KITS ASTRA - EUTELSAT 800 Ref. 7525 © Copyright, Televés S.A. KIT MULTISATELITE DIGITAL KIT 800 1.- MONTAJE DE LA ANTENA 2.- UBICACIÓN Colocar la antena orientada hacia el Sur en un lugar libre de obstáculos. 3 KIT MULTISATELITE DIGITAL KIT 800 3.- MONTAJE DEL LNB Colocar el conversor Monoblock en el soporte de la parábola, obedeciendo las siguientes condiciones: Deberá ser fijado por el guia ondas correspondiente al satélite Hot Bird. Este guía ondas está indicado en la etiqueta del conversor. Gire el conversor en el sentido de las agujas del reloj, hasta que el conector de salida indique las 8:00 horas aprox. 4.- CONEXIONES LNB IN Internal F1: T2AL 250V VIDEO OUT TV OUT ANT IN MODEL NO: RSD 7118 90 - 260 V~ 50/60 Hz, 15W L AUDIO OUT R IF OUT VCR Made for Televés TV POWER Efectúe todas los conexiones indicadas en el dibujo. RS232 - Conecte la salida del conversor Monoblock y la entrada del receptor con un cable coaxial. - Conecte la salida TV del receptor a la entrada AV de su TV con un euroconector. - Proceda a conectar el receptor y el TV a la toma de red. - Encienda el receptor y seleccione el programa 1: Euronews. 4 KIT MULTISATELITE DIGITAL KIT 800 5.- ORIENTACIÓN 6,2° SAT 2 (Astra 19,2° E) A2 A1 Comienze situando la antena parabólica en el ángulo de elevación correspondiente usando para ello la escala de elevación graduada. El ángulo de elevación corresponde al lugar de su residencia. SAT 1 (Hot Bird 13° E) Coloque la antena de forma que el brazo de sujección del conversor apunte al sur. Gire la antena hacia el este (hacia su izquierda) hasta que aparezca en la pantalla del TV el programa Euronews. Para conseguirlo siga estos pasos: - La orientación exacta es 13° hacia el este. - El movimiento de la antena deberá ser lento y sin sacudidas. - Si no consigue captar la señal del satélite, modifique ligeramente el ángulo de elevación y vuelva a mover de nuevo la antena. 6.- FINALMENTE... Una vez que haya captado el programa Euronews, la antena estará bien orientada. Ahora puede proceder al ajuste final de su instalación: - Seleccione el programa n°2 en el receptor: “CNN Int.”. Si no aparece ninguna imagen, gire el conversor Monoblock sobre su soporte hasta conseguir ver la imagen. - Vuelva a seleccionar el prograna nº 1 para comprobar que aun se recibe. La instalación está terminada. 5 Kit Numérique Bi-Satellite KIT 800 1.- MONTAGE DE L’ANTENNE 2.- EMPLACEMENT Fixez l'antenne sur un emplacement dégagé vers le sud 7 Kit Numérique Bi-Satellite KIT 800 3.- MONTAGE DE LA TÊTÊ MONOBLOCK Placez la tête MONOBLOCK sur le support de la parabole, en obéissant aux conditions suivantes: Elle devra être tournée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le connecteur « f » soit pointé sur 8h00. Elle devra être fixée par le côté correspondant au satellite Hot Bird. Une étiquette sur la tête MONOBLOCK vous indiquera l'endroit exact de fixation de la tête. 4.- BRANCHEMENTS LNB IN Internal F1: T2AL 250V VIDEO OUT TV OUT ANT IN MODEL NO: RSD 7118 90 - 260 V~ 50/60 Hz, 15W L AUDIO OUT R IF OUT VCR Made for Televés TV POWER Effectuez tous les branchements comme indiqué sur le schéma. RS232 - Reliez la sortie de la tête monoblock à l'entrée du démodulateur avec un câble coaxial. - Reliez la sortie TV du démodulateur à l'entrée AV de la télévision avec un cordon péritel. - Branchez le démodulateur et la télévision à l'alimentation. - Allumez le récepteur et sélectionnez le programme 1: Euronews. 8 Kit Numérique Bi-Satellite KIT 800 5.- ORIENTATION 6,2° SAT 2 (Astra 19,2° E) A2 A1 Commencez par placer l'antenne parabolique à l'aide de l'échelle d'élévation graduée. L'angle d'élévation doit correspondre au lieu de votre résidence. SAT 1 (Hot Bird 13° E) Placez la parabole de façon à ce que le bras de support de tête vise le sud. Faîtes pivoter la parabole vers l'est (sur votre gauche) jusqu'à voir apparaître la chaîne Euronews. Pour ce faire suivez les indications suivantes : - Le point exact sera 13° vers l'est. - Le mouvement devra être effectué lentement et sans secousse. - Si vous ne parvenez pas à capter le signal, modifiez légèrement l'angle d'inclinaison et faîtes pivoter à nouveau la parabole. 6.- AJUSTEMENT FINAL ... Lorsque vous captez la chaîne Euronews, l'antenne est bien orientée. Vous pouvez à présent procéder à l'ajustement final de votre installation: - Sélectionnez le programme n°2 sur le démodulateur : “CNN Int.”. Si vous ne captez pas d'image, faîtes pivoter la tête monoblock sur son support jusqu'à recevoir la chaîne. - Revenez sur la chaîne n°1 pour confirmer la bonne réception. L'installation est terminée. 9 Kit Multi-Satelite Digital KIT 800 1.- MONTAGEM DA ANTENA 2.- LOCALIZAÇÃO Fixar antena em local com abertura a Sul 11 Kit Multi-Satelite Digital KIT 800 3.- MONTAGEM DO LNB Colocar LNB MONOBLOCK no respectivo suporte de fixação, obedecendo às seguintes condições: Deverá ser fixado pelo guia de onda respeitante ao satélite Hot Bird. Este guia está indicado na etiqueta do conversor. Deverá ser envolvida pelo acessório adaptador de fixação. Deverá ser rodado no sentido dos ponteiros do relógio assinalando o conector de saída aproximadamente as 08H. 4.- LIGAÇÕES LNB IN Internal F1: T2AL 250V VIDEO OUT TV OUT ANT IN MODEL NO: RSD 7118 90 - 260 V~ 50/60 Hz, 15W L AUDIO OUT R IF OUT VCR Made for Televés TV POWER Efectuar todas as ligações expostas no desenho. RS232 - Cabo coaxial para ligação do LNB ao receptor. - Cabo ligação Euroconector para ligação do Receptor (saída TV) à entrada AV do Televisor. - Ligar Receptor e Televisor à tomada de rede 230 Vac. - Ligar receptor e seleccionar o programa 1: Euronews. 12 Kit Multi-Satelite Digital KIT 800 5.- ORIENTAÇÃO 6,2° SAT 2 (Astra 19,2° E) A1 Começar por orientar a antena com a ajuda da escala de elevação graduada. O Ângulo de elevação deverá corresponder à zona da vossa residência. SAT 1 (Hot Bird 13° E) A2 Actuar sobre a orientação de azimute da antena, sentido Oeste para Este, até aparecer imagem do programa Euronews. Este movimento de orientação azimutal deverá ter em conta o seguinte: - O ponto exacto terá coordenadas Este. - O movimento deverá ser lento e paciente sempre acompanhado de pequenas variações do ângulo de inclinação. 6.- FINALMENTE ... Captado o programa Euronews, significa que está encontrada a orientação da antena, devendo-se proceder ao aperto final da mesma. - Seleccionar no receptor de satélite o Programa 2: “CNN Int.”. No caso de o receptor assinalar ausência de imagem rodar o Monoblock até aparecer o programa. - Colocar no receptor o Programa 1, confirmando o “Euronews”. O sistema está afinado. 13 Digital Multi-Satellite Kit KIT 800 1.- MOUNTING THE ANTENNA 2.- LOCATION Position the antenna facing towards the south where there are no obstacles in the way 15 Digital Multi-Satellite Kit KIT 800 3.- MOUNTING THE LNB Place the LNB on the dish's support, by following these instructions carefully: It should be secured by the feedhorn that corresponds to the Hotbird satellite. This feedhorn is indicated on the LNB label. Turn the LNB clockwise, until the output connector is at the 8:00 o'clock position. 4.- CONNECTIONS LNB IN Internal F1: T2AL 250V VIDEO OUT TV OUT ANT IN MODEL NO: RSD 7118 90 - 260 V~ 50/60 Hz, 15W L AUDIO OUT R IF OUT VCR Made for Televés TV POWER Carry out all the connections as indicated on the diagram: RS232 - Connect the LNB output to the receiver's input using the coaxial cable. - Connect the TV output of the receiver to the AV input of the TV with a SCART connector. - Switch on the receiver and select program 1: Euronews. 16 Digital Multi-Satellite Kit KIT 800 5.- ORIENTATION 6,2° SAT 2 (Astra 19,2° E) A1 Start by positioning the dish with the corresponding elevation angle by using the elevation scale. The elevation angle depends on where you live. SAT 1 (Hot Bird 13° E) A2 Place the dish so that the LNB arm points to the south. Rotate the dish towards the east (to your left) until the programme Euronews appears on the TV screen. To do so, follow these instructions: - The exact orientation is 13º east. - The dish should be rotated slowly and carefully, with no sudden movements. - If you cannot receive the satellite signal, change the elevation angle slightly and try moving the dish again. 6.- FINALLY ... Once you receive the programme Euronews, the dish has been correctly orientated. Now you can proceed onto the final installation adjustment: - Select programme nº 2 on the receiver: "CNN Int.". If you do not see anything on the screen, rotate the LNB until something appears. - Select programme nº 1 again to check that you are still receiving it. You have finished the installation. 17 KIT 800 HOT BIRD 13° E 22° Lerwick 23° Tongue 24° 25° Aberdeen Fort Willian 26° Edinburgh 27° Glasgow Newcastle Londonderry Belfast 28° Kingston upon Hull Béal an Atha 29° Liverpool Dublin Manchester Traighlí 30° Birmingham Cork Fishguard Cardiff 31° Cambridge London 33° Lille Plymouth Brest 34° Chalon Caen Paris Rennes Strasbourg Tours Nantes Besancon Nevers 35° 36° 37° La Rochele Limoges Lyon 38° 39° Bordeaux Santiago Oviedo Viana Bilbao Palencia Lisboa Faro Salamanca Cáceres Tolouse Marseille Nice 42° Barcelona 43° Madrid Ciudad Real Valencia 44° Mallorca 45° Murcia Sevilla Granada Tenerife Ceuta Las Palmas 43° 18 40° 41° Perpignan Zaragoza Porto Coimbra Pau 44° 45° Elevation 32° Brighton RED COMERCIAL - COMMERCIAL NETWORK UNITED KINGDOM FRANCE GERMANY TELEVES (UK) Ltd. 11 Hill Street Industrial Estate Cwmbran, Gwent NP44 7PG UNITED KINGDOM Telephone: +44 1633 875821 Fax: +44 1633 866311 EMail: televes.uk@televes.com TELEVES FRANCE Sarl 1 Rue Louis de Broglie Parc d'Activités de l'Esplanade 77400 St. Thibault des Vignes FRANCE Telephone: +33 1 6035 9210 Fax: +33 1 6035 9040 EMail: televes.fr@televes.com PREISNER KOMMUNIKATIONSTECHNIK GmbH An den Kiesgruben 6, 73240 Wendlingen DEUTSCHLAND Telephone: +49 7024 55358 Fax: +49 7024 6295 EMail: televes.de@televes.com CHINA TELEVES CHINA Unit 207-208, Building A, No 374 Wukang Rd, Xuhui District 200031 Shanghai CHINA (P.R.C.) Telephone: +86 21 6126 7620 Fax: +86 21 6466 6431 EMail: shanghai@televes.com.cn USA TELEVES USA LLC. 9800 Mount Pyramid Court, Suite 400 80112 Englewood, CO USA Telephone : +1 303 256 6767 Fax : +1 303 256 6769 EMail: televes.usa@televes.com PORTUGAL ITALY MIDDLE EAST TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA Via Dr. Francisco Sa Carneiro, Lote 17 Zona Ind. Maia 1 Sector X 4470 Barca-Maia-Oporto PORTUGAL Telephone: +351 22 94 78900 Fax: +351 22 94 78900 EMail: televes.pt@televes.com TELEVES ITALIA Srl. Via Liguria 24 2068 Peschiera Borromeo (MI) ITALIA Telephone: +39 02 5165 0604 Fax: +39 02 5530 7363 EMail: televes.it@televes.com TELEVES MIDDLE EAST FZE P.O. Box 17199 Jebel Ali Free Zone Dubai UNITED ARAB EMIRATES Telephone: +971 48 834 344 Fax: +971 48 834 644 EMail: televes.me@televes.com Oficinas Centrales / Head Office Delegaciones / Subsidiaries Sucursales / Distributors Para conocer nuestra red de sucursales en el mundo, le rogamos consulte en nuestra pagina web Please visit Televés web site to find your nearest Official Distributor Rúa Benéfica de Conxo, 17 15706 - Santiago de Compostela ESPAÑA (SPAIN) Tel: +34 981 52 22 00 - Fax: +34 981 52 22 62 televes@televes.com - www.televes.com Miembro de número del Empresa Registrada ER 224/1/94