Istruzioni di montaggio

Anuncio
GIAVA
IBIZA
MANUALE D'ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMAZIONI GENERALI
Questo
manuale contiene informazioni generiche relative al montaggio e
manutenzione dei prodotti di TFT Home Furniture Srl. Questi suggerimenti
permetteranno al tuo mobile di meglio conservarsi nel tempo.
Se ne raccomanda la consultazione prima di procedere con l'installazione.
o
o
o
o
o
o
Si consiglia di affidarsi a personale qualificato per effettuare l'installazione del
mobile ed i necessari collegamenti idraulici ed elettrici.
Prima di collegare eventuali dispositivi elettrici assicurarsi di aver interrotto la
tensione dell'impianto.
Tutti i materiali utilizzati sono idonei all'ambiente da bagno, ciononostante il
perdurare di eccessiva umidità ed il prolungato contatto diretto con l'acqua è
sconsigliabile.
Tutte le superfici sia laccate che impiallacciate sono soggette ad una naturale e
graduale variazione di colore nel tempo. L'effetto è maggiore se esposte a fonti
luminose dirette ed intense.
Per la pulizia delle superfici, soprattutto laccate, si consiglia l'utilizzo di prodotti
detergenti neutri ed assolutamente non abrasivi. Si raccomanda di evitare
prodotti a base di diluente, acetone e solventi in genere.
In particolare per i piani lavabo della serie "stonelight", che sono realizzati con
impasti resinosi, è rigorosamente vietato l'uso di prodotti a base di acidi,
diluenti ed acetone, per evitare di danneggiare la superficie.
GENERAL INFORMATION
This manual is meant for the correct installation and maintenance of your furniture.
These instructions will ensure your furniture to better last over the years.
Please read carefully before installation.
o
o
o
o
o
It's recommended to call only qualified personnel to install the furniture and fix
the necessary electrical and plumbing connections.
Before connecting any electrical device please make sure you switched the
main power off.
Although all materials are suitable for use in the bathroom, continued direct
contact with water must be avoided.
All surfaces, in particular the lacquered and the veneered parts, may naturally
be subjected to light variations of color over the time. This effect may be
increased if exposed to direct sources of light.
For the cleaning of your furniture it's recommended to use neutral and nonabrasive detergents. It's forbidden any use of thinners, acids, acetone as to do
this may seriously damage the surfaces.
INFORMATION GENERALE
Ce manuel contient des renseignements vagues relatifs au montage et entretien des
produits de TFT Home Furniture Sri. Ce manuel est pour l'installation correcte et la
maintenance de vos meubles. Ces instructions assureront vos meubles pour mieux
durer au cours des années
S'il vous plaît lu attentivement avant installation.
o
o
o
o
Nous vous recommandons de compter sur un personnel qualifié pour effectuer
l'installation du mobilier et l'eau nécessaire et les connexions électriques.
Avant de connecter tout équipement électrique assurez-vous d'éteindre la tension du
système.
Tous les matériaux utilisés sont appropriés pour le bain environnement, mais la
persistance de l'humidité excessive et le contact prolongé avec de l'eau est
recommandé.
Toutes les surfaces ou les deux placages laqué qui est soumis à une variation naturelle
et progressive de la couleur au fil du temps. L'effet est plus important en cas Pour
nettoyer les surfaces laquées, en particulier, nous recommandons l'utilisation d'un
détergent neutre et absolument non-abrasif. Il est recommandé d'éviter les produits à
base de diluant, de l'acétone et les solvants en général.
En particulier pour les vasques de la série "stonelight", qui sont fabriqués avec des
pâtes résineuses, est strictement interdite l'utilisation de produits à base de gras, des
diluants, acétone, pour éviter d'endommager la surface.
INFORMACIÓN GENERAL
Este manual contiene información general sobre la instalación y el mantenimiento de los
productos de TFT Home Furniture Ltd. Estos consejos le permitirá a su móvil sea más
sostenible en el tiempo.
Se le aconseja que consulte antes de proceder con la instalación.
o
o
o
o
o
o
Le recomendamos que cuenta con personal cualificado para realizar la instalación de
los muebles y el agua necesaria y las conexiones eléctricas.
Antes de conectar cualquier aparato eléctrico hay que desconectar siempre la tensión
del sistema.
Todos los materiales usados son apropiados para el baño de medio ambiente, sin
embargo, la persistencia de la humedad excesiva y el contacto prolongado con el agua
se recomienda.
Todas las superficies a chapa lacada que está sujeto a una variación natural y gradual
de color con el tiempo. El efecto es mayor cuando se expone a fuentes de luz directa e
intensa.
Para limpiar las superficies, sobre todo lacados, se recomienda el uso de detergente
neutro y absolutamente no abrasivo. Se recomienda evitar productos basados
diluyente, acetona y disolventes en general.
En particular, para encimeras de la serie "stonelight", que se hacen con las pastas de
resina, está estrictamente prohibido el uso de productos a base de grasas, diluyentes y
acetona, para evitar dañar la superficie.
ALTEZZA FISSAGGIO A MURO CONSIGLIATA
STANDARD WALL MOUNTING
MONTAGE MURAL STANDARD
ALTURA DE MONTAJE RECOMENDADA
o Si consiglia di fissare il mobile ad una altezza
di 82/85 cm da terra.
o It's recommended to fix the furniture at 82/85
cm from the ground.
o Il est conseillé de fixer le meuble à une
hauteur de 82/85 cm de terre.
o Se recomienda fijar la unidad a una altura de
82/85 cm desde el suelo.
DIMENSIONI E METODO DÌ MONTAGGIO
DIMENSIONS AND MOUNTING METHOD
DIMENSIONS ET METHODE DE MONTAGE
DIMENSIONES Y MONTAJE DEL MÉTODO
o
o
o
o
Scasso interno del cassetto superiore.
inner bore of the top drawer.
alésage interne du tiroir supérieur.
taladro interior del cajón superior.
MONTAGGIO LAVABO
MOUNT SINK
L’EVIER DE MONTAGE
MONTE FREGADE
o 1- Forare con trapano a tazza il top del mobile.
o 1- Drill with drill cup on top of the cabinet.
o 1- Percer avec une tasse de forage sur le
dessus de l'armoire.
o 1- Perforar con la taza de perforación en la
parte superior del armario.
o 2- Siliconare il bordo del foro cosi da non
far penetrare acqua all’interno del mobile.
o 2- Seal the edge of the hole so as not to
let water drip inside the cabinet.
o 2- Sceller le bord du trou afin de ne pas
laisser couler de liquide à l'intérieur de
l'armoire.
o 2- Selle el borde del agujero para no dejar
que caiga agua dentro del armario.
MONTAGGIO PENSILE
WALL MOUNTING
MONTAGE SUSPENDU
ASAMBLEA SUSPENDIDO
o 1- Fissare prima il pannello di legno “A” alla
parete.
o 1- First secure the wooden panel "A" to the
wall.
o 1-D'abord fixer le panneau en bois "A" sur le
mur.
o 1-En primer lugar fijar el panel de madera de
"A" a la pared.
o 2- Appoggiare il pensile con il pannello “B” in
modo che combaci con “A”.
o 2 - Place the wall panel with the "B" so that it
matches "A".
o 2 - Placez le panneau mural avec le "B" afin
qu'il corresponde à "A".
o 2 - Coloque el panel de la pared con el "B"
para que coincida con "A".
SGANCIO/AGGANCIO DEL CASSETTO
REMOVAL/FIXING OF THE DRAWER
DÉPLACEMENT/RÉPARATION DU TIROIR (voir photo)
REMOCIÓN/MONTAJE DEL CAJÓN
RIMOZIONE DEL FRONTALE
DRAWER FRONT REMOVING
DÉPLACEMENT DU FRONTALE
QUITAR EL FRENTE UNICO
RIMOZIONE DEL CASSETTO
DRAWER BOX REMOVING
ENLÈVEMENT DE BOÎTE DE TIROIR
QUITAR EL CAJON
REGOLAZIONE DEL CASSETTO
DRAWER ADJUSTMENT
RÉGULATION DU TIROIR
AJUSTE DEL CAJÓN
REGOLAZIONE VERTICALE
VERTICAL ADJUSTMENT
RÉGULATION VERTICALE
ADJUSTE VERTICAL
REGOLAZIONE ORIZZONTALE
HORIZONTAL ADJUSTMENT
AJUSTEMENT ORIZONTALE
ADJUSTE HORIZONTAL
REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE
FRONT INCLINATION ADJUSTMENT
RÉGULATION DE L'INCLINAISON
AJUSTE DEL ÁNGULO
REGOLAZIONE DELLE CERNIERE
HINGE ADJUSTMENT
REGALGE DES CHARNIERES
AJUSTE DE LAS BISAGRAS
REGOLAZIONE VERTICALE
VERTICAL ADJUSTMENT
RÉGULATION VERTICALE
ADJUSTE VERTICAL
REGOLAZIONE ORIZZONTALE
HORIZONTAL ADJUSTMENT
REGLAGE ORIZONTALE
ADJUSTE HORIZONTAL
REGOLAZIONE PROFONDITA'
FRONTAL ADJUSTMENT
REGLAGE DU PROFONDEUR
ADJUSTE DE PROFUNDIDAD
Per ulteriori informazioni tecniche si prega di contattare la nostra assistenza email.
For further information please contact our email support .
Pour d'autres renseignements techniques on prie de contacter notre assistance email
Para más información técnica, por favor póngase en contacto con nuestro correo de
soporte. Email: assistenza@tfthomefurniture.com
TFT HOME FURNITURE Srl
Via Villagrande, 245
61024 Mombaroccio (PU)
Tel. +39 0721 470322
Fax +39 0721 470321
info@tfthomefurniture.com
www.tfthomefurniture.com
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Descargar