KITS ASTRA - EUTELSAT 800 Ref. 7525

Anuncio
KITS ASTRA - EUTELSAT 800
Ref. 7525
© Copyright, Televés S.A.
KIT MULTISATELITE
DIGITAL
KIT 800
1.- MONTAJE DE LA ANTENA
2.- UBICACIÓN
Colocar la antena orientada hacia el Sur en un lugar libre de obstáculos.
3
KIT MULTISATELITE
DIGITAL
KIT 800
3.- MONTAJE DEL LNB
Colocar el conversor Monoblock en el soporte de la parábola, obedeciendo las siguientes condiciones:
Deberá ser fijado por el guia ondas
correspondiente al satélite Hot Bird.
Este guía ondas está indicado en la
etiqueta del conversor.
Gire el conversor en el sentido de las
agujas del reloj, hasta que el conector
de salida indique las 8:00 horas aprox.
4.- CONEXIONES
LNB IN
Internal F1:
T2AL 250V
VIDEO
OUT
TV OUT
ANT IN
MODEL NO: RSD 7118
90 - 260 V~
50/60 Hz, 15W
L
AUDIO
OUT R
IF OUT
VCR
Made for Televés
TV
POWER
Efectúe todas los conexiones indicadas en el dibujo.
RS232
- Conecte la salida del conversor Monoblock y la entrada del receptor con un cable coaxial.
- Conecte la salida TV del receptor a la entrada AV de su TV con un euroconector.
- Proceda a conectar el receptor y el TV a la toma de red.
- Encienda el receptor y seleccione el programa 1: Euronews.
4
KIT MULTISATELITE
DIGITAL
KIT 800
5.- ORIENTACIÓN
6,2°
SAT 2
(Astra 19,2° E)
A2
A1
Comienze situando la antena parabólica en el ángulo de elevación correspondiente usando para ello la escala
de elevación graduada.
El ángulo de elevación corresponde al
lugar de su residencia.
SAT 1
(Hot Bird 13° E)
Coloque la antena de forma que el brazo de sujección del conversor apunte al
sur. Gire la antena hacia el este (hacia su izquierda) hasta que aparezca en la pantalla del TV el programa Euronews.
Para conseguirlo siga estos pasos:
- La orientación exacta es 13° hacia el este.
- El movimiento de la antena deberá ser lento y sin sacudidas.
- Si no consigue captar la señal del satélite, modifique ligeramente el ángulo de
elevación y vuelva a mover de nuevo la antena.
6.- FINALMENTE...
Una vez que haya captado el programa Euronews, la antena estará bien orientada. Ahora puede proceder al ajuste final de
su instalación:
- Seleccione el programa n°2 en el receptor: “CNN Int.”. Si no aparece ninguna imagen, gire el conversor Monoblock sobre
su soporte hasta conseguir ver la imagen.
- Vuelva a seleccionar el prograna nº 1 para comprobar que aun se recibe.
La instalación está terminada.
5
Kit Numérique
Bi-Satellite
KIT 800
1.- MONTAGE DE L’ANTENNE
2.- EMPLACEMENT
Fixez l'antenne sur un emplacement dégagé vers le sud
7
Kit Numérique
Bi-Satellite
KIT 800
3.- MONTAGE DE LA TÊTÊ MONOBLOCK
Placez la tête MONOBLOCK sur le support de la parabole, en obéissant aux conditions suivantes:
Elle devra être tournée dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que le connecteur « f » soit pointé sur
8h00.
Elle devra être fixée par le côté correspondant au satellite Hot Bird. Une étiquette sur la tête MONOBLOCK vous
indiquera l'endroit exact de fixation de
la tête.
4.- BRANCHEMENTS
LNB IN
Internal F1:
T2AL 250V
VIDEO
OUT
TV OUT
ANT IN
MODEL NO: RSD 7118
90 - 260 V~
50/60 Hz, 15W
L
AUDIO
OUT R
IF OUT
VCR
Made for Televés
TV
POWER
Effectuez tous les branchements comme indiqué sur le schéma.
RS232
- Reliez la sortie de la tête monoblock à l'entrée du démodulateur avec un câble coaxial.
- Reliez la sortie TV du démodulateur à l'entrée AV de la télévision avec un cordon péritel.
- Branchez le démodulateur et la télévision à l'alimentation.
- Allumez le récepteur et sélectionnez le programme 1: Euronews.
8
Kit Numérique
Bi-Satellite
KIT 800
5.- ORIENTATION
6,2°
SAT 2
(Astra 19,2° E)
A2
A1
Commencez par placer l'antenne parabolique à l'aide de l'échelle d'élévation
graduée. L'angle d'élévation doit
correspondre au lieu de votre résidence.
SAT 1
(Hot Bird 13° E)
Placez la parabole de façon à ce que le bras de support de tête vise le sud. Faîtes
pivoter la parabole vers l'est (sur votre gauche) jusqu'à voir apparaître la chaîne
Euronews.
Pour ce faire suivez les indications suivantes :
- Le point exact sera 13° vers l'est.
- Le mouvement devra être effectué lentement et sans secousse.
- Si vous ne parvenez pas à capter le signal, modifiez légèrement l'angle d'inclinaison et faîtes pivoter à nouveau la parabole.
6.- AJUSTEMENT FINAL ...
Lorsque vous captez la chaîne Euronews, l'antenne est bien orientée. Vous pouvez à présent procéder à l'ajustement final
de votre installation:
- Sélectionnez le programme n°2 sur le démodulateur : “CNN Int.”. Si vous ne captez pas d'image, faîtes pivoter la tête
monoblock sur son support jusqu'à recevoir la chaîne.
- Revenez sur la chaîne n°1 pour confirmer la bonne réception.
L'installation est terminée.
9
Kit Multi-Satelite
Digital
KIT 800
1.- MONTAGEM DA ANTENA
2.- LOCALIZAÇÃO
Fixar antena em local com abertura a Sul
11
Kit Multi-Satelite
Digital
KIT 800
3.- MONTAGEM DO LNB
Colocar LNB MONOBLOCK no respectivo suporte de fixação, obedecendo às seguintes condições:
Deverá ser fixado pelo guia de onda
respeitante ao satélite Hot Bird. Este
guia está indicado na etiqueta do conversor.
Deverá ser envolvida pelo acessório
adaptador de fixação.
Deverá ser rodado no sentido dos
ponteiros do relógio assinalando o
conector de saída aproximadamente
as 08H.
4.- LIGAÇÕES
LNB IN
Internal F1:
T2AL 250V
VIDEO
OUT
TV OUT
ANT IN
MODEL NO: RSD 7118
90 - 260 V~
50/60 Hz, 15W
L
AUDIO
OUT R
IF OUT
VCR
Made for Televés
TV
POWER
Efectuar todas as ligações expostas no desenho.
RS232
- Cabo coaxial para ligação do LNB ao receptor.
- Cabo ligação Euroconector para ligação do Receptor (saída TV) à entrada AV do Televisor.
- Ligar Receptor e Televisor à tomada de rede 230 Vac.
- Ligar receptor e seleccionar o programa 1: Euronews.
12
Kit Multi-Satelite
Digital
KIT 800
5.- ORIENTAÇÃO
6,2°
SAT 2
(Astra 19,2° E)
A1
Começar por orientar a antena com a
ajuda da escala de elevação graduada.
O Ângulo de elevação deverá corresponder à zona da vossa residência.
SAT 1
(Hot Bird 13° E)
A2
Actuar sobre a orientação de azimute da antena, sentido Oeste para Este, até
aparecer imagem do programa Euronews.
Este movimento de orientação azimutal deverá ter em conta o seguinte:
- O ponto exacto terá coordenadas Este.
- O movimento deverá ser lento e paciente sempre acompanhado de pequenas
variações do ângulo de inclinação.
6.- FINALMENTE ...
Captado o programa Euronews, significa que está encontrada a orientação da antena, devendo-se proceder ao aperto final
da mesma.
- Seleccionar no receptor de satélite o Programa 2: “CNN Int.”. No caso de o receptor assinalar ausência de imagem rodar o
Monoblock até aparecer o programa.
- Colocar no receptor o Programa 1, confirmando o “Euronews”.
O sistema está afinado.
13
Digital
Multi-Satellite Kit
KIT 800
1.- MOUNTING THE ANTENNA
2.- LOCATION
Position the antenna facing towards the south where there are no obstacles in the way
15
Digital
Multi-Satellite Kit
KIT 800
3.- MOUNTING THE LNB
Place the LNB on the dish's support, by following these instructions carefully:
It should be secured by the feedhorn
that corresponds to the Hotbird satellite.
This feedhorn is indicated on the LNB
label.
Turn the LNB clockwise, until the output connector is at the 8:00 o'clock
position.
4.- CONNECTIONS
LNB IN
Internal F1:
T2AL 250V
VIDEO
OUT
TV OUT
ANT IN
MODEL NO: RSD 7118
90 - 260 V~
50/60 Hz, 15W
L
AUDIO
OUT R
IF OUT
VCR
Made for Televés
TV
POWER
Carry out all the connections as indicated on the diagram:
RS232
- Connect the LNB output to the receiver's input using the coaxial cable.
- Connect the TV output of the receiver to the AV input of the TV with a SCART connector.
- Switch on the receiver and select program 1: Euronews.
16
Digital
Multi-Satellite Kit
KIT 800
5.- ORIENTATION
6,2°
SAT 2
(Astra 19,2° E)
A1
Start by positioning the dish with the
corresponding elevation angle by using
the elevation scale.
The elevation angle depends on where
you live.
SAT 1
(Hot Bird 13° E)
A2
Place the dish so that the LNB arm points to the south. Rotate the dish towards
the east (to your left) until the programme Euronews appears on the TV screen.
To do so, follow these instructions:
- The exact orientation is 13º east.
- The dish should be rotated slowly and carefully, with no sudden movements.
- If you cannot receive the satellite signal, change the elevation angle slightly and
try moving the dish again.
6.- FINALLY ...
Once you receive the programme Euronews, the dish has been correctly orientated. Now you can proceed onto the final
installation adjustment:
- Select programme nº 2 on the receiver: "CNN Int.". If you do not see anything on the screen, rotate the LNB until
something appears.
- Select programme nº 1 again to check that you are still receiving it.
You have finished the installation.
17
KIT 800
HOT BIRD 13° E
22°
Lerwick
23°
Tongue
24°
25°
Aberdeen
Fort Willian
26°
Edinburgh
27°
Glasgow
Newcastle
Londonderry
Belfast
28°
Kingston upon Hull
Béal an Atha
29°
Liverpool
Dublin
Manchester
Traighlí
30°
Birmingham
Cork
Fishguard
Cardiff
31°
Cambridge
London
33°
Lille
Plymouth
Brest
34°
Chalon
Caen
Paris
Rennes
Strasbourg
Tours
Nantes
Besancon
Nevers
35°
36°
37°
La Rochele
Limoges
Lyon
38°
39°
Bordeaux
Santiago
Oviedo
Viana
Bilbao
Palencia
Lisboa
Faro
Salamanca
Cáceres
Tolouse
Marseille
Nice
42°
Barcelona
43°
Madrid
Ciudad Real
Valencia
44°
Mallorca
45°
Murcia
Sevilla
Granada
Tenerife
Ceuta
Las Palmas
43°
18
40°
41°
Perpignan
Zaragoza
Porto
Coimbra
Pau
44°
45°
Elevation
32°
Brighton
RED COMERCIAL - COMMERCIAL NETWORK
UNITED KINGDOM
FRANCE
GERMANY
TELEVES (UK) Ltd.
11 Hill Street Industrial Estate
Cwmbran, Gwent NP44 7PG
UNITED KINGDOM
Telephone: +44 1633 875821
Fax: +44 1633 866311
EMail: televes.uk@televes.com
TELEVES FRANCE Sarl
1 Rue Louis de Broglie
Parc d'Activités de l'Esplanade
77400 St. Thibault des Vignes
FRANCE
Telephone: +33 1 6035 9210
Fax: +33 1 6035 9040
EMail: televes.fr@televes.com
PREISNER KOMMUNIKATIONSTECHNIK GmbH
An den Kiesgruben 6, 73240 Wendlingen
DEUTSCHLAND
Telephone: +49 7024 55358
Fax: +49 7024 6295
EMail: televes.de@televes.com
CHINA
TELEVES CHINA
Unit 207-208, Building A, No 374
Wukang Rd, Xuhui District
200031 Shanghai
CHINA (P.R.C.)
Telephone: +86 21 6126 7620
Fax: +86 21 6466 6431
EMail: shanghai@televes.com.cn
USA
TELEVES USA LLC.
9800 Mount Pyramid Court, Suite 400
80112 Englewood, CO
USA
Telephone : +1 303 256 6767
Fax : +1 303 256 6769
EMail: televes.usa@televes.com
PORTUGAL
ITALY
MIDDLE EAST
TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA
Via Dr. Francisco Sa Carneiro, Lote 17
Zona Ind. Maia 1 Sector X
4470 Barca-Maia-Oporto
PORTUGAL
Telephone: +351 22 94 78900
Fax: +351 22 94 78900
EMail: televes.pt@televes.com
TELEVES ITALIA Srl.
Via Liguria 24
2068 Peschiera Borromeo (MI)
ITALIA
Telephone: +39 02 5165 0604
Fax: +39 02 5530 7363
EMail: televes.it@televes.com
TELEVES MIDDLE EAST FZE
P.O. Box 17199 Jebel Ali Free Zone
Dubai
UNITED ARAB EMIRATES
Telephone: +971 48 834 344
Fax: +971 48 834 644
EMail: televes.me@televes.com
Oficinas Centrales / Head Office
Delegaciones / Subsidiaries
Sucursales / Distributors
Para conocer nuestra red de sucursales en el mundo, le rogamos consulte en nuestra pagina web
Please visit Televés web site to find your nearest Official Distributor
Rúa Benéfica de Conxo, 17
15706 - Santiago de Compostela
ESPAÑA (SPAIN)
Tel: +34 981 52 22 00 - Fax: +34 981 52 22 62
televes@televes.com - www.televes.com
Miembro de número del
Empresa
Registrada
ER 224/1/94
Descargar