y potencializar el uso de los nuevos ambientes de aprendizaje. La integración de herramientas tecnológicas a los procesos educativos constituyen un recurso tecnológico eficaz para apoyar y fortalecer el conocimiento de la lengua inglesa, éstas contribuyen a un mejor desarrollo de las habilidades comunicativas del inglés y despierta el interés de los estudiantes. 32 2.2.13 El uso de los Celulares como herramienta tecnológica en el aprendizaje Otra de las herramientas tecnológicas, y la que más utilizan los estudiantes es el teléfono celular que les permite "chattear" con personas de diferentes partes del país y del mundo donde se hable el Inglés; así como la consulta de datos mediante sitios de información web en inglés. 2.214 Tablets El uso de la Tablet aumenta las interacciones docente-estudiante, mejora el clima del aula e incrementa la motivación hacia el aprendizaje de los estudiantes, al consultar un texto en inglés, párrafo, contenido del vocabulario, la presentación inmediata de la información se convierte en 33 una fuente multimedia inagotable facilitando la relación de contenidos curriculares con la realidad; además de fortalecer el aprendizaje personalizado, es uno de los últimos recursos tecnológicos que invitan a la innovación pedagógica para los docentes. 2.2.15 Infocus Los proyectores se han convertido en una nueva herramienta en el proceso de enseñanza-aprendizaje permitiendo que losestudiantes interactúen de una manera más dinámica, en una clase de inglés el contenido y/o ilustración que se proyecte debe incentivar de manera positiva despertando el interés y sentido en el conocimiento de los temas impartidos. 2.2.16 Grabadoras: Recorder 34 La grabadora es uno de los recursos más comunes que han sido utilizados en una clase y no debe faltar en la impartición de una clase de inglés, los sonidos como base de un aprendizaje ayudan a interpretar y captar de mejor manera los mensajes, las clases de listening hacen de este instrumento una herramienta necesaria para el desarrollo de esta habilidad. 2.2.17 Información de Sitios Web en Inglés La WEB contiene varios billones de páginas con una extensa gama de información, productos y servicios que están disponibles para ser consultados, los portales lingüísticos ofrecen diccionarios con traducciones, conceptos en inglés, tests de comprensión lectora, gramática, ejercicios de vocabulario y mucho más. http://english.abcingles.net/ http://www.langlink.net/langlink/ http://www.kn.pacbell.com/wired/bluewebn/ http://www.englishpage.com/ Varias de estas páginas presentan recursos para docentes en inglés, como materiales de ayuda, ejercicios, posters, novedades educativas, sitios de interés y guías internacionales para búsquedas de instituciones; sin embargo podemos citar los mejores sitios web que sirven de apoyo para docentes y estudiantes enfocadas a encontrar nuevas maneras funcionales para despertar interés de lo que se desea enseñar o aprender. http://funeasyenglish.com/ Está especializada principalmente en el conocimiento básico del inglés y en consejos para principiantes. Sus cursos incluyen pronunciación, gramática, modismos, argot, escritura, 35 tests, y mucho más. La mayor parte de los mismos se desarrollan en formato de vídeo, junto a transcripciones e imágenes de apoyo. http://learnenglish.britishcouncil.orgesUna web del “British Council”, que es la institución británica encargada de las relaciones culturales a nivel internacional. Go4English.com ofrece información para el aprendizaje del inglés y tests para docentes y estudiantes. http://es-mx.livemocha.com Está enfocada al aprendizaje de un idioma extranjero mediante cursos y fomentando la comunicación, para aprender inglés online, se puede hacer un curso, enviar ejercicios, o chatear con miembros cuya lengua materna sea el inglés. http://www.examenglish.com/Según sugiere el nombre, la web Exam English sirve para realizar exámenes, incluyendo TOEFL, CPE, KET, y casi todos los demás famosos exámenes internacionales de ESL/EFL. Se puede comprobar el nivel de inglés en cada uno de los diferentes aspectos: Lectura, audición, gramática, vocabulario, o escritura. http://www.learnenglish.de/ Con más de 10 años de antigüedad, Learn English Free Online es una web con abundante material para estudiantes y docentes de EFL/ESL, se puede aprender vocabulario con las imágenes relacionadas, recibir algunos consejos para aprender inglés, realizar tests, etc. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ Se puede aprender gramática, vocabulario, pronunciación, y además hacer un test y aprender también cómo enseñar inglés a otras personas. El curso más interesante es el curso “6 minutos de inglés”, en el que se puede escuchar cortas grabaciones en audio descargables en los formatos MP3 y PDF. 36 http://www.vocabsushi.com/VocabSushi Ayuda a aprender vocabulario con ejemplos contextuales del mundo real extraídos de las noticias diarias, se puede elegir cualquier vocablo, comprender su significado, leer ejemplos, escuchar a hablantes, y luego realizar un test para comprobar si realmente se ha aprendido el vocabulario. http://lang-8.com/Lang-8 Está especializada en la escritura en un idioma extranjero, se escribe un texto en la lengua que se está aprendiendo y luego ese texto es corregido por hablantes nativos, también se puede ayudar a otros a aprender tu idioma materno corrigiendo sus textos. 37 2.2.18 Videos Didácticos en Inglés La adaptación de videos didácticos en inglés supone una mayor atención como estímulo visual de los estudiantes permitiendo la concentración y comprensión auditiva, esta herramienta facilita al docente la forma de contextualizar el mensaje, por ello es aconsejable también traspolar la información del video a la realidad de los estudiantes para producir a través de la discusión o el debate el intercambio comunicativo con otros estudiantes. 2.2.19 Beneficios de la Guía de Habilidades Lectoras Mediante el desarrollo de esta guía basada en técnicas para lograr incentivar la lectura y al mismo tiempo, mejorar la asimilación del idioma inglés, se han considerado acciones básicas que todo docente puede aplicar en el contexto diario. Entre las ventajas que se derivan de una guía de habilidades lectoras, una de las más significativas es fomentar el sentido crítico y aporte de ideas nuevas proporcionando conocimientos y argumentos nuevos, estimulando el razonamiento e imaginación así como el desarrollo curricular de habilidades para el mejoramiento del logro educativo en los estudiantes. 38 La Guía de Habilidades Lectoras apoya al docente en la adquisición de los conceptos didácticos relacionados con la lectura y articula contenidos metodológicos para el desarrollo de competencias en la función tutora. 2.2.20 Importancia Es importante mencionar que la implementación de una guía de habilidades lectoras incluye únicamente observaciones específicas sobre velocidad, fluidez, comprensión lectora y brindar mayor información sobre los elementos de aprendizaje indispensables para el desarrollo académico de los estudiantes. Adicionalmente, la guía de habilidades lectoras se convierte en estrategias metodológicas de acompañamiento permanente que pueden cambiar, modificarse o enriquecer, de acuerdo a las necesidades e intereses de los estudiantes, pero sobre todo potenciar los pre-saberes capitalizando el compromiso personal y búsqueda de conocimientos necesarios para desarrollar una enseñanza encaminada hacia el mejoramiento de las condiciones de vida de los estudiantes. 2.2.21 Las TICs en la enseñanza de inglés Fernández Muñóz (1994:62) expresa: " La tarea del profesor se dirige a que los alumnos aprendan por ellos mismos, para ello realizarán numerosos trabajos prácticos de exploración. Aparece así la figura del profesor como facilitador frente al profesor centrado en la transmisión de conocimiento, asentado en bases de poder, conciencia social y política". La carencia de procesos pedagógicos no permite una integración adecuada de las Tics; sin embargo como propósito de intervención diagnosticar una oportunidad de mejoramiento ofrece una mejor apropiación de habilidades comunicativas básicas en el uso del idioma inglés como lengua extranjera, para el alcance de este propósito sería 39 asertivo que aquellos estudiantes cuyo conocimiento del idioma tiene un mejor nivel, podrían liderar en acompañamiento del docente en el rol de facilitadores. Aunque la malla curricular no considera horas intensivas en esta asignatura, esta falta de proceso educativo en el uso del idioma inglés genera descontinuidad en las clases y la deserción de estudiantes. La utilización de objetos virtuales de aprendizaje como herramienta metodológica, se fundamenta en la necesidad de los estudiantes con la interacción del idioma, dichos objetos pueden ser simulaciones, chat, skype, así como las comunidades de aprendizaje on line, sitios web y blogs. Se hace necesario como visualización gráfica, a través de mapas mentales permitiendo a los estudiantes insumos reales en su proceso de aprendizaje, fomentado autonomía y auto-regulación. El inter-aprendizaje aplicado a las Tics permite interiorizar en algunos aspectos el conocimiento de conceptos básicos de inglés, utilizando el llamado “vocabulary building”. Esta propuesta podría tener un mayor alcance si el rol del docente se convierte en un facilitador del proceso pues los educandos no alcanzan un nivel de autonomía que les permita acceder al aprendizaje de forma autorregulada. 40 2.2.22 Inglés técnico El proceso de investigación realizado en los estudiantes de la carrera de comercio exterior, indican su insatisfacción en cuanto al aprendizaje del inglés técnico, y aunque la muestra es representativa, Todos han sentido en algún momento debilidad en el dominio de las destrezas en Inglés cuando su utilización ha sido necesaria como parte de sus actividades de estudio o trabajo. El Profesor de Inglés es responsable de clasificar dicho material desde el punto de vista pedagógico y lingüístico para adecuarlo a las necesidades de la cátedra y de los estudiantes, por esta razón, es lógico pensar que los Profesores de Inglés deben participar en la elaboración y constante mejoramiento y adecuación de los Programas de Inglés Técnico para garantizar el logro de los objetivos. Por otra parte los textos están dirigidos a personas que ya dominan el idioma inglés escrito y necesitan adquirir el vocabulario y las estructuras relacionadas con un área específica. Los factores que originan esta situación pueden ser muy diversos y complejos y no es nuestra intención discutirlos, ni establecer responsabilidades; simplemente es un hecho innegable y el cual es necesario corregir, debido a que el avance tecnológico y profesional del país depende en gran medida de la tecnología foránea, la cual es generalmente escrita en Inglés. Profesionales técnicos y universitarios, estudiantes de educación superior, directores, coordinadores y profesores consultados coinciden invariablemente en que los objetivos básicos en esta área no se han logrado. 41 La Coordinación de Inglés debe contar con instrumentos estandarizados adaptados a nivel Técnico o Universitario, así como la posibilidad de medir resultados que se originan de evaluaciones adecuadas al nivel, haciendo uso de parámetros homogéneos. La unificación de criterios en cuanto a las estrategias y actividades realizadas para lograr los objetivos, mejoran el nivel de dominio de Inglés Técnico de los estudiantes y garantizar una secuencia lógica de adquisición de destrezas de interpretación de Inglés Técnico basada en la naturaleza propia del idioma. 2.2.23 Motivación La motivación para aprender inglés es el ingrediente que marca la diferencia entre el éxito y el fracaso del aprendizaje. Como apunta William Lettlewood, en el aprendizaje del inglés, así como en cualquier tipo de aprendizaje, la motivación es un tema crucial ya que determina si es que el estudiante se compromete o no, cuanto interés y energía va a ponerle al curso, y si perseverará hasta cumplir con las metas trazadas o no. Es un fenómeno complicado y que incluye muchos componentes como, el impulso y esfuerzo del estudiante, la necesidad de logros o éxitos, curiosidad, deseo de nuevas experiencias y estimulación, etc. El profesor está en la obligación de hacer todo lo posible para activar estos componentes en los estudiantes. Hay seis pasos que hay que recordar en el proceso de motivación: 1) Deseo: Querer aprender inglés o avivar las ganas. 2) Decisión: Tomar una decisión a conciencia de obtener lo deseado. 3) Determinación: Ser capaces de crear hábitos y de crear caminos para llegar a sus metas. 4) Disciplina 42 5) Enfoque: Visualizar la meta inicial y verdadera. 6) Dirección: Mantenerse en el camino En resumen se requieren de vías que estimulen la independencia cognoscitiva del estudiante, por lo que entendemos que los Mapas Conceptuales, juegan un papel primordial para lograr el objetivo propuesto. 2.2.24 Impacto social y cultural en la interacción de este idioma Como respuesta a los desafíos establecidos por el auge tecnológico, el impacto social y cultural en la interacción del idioma inglés ha jugado un papel importante dando apertura a otras culturas e idiomas. Si bien el inglés ha propiciado cambios a nivel cultural y lingüístico, hoy en día muchos países se han beneficiado dehaber adaptado además de una cultura, un idioma extranjero. De igual manera los Tratados de Libre Comercio han obtenido ventaja en el impacto en su cultura y en su idioma, a tal grado que varios países han adaptado el inglés como idioma oficial para hacer negocios. En consecuencia, la Globalización ha traído consigo no sólo transformaciones en los ámbitos económico, social o político sino que además ha influenciado considerablemente otros aspectos a nivel lingüístico y cultural. 2.2.25 Calidad en la enseñanza del idioma inglés Los estándares de calidad en la enseñanza del idioma inglés le da un valor agregado debido que intensifica el aprendizaje para que los estudiantes de la carrera de comercio exterior accedan a mejores oportunidades en un mundo globalizado. 43 La enseñanza es mediática, no dictada, debe ser contextualizada permitiendo a los estudiantes ejemplificar con situaciones comprensibles relacionadas a la realidad, otro imperativo de calidad en la enseñanza del idioma inglés es fomentar el desarrollo de las capacidades creadoras en los estudiantes. Calidad en la enseñanza es promover una incitación a la actuación consciente e independiente de los alumnos en la actividad cognoscitiva y el deseo de auto-superación. 2.2.26 Infraestructura de las aulas Los Directivos de la carrera de comercio exterior en su afán por mejorar los procesos internos, deberían considerar que dentro de la elaboración de su presupuesto para implementar mejoras en la infraestructura, es parte de la actividad formadora del docente dentro del aula universitaria y de su impacto social inmediato. Los conflictos y retos educativos no se presentan aislados, siempre se dan por contextos económicos, sociales, culturales y políticos, para ello es necesario subrayar la importancia que para enfrentar este reto hace necesario preguntarse si los enfoques con los que se trabaja en las aulas son los adecuados. Asimismo, los Directivos deben recapacitar en que parte de una infraestructura adecuada es saber vivir, los espacios físicos destinados a las clases deben ser idóneos para que tengan como objetivo el desarrollo de la interacción entre estudiantes y docentes, cabe mencionar que muchas de las aulas no están acondicionadas para la impartición de clases debido que no cuentan con un espacio físico adecuado, electricidad, muebles, etc., lo que incide directamente en la falta de interés 44 de los estudiantes por lo que se empieza a trabajar en un ambiente antipedagógico carente de infraestructura educativa para un mejor aprendizaje de los 1800 estudiantes de la carrera de comercio exterior. 2.2.27 Laboratorio de Inglés: English Lab Dentro del Plan de Estudios se trata de validar la implementación de un laboratorio de inglés para los estudiantes de la carrera de comercio exterior; sin embargo conscientes de la falta de este recurso, se puede hacer el replanteamiento del uso adecuado de un espacio que permita la práctica oral del inglés a un lugar para recoger, estudiar y experimentar el funcionamiento de las lenguas, aunque no es una tarea fácil de construir cuando el objetivo implica una inversión razonable de tiempo, esfuerzo y dinero, esta estrategia de implantación de laboratorio podrá obtener resultados provechosos y satisfactorios. En el nuevo contexto académico, los laboratorios de inglés al igual que otras herramientas Tic ofrecen un soporte idóneo para que estudiantes y docentespuedan llevar a cabo a métodos didácticos más flexibles, personalizados, colaborativos y constructivos. La inmersión lingüística, la atención a la diversidad, el fomento del trabajo en grupo, etc. son solo algunas de las características destacadas de los laboratorios de idiomas. 45 El laboratorio de idiomas “permite al profesor, si así lo desea, trascender la enseñanza cotidiana de un idioma concreto para entrar de lleno en la investigación del proceso cognitivo de adquisición y aprendizaje de lenguas extranjeras en general. Los Laboratorios de inglés son mucho más que un instrumento para el entrenamiento discursivo y la comprensión auditiva del idioma, son espacios para estudiar y experimentar con muestras reales de las lenguas, aprender el funcionamiento de la lengua y ejercitarse en su uso, por ello se configura el uso de una tecnología avanzada multimedia, de comunicaciones y modelos de organización abiertos y flexibles para crear espacios de trabajo locales y virtuales con cualquier tipo de herramienta necesaria para el procesamiento de los materiales filológicos. Todo esto y mucho más es lo que se podría conseguir con los laboratorios de inglés, una completa herramienta que pone al servicio de profesores y alumnos tecnología de última generación para la enseñanza. 2.3 FUNDAMENTO ESPISTEMOLÓGICO Bunge Mario (Pág. 25) expresa: “La epistemología es la filosofía de la ciencia y de la técnica. Se ocupa de analizar y sistematizar conceptos tales como los de dato empírico,verdad de hecho, hipótesis, ley científica, regla técnica, teoría, experimento, explicación, predicción, artefacto y diseño.También trata de los supuestos filosóficos de la investigación, tales como el de la existencia del mundo, la posibilidad de conocerlo, y la de dañarlo.” El desarrollo de este fundamento científico previo al ajuste y desarrollo durante el proceso investigativo determina razones del por qué el aprendizaje del idoma inglés en los estudiantes de la carrera de comercio exterior no se desarrolla de manera provechosa partiendo de allí en la 46 búsqueda de posibles mejores estrategias que motiven e incrementen mayor comprensión del estudiante. Es necesario que para que haya un aprendizaje significativo, los docentes deben buscar dinámicas que permitan el desarrollo de la capacidad intelectual de los estudiantes dentro y fuera del aula. Otro punto que debe concebirse como fundamento epistemiológico es que en todo método particular y general entre el objeto de la investigación y el investigador es abarcar elementos – en este caso – el dioma inglés como ciencia de cultura y el estudiante como ente participativo en la actividad científica objeto de estudio. 2.4 FUNDAMETO SOCIOLÓGICO Hinojal Alonso manifiesta: “La educación no es un hecho social cualquiera, la función de la educación es la integración de cada persona en la sociedad, así como el desarrollo de sus potencialidadesindividuales la convierte en un hecho social central con la suficiente identidad, idiosincrasia como para constituir el objeto de una reflexión sociológica específica.”(s/p) Las sociedades han escogido aquellos enfoques de la educación que han considerado realizables para dar respuesta a sus necesidades. En la sociedad actual la educación asume el reto de formar hombres y mujeres con capacidades cognitivas, habilidades definidas y con valores y habilidades necesarias para lograr objetivos del bienestar social. La competencia comunicativa en el idioma extranjero en la educación superior no escapa de este reto y la implementación del modelo pedagógico de perfil amplio que contribuya a la formación integral de los universitarios. Conceptualizar este objeto de estudio como práctica social del lenguaje, implica selección y organización de contenidos que demanden interpretación de textos, contenidos lingüísticos específicos planteados en término de función del lenguaje. 47 La fundamentación sociológica en la formación de los estudiantes de la carrera de comercio exterior debe estar encaminada en dotarlos de herramientas intelectuales que le permitan interactuar bilateralmente con la sociedad, preparándolos conscientes de su papel transformador y desarrollador, dado el encargo social que deberán cumplir al tener como centro de su accionar grupos sociales con características en los que deberán desarrollar valores, actitudes y expectativas. 2.5 FUNDAMENTO PSICOLÓGICO Brown (1996) dice: “Siempre que se enseña una lengua, también se enseña un sistema complejo de costumbres culturales, valores, formas de pensar, actitudes y sentimientos. Debido a la estrecha relación entre lengua y cultura, el aspecto principal de este principio se basa en la compleja interconexión entre ambas.” Siendo ésta una asignatura teórico – práctica más que el desarrollo de habilidades técnicas, se debe promover las habilidades ligadas a la aprobación y el pensamiento crítico en torno a construcciones de carácter didáctico e interactivo de la relación teórico-práctica. Destacar la importancia de propiciar el desarrollo de la comunicación oral en inglés dentro del estado psicológico del estudiante, es crear un clima de confianza en el aula para evitar inhibiciones, rechazo y falta de atención por parte del estudiante, y favorecer una atmósfera de seguridad, confianza, optimismo y esfuerzo para aprender la lengua objeto de estudio. Se debe tener presente entonces que este fundamento tiene una participación que contribuye tanto a teorías psicológicas como sociológicas que incluyen un contexto regulado por una especie de 48 contrato didáctico implícito que pauta y condiciona comportamientos de los estudiantes dentro del aula permitiendo que el docente aplique esquemas más categorizables en actividades mentales individuales. 2.6 FUNDAMENTO ANDRAGÓGICO Brandt (1998) manifiiesta: “La andragogía como objeto de estudio y de realización interpreta el hecho educativo como un hecho andragógico mediante el cual el se humano consciente de sus posibilidades de realización, libremente selecciona, exige, sume el compromiso, con responsabilidad, lealtad y, sinceridad, de su propia formación y realización personal.” El lineamiento de estrategias y técnicas basadas en la necesidad de aprendizaje del idioma inglés en el estudiante, obedece a principios de origen andragógico porque proporciona la oportunidad de participar activamente en su propio aprendizaje fundamentados en los principios de flexibilidad y participación, es decir enfatizar el uso de estrategias metodológicas orientadas andragógicamente y relacionadas a la habilidad con que se adquieren conocimientos. Uno de los objetivos de un fundamento andragógico es orientar el rol del docente con técnicas innovadoras que sustituyan modelos tradicionales mediante clases prácticas a través de clases expositivas, así como contribuir a la disminución de los índices de participantes en situación de deserción, este fundamento conlleva que el estudiante no sea un simple receptor, sino que sea capaz de interactuar con su entorno, intercambiando experiencias que ayuden a la mejor asimilación del conocimiento. 49 2.7 FUNDAMENTO LEGAL PROYECTO DE LEY ORGANICA DEL SISTEMA DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE EXPOSICION DE MOTIVOS En la actual Constitución Política, el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe se contempla, en el numeral 14 del Art. 57 como uno de los Derechos Colectivos de las comunidades, pueblos y nacionalidades indígenas: “Desarrollar, fortalecer y potenciar el sistema de educación intercultural bilingüe, con criterios de calidad, desde la estimulación temprana hasta el nivel superior, conforme a la diversidad cultural, para el cuidado y preservación de las identidades en consonancia con sus metodologías de enseñanza y aprendizaje. Se garantizará una carrera docente digna. La administración de este sistema será colectiva y participativa, con alternancia temporal y espacial, basada en veeduría comunitaria y rendición de cuentas”; y, En el numeral 9 del Art. 347, establece como responsabilidad del Estado: “Garantizar el sistema de educación intercultural bilingüe, en la cual se utilizará como lengua principal de educación la de la nacionalidad respectiva y el castellano como idioma de relación intercultural, bajo la rectoría de las políticas públicas del Estado y con total respeto a los derechos de las comunidades, pueblos y nacionalidades”. De la misma manera el sistema de educación intercultural bilingüe, se sustenta en el Art. 27 numeral 3 del convenio 169 de la OIT, que establece: “Además, los gobiernos deberán reconocer el derecho de estos pueblos a crear sus propias instituciones y medios de 50 educación, siempre que tales instituciones satisfagan las normas mínimas establecidas por la autoridad competente en consulta con esos pueblos. Deberán facilitárseles recursos apropiados con tal fin”; y en la declaración de la ONU sobre los derechos de los Pueblos Indígenas del Mundo, en el Art. 14 que manifiesta: “Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes que impartan educación en sus propios idiomas….” 2.8 VARIABLES DE LA INVESTIGACIÓN Dependiente.- Perfil del Egresado Independiente.- Manual de Estrategias Metodológicas. 51 2.9 GLOSARIO DE TÉRMINOS Andragogía.- Es el conjunto de las técnicas de enseñanza orientadas a educar personas adultas. Aprendizaje.- Adquisición de conocimientos, especialmente en algún arte u oficio. Carrera.- Conjunto de cursos académicos que se deben completar para obtener una profesión. Comercio Exterior.- Intercambio de bienes y servicios entre países. Los bienes pueden definirse como productos finales, productos intermedios necesarios para la producción de finales o materias primas o productos agrícolas. Competencias Lingüísticas.- Son las que miden la capacidad de los individuos para entenderse y expresarse en un idioma, tanto por escrito como oralmente Consensuado.- Adoptar una decisión de común acuerdo entre dos o más partes. Docente.- Práctica y ejercicio de las personas que se dedican a la enseñanza. Educación.- Formación destinada a desarrollar la capacidad intelectual y moral de las personas. Estrategias.- Técnica y conjunto de actividades destinadas a conseguir un objetivo 52 Filología.- Ciencia que estudia la lengua y la literatura de un pueblo a través de los textos escritos. Fundamentación.- Elemento básico de una lengua o arte, especialmente de un razonamiento o argumento. Globalizador.- Integrar o incluir un planteamiento del todo. Holístico.- Filosofía que está relacionado con el todo o que considera algo como tal. Inter-aprendizaje.- Es el resultado de las interacción de los conocimientos previos y los conocimientos nuevos y de su adaptación al contextoy que además va a ser funcional en determinado momento de la vida del individuo. Inmersión lingüística.- Se entiende por inmersión lingüística el programa de enseñanza de una segunda lengua en el que alguna de las materias del currículo escolar (o todas ellas) se estudia en una lengua que no es la [lengua materna] de los estudiantes. Metacognición.- Es la capacidad que tenemos de autoregular el propio aprendizaje, es decir de planificar qué estrategias se han de utilizar en cada situación, aplicarlas, controlar el proceso, evaluarlo para detectar posibles fallos, y como consecuencia transferir todo ello a una nueva actuación. Metalingüístico.- Estudio de las relaciones entre la lengua y la cultura de un pueblo determinado. Métodos.- Proceso o camino sistemático establecido para realizar una tarea o trabajo con el fin de alcanzar un objetivo predeterminado. 53 Noética.- Se refiere a todo lo que tiene que ver con el pensamiento, especialmente, el objetivo e inteligible. Pedagogía.- Es la ciencia que tiene como objeto de estudio a la educación. Proceso.- Conjunto de las fases sucesivas de un fenómeno natural o de una operación artificial. Prosodia.- Parte de la fonología dedicada al estudio de los rasgos fónicos que afectan a unidades inferiores o superiores al fonema. Retroalimentación.- Retroalimentación, conjunto de reacciones o respuestas que manifiesta un receptor respecto a la actuación del emisor, lo que es tenido en cuenta por este para cambiar o modificar su mensaje: Tecnología.- Conjunto de conocimientos específicos de un determinado oficio o arte industrial. TICs.- Son aquellas tecnologías que se necesitan para la gestión y transformación de la información, y muy en particular el uso de ordenadores y programas que permiten crear, modificar, almacenar, administrar, proteger y recuperar esa información. 54 CAPÍTULO III MARCO METODOLÓGICO 3. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN Este proyecto tiene como prioridad la investigación de campo, porque desglosa estrategias básicas para generar información exacta e interpretable, así como la solución a problemas filosóficos, empíricotécnico y se desarrolla mediante un proceso con el propósito de descubrir, explicar sus causas y efectos. Por otra parte el proyecto es factible debido que la propuesta que se realizó únicamente es útil para la carrera investigada, con esta investigación se puede observar la manipulación de las variables independientes y controlar las variables dependientes, con el fin de descubrir de qué modo o por qué causa se produce una situación o acontecimiento en particular, en este caso el aprendizaje del idioma inglés como segundo idioma. El grado de estructuración de este diseño permite alcanzar el contenido de estudio, contestando a las interrogantes planteadas y analizar con asertividad la hipótesis formulada del contexto en particular. 3.1 Cuantitativo En el estudio e investigación de fenómenos sociales, se designa por método cuantitativo el procedimiento utilizado para explicar eventos a través de una gran cantidad de datos. En este proyecto podemos explicar fenómenos a través de relaciones causales, para determinar y explicar estas últimas a través 55 de la recolección de grandes cantidades de datos que permitan fundamentar sólidamente una hipótesis. Debemos considerar, además que como procedimiento de investigación estadístico, los datos recolectados han pasado a través de la aplicación de encuestas y sondeos a un universo o a una muestra de éste (donde por universo se entiende la totalidad de la estructura a estudiar) En conclusión, el método cuantitativo a través de la recolección de datos, permitirá determinar probabilidades y explicar el fenómeno social para predecir posibles escenarios futuros dentro del proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés para los estudiantes de la carrera de comercio exterior. 3.1.2 Cualitativo Como método de evaluación cualitativa del aprendizaje, este proceso interactivo, sistemático y reflexivo de valoración continua del progreso de los estudiantes por aprender el idioma inglés, indica por qué se valoran los esfuerzos realizados por los docentes para construir sus aprendizajes a fin de reorientar acciones que conlleven a nivelar o lograr aquellos conocimientos, desarrollando habilidades y destrezas no alcanzadas. La investigación cualitativa, en el diseño curricular vigente parte de una concepción holística y sistemática de procesos y por tanto es una actividad que está presente en todo momento del aprendizaje y se sustenta en un enfoque consensuado y globalizador. Por tanto a diferencia de la investigación tradicional donde generalmente el resultado de los aprendizajes se pretende medir por los exámenes, pruebas y otros instrumentos basados en la dimensión cuantitativa, 56 valorando el nivel de aprovechamiento académico de los estudiantes de la carrera de comercio exterior, pero además se interesa por conocer su dinámica y los factores que puedan afectar o incidir en el proceso procurando retroalimentación para lograr el alcance de las competencias esperadas al desarrollar un bloque de contenidos y objetivos. 3.2 MODALIDAD DE LA INVESTIGACIÓN 3.2.1 Campo Sabino (1997) dice: “Si se conoce el universo de los objetos a ser investigados, y si en vez de tomar un solo caso se estudia una variedad de ellos, sería posible extraer conocimientos más valiosos y confiables.” Con respecto a la indagación de campo se acota que es un instrumento fundamental en la ejecución del proyecto investigativo, porque permitirá la recolección de datos reales directamente de los estudiantes, docentes y autoridades de la carrera de comercio exterior para luego analizar, interpretar y evaluar la situación real de la carrera. La investigación de campo se presentará mediante el manejo de información, la misma que será un soporte para determinar las causas y efectos de la falta de motivación de la asignatura de inglés en los estudiantes de la carrera de comercio exterior. 3.2.2. Bibliográfica Bueno P. (2001) expresa: “Es la que se realiza en la Biblioteca a través de la consulta de fuentes bibliográficas (libros, textos, ensayos, diccionarios general y técnico, enciclopedias enciclopedias generales y especializadas, etc) y hemerográficas (revistas, periódicos o diarios)”. (Pág. 10) 57 Este tipo de investigación se relaciona con el proyecto debido que los datos se apoyan en fuentes bibliográficas que ayudan a obtener información adjunta en documentos, libros, expedientes, etc., para ubicar, identificar y acudir a informaciones más profundas para el desarrollo de la investigación . 3.2.3 Experimental Pacheco O. (2004) expresa: “La observación se utiliza fundamentalmente para obtener información primaria de fenómenos que se se investigan para comprobar planteamientos planteamientos formulados en el trabajo”. (Pág. 102) El método experimental aplicado en los estudiantes de la carrera de comercio exterior, ayuda a comprobar en deducir que existe poca atención en profundizar los contenidos y horas de estudio de la asignatura de inglés, sumado a esto la falta de destrezas y habilidades de los estudiantes, por lo que incide en el bajo rendimiento y la dificultad de aprender inglés técnico como herramienta básica de la carrera, por eso el propósito es dar a conocer mediante una guía de habilidades el uso de metodologías para desarrollar habilidades y destrezas contribuyendo a un aprendizaje significativo. 3.3 TIPO DE INVESTIGACIÓN El tipo de investigación propuesta responde a la consideración de Proyecto Factible debido que constituye el desarrollo de una investigación válida que permite ofrecer una solución a problemas de la realidad educativa sustentada en una base teórica que sirvió a los requerimientos o necesidades de buscar técnicas de aprendizaje para el desarrollo de la destreza de hablar en Inglés en los estudiantes de la carrera de comercio 58 exterior, las mismas que ayudarán a visualizar el alcance que pueden tener los diferentes planteamientos a los problemas de investigación que se pretende conocer. 3.3.1 Diagnóstico Fernández Fernández (1990) manifiesta: “Con el término de diagnóstic se define a la estimación de necesidades instructivas de un alumno mediante la valoración de su rendimiento en relación con un determinado curriculum pedagógico.” Para el diagnóstico se utilizó el tipo de investigación de campo de carácter descriptivo, que sirvió de base para descubrir la necesidad, las falencias y la factibilidad de formulación de soluciones a ser aplicadas, por ello una vez identificado el problema y formulado el enunciado del mismo, se procederá a la recolección de la información necesaria para conocer la realidad, interpretarla y asumirla, con el propósito de generar cambios y transformaciones, detallar, explicar y analizar las causas del problema y sus soluciones. Es de agregar que el logro de una buena inserción hace de un diagnóstico suficientemente completo, que comprende la identificación del problema, la misma que se logra mediante entrevistas, encuestas, conversaciones, y otras actividades. En esta etapa se empleó la técnica de observación, con el fin de obtener información acerca de las estrategias de enseñanza-aprendizaje existentes que emplea el docente, así también se aplicaron encuestas a estudiantes y docentes lo que permitió sustentar la presencia de debilidades en el manejo de estrategias, finalmente se realizaron entrevistas las cuales se llevaron a cabo en forma de diálogo coloquial 59 permitiendo apreciar el grado de desconocimiento en el desarrollo de destrezas de los estudiantes. El diagnóstico es participativo porque en el mismo se ha involucrado profesores y estudiantes de la carrera de comercio exterior. 3.4 PROYECTO FACTIBLE El Proyecto es factible dado que al implementar una Guía de Habilidades Lectoras para el Administrador Educativo, los objetivos pueden ser alcanzados de manera realista para mejorar el proceso de enseñanzaaprendizaje, se apoyó en una investigación de campo mediante la cual se pudo diagnosticar el problema, plantear una propuesta y elaborar el recurso didáctico necesario para la viabilidad y realización de este proyecto, evaluando procesos y resultados dando una propuesta alternativa para la solución del problema de falta de material didáctico y el desarrollo de las destrezas en los estudiantes de la carrera de comercio exterior. 3.5 POBLACIÓN Y MUESTRA La población o universo de estudio estuvo conformado por 138 studiantes y 4 docentes del Área de Inglés de la carrera de comercio exterior, los cuales al ser sometidos a la aplicacion de la muestra, facilitó la recolección de la información para lo cual se utilizó la siguiente fórmula: n = Z² PQN Z²PQ+Ne² 60 Cuadro No. 2: Población y Muestra Facultad Paralelo No. Estudiantes Docente Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación: Carrera Comercio Exterior 2 A-2 2 C-1 2 C-2 2 C-3 3 A-1 3 C-5 3 B-1 10 8 5 5 7 6 9 50 1 1 1 1 Total 4 3.5.1 Probabilístico Es probabilístico porque se basa en el principio de equi-probabilidad, porque docentes y estudiantes de la carrera de comercio exterior fueron elegidos para formar parte de una muestra y, consiguientemente, todas las posibles muestras de tamaño n tienen la misma probabilidad de ser elegidas. 3.6 PROCEDIMIENTOS DE LA INVESTIGACIÓN Durante la investigación se pudo evidenciar que los estudiantes de la carrera de comercio exterior no se ven familiarizados con conceptos básicos del idioma inglés, así como el desconocimiento de los documentos aplicados propiamente a la carrera debido que emplean inglés técnico, esta preocupante respuesta debería permitir a los Directivos y a los docentes del área de inglés gestionar recursos e invertir en capacitaciones constantes con la finalidad de que este idioma a futuro sea una de las materias técnicas con mayor importancia para el desenvolvimiento personal y profesional de los estudiantes. La poca importancia que se brinda a las destrezas incide que los alumnos muchas veces vean este idioma con escaso interés así como la deserción siendo la repuesta: El desconocimiento o temor a aprender un idioma que 61 mayor parte de su vida no ha sido parte de la formación y conocimiento de los estudiantes. Se espera entonces que con estos antecedentes investigativos, la asignatura de inglés tome un nuevo giro y su alcance supere las expectativas establecidas. 3.7 INSTRUMENTO DE INVESTIGACIÓN El planteamiento metodológico de la presente investigación se basa en estrategias y metodologías, en cada una de las cuales se trabaja con una TIC diferente, se desarrollan distintas habilidades y destrezas, y se construyen nuevos aprendizajes. El propósito de brindar al docente una guía de habilidades lectoras para trabajar con una de las TIC más utilizadas en la vida cotidiana de los alumnos, es el listening 3.8 CRITERIOS PARA ELABORAR LA PROPUESTA Los criterios establecidos están orientados hacia la mejora de los procesos de enseñanza-aprendizaje de la asignatura de inglés para los estudiantes de la carrera de comercio exterior permitiendo el desarrollo de destrezas de lecto-escritura, tales como: La guía de habilidades lectoras contribuirá a incrementar la capacidad intelectual, estimulando el pensamiento y la reflexión, cuando adquieren nuevos acontecimientos. Las técnicas que constan en la guía van directamente para los docentes y estudiantes de la carrera de comercio exterior objeto de 62 la investigación, para que la lectura sea vivencial y además oriente el proceso de aprendizaje del idioma inglés. Un buen entendimiento de la lectura ayuda a los estudiantes a tener un mejor dominio de las destrezas del inglés, debido que les da un valor agregado a los estudiantes para su vida en el futuro. Los docentes del área de inglés tendrán un instrumento creativo, razón que fortificará la comprensión de la lectura y lógicamente facilitará la comunicación. 63 CAPITULO IV 4. ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS. Para desarrollar el capítulo de análisis e interpretación de resultados primero se procedió a tabular todas las encuestas obtenidas luego de la aplicación en estudiantes de la carrera de comercio exterior y docentes de la carrera de comercio exterior, con estos datos pregunta por pregunta se ha desarrollado en tres partes: a. Un cuadro en el que se representa el número de respuestas de acuerdo a las alternativas planteadas y el porcentaje que representan estas respuestas. b. Un cuadro estadístico con gráficos en pastel, para visualizar de mejor manera los porcentajes obtenidos. c. Una interpretación mediante palabras sobre las respuestas obtenidas en cada una de las preguntas. 4.2 OBJETIVO El objetivo de la encuesta aplicada a los docentes de la carrera de comercio exterior permitirá conocer qué técnicas de enseñanzaaprendizaje que utilizan para fomentar el desarrollo de las detrezas del idioma inglés. A los estudiantes para conocer si el aprendizaje de este idioma coadyuve en la formación de individuos capaces de hablar, crear, producir y compartir en esta lengua extranjera. Para realizar la toma de la muestra de datos se ha aplicado el siguiente formato, que permitirá realizar la tabulación de los mismos. 64 FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN 4.2.1 FORMATO DE ENCUESTA A DOCENTES Cuadro No. 3 PREGUNTAS A DOCENTES 1.- Utilizan los docentes un laboratorio de Inglés con el fin de desarrollar las destrezas de los estudiantes 4.- Considera necesario un manual de estrategias de motivación para mejorar el interaprendizaje 5.- En la clase de inglés emplea técnicas que desarrollen las cuatro destrezas del idioma inglés en los estudiantes PREGUNTAS A DOCENTES SI NO A VECES SOBRESA LIENTE MUY BUENO BUENO REGULAR REPETICION DE LO APRENDIDO MEMORIZA CION SITUACION REAL EVALUACION CUANTITATIVA 2.- En la planificación de cada clase que porcentaje de interiorización del nuevo conocimiento proyecta lograr en los estudiantes PREGUNTAS A DOCENTES 3.-Cómo evalúa usted el nivel de interiorización logrado por los estudiantes durante la clase 65 FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN 4.2.2 FORMATO DE ENCUESTA A ESTUDIANTES Cuadro No. 4 PREGUNTAS A ESTUDIANTES Muy de acuerdo De acuerdo Indiferente En Desacuerdo Muy en Desacuerdo 1.- En el proceso de enseñanza–aprendizaje del idioma inglés ¿Qué importancia le da a la utilización de técnicas de lectura? 2.- ¿Considera usted que el uso de técnicas de lectura, mejora su comprensión lectora y aumenta su vocabulario 3.- ¿Con qué frecuencia el docente en horas de clase emplea temas de lectura en inglés de su interés? 4.- ¿Su profesor (a) de Inglés realiza actividades de motivación en clase? 6.- ¿Observa videos o películas en Inglés y familiariza frases o palabras para después ponerlas en práctica al momento de hablar? 7.- ¿Escucha canciones en Inglés con el propósito de aprender a hablar con fluidez? 8.- ¿Mediante la formulación de preguntas el docente resuelve sus inquietudes acerca de la clase? 9.- ¿El trabajo en grupo mejora la participación en clase? 10.- ¿Al final de cada clase el docente evalua su desempeño académico? PREGUNTAS A ESTUDIANTES 5.- Indique ¿Cuáles son las estrategias de motivación que utilizan los docentes en clase? Brainstorm Videos Reading test Charts Pictures Dilaogues Tests 66 UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACION 4.2.3 ENCUESTA PARA DOCENTES DE LA CARRERA DE COMERCIO EXTERIOR 1.- ¿Utilizan los docentes un laboratorio de Inglés con el fin de desarrollar las destrezas de los estudiantes ? Cuadro No. 5 ALTERNATIVA SI No A veces Total FRECUENCIA PORCENTAJE 0 0% 4 100% 0 0% 4 100% Gráfico No. 1: Uso de laboratorio de Inglés Autor: Patricia Terán Peña Análisis: El 100% de los docentes considera que debería existir un laboratorio de Inglés para el aprendizaje de los estudiantes, porque es un recurso importante que permite desarrollar las destrezas de forma potencializadora 67 2.- ¿En la planificación de cada clase que porcentaje de interiorización del nuevo conocimiento proyecta lograr en los estudiantes? Cuadro No. 6 ALTERNATIVA Sobresaliente Muy bueno Bueno Regular Total FRECUENCIA PORCENTAJE 2 50% 2 50% 0 0% 0 0% 4 100% Gráfico No. 2: Interiorización de nuevos conocimientos Autor: Patricia Terán Peña Análisis: Todos los docentes encuestados opinan que la interiorización del nuevo conocimiento proyectado en los estudiantes debe ser del 100%. 68 3.- ¿Cómo evalúa usted el nivel de interiorización logrado por los estudiantes durante la clase? Cuadro No. 7 ALTERNATIVA Repeticion de lo aprendido Memorización Situaciones reales Evaluación cuantitativa Total FRECUENCIA PORCENTAJE 0 0 4 0 4 0% 0% 100% 0% 100% Gráfico No. 3: Niveles de Interiorización en estudiantes Autor: Patricia Terán Peña Análisis: En referencia a los datos obtenidos el 100% de los docentes investigados evalúan el nivel de interiorización de conocimiento de los estudiantes a través de la transferencia de conocimientos en situaciones reales que de acuerdo a la teoría no es método más adecuado. 69 4.- ¿Considera necesario un manual de estrategias de motivación para mejorar el inter-aprendizaje ? Cuadro No. 8 ALTERNATIVA SI No A veces Total FRECUENCIA PORCENTAJE 3 75% 1 25% 0 0% 4 100% Gráfico No. 4: Manual de estrategias de motivación Autor: Patricia Terán Peña Análisis: El 75% de los docentes encuestados opinan que es importante el manual de estrategias de motivación para mejorar el inter-aprendizaje del idioma inglés de los alumnos. 70 5.- ¿En la clase de inglés emplea técnicas que desarrollen las cuatro destrezas del idioma inglés en los estudiantes? Cuadro No. 9 ALTERNATIVA SI No A veces Total FRECUENCIA PORCENTAJE 3 75% 1 25% 0 0% 4 100% Gráfico No. 5: Técnicas de desarrollo de destrezas Autor: Patricia Terán Peña Análisis.- El 75% de docentes afirman que en las clases de Inglés sí emplean técnicas que desarrollen las cuatro destrezas del idioma inglés en los estudiantes. El 25 % manifiesta que no siempre, lo que nos permite deducir que los docentes requieren conocer de técnicas adecuadas para potenciar estas destrezas y desarrollar un proceso de enseñanzaaprendizaje significativo. 71 UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACION 4.2.4 ENCUESTA PARA ESTUDIANTES DE LA CARRERA DE COMERCIO EXTERIOR 1.- En el proceso de enseñanza – aprendizaje del idioma inglés ¿Qué importancia le da a la utilización de técnicas de lectura? Cuadro No. 10 ALTERNATIVA FRECUENCIA PORCENTAJE Muy de acuerdo 18 36% De acuerdo 15 30% Indiferente 6 12% En desacuerdo 7 14% Muy en desacuerdo 4 8% Total 50 100% Gráfico No. 6: Utilización de técnicas de lectura Fuente: Segundo C-3 Autor: Patricia Terán Análisis: Como se puede observar el 48% de los estudiantes consideran que es importante la utilización de técnicas de lectura, mientras que el 31% consideran que no es importante y solo el 21% de ellos sí consideran importante, educiendo que se debe a la falta de utilización y familiarización con las técnicas de lectura, ya que las mismas desarrollan en los estudiantes habilidades y destrezas que mejoran su comprensión dando como resultado una actitud crítica y reflexiva. 72 2.- ¿Considera usted que el uso de técnicas de lectura, mejora su comprensión lectora y aumenta su vocabulario? Cuadro No. 11 ALTERNATIVA FRECUENCIA PORCENTAJE Muy de acuerdo 15 30% De acuerdo 13 26% Indiferente 11 22% En desacuerdo 8 16% Muy en desacuerdo 3 6% Total 50 100% Gráfico No. 7: Técnicas de lectura de comprensión lectora y vocabulario Fuente: Tercer A-1 Autor: Patricia Terán Peña Análisis:En cuanto a si el uso de las técnicas de lectura, ayudan en la comprensión lectora y aumentan el vocabulario el 100% de los encuestados manifiestan que sí, ¿Pero qué hemos hecho para desarrollar una lectura comprensiva? Al parecer casi nada debido que los estudiantes siguen con las mismas falencias es decir con una lectura tradicional y repetitiva en la que predomina únicamente la pronunciación y vocalización. 73 3. ¿Con qué frecuencia el docente en horas de clase emplea temas de lectura en inglés de su interés? Cuadro No. 12 ALTERNATIVA FRECUENCIA PORCENTAJE Muy de acuerdo 5 10% De acuerdo 4 8% Indiferente 5 10% En desacuerdo 21 42% Muy en desacuerdo 15 30% Total 50 100% Gráfico No. 8: Temas de lectura en inglés de interés Fuente: Tercer A-1 Autor: Patricia Terán Peña Análisis: Como se puede observar el 72% de los docentes no toman en cuenta los intereses de los estudiantes al seleccionar los temas de lectura, un 10% le es indiferente mientras un 18% lo realizan muy frecuentemente lo que nos demuestra que los docentes no toman en cuenta los intereses y necesidades de los estudiantes. 74 4.- ¿Su profesor (a) de Inglés realiza actividades de motivación en clase? Cuadro No. 13 ALTERNATIVA FRECUENCIA PORCENTAJE Muy de acuerdo 10 20% De acuerdo 8 16% Indiferente 8 16% En desacuerdo 6 12% Muy en desacuerdo 18 36% Total 50 100% Gráfico No. 9: Actividades de motivación en clase Fuente: Tercer C-5 Autor: Patricia Terán Peña Análisis: De acuerdo a los resultados de la pregunta enunciada el 36% de los docentes realizan constantemente actividades motivacionales en sus clases, el 16% fueron indiferentes a la pregunta planteada y el 48% restante manifestaron que realizan pocas actividades que motiven la participación de los estudiantes. 75 5.- Indique ¿Cuáles son las estrategias de motivación que utilizan los docentes en clase? Cuadro No. 14 ALTERNATIVA Brainstorm Videos Reading test Charts Pictures Dilaogues Tests Total FRECUENCIA PORCENTAJE 21 42% 8 16% 9 18% 3 6% 5 10% 2 4% 2 4% 50 100% Gráfico No. 10: Estrategias de motivación en clase Fuente: Segundo A-2 Autor: Patricia Terán Peña Análisis: Respecto a los datos obtenidos en la pregunta, los estudiantes manifestaron que el 42% de los docentes utilizan la técnica del Brainstorm, un 16% videos y un 18% Reading Test, el 24% restante utilizaron técnica como charts, pictures, dialogues y test. 76 6.- ¿Observa videos o películas en Inglés y familiariza frases o palabras para después ponerlas en práctica al momento de hablar? Cuadro No. 15 ALTERNATIVA FRECUENCIA PORCENTAJE Muy de acuerdo 8 16% De acuerdo 11 22% Indiferente 6 12% En desacuerdo 10 20% Muy en desacuerdo 15 30% Total 50 100% Gráfico No. 11: Videos o películas en inglés Fuente: Segundo C-2 Autor: Patricia Terán Peña Análisis: Como se puede observar, el 50% de los estudiantesno utiliza la técnica de mirar peliculas sin valorar la importancia de ésta, para el 12% le es indifirente esta técnica y el 38% opina que sí la utiliza. 77 7.- ¿Escucha canciones en Inglés con el propósito de aprender a hablar con fluidez? Cuadro No. 16 ALTERNATIVA FRECUENCIA PORCENTAJE Muy de acuerdo 21 42% De acuerdo 5 10% Indiferente 9 18% En desacuerdo 10 20% Muy en desacuerdo 5 10% Total 50 100% Grafico No. 12: Canciones en Inglés Fuente: Tercero B-1 Autor: Patricia Terán Peña Análisis: Esta técnica va ligada a la destrezas de hablar en Inglés, la cual los docentes la aplican en un 52% al momento de desarrollar una clase, para el 8% de alumnos le es indiferente y un 30% de estudiantes manifestó que no la utilizan. 78 8.- ¿Mediante la formulación de preguntas el docente resuelve sus inquietudes acerca de la clase? Cuadro No. 17 ALTERNATIVA FRECUENCIA PORCENTAJE Muy de acuerdo 24 48% De acuerdo 16 32% Indiferente 5 10% En desacuerdo 3 6% Muy en desacuerdo 2 4% Total 50 100% Gráfico No. 13: Respuesta a inquietudes en clase Fuente: Segundo A-2 Autor: Patricia Terán Peña Análisis: Se puede observar claramente que el docente en un 80% siempre ayuda al estudiante a resolver sus dudas dentro del aula, para el 10% de los alumnos manifestaron que no absuelven sus inquietudes y el restante 10% le es indiferente la consulta. 79 9.- ¿El trabajo en grupo mejora la participación en clase? Cuadro No. 18 ALTERNATIVA FRECUENCIA PORCENTAJE Muy de acuerdo 26 52% De acuerdo 19 38% Indiferente 3 6% En desacuerdo 1 2% Muy en desacuerdo 1 2% Total 50 100% Gráfico No. 14: Trabajo en grupo Fuente: Segundo A-2 Autor: Patricia Terán Peña Análisis: De acuerdo a la encuesta, el 90% de los alumnos manifestaron que el trabajo grupal es un instrumento de ayuda para los docentes, lo cual mejora la participación en clase, sólo un 10% no estuvo de acuerdo o no le dio importancia a la encuesta. 80 10.- ¿Al final de cada clase el docente evalua su desempeño académico? Cuadro No. 19 ALTERNATIVA FRECUENCIA PORCENTAJE Muy de acuerdo 23 46% De acuerdo 18 36% Indiferente 2 4% En desacuerdo 2 4% Muy en desacuerdo 5 10% Total 50 100% Gráfico No. 15: Evaluación de desempeño académico Fuente: Segundo C-1 Autor: Patricia Terán Peña Análisis: La evaluación al final de cada clase es muy importante según la encuesta, el 82% de los alumnos lo manifestó de esta manera, un 14% no estuvo de acuerdo y un 4% le fue indiferente. 81 4.3 CONCLUSIONES 1. Los docentes de la carrera de comercio exterior no utilizan técnicas adecuadas que ayuden a desarrollar las destrezas antes mencionadas. 2. Los docentes de la carrera de comercio exterior carecen de un instrumento activo y creativo que oriente a los estudiantes en el proceso de enseñanza aprendizaje y a su vez fortalezca la comprensión lectora. 3. Los docentes de la carrera de comercio exterior no emplean la lectura y escritura como forma de estudio, ya que esto se debe a la falta de conocimientos y en sí a la falta de una capacitación adecuada para el desarrollo y entendimiento de las técnicas. 4. Los temas de lectura muchas veces son seleccionados por el docente, por ende no están acorde a las expectativas y necesidades de los estudiantes, como resultado el estudiante pierde el interés de lo que lee. 5. Los estudiantes no pueden realizar actividades simples, por falta de una explicación adecuada, llevando así a que los estudiantes no puedan trabajar eficientemente lo que han captado en clases. 6. Al haber analizado todo, se ha concluido que es necesario implementar una guía que mejore el proceso de enseñanza–aprendizaje en el desarrollo de las destrezas en inglés según investigación. 82 4.4. RECOMENDACIONES 1. Se sugiere a los docentes que su labor es estar continuamente capacitándose, especialmente en lo que concierne a nuevas concepciones metodológicas, mejorando por supuesto la comprensión de la lectura y escritura en el idioma inglés. 3. Se recomienda al área de inglés organizar concursos de lectura, revisión de documentos de importación y exportación, contratos, revistas comerciales internacionales, u otros, de acuerdo al nivel en el cual ellos se encuentren, con la finalidad de que los estudiantes conozcan y entiendan y lleguen a manejar un vocabulario nuevo lo que permitirá una mejor comprensión lectora. 4. Se sugiere a los docentes, que para tener éxito en la lecto – escritura es necesario seleccionar los temas en consenso, lecturas o temas de escritura en inglés que estén de acuerdo a las necesidades e intereses de los estudiantes. 5. Se recomienda a los docentes que siempre cuando realicen una actividad de lectura, debemos realizar una composición escrita de la misma ya que así se evidenciará la comprensión de la lectura. 6. Se recomienda a los docentes y estudiantes poner en práctica las técnicas de la guía metodológica con el fin de mejorar el proceso de enseñanza aprendizaje en el desarrollo de las destrezas de lectura y escritura, la misma que contendrá un vocabulario básico, así también se relacionará con las diferentes áreas y textos académicos. 83 CAPÍTULO V LA PROPUESTA 5. TÍTULO DE LA PROPUESTA IMPLEMENTACIÓN DE UNA GUÍA DE HABILIDADES LECTORAS PARA EL ADMINISTRADOR EDUCATIVO QUE FOMENTEN EL DESARROLLO DE LAS CUATRO DESTREZAS DEL IDIOMA EXTRANJERO INGLÉS. 5.1 JUSTIFICACIÓN El Inglés es el idioma más utilizado en la comunicación internacional y para formar parte de este mundo globalizado donde el éxito gira alrededor de la excelente comunicación, se hace imperativo integrar este idioma a nuestro diario vivir. De este modo la implementación de esta Guía de Habilidades Lectoras para el Administrador Educativo permitirá desarrollar las habilidades lingüísticas, permitiendo que los estudiantes sean más diestros en el idioma y que los docentes tengan nuevas metodologiás de enseñanza impulsando la eduación bilingüe. Esta propuesta pretende contribuir a institucionalizar el Inglés en las aulas, para que cada docente trabaje con metodologías y técnicas interactivas y prácticas para formar seres humanos creativos, participativos, comprometidos con los más altos valores humanos, que consideren que su rol esencial es transformar el aula en un escenario dinámico, motivador en el que se genere acción y conocimiento mediante la relación teórica-práctica, se hace necesario el diseño y aplicación de Guías de Habilidades lectoras en cuyas unidades contengan herramientas didácticas activas, creativas e innovadoras que den prioridad al desarrollo 84 de destrezas comunicativas y favorezcan el desarrollo integral del educando. El diseño de la presente propuesta de trabajo a través de la Guía de Habilidades Lectoras que fomenten el desarrollo de las cuatro destrezas de Inglés responde a los resultados obtenidos del diagnóstico efectuado en los docentes y estudiantes de la carrera de comercio exterior, quienes han evidenciado la necesidad de integrar técnicas para desarrollar la destreza de hablar en Inglés de forma activa y creativa. El aporte de esta investigación se basa en utilizar técnicas de aprendizaje que ayudan al docente de Inglés a realizar un trabajo más eficaz para desarrollar la destreza de hablar y lograr que aprendan a comunicarse en este idioma. Se considera que las técnicas de aprendizaje surgieron para perfeccionar la docencia, dinamizar los procesos educativos y la enseñanza – aprendizaje dentro de los marcos institucionales, surge en respuesta a la necesidad de crear un ambiente participativo, activo, del docente y del estudiante centrado en una educación dialogada que permita ir construyendo un nuevo conocimiento. 5.2 FUNDAMENTACIÓN Con la finalidad de sustentar adecuadamente la presente investigación se realizó un análisis de documentos bibliográficos que contienen información sobre los ámbitos de esta investigación, seleccionando aquellas propuestas teóricas más relevantes que fundamenten la concepción del problema y la elaboración de la propuesta de solución al mismo. 85 5.3 OBJETIVOS 5.3.1 Objetivo General de la Guía Fortalecer las destrezas del idioma inglés en la enseñanza-aprendizaje con técnicas innovadoras para desarrollar las habilidades (listening, speaking, reading and writing) en los estudiantes mediante la aplicación de una guía de habilidades lectoras dirigida al administrador educativo. 5.3.2 Objetivos Específicos 1. Desarrollar las destrezas del idioma inglés empleando técnicas de aprendizaje mediante la Guía de Habilidades para los estudiantes de la carrera de comercio exterior. 2. Optimizar la capacidad de comprender para poder expresar con fluidez los contenidos de un texto. 3. Mantener el interés del educando utilizando recursos didácticos adecuados y modernos. 4. Capacitar constantemente al docente con técnicas apropiadas para que se puedan desenvolver en un clima puedan orientar al dicente. 5.4 IMPORTANCIA Este proyecto beneficiará a la carrera de comercio exterior, docentes y estudiantes porque es una herramienta que contiene estrategias apropiadas para desarrollar las destrezas del aprendizaje en el idioma inglés, además constituye un valioso aporte para los docentes del área de inglés porque podrán interactuar con los estudiantes manteniendo el interés y la motivación por el idioma. 86 Desde el punto de vista linguistico y metodológico, los estudiantes podrán escuchar, comprender los contenidos con facilidad, expresarse con fluidez e interactuar entre ellos. Estos aspectos de tácita importancia, hacen factible que mediante su aplicación haya logros significativos en el sistema de enseñanzaaprendizaje del idioma inglés. 5.5 UBICACIÓN SECTORIAL Y FÍSICA País: Ecuador Provincia: Guayas Cantón: Guayas Parroquia: Tarqui Beneficiarios: Estudiantes de la carrera de Comercio Exterior 5.6 DESCRIPCIÓN DE LA PROPUESTA El diseño de la presente Propuesta de trabajo a través de una Guía de Habilidades, pretende fomentar el desarrollo de las cuatro destrezas del idioma extranjero inglés, la implementación de esta guía responde a los resultados obtenidos del diagnóstico efectuado a los docentes del Área de Inglés y a los estudiantes de la carrera de comercio exterior quienes han evidenciado la necesidad de integrar técnicas para desarrollar las destrezas de la asignatura, contribuir a la formación integral de los estudiantes y que conlleven a un bienestar individual económico y social, La Guía de Habilidades Lectoras, constituye un recurso valioso como instrumento de orientación de los docentes, la misma que estructurada técnicamente propicia el desarrollo de las destrezas de los estudiantes mediante el trabajo individual y de equipo en el aula, orientar las acciones 87 de aprendizaje de los contenidos cognitivo, procedimental y actitudinal, cultiva los hábitos de lectura, recopilación, procesamiento e interpretación de temas de interés para los estudiantes, favorece los roles dinámicos de docentes y estudiantes en el proceso de aprendizaje, desarrolla actitudes críticas en los estudiantes y crea situaciones de auto evaluación en las que se puede valorar los resultados del esfuerzo y capacidades de los estudiantes, la presente guía se elaboró tomando como referente fundamentos de técnicas activas innovadoras para desarrollar la destrezas del idioma Inglés ,destacándose como parte estructural los objetivos, estrategias de participación y proceso, imágenes ilustrativas y novedosas evaluaciones. 88 5.7 ACTIVIDADES Este Taller de carácter teórico-práctico propende al desarrollo de habilidades para el dominio de las destrezas del idioma inglés, permitiendo a los estudiantes ser capaces de: Desarrollar ejercicios de comunicación en idioma inglés aplicado a la carrera de comercio exterior. Demostrar habilidades de lectura comprensiva. Aplicar ejercicios en la práctica en situaciones reales. Aplicar correctamente las estructuras gramaticales. Identificar funciones morfológicas y sintácticas en lecturas. Citar, leer y comprender artículos relacionados al comercio internacional. Construir oraciones basadas en estructuras gramaticales. Discutir sobre negocios usando lecturas comprensivas. Usar apropiadamente el idioma inglés en temas de comercio y negociaciones. 89 5.8 DESARROLLO DE LA PROPUESTA CONTENT’S GUIDE VOCABULARY IN CONTEXT HOW TO COPE WITH THE VOCABULARY You don’t always have to use a dictionary to learn meanings of new words in your reading. You can often use context to figure out the meaning of the word: -Examples may provide clues to what a word means. -Synonyms words that mean the same as an unknown word may provide clues to meaning. -Antonyms words that mean opposite of an unknown word may help you figure out a meaning. -The entire sentence may provide clues to meaning. Textbook authors often tell you a word s meaning, they boldface terms you may noy know and italicize or give definitions and examples f those terms. If you were asked to define the words vital, appropriate, and passive, you might have some difficulty. On the other hand, if you saw these words in sentences, chances are you could come up fairly accurate definitions. For example, see if you can define the words in italics in the three sentences that follow. In the space provided, write the letter of the meaning you think is correct in each case. Do not use a dictionary for this work. Instead, in each sentence, try the word you think is the answer. For example, put unimportant or 90 necessary or surprising into the sentence in place of vital to see which one makes the best sense. All animal share the same vital needs, as food, water, and shelter. Vital means. a. unimportant b. necessary c. surprising In the United States, shaking hands is the appropriate way to greet someone, in China bowing is the right way. Appropriate means. a. Proper b. artificial c. insulting Winners in life take an active role in making things happen, instead of being passive and waiting for good luck. Passive means. a. Insincere b. inactive c. flexible In each sentence above the context the words surrounding the unfamiliar word provides clues to the word s meaning. You may have guessed from the context the vital “necessary‟, that appropriate means “proper‟, and that passive means “inactive‟. Using context clues to understand the meaning of unfamiliar words will help you in several ways. It will save you time when reading. You will not have to stop to look up words in dictionary. (Of course, you wont always be able to 91 understand a word from its context, so you should have a dictionary nearby as you read.) After figure out the meaning of the same word more than once through its context, it may become a part of your working vocabulary. You will therefore add to your vocabulary simply by reading thoughtfully. TYPES OF CONTEXT CLUES There are four common types of context clues. 1. Examples 2. Synonyms 3. Antonyms 4. General sense of the sentence or passage In the following sections, you will read about and practice each type. The practices will sharpen your skills in recognizing and using context clues. They will also help you add new words to your vocabulary. Remember not to use a dictionary for these practices. Their purpose is to help you to develop the skill of figuring out what words means without using a dictionary. Examples If you are given examples that relate to an unknown word, you can often figure out its meaning. For instance, note the examples in this sentence from the previous page. „‟All animals share the same vital needs, such as food, water, and shelter.” The examples - food, water, and shelter- helped you figure out that the word vital means “necessary.” 92 CHECK YOUR UNDERSTANDING Now read the items that follow. An italicized word in each sentence is followed by examples that serve as context clues for that word. These examples, which are boldfaced, will help you figure out the meaning of each line, write the letter of the answer you think is correct. Then read the explanation that follows. Note that examples are often introduced with signal words and phrases like for example, for instance, including, and such as. C ---------- 1. In our house, clothes hungers have various odd functions. For instance, we use them to scratch backs and hold up plants in the garden. Functions means A. shapes. B. problems. C. uses. Hint: Remember that in the exercises in this chapter, you can insert into each sentences the word you think is the answer. For example, substitute shapes, problems, or uses into sentence 1 in place of functions to see which one fits. B ----------- 2. Our baseball team`s pitcher has a few eccentric habits, such as throwing exactly thirteen pitches when warming up and never wearing socks. Eccentric means A. normal. B. strange. C. messy. 93 A ------------- 3. Throughout history, humans have built a wide variety of dwellings, including simple mud huts, stone castles, and marble mansions. Dwellings means A. homes. B. stores. C. churches Explanation: In each sentence, the examples probably helped you to figure out. Explanation: In each sentence, the examples probably helped you to figure out the meanings of the words in italics: In sentence 1, the examples of the odd functions of hangers – scratching backs and holding up plants- may have helped you to guess that functions are “uses”. So the correct answer is C. In sentence 2, the examples of strange habits show that eccentric means “strange”. Sop the correct answer is B. Finally, the examples in sentence 3 indicate that dwellings are homes. So the correct answer is A. Note that the examples in the sentences are introduced by the signal words for instance, such as, and including. 94 SYNONYMS Context clues are often found in the form of synonyms: one or more words that mean the same or almost the same as the unknown word. Consider the sentence. “In the United States, shaking hands is the appropriate way to greet someone; in China, bowing is the right way,” Here the synonym “right” tells you the meaning of appropriate. A synonym may appear anywhere in a sentence as a restatement of the meaning of the unknown word. CHECK YOUR UNDERSTANDING Each item bellow includes a word or phrase that is a synonym of the italicized word. Underline that synonym in each sentence. Then read the explanation that follows. 1. The cat soon found it useless to smack her paws against the front of the fish tank; her effort to catch a fish was a futile one. 2. My best friend squandered all his money; his drinking and gambling wasted his earnings. 3. Because my boss runs the toy store like a tyrant, all of the employees call her “the little dictator”. Explanation: In each sentence, the synonym given probably helped you understand the meaning of the word in italics: In the first sentence, the synonym of futile is “useless”. In sentence 2 the synonym of squandered is “wasted”. In sentence 3, the synonym of tyrant is “dictator”. 95 ANTONYMS Antonyms –words and phrases that mean the opposite of a word- are also useful as context clues. Antonyms are sometimes signaled by words and phrases such as however, but, yet, on the other hand, instead of, and in contrast. “Winners in life take an active role in making things happen, instead of being passive and waiting for good luck.” Here the word instead indicates that active and passive are antonyms and thus have opposite meanings. CHECK YOUR UNDERSTANDING In each of the following sentences, underline the word or phrase that means the opposite of the italicized word. Finally, read the explanation that follows. B ----------- 1. The coach takes every opportunity to reprimand his players, yet he ignores every chance to praise them. Reprimand means. A. approve of. B. criticize C. choose A ----------- 2. “I am having acute pains in my chest now,” said the patient, “but an hour ago all I felt was a dull ache.” Acute means. A. sharp B. weak C. no B ----------- 3. Some teachers are too lenient. I‟d rather have strict teachers who take class seriously. Lenient means. 96 A. hard B. easygoing C. busy Explanation: In each sentence, the antonym given probably helped you understand the meaning of the word in italics: Reprimand is the opposite of “praise,” so the answer to sentence 1 is “criticize”. In sentence 2, the opposite of acute is “dull,” so acute means “sharp.” In sentence 3, lenient teachers are the opposite of “strict” teachers, so lenient means “easygoing.” Note that reprimand and acute are indicated by signal words: yet and but. 97 PRACTICAL COMPLETE EXERCISES FOR TEACHING READING LOW INTERMEDIATE LEVEL EXERCISE 1 TOPIC.- A CULTURAL DIFFERENCE BEING ON TIME In the United States, it is important to be on time, or punctual, for an appointment, a class, a meeting, etc. However, this may not be true in all countries. An American professor discovered this difference while teaching a class in a Brazilian university. The two-hour class was scheduled to begin at 10A.M. and end at 12 P.M. On the first day, when the professor arrived on time, no one was in the classroom. Many students came after 10 A.M. Several arrived after 10:30 A.M. Two students came after 11 A.M. Although all the students greeted the professor as they arrived, few apologized for their lateness. Were these students being rude? He decided to study the students´ behavior. The professor talked to American and Brazilian students about lateness in both an informal and a formal situation: lunch with a friend and in a university class, respectively. He gave them and example and asked them how they would react. If they had a lunch appointment with a friend, the average American student defined lateness as 19 minutes 98 after the agreed time. On the other hand, the average Brazilian student felt the friend was late after 33 minutes. In an American university, students are expected to arrive at the appointed hour. In contrast, in Brazil, neither the teacher nor the students always arrive at the appointed hour. Classes not only begin at the scheduled time in the United States, but they also end at the scheduled time. In the Brazilian class, only a few students left the class at noon; many remained past 12:30 to discuss the class and ask more questions. While arriving late may not be very important in Brazil, neither is staying late. The explanation for these differences is complicated. People from Brazilian and North American cultures have different feeling‟s about lateness. In Brazil, the students believe that a person who usually arrives late is probably more successful than a person who is always on time. In fact, Brazilians expect a person with status or prestige to arrive late, while in the United States lateness is usually considered to be disrespectful and unacceptable. Consequently if a Brazilian I late for an appointment with a North American, the American may misinterpret the reason for the lateness and become angry. As a result of his study, the professor learned that the Brazilian students were not being disrespectful to him. Instead, they were simply behaving in the appropriate way for a Brazilian student iN Brazil. Eventually the professor was able to adapt his own behavior so that he could feel comfortable in the new culture. WORD FORMS In English, verbs change to nouns in several ways. Some verbs become nouns by adding the suffix –ing- for example, feel (v) becomes feeling (n). 99 Complete each sentence with the correct form of the words on the left. Use the correct tense of the verb in either the affirmative or the negative form. Use the singular or plural form of the noun. a. Allen…………………………..several words b. He has to check the ……………………of a difficult word before he uses it. Understand a. Andrew…………………….anything in his Understanding (n) first match class yesterday. b. However, his……………..will improve during the semester. c. Please don´t tell me the …………………. ending (n) of this mystery story. d. I want to guess how the story………… by myself. In English, verbs change to nouns in several ways. Some verbs become nouns by adding the suffix –ation- for example – combine (v), becomes combination. Complete each sentence with the correct form of the words on the left. Use the correct tense of the verb in either the affirmative or the negative form. Use the singular or plural form of the noun. Adapt (v) 1. a. Next year a big film company …………….. Adaptation (n) a story from a book to make a movie. b. the ………of a book to a movie takes a lot of work and time. Interpret (a) 2. a. Chris is studying at the university for a degree Interpretation (n) in…………………. b. When he graduates, he ……………..for an embassy. 100 Expect (v) 3. a. Some people have high……………………… Expectation (n) when they visit another country. b. They want to enjoy themselves. They …………………..to have a bad time. Observe a. Suzie is in the park now. She ……………. Observation (n) the behavior of pigeons. b. She records all her ……………. in a special notebook. Explain. a. We needed an ……………………of the Explanation (n) difference between adjectives and adverbs. b. The teacher ……………the difference to us, and we understood. VOCABULARY IN CONTEST Adapt (v.) Apologized (v.) Appropriate (adj.) Behavior (n.) Greets (v.) In fact Prestige (n.) Punctual (adj.) Rude (adj.) Unacceptable (adj.) Read the following sentences. Complete each blank space with the correct word or phrase from the list above. Use each word or phrase only once. 101 1. A suit and tie are ………………….clothes for a business meeting. 2. Wearing shorts in a church is ……………… 3. In most countries, doctors have considerable……………….. People respect them highly. 4. Greg always ………………… people by smiling and saying hello. 5. It was very ………………. Of Martin to ask Mrs. Barnes her age. 6. Being ………………….. for a job interview is important in order to make a good impression. 7. When you walk in to a dark room from the bright sunlight, your eyes need a few moments to …………….. the change in light. 8. Is it very cold in Antarctica ……………….., it is the coldest place on Earth. 9. Martha dropped chocolate ice cream on my white rug. She …………………, but I told her not to worry about eat and we cleaned it up. 10. I don‟t understand Mark‟s ……………………..He gets angry for no reason and refuses to talk to anyone. 102 EXERCISE 2 TOPIC.- CHANGING LIFESTYLES AND NEW EATING HABITS Americans today have different eating habits than they had in the past. There is a wide selection of food available. They have a broader knowledge of nutrition, so they buy more fresh fruit and vegetables than ever before, at the same time, Americans purchase increasing quantities of sweets, snacks and sodas. Statics show that the way people live determines the way they eat. Americans lifestyles have changed. They now include growing numbers of people who live alone, single parents and children, and double – income families. These changing lifestyles are responsible for the increasing number of people who must rush meals or sometimes skip them altogether. Many Americans have less time than ever before to spend preparing food. Partly as a consequence of this limited time, 60% of all American homes now have microwave ovens. 103 Moreover, Americans eat nearly four times a week on the average. It is easy to study the amounts and kinds of food that people consume. The United States Department of Agriculture (USDA) and the food industry-growers, processors, marketers, and restaurateurs – compile sales statistics and keep accurate records. This information not only tells us what people are eating, but also tell us about the changes inattitudes and tastes. Red meat, which used to be the most popular choice for dinner, is no longer an American favorite. Instead, chicken, turkey and fish have become more popular. Sales of these foods have greatly increased in recent years. This is probably a result of the awareness of the dangers of eating food that contains high levels of cholesterol is a threat to human health. According to a recent survey, Americans also change their eating patterns to meet the needs of different situations. They have certain ideas about which foods will increase their athletic ability, help them lose weight , make them alerts for business meeting, or put them in the mood for romance. For example, Americans choose pasta, fruit, and vegetables, which supply them with carbohydrates, to give them strength for physical activity, such as sports. Adults choose foods rich in fiber, such as bread and cereal, for breakfast, and salads for lunch to prepare them for business appointments. For romantics dinners, however Americans choose shrimp and lobster. While many of these ideas are based on nutritional facts, some are not. Americans‟ awareness of nutrition, along with their changing tastes and needs, lets them to consume a wide variety of foods - foods for health, for fun, and simple for good taste. 104 WORD FORMS In English, verbs change to nouns in several ways. Some verbs become nouns that represent people by adding the suffix –er, for example teach (v) becomes teacher (n). Complete each sentence with the correct form of the words on the left. Use the correct tense of the verb in either the affirmative or the negative form. Use the singular or plural for of the noun. Grow (v) 1. a. Thomas ………..…. Flowers in his garden. Grower (n) He only plants vegetables. b. He is an expert, so other …….…….. in his neighborhood often ask him for advice. Market (v) a. The various ……... of fruit must ship their Marketer (n) produce in refrigerated trucks. b. They…………… a new type of apple next season. Consume (v) a. Enthusiastic…………… of fruit are very Consumer (n) demanding. They want only the freshest fruit. b. They ………… tons of fruit every year. Employ (v) a. When she began her own company, Ms. Harris Employer (n) …………… anyone who had very little experience. b. Like other………, she wanted experienced people who didn’t need much training. 105 Work (v) a. Mark is a very dependable………………… Worker (n) b. He always…………. hard and does his job well. In English , adjectives can change to verbs. Some adjectives become verbs by adding the suffix – en, - for example, light (adj.), becomes lighten. Complete each sentence with the correct form of the words on the left. Use the correct tense of the verb in either the affirmative of the negative form. Broad (adj.) a. Betty went to college to study French, but she felt that her major Broaden (v) was not………………………… enough. b. Next semester she …………. her major to Romance languages, and study Spanish and Portuguese as well as French. Wide (adj.) a. The government…………….. the old highway, Widen (v) although it is too narrow. b. Instead, the government is planning a new highway, which will be very………… c. Joseph loves to drink very……………... coffee. d. He …….. his coffee by adding four teaspoons of sugar to his cup. 106 VOCABULARY IN CONTEXT Alert (adj.) Awaneress (n) Compile (v) Favorite (adj.) Habit (n) Nutritional (adj.) Rush (v) Skip (v) Survey (n) Variety (n) Read the following sentences. Complete each blank space with the correct word from the list above. Use each word only once. 1. Children like a ………………..of food in their diet. For example, at breakfast they like to choose among cereal, pancakes, donuts, or eggs and toast. 2. It you do not understand one part of the test, you can……………….. to the next part and go back to the difficult later. 3. Joan‟s train was scheduled to leave at 6 pm. It was 5:50,so she had to……………….in order not to miss her train. 4. Dean and Jenny are going to …………… a list of all the places they want to visit on their next trip across the country. 5. I like all kinds of cake, cookies, and ice cream, but my………….. dessert is chocolate as ice cream. I like it best of all! 6. The college cafeteria manager is going to do a ……………. of the students to help her decide which foods students prefer. 107 7. Small children have very little………….. of the dangers of running in to the street. 8. Fruit and vegetables are an important part of a ……………….. diet. 9. Many students drink large quantities of coffee to keep them ………………. while they are study for an important exam. 10. Ann has a…………………… of smoking cigarettes with her morning coffee. 108 EXERCISE No. 3 TECHNICAL ENGLISH ACTIVITIES Make the following activities from the textbook New Business Matters. They will be reviewed with your tutor in the third tutorial session. Read the article Boardroom Culture Clash. After that, complete the activities described in the following table. SELF-ASSESSMENT EXERCISES 1. Finish the following sentences to show your disagreement to a colleague in Denmark about his proposal of selling a lower quality product for the Costa Rican market. Answers may vary. Mr. Vatshaug, I think ___________________________________________________ I suggest ________________________________________________ I’m afraid ________________________________________________ I’m sorry _________________________________________________ 2. Rearrange the following words to create meaningful definitions. a. isolation when someone/from others/is alone or separated/ to establish ________________________________________________________ b. multicultural many races/made up of/and cultures ________________________________________________________ 109 c. immigrant to live in a country/someone/from another country/who comes ________________________________________________________ d. habits and customs people do/in a particular society/things ________________________________________________________ 3. Complete the following paragraph and correct word or phrases from the box. knowledge wonder Work together conventions ink Most of us prefer to ____________________ 1. with people we like. And it should come as no _______________ 2. that the people we like tend to be like us. So, we may dispute the accuracy of cultural _______________ 3., it is generally agreed at good business _______________ 4. are built on cultural _______________ 5 ACTIVITIES Make the following activities from the textbook New Business Matters. They will be reviewed with your tutor in the third tutorial session. Read the article Greed is Good After that, complete the exercises described in the following table. SELF-ASSESSMENT EXERCISES Match the sentences in column A with the idioms in column B by writing the correct letter on the space provided on the left of the chart. 110 COLUMN A ____ ____ 1 2 COLUMN B We are both competing for A You always need to the same business stay ahead of the pack. He’s the only person who B I really made a killing Imports this product ____ ____ ____ 3 4 5 If you want to succeed in this C He’s really cornered the business… market. The product has been a D We’re doing a roaring great success. trade in it. I bought them cheap and E Perhaps we can cut a sold them for a lot. deal to share out the work? Without looking at your course book, complete the following paragraph with the correct word from the box. capital But globalization _______________ money is not about democracy spreading companies wealth and _______________. It is about allowing _______________ to chase profit around the world. Asked why he spent his life buying up mismanaged _______________. Sir James Goldsmith once said: ‚Takeovers are for the public good, but that’s not why I do it. I do it to make _______________.‛ Reading comprehension. Read the following text and then answer the questions below. Ubix computers is a publicly traded corporation actively traded on the NASDAQ. The company was launched in 1999 with an IPO raising $70 million. Shareholders own more than 80% of the company while upper level management and employee stock options own the remaining 20%. 111 Ubix is located in Denver, Colorado with manufacturing plants in Taiwan and Indonesia. The total cash flow during 2000 was $365 million. While total operating expenses for the past fiscal year totaled $ 180 million resulting in a pre-tax profit of $175 million. Ubix Computers market share in the US domestic market has grown from 2% to 5% during the past 18 months. Future plans include the development of a line of laptop computers to export to the Chinese Market. CEO, Robin Lancaster, was optimistic in his vision of the future. While other computer manufactures are loosing market share, we are increasing our market share at over 100% annually. Ubix offers consumers computers that are made to meet their specific requirements, while pricing these computers at mass market prices. This unique combination ensures Ubix will be a major market player in the near future. 1. Which market is Ubix traded on? ___________________________________________________________ 2. How much money did the IPO raise? ___________________________________________________________ 3. Who owns 80% of stock? ___________________________________________________________ 4. Where are Ubix manufacturing plants located? ___________________________________________________________ 5. How much has the market share grown over the past 18 months? ___________________________________________________________ 6. How much did Ubix spend on operating expenses? ___________________________________________________________ 7. Which market is Ubix trying to enter with its new line of laptop models? ___________________________________________________________ 8. What prediction is made about Ubix in the future? 112 EXERCISE No. 4 MEETING PEOPLE AT WORK Task 1: Look at the pictures and tell what are they doing? _____________________ ________________________ _______________________ 113 Task 2: Form groups of 3 partners. Talk about their developments, and compare if they are like yours. EXERCISE No. 5 LISTEN AND SPEAK Phrasal and Prepositional Verbs (Verbos preposicionales y verbos frasales) Write or Wrong: The Death of Handwriting? Topic: A literacy expert explains why good penmanship is still important in school. Yet most U.S. teachers consider themselves unprepared to teach it. Transcript of radio broadcast. Source: VOA This is the VOA Special English Education Report. Do American children still learn handwriting in school? In this age of the the way out. , some people seem to think handwriting lessons are on We asked a professor at Vanderbilt University in Nashville, Tennessee. Steve Graham says he has been hearing about the death of handwriting for the past fifteen years. So is it still being taught? 114 STEVE GRAHAM: "If the results of a survey that we had published this year are accurate, it is being taught by about ninety percent of teachers in grades one to three." Ninety percent of teachers also say they are required to teach handwriting. But have yet to answer the question of how well they are teaching it. Professor Graham says one study published this year found that about three out of every four teachers say they are not prepared to teach handwriting. STEVE GRAHAM: "And then when you look at how it's , you have some teachers who are teaching handwriting by providing instruction for ten, fifteen minutes a day, and then other teachers who basically teach it for sixty to seventy minutes a day -- which really for handwriting is pretty much ." Many adults remember learning that way -- by copying letters over and over again. Today's thinking is that short periods of practice are better. Many also think handwriting should not be taught by itself. Instead, they say it should be used as a way to get students to ideas. After all, that is why we write. Professor Graham is other is says fluency says handwriting involves two skills. One , which means forming the letters so they can be read. The -- writing without having to think about it. The professor continues to develop up until high school. But not everyone masters these skills. Teachers commonly report that about one-fourth of their kids have poor handwriting. Some people might think handwriting is not important anymore because of computers and voice programs. But Steve Graham at Vanderbilt says word processing is rarely done in elementary school, especially in the years. STEVE GRAHAM: "Even when we look at surveys that we've done with high school teachers, we find that less than fifty percent of are done via word processing or with word processing. And, in fact, if we 115 added in taking notes and doing tests in class, most of the writing done in school is done by hand." American children traditionally first learn to print, then to write in cursive, which connects the letters. But guess what we learned from a for the College Board, which administers the SAT college admission test. More than seventy-five percent of students choose to print their essay on the test rather than write in cursive. And that's the VOA Special English Education Report, written by Nancy Steinbach. To learn more about handwriting research, and to share comments, go to voaspecialenglish.com. I'm Steve Ember. 116 5.9 RECURSOS Los recursos o medios didácticos en el proceso de enseñanzaaprendizaje constituyen un elemento esencial o clave, así como enfocar problemas, criticar ideas, desglosar temas extensos y facilitar el desarrollo de las destrezas del idioma inglés, la utilización adecuada de los medios didácticos permite al docente asumir su rol como coordinador en el proceso de aprendizaje y al estudiante su rol constructivo. Entre las características de los medios didácticos en el proceso tenemos a las siguientes: Flashcards Chats Diccionarios on line Sitios web para inglés de negocios Jokes, guess, clues, dialogues, songs Videos 5.10 ASPECTOS LEGALES En la actual Constitución Política, el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe se contempla, en el numeral 14 del Art. 57 como uno de los Derechos Colectivos de las comunidades, pueblos y nacionalidades indígenas: “Desarrollar, fortalecer y potenciar el sistema de educación intercultural bilingüe, con criterios de calidad, desde la estimulación temprana hasta el nivel superior, conforme a la diversidad cultural, para el cuidado y preservación de las identidades en consonancia con sus metodologías de enseñanza y aprendizaje. Se garantizará una carrera docente digna. La administración de este sistema será colectiva y participativa, con alternancia temporal y espacial, basada en veeduría comunitaria y rendición de cuentas”; y, 117 En el numeral 9 del Art. 347, establece como responsabilidad del Estado: “Garantizar el sistema de educación intercultural bilingüe, en la cual se utilizará como lengua principal de educación la de la nacionalidad respectiva y el castellano como idioma de relación intercultural, bajo la rectoría de las políticas públicas del Estado y con total respeto a los derechos de las comunidades, pueblos y nacionalidades”. De la misma manera el sistema de educación intercultural bilingüe, se sustenta en el Art. 27 numeral 3 del convenio 169 de la OIT, que establece: “Además, los gobiernos deberán reconocer el derecho de estos pueblos a crear sus propias instituciones y medios de educación, siempre que tales instituciones satisfagan las normas mínimas establecidas por la autoridad competente en consulta con esos pueblos. Deberán facilitárseles recursos apropiados con tal fin”; y en la declaración de la ONU sobre los derechos de los Pueblos Indígenas del Mundo, en el Art. 14 que manifiesta: “Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes que impartan educación en sus propios idiomas….” 5.11 ASPECTO ANDRAGÓGICO El fundamento andragógico de esta propuesta atiende de manera especial al papel de la educación del docente y los estudiantes, para interpretar ese papel es necesario entender la posición que frente a la educación adopta el modelo cognitivo que explica la enseñanzaaprendizaje en función de la información, considerando al estudiante como un agente activo de su propio aprendizaje, es decir el estudiante es quien construye nuevos aprendizajes. Los docentes de la asignatura de inglés constituyen un ente que favorece y facilita que los estudiantes puedan procesar y asimilar la información 118 que reciben,las actuaciones de los maestros como mediadores entre los contenidos y el estudiante son importantes, porque es el profesional experto que propone experiencias, contenidos, materiales, adecuadamente planificados para contribuir a que el estudiante aprenda el conocimiento del idioma inglés. También se ha considerado como aporte importante en esta fundamentación a la andragogía activa según la cual la educación debe ayudar al estudiante a desarrollar su autonomía como individuo y como ser social, aprender es encontrar significados, criticar, investigar y transformar la realidad. La andragogía activa exige que el docente sea sujeto de su aprendizaje, un ser activo, guía y orientador estableciendo esquemas de conocimiento que enriquezcan y potencialicen el crecimiento personal de los estudiantes. 5.12 ASPECTO SOCIOLÓGICO Dentro del fundamento sociológico de la propuesta se contemplan básicamente la relación entre educación y sociedad; por lo tanto, la educación que impartimos debe tratar, por una parte, de conservar sus valores y por otra, de servir de instrumento de cambio dentro de la sociedad. Como modelos que pueden darnos una orientación sociológica a nuestra investigación tenemos a Vygotsky: Esta teoría sociológica concibe que el aprendizaje se fortalece y se desarrolla en las interrelaciones personales, puesto que se observa que no puede limitarse la enseñanza a determinar los niveles evolutivos si quiere descubrir las relaciones reales del desarrollo con el aprendizaje; expresa que la formación progresiva de las funciones propiamente humanas: lenguaje, 119 razonamiento, memoria, atención, entre otros, y se dan mediante el proceso en el cual se ponen en marcha las potencialidades de los seres humanos; lo que permite destacar la vinculación que existe entre el aprendizaje y el desarrollo psicológico del sujeto, dentro de un contexto sociocultural, de orígenes y de las leyes que lo rigen. Max Weber desarrolló el método del entendimiento, el cual indica que para estudiar los hechos sociales es necesario entender las motivaciones de las personas y su realidad en la que se desarrollan. Considera que la educación persigue un objetivo social, la socialización del ser humano, que es el proceso de enseñarle la cultura y valores con pautas de conducta que se esperan de él y que el aprendizaje es diferente en cada ser humano porque los individuos se desarrollan en diversos ambientes socioculturales. 5.13 VISIÓN Direccionar y crear un ambiente de investigación, diseño y creación de nuevas metodologías en los docentes para que los estudiantes de la carrera de comercio exterior sean los que aporten al avance de la presente propuesta siendo constructores de procesos mediante los cuales puedan transmitir conocimientos y aprendizajes profundos. 5.14 MISIÓN Promover y desarrollar en los docentes la capacidad de superar con inteligencia los desafíos que se presenten en la asignatura del idioma inglés, de tal manera que puedan lograr en los estudiantes personas comprometidas con su entorno social para mejorarlo integral y armónicamente, potencializando en ellos los índices de un aprendizaje 120 significativo y duradero que les permita interactuar nacional e internacionalmente en forma competitiva. 5.15 POLÍTICAS DE LA PROPUESTA Se debe concientizar a los docentes sobe la realización de prácticas de laboratorio con los estudiantes de la carrera de comercio exterior desde el incio de su aprendizaje así como el desarrollo de destrezas que serán útiles en su vida laboral, profesiona y personal. 5.16 IMPACTO SOCIAL Con el propósito de consolidar los cimientos que sustentan el presente trabajo y para poder abordarlo desde la perspectiva de los estudios, esta propuesta está orientada a un conjunto de decisiones dirigidas a la apropiación y uso institucionales, y la del conocimiento; decisión a de proyectos o fortalecer sus bases ideas con objetivos y prioridades de amplio y favorable impacto social reflejados en el desarrollo de tecnologías propias en la enseñanza-aprendizaje en los estudiantes de la carrera de comercio exterior. 5.17 CONCLUSIÓN La enseñanza del idioma inglés y el conocimiento de las necesidades reales del uso de la lengua, es premisa esencial para el diseño y desarrollo de estrategias de mejora que incide en las demandas de superación profesional y personal. 121 De lo expuesto, en el presente proyecto educativo se ha definido la carencia de la integración interdisciplinaria en el proceso de enseñanzaaprendizaje del idioma inglés y no puede estar desligada de un análisis de necesidades personales, académicas, profesionales y de situación meta, una estrategia interdisciplinaria basada en la contectualización de los elementos anteriormente mencionados de la situación especifica y siguiendo una metodología basada en contenidos lingüísticos, es una vía de organizar de mejor manera el proceso de desarrollo de estrategias hacia la mejora del mismo. Por lo tanto una estrategia interdisciplinaria con fundamentos generales y específicos para el contexto a la que va dirigida, resulta un medio sugestionable de investigación-acción, validación por fundamentado sus fundamentos en un proceso epistemológicos de y pragmáticos, esto hace posible que sea utilizada como marco referencial para el fortalecimiento de estrategias aplicadas a la enseñanza del inglés como segunda lengua, desde luego queda a la consideración de los profesores y las necesidades que se presenten. 122 5.18 BIBLIOGRAFÌA 1. ARANCIBIA, Violeta (2001) Manual de Psicología Educacional 2. ARMEIRO. Roger(2005) “Guías Didácticas Innovadoras “ 3. BANDURA ,Albert (1994) Teorías de aprendizaje en función de un Modelo Social. 4. BALLESTEROS Danilo, (2005) La Clave de la Calidad Educativa 5. BENAVIDES ,Jaime (2004)” Didáctica Especial” 6. CASTRO, Gregory (2003) “Recursos Didácticos” 7. COLL, César (2001) “Aspectos del Constructivismo” 8. CROSS, David (1995) “A Practical Handbook of Language Teaching” 9. GROSS, Roger(2008) “ Innovaciones y experiencias Educativas” 10. HERRERA, Caridad (2004) Modulo de Didáctica Especial 11. HERRERA, Edgar (2002) “Filosofía de la Educación” 12. LÓPEZ , Carmen (2001) “ Módulo de Aprendizaje por Competencias 13. LOWES and TARGET, (1998) “Helping Students to learn” 14. MACATE Myriam (2006) Módulo de Aprendizaje de Diseño Curricular 15. MATTUTE, Rosario (2005), “Didáctica General” 16. MENDEZ , Rosabel (2001) “Pedagogía del conocimiento” 17. PADILLA, Dolores (2003) “Bases para un currículo integrado” 18. QUIETTER, Wilson (2005) “Uso de Técnicas Humanísticas en la Enseñanza de Inglés. 19. ROSLER, Roberto (2007 ” Técnicas de Enseñanza” (Enseñar a Enseñar) 123 5.19 REFERENCIAS EN LÍNEA 1. http://hera.ugr.es/tesisugr/16649801.pdf 2. http://repositorio.utn.edu.ec/bitstream/123456789/372/2/FECYT%2 0974%20TESIS%20FINAL.pdf 3. http://social.jrank.org/pages/353/Language-Acquisition-Device.html 4. www.slideshare.net/.../tesis-de-aplicacin-de-las-tics-en-el-area-deinglés. 5. www.ite.educacion.es/.../124/.../12_metodologia_aprendizaje_EPA.pdf 6. www.monografía.com/trabajos 16/técnicas didácticas http://funeasyenglish.com/ 7. http://learnenglish.britishcouncil.orges 8. http://es-mx.livemocha.com. 9. http://www.examenglish.com/. 10. http://www.learnenglish.de/ 11. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ 12. http://www.vocabsushi.com/VocabSushi 124 REPOSITARIO NACIONAL EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA FICHA DE REGISTRO de tesis TITULO Y SUBTITULO: Guía de Habilidades Lectoras para el Administrador Educativo aplicadas en el contenido de la asignatura de inglés. AUTOR/ES: Tnlga. Patricia Terán Peña REVISORES: MSc. Juana Guevara Burgos MSc. Pedro Rizzo Bajaña MSc. Sandra Álvarez INSTITUCIÓN: Universidad Estatal de Guayaquil CARRERA: Comercio Exterior FACULTAD: Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación FECHA DE PUBLICACIÓN: N. DE PAGS: 124 ÁREAS TEMÁTICAS: Inglés PALABRAS CLAVE: Guía de Habilidades RESUMEN: El propósito fundamental de esta investigación es aportar con estrategias de motivación e interés para mejorar el inter-aprendizaje en los estudiantes. Este proyecto contribuye a fortalecer las competencias de los estudiantes como uno de los elementos importantes en su formación integral debido que esta asignatura tiene un enfoque comunicativo mediante el cual se pretende el desarrollo de las destrezas del idioma inglés. N. DE REGISTRO (en base de datos): LCE-CE-XIII-007 N. DE CLASIFICACIÓN: DIRECCIÓN URL (tesis en la web): ADJUNTO URL (tesis en la web): ADJUNTO PDF: CONTACTO CON AUTORES/ES: PATRICIA TERAN PEÑA CONTACTO EN LA INSTITUCION: X SI Teléfono: 2 827239 NO E-mail:patricia_teran76@hotmail.com Nombre: Ing. Abel Abad Castillo Teléfono: 2 692 384 – 2 692 386 E-mail:comercio.exterior@filosofia.edu.ec Quito: Av. Whymper E7-37 y Alpallana, edificio Delfos, teléfonos (593-2) 2505660/ 1; y en la Av. 9 de octubre 624 y Carrión, Edificio Prometeo, teléfonos 2569898/ 9. Fax: (593 2) 2509054