Titan X 132S-132I-132M de-p_12_05.indd

Anuncio
AUTOMOTIVE SERVICE EQUIPMENT
TITAN
X 132 S
X 132 I
X 132 M
TITAN
X 132 S
X 132 I
X 132 M
D Die neue Scherenhebebühne Titan X132 erfüllt die spezifischen Anforder
gewährleistet die rasche sowie sichere Ausführung von Wartungsarbeiten an Fa
max. Tragfähigkeit der Versionen für Boden- bzw. Unterflurmontage beträgt 3200
auf dem Markt angebotenen PKW und Nutzfahrzeugen. Dank der geringen Höh
Bodenmontage, wodurch die arbeitsaufwendige und kostenintensive Konstruktio
E El nuevo elevador de tijera Titan X132 ha sido fabricado para satisfacer lo
en cuanto a la necesidad de efectuar rápidamente y en condiciones de segurid
amortiguadores, etc.). La capacidad máxima en las versiones de pavimento y a
levantar todos los vehículos de la categoría actualmente presentes en el mercad
representa una solución i
P O novo elevador de tesoura Titan X132 foi realizado para responder à exig
rapidez e segurança nos veículos para uma rápida manutenção (substituição d
pavimento e de encastre é de 3200 kg e o comprimento das plataformas permite
Graças às suas dimensões mínimas em condição de repouso de apenas 110 mm
trabalhosa e cara do poço de encastre.
D
Verläugerbare Fahrbahnen durch Auf- und Abfahrrampen.
E
Plataformas extensibles mediante rampas de subida y bajada.
P
Plataformas extensíveis mediante rampas de subida e descida.
D Titan X132 in Version M mit Tragfähigkeit von 3000 kg und Rädern für mobilen
Service.
Titan X132 en la versión M con capacidad de 3000 kg equipado con ruedas para
el servicio de asistencia móvil.
E
P Titan X132 na versão M com 3000 kg de capacidade equipado com rodas para
o serviço móvel.
Bei der Realisierung von Titan X132 wurde besonderen Wert auf die Sic
Nivellierung beider Fahrbahnen, mechanische Sicherungen und Spezialventile a
unter jeder Bedingung. Auf Anfrage ist auch eine manuelle Notpumpe lieferbar,
D
E Titan X132 ha sido fabricado prestando especial atención a su funcionami
perfecta nivelación de las dos plataformas), los dispositivos mecánicos de segurid
del operador y del vehículo en toda situación de funcionamiento. Bajo pedido se
caso de interrupción de la alimentación eléctrica.
P O elevador Titan X132 foi realizado com uma atenção especial com a seg
plataformas, travas mecânicas e válvulas especiais nos cilindros garantem a se
está disponível uma bomba de emergência manual a utilizar em caso de black o
rungen von Reifenservicebetrieben bzw. Fahrzeug-Reparaturwerkstätten und
ahrzeugen (Reifenwechsel, Austausch der Bremsen, Stoßdämpfer, usw.). Die
0 kg, und die Länge der Schienen ermöglicht das Anheben von allen heutzutage
he in Ruhestellung von nur 110 mm eignet sich diese Hebebühne ideal für die
on der Grube für die Unterflurmontage vermieden wird.
D Mechanische Sicherungen alle
100 mm und Hubzylinder mit Rückschlagventil zur Vorbeugung der Risiken
infolge unvorhergesehenem Bruch von
Hydraulikschläuchen.
os requerimientos específicos de reparadores de neumáticos y de automóviles
dad un eficaz mantenimiento de vehículos (sustitución de neumáticos, frenos,
a empotrar es de 3200 kg y la longitud de las plataformas permite al elevador
do. Gracias al espacio mínimo ocupado en posición de reposo (sólo 110 mm),
E Dispositivos mecánicos de seguridad cada 100 mm y cilindros de elevación
provistos de válvula paracaídas previenen
riesgos derivados de roturas imprevistas
de tubos hidráulicos.
gência específica das casas de pneus e oficinas de reparação de trabalhar com
de pneus, travões, amortecedores etc). A capacidade máxima nas versões de
e ao equipamento elevar todos os veículos actualmente presentes no mercado.
m, representa a solução ideal para a instalação no chão, evitando a construção
P Travas mecânicas a cada 100
mm e cilindros de elevação providos de
válvula pára-quedas previnem os riscos
decorrentes de rupturas repentinas de
tubos hidráulicos.
cherheit gelegt: doppelter Torsionsstab zur Gewährleistung der einwandfreien
an den Zylindern zur Garantie der Sicherheit des Bedieners und des Fahrzeugs
die bei Stromausfall eingesetzt werden kann.
iento en condiciones de seguridad: la barra doble de torsión (que permite una
dad y las válvulas específicas presentes en los cilindros garantizan la seguridad
e encuentra disponible además una bomba manual de emergencia, a utilizar en
gurança: barra de torção dupla para garantir o nivelamento perfeito das duas
egurança do operador e do veículo em todas as condições. A pedido, também
out eléctrico.
D Fußschutz an der BodenmontageVersion.
E Dispositivo de protección pies en la
versión de pavimento.
Dispositivo de protecção para os pés
na versão de pavimento
P
D Auf Anfrage sind lange Auf- und Abfahrrampen für Fahrzeuge mit besonders
niedrigen Spoilern lieferbar.
E Se encuentran disponibles bajo pedido rampas largas de subida y bajada para
vehículos con spoilers particularmente bajos.
Rampas compridas de subida e descida estão disponíveis a pedido para
veículos com spoilers muito baixos.
P
TITAN
COMPANY WITH
QUALITY SYSTEM
ISO 9001
X 132 S
X 132 I
X 132 M
Technische Daten - Datos técnicos - Dados técnicos
Optionale Zubehörteile - Accesorios opcionales - Acessórios opcionais
Maximale Tragfähigkeit
Capacidad máxima
Capacidade máxima
3200 kg
3000 kg (X132 M)
Mindesthöhe in Ruhestellung
Altura mínima en pos. de reposo
Altura mínima em repouso
110 mm
Maximale Höhe
Altura máxima
Altura máxima
1000 mm
Hubfahrtdauer
Tiempo de subida
Tempo de subida
Standard-Zubehörteile - Accesorios estandar - Acessórios standard
18s
Druckluftversorgung
Alimentación neumática
Alimentação pneumática
10 bar
Motorleistung
Potencia motor
Potência do motor
2,6 kW
Hebebühnengewicht
Peso elevador
Peso do elevador
440 kg
Versorgung
Alimentación
Alimentação
230/400 V - 3 ph
50/60Hz
Leistungsaufnahme 50/60Hz
Potencia consumida 50/60Hz
Potência consumida 50/60Hz
1,2 kW
Abmasse - Dimensiones - Dimensões
A/A
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an den eigenen Maschinen auszuführen. - La empresa se reserva el derecho de efectuar modificaciones en sus
propias máquinas en cualquier momento y sin obligación de aviso previo. - A empresa reserva-se o direito de efectuar modificações nas suas máquinas em qualquer momento e sem aviso prévio.
MONDOLFO FERRO S.p.a.
Cod. 87840286 1.0 del 01/06
Viale dell’Industria, 20 - 61037 MONDOLFO (PU) Italy
Tel. 0721.93671 - Fax 0721.930238
export.dpt@mondolfoferro.it
commitalia@mondolfoferro.it
www.mondolfoferro.it
D
E
P
Descargar