EN Toddler Safety Trampoline Instructions & Warnings WARNING • Read these materials prior to assembling and using your Safety Trampoline, failure to follow these instructions could result in serious injury or death. • Set up and supervision must be done by a competent adult! • Ensure proper set up prior to use! • Instruct children on proper use of this product! USER INSTRUCTIONS • • • • Do not allow more than one child at a time to use the trampoline. Do not attempt somersaults. Use under adult supervision. Handle must be held at all times when using the trampoline. CARE AND MAINTENANCE Wipe mat with damp cloth. Inspect the trampoline before each use and replace defective parts. Ensure that the screws are tight and there is no slack in the bungee cord. For indoor and outdoor use - do not leave outdoors when not in use. WARNINGS Handle must be attached before use as detailed in the instructions. **Under no circumstances must the trampoline be used without the handle attached. Place the trampoline on a level surface. Maintain a clear space on all sides of the trampoline. Use only in a well lit area. SPECIFICATIONS Toddler Safety Trampoline Manufacture Item No. 88029 Parts included 1 x Pre-assembled Bouncing Mat, Safety Pad, Bungee Cord & Steel Frame (A) 4 x Steel Leg Supports (B) 2 x locking screws used for the handle assemble (C) 1 x Steel Handle with Foam Support (D) Recommended Age: 2+ Recommended Maximum Weight: 80lbs/36 kg Recommended Maximum number of persons: 1 child A 3 2 4 B C D 1. The Frame, Jumping Mat, Bungee and Safety Pad are pre-assembled. 2. Thread the 4 Steel Legs onto the base of the frame until tight. 3. Fit the Steel Handle with Foam support onto the frame with the bottom holes facing outside. Lock the frame into place by the 2 Locking Screws. 4. Adjust the rubber feet, so that they are in full contact and sit flat onto the ground. 5. To store the trampoline, unscrew the four Steel Legs and undo the Locking screws. Place the Steel Legs and Handle on top of trampoline and store the 2 Locking screws for safekeeping. THE DO AND DO NOT’S DO supervise children at all times while they are using the product. DO retain instructions with the product. DO inspect product before each use. DO instruct children on the proper use of product. DO maintain 6 foot clearance all around the product. DO require children to remove shoes before playing. DO allow only 1 child at a time on the product. DO keep pets away from the product. DO instruct children not to attach items to the product that are not specifically designed for use with the equipment, such as but not limited to, jump ropes, clothesline, pet leashes, cables and chains as they may cause a strangulation hazard. DO NOT allow children to lean over the edge of the product. Leaning over could result in tipping. DO NOT place product near fire. DO NOT allow children to jump onto or off of the product. DO NOT allow children to use product who are unevenly matched in weight & height. DO NOT allow other toys on the product. DO NOT allow helmets, headgear, loose clothing, scarves, hoods, or clothing containing drawstrings when using this product. RETURNS & EXCHANGES For warranty and replacement issues, please go to www.theshrunks.com/warranty for more information. Head Office 5675 Goring Street Burnaby, BC Canada V5B 0A3 T. 604-298-0588 F. 1-866-839-1624 Toll Free 1-866-354-2237 Email: info@theshrunks.com Website: www.theshrunks.com USA Logistics 925 Boblett Street Blaine, WA, 98230 USA Toll Free 1.866.354.2237 Fax 1.866.839.1624 European Logistics Verbreepark 3 2731 BR Benthuizen The Netherlands T +385.99.8468449 F 1.866.354.2237 ES Trampolín seguro para niños Instrucciones y advertencias PRECAUCIÓN • Lea detenidamente este documento antes de montar y utilizar el trampolín seguro; de no hacerlo, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. • El montaje y la supervisión deben realizarse por un adulto competente. • Asegúrese de haber montado correctamente el producto antes de su uso. • Instruya a los niños acerca del uso correcto de este producto. INSTRUCCIONES DEL USUARIO • • • • No permita que más de un niño a la vez use el trampolín. No intente hacer saltos mortales. Utilice el producto únicamente bajo supervisión de un adulto. Tómese de la barra todo el tiempo cuando salte en el trampolín. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpie la alfombrilla con un paño húmedo. Inspeccione el trampolín antes de cada uso y reemplace las piezas defectuosas. Asegúrese de que los tornillos estén bien ajustados y las cuerdas elásticas no estén flojas. Para uso en interiores o exteriores. No lo deje afuera cuando no lo utilice. PRECAUCIONES Antes de usar el trampolín, la barra debe adosarse a él según lo indican las instrucciones. **En ningún caso se debe utilizar el trampolín sin adosar la barra. Coloque el trampolín sobre una superficie plana. Mantenga un espacio libre alrededor del trampolín. Utilícelo en un área bien iluminada. ESPECIFICACIONES Trampolín seguro para niños Número de artículo de fabricante 88029 Piezas incluidas 1 alfombrilla para saltar premontada, alfombrilla de seguridad, cuerda elástica y estructura de acero (A) 4 patas de acero (B) 2 tornillos de ajuste para montar la barra (C) 1 barra de acero con superficie de espuma (D) Edad recomendada: 2+ Peso máximo recomendado: 80 lbs/36 kg Número máximo recomendado de personas: 1 niño A 3 2 4 B C D 1. La estructura, alfombrilla para saltar, cuerda elástica y alfombrilla de seguridad están premontadas. 2. Enrosque las 4 patas de acero en la base de la estructura hasta que queden bien ajustadas. Encaje la barra de acero con la superficie de espuma en la estructura con los orificios inferiores mirando hacia afuera. Trabe la estructura en su lugar con los dos tornillos de ajuste. 3. Ajuste las patas de goma, de manera que hagan contacto y se apoyen completamente en el suelo. Para almacenar el trampolín, desatornille las cuatro patas y los tornillos de ajuste. Coloque las patas de acero y la barra en la parte superior del trampolín y guarde los 2 tornillos de ajuste. QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER Supervise a los niños en todo momento mientras estén utilizando el producto. Conserve las instrucciones del producto. Inspeccione el producto antes de cada uso. Instruya a los niños acerca del uso adecuado del producto. Mantenga libre un espacio de 2 metros alrededor del producto. Solicite a los niños que se quiten los zapatos antes de jugar. Permita que únicamente utilice el producto 1 niño a la vez. Mantenga las mascotas alejadas del producto. Indique a los niños que no deben unir al producto ningún artículo que no haya sido específicamente diseñado para su uso con él, como cuerdas de saltar o de tender la ropa, correas de mascotas, cables o cadenas, ya que pueden causar estrangulamiento. NO permita que los niños se apoyen en el borde del producto. Apoyarse puede producir el vuelco del trampolín. NO coloque el producto cerca del fuego. NO permita que los niños salten sobre o desde el producto. NO permita que niños de distinto peso y altura usen el producto. NO permita el uso de juguetes sobre el producto. NO permita el uso de cascos, adornos para la cabeza, ropa holgada, bufandas, capuchas o ropa que contenga cordones cuando se utilice este producto. CAMBIOS Y DEVOLUCIONES Visite nuestro sitio web, www.theshrunks.com/warranty si desea más información sobre nuestra política de garantía y devoluciones. Head Office 5675 Goring Street Burnaby, BC Canada V5B 0A3 T. 604-298-0588 F. 1-866-839-1624 Toll Free 1-866-354-2237 Email: info@theshrunks.com Website: www.theshrunks.com USA Logistics 925 Boblett Street Blaine, WA, 98230 USA Toll Free 1.866.354.2237 Fax 1.866.839.1624 European Logistics Verbreepark 3 2731 BR Benthuizen The Netherlands T +385.99.8468449 F 1.866.354.2237 FR Kids Safety Trampoline Instructions et avertissements AVERTISSEMENTS • Lire ce document avant d’assembler et d’utiliser votre Safety Trampoline, ne pas suivre • • • • • • • • ces instructions pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. L’installation et la surveillance sont la responsabilité d’un adulte compétent ! Veiller à ce que le trampoline soit bien monté avant de l’utiliser ! Apprendre aux enfants comment bien utiliser ce produit ! La poignée doit être fixée à l’avant de l’utiliser, tel qu’indiqué dans les instructions. ** Le trampoline ne doit jamais être utilisé si la poignée n’est pas fixée. Placez le trampoline sur une surface plane. Maintenir un espace libre de tous les côtés du trampoline. Utiliser seulement dans un endroit bien éclairé. SPÉCIFICATIONS Kids Safety Trampoline Numéro de fabrication 88029 Pièces incluses 1 tapis noir préassemblé, coussin de sécurité orange, câble extenseur et cadre d’acier (A) 2 longues pattes de soutien en acier (B) 2 courtes pattes de soutien en acier (C) 4 vis Allen utilisée pour l’assemblage de la poignée (D) 1 poignée en acier avec appui en mousse (E) Âge recommandé : 3+ Poids maximum recommandé : 80lbs/36 kg Nombre maximum de personnes recommandé : 1 enfant A B C D INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Ne pas laisser plus d’un enfant à la fois utiliser le trampoline. Ne pas essayer de faire des culbutes. Utiliser sous surveillance d’un adulte. La poignée doit être tenue en tout temps lors de l’utilisation du trampoline. COMMENT ASSEMBLER/DÉMONTER 3 2 4 REMARQUE : Le cadre, le tapis, le câble extenseur et le coussin de sécurité sont préassemblés. 1. IMPORTANT : Enfiler les deux LONGUES pattes en acier sur le devant du trampoline et les deux pattes COURTES à l’arrière du trampoline. Assurez-vous d’ajuster les pieds en caoutchouc noir pour qu’ils s’assoient bien à la surface de plancher - cela permettra d’assurer une stabilité maximale pour le trampoline. 2. Fixer la poignée d’acier avec l’appui en mousse sur le cadre à l’aide des quatre vis Allen fournies. Deux vis Allen sont requises pour chaque extrémité de la poignée en acier. 3. Pour démonter, dévisser simplement les quatre pattes, dévisser les quatre vis Allen et enlever la poignée en acier pour faciliter le rangement. ENTRETIEN Essuyer le tapis avec un chiffon humide. Inspecter le trampoline avant chaque utilisation et remplacer les pièces défectueuses. Assurez-vous que les vis sont serrées et que le câble extenseur est bien tendu. Pour usage intérieur et extérieur - ne pas laisser à l’extérieur si non utilisé. À FAIRE ET À NE PAS FAIRE TOUJOURS surveiller les enfants lorsqu’ils utilisent le produit. TOUJOURS conserver les instructions avec le produit. TOUJOURS inspecter le produit avant chaque utilisation. TOUJOURS apprendre aux enfants à utiliser le produit. TOUJOURS maintenir un dégagement de 6 pieds tout autour du produit. TOUJOURS demander aux enfants de se déchausser avant de jouer. TOUJOURS autoriser un enfant seulement à la fois sur le produit. TOUJOURS garder les animaux à l’écart du produit. TOUJOURS aviser les enfants de ne pas attacher d’articles qui ne sont pas spécifiquement conçus pour être utilisés avec le produit, tel que, mais sans s’y limiter, des cordes à sauter, une corde à linge, des laisses d’animaux, des câbles et des chaînes, car ils pourraient causer un risque d’étranglement. NE PAS laisser les enfants à se pencher sur le rebord du produit, ils pourraient basculer. NE PAS placer le produit près d’une flamme. NE PAS permettre aux enfants de sauter sur le produit pour y monter ou en descendre. NE PAS laisser des enfants qui sont de taille ou de poids différents utiliser le produit. NE PAS permettre d’autres jouets sur le produit. NE PAS permettre de casques, de chapeaux, de vêtements amples, de foulards, de cagoules ou de vêtements avec des cordons lors de l’utilisation de ce produit. RETOURS ET ÉCHANGES Nous garantissons chaque article que nous vendons. Pour plus d’informations, vous pouvez nous joindre à : Head Office 5675 Goring Street Burnaby, BC Canada V5B 0A3 T. 604-298-0588 F. 1-866-839-1624 Toll Free 1-866-354-2237 Email: info@theshrunks.com Website: www.theshrunks.com USA Logistics 925 Boblett Street Blaine, WA, 98230 USA Toll Free 1.866.354.2237 Fax 1.866.839.1624 European Logistics Verbreepark 3 2731 BR Benthuizen The Netherlands T +385.99.8468449 F 1.866.354.2237 DE Sicherheitstrampolin für Kleinkinder Anleitung und Warnhinweise ACHTUNG • Lesen Sie sich die folgenden Warnhinweise vor dem Zusammenbau und der Verwend• • • ung Ihres Sicherheitstrampolins durch. Missachtung dieser Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Aufbau und Beaufsichtigung sind von einem kompetenten Erwachsenen durchzuführen! Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Trampoline Pool korrekt aufgebaut wurde! Erklären Sie Kindern die sachgemäße Verwendung dieses Produkts! GEBRAUCHSANWEISUNGEN Lassen Sie nie mehr als ein Kind gleichzeitig auf das Trampolin. Lassen Sie keine Saltos zu. Nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen. Der Griff muss während der gesamten Dauer der Nutzung festgehalten werden. PFLEGE UND WARTUNG Wischen Sie das Sprungtuch mit einem nassen Lappen ab. Untersuchen Sie das Trampolin vor jeder Nutzung und ersetzen Sie defekte Teile. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest angezogen und das Zugseil auf Spannung steht. Für Innen- und Außenbereich geeignet – lassen Sie das Trampolin nicht draußen, wenn es nicht verwendet wird. WARNHINWEISE Die Griffstange muss vor der Nutzung angebracht werden, wie in der Anleitung genauer beschrieben. **Unter keinen Umständen darf das Trampolin ohne angebrachte Griffstange benutzt weden. Stellen Sie das Trampolin auf eine ebene Fläche. Halten Sie den gesamten Bereich um das Trampolin frei. Nutzen Sie das Trampolin nur in gut beleuchteten Bereichen. SPEZIFIKATIONEN Sicherheitstrampolin für Kleinkinder Produktnummer des Herstellers: 88029 Enthaltenes Zubehör 1x zusammengesetztes Sprungtuch, Sicherheitsmatte, Zugseil und Stahlrahmen (A) 4x Stahlbeinstützen (B) 2x Fixierschrauben für den Zusammenbau der Griffstange (C) 1x Griffstange aus Stahl mit Schaumstoffauflage Altersempfehlung: 2+ zulässiges Höchstgewicht: 36 kg zugelassene maximale Personenanzahl: 1 Kind A 3 2 4 B C D 1. Der Rahmen, das Sprungtuch, das Zugseil und die Sicherheitsmatte sind bereits vormontiert. 2. Drehen Sie die 4 Stahlbeine auf den Rahmen, bis diese festgezogen sind. 3. Platzieren Sie die Griffstange mit Schaumstoffauflage so auf den Rahmen, dass die beiden Löcher am unteren Ende nach außen gerichtet sind. Fixieren sie die Griffstange am Rahmen mithilfe der beiden Fixierschrauben. 4. Richten Sie die Gummifüße so aus, dass diese vollen Kontakt mit den Boden haben und eben aufliegen. 5. Zur Lagerung des Trampolins drehen Sie die vier Stahlbeine ab und lösen die Fixierschrauben. Legen sie die Stahlbeine und die Griffstange auf das Sprungtuch und verstauen Sie die beiden Fixierschrauben sicher. VERHALTENSREGELN ÜBERWACHEN Sie Kinder zu jeder Zeit beim Gebrauch des Produkts. BEWAHREN Sie die Gebrauchsanleitung zusammen mit dem Produkt AUF. INSPIZIEREN Sie das Produkt vor jedem Gebrauch. ERKLÄREN Sie Kindern die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts. HALTEN Sie den Bereich im Umkreis von 2 m um das Produkt stets frei von Hindernissen. ACHTEN Sie darauf, dass Kinder vor dem Gebrauch ihre Schuhe ausziehen. LASSEN Sie immer nur 1 Kind gleichzeitig auf dem Sicherheitstrampoline spielen. HALTEN Sie Haustiere vom Produkt FERN. WEISEN Sie Kinder AN, keine Gegenstände an dem Produkt anzubringen, die nicht speziell für den Gebrauch damit entwickelt wurden, wie beispielsweise Hüpfseile, Wäscheleinen, Hundeleinen, Kabel und Ketten, da diese eine Strangulierungsgefahr darstellen. LASSEN Sie NICHT zu, dass das Kind sich über den Rand des Trampolins beugt. Dies könnte das Produkt umwerfen.. PLATZIEREN Sie das Produkt NICHT in der Nähe von Feuer. LASSEN Sie Kinder NICHT auf das Produkt drauf oder vom Produkt runter hüpfen. VERHINDERN Sie, dass Kinder mit erheblichen Größen- und Gewichtsunterschieden auf dem Trampoline spielen. LASSEN Sie KEINE anderen Spielsachen auf dem Produkt ZU. LASSEN Sie beim Gebrauch dieses Produkts KEINE Helme, Kopfbedeckungen, weite Bekleidung, Schals, Kapuzen oder Bekleidung mit Schnüren ZU. RÜCKGABE & UMTAUSCH Bitte besuchen Sie unsere Website unter www.theshrunks.com/warranty, um Einzelheiten zu unseren Rückgabe- und Garantierichtlinien zu erfahren. Head Office 5675 Goring Street Burnaby, BC Canada V5B 0A3 T. 604-298-0588 F. 1-866-839-1624 Toll Free 1-866-354-2237 Email: info@theshrunks.com Website: www.theshrunks.com USA Logistics 925 Boblett Street Blaine, WA, 98230 USA Toll Free 1.866.354.2237 Fax 1.866.839.1624 European Logistics Verbreepark 3 2731 BR Benthuizen The Netherlands T +385.99.8468449 F 1.866.354.2237