Viva México Soy pura mexicana, nacida en este suelo ,en esta

Anuncio
Viva México
La Cucaracha
Soy pura mexicana,
nacida en este suelo ,en esta
hermosa tierra ,que es mi linda
nación.
Mi México querido
que linda es mi bandera
Si alguno la mancilla le parto el
corazón.
¡Viva México! ¡Viva!
¡Viva América! ¡Viva!
Ah suelo bendito de Dios
¡Viva México! ¡Viva!
¡Viva América!
Mi sangre por ti daré yo.
Soy pura mexicana
Por eso estoy dispuesta
Si México lo quiere
Que tenga que pelear
Mi vida se la ofrezco
Que al cabo él me la ha dado
Y como buen soldado
yo se la quiero dar.
Soy pura mexicana
Y nunca me he dejado
Si quieren informarse
La historia les dirá
Que México es valiente
Que nunca se ha rajado
Viva la democracia también la
libertad!!!!!
“La cucaracha” dates back to the
Mexican Revolution of 1910. It
makes fun of the Revolutionary
armies. Pancho Villa and his
troops(los Villistas), the troops of
Venustiano Carranza (los
Carrancistas), and especially Pancho
Villa’s old train, nicknamed la
cucaracha(“the cockroach”). Like
“Yankee Doodle,” written to poke fun
at the American Revolutionary Army,
“La cucaracha” has become a wellknow folk song with many verses. La
cucaracha es una canción de la
revolución mexicana de 1910 – 1917.
Todavía es una canción bastante
popular en México y su música es
famosa por todo el mundo.
La Cucaracha, La Cucaracha
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
una pata para andar.
Una cosa me da risa
Pancho Villa sin camisa.
Ya se van los Carrancistas,
porque vienen los Villistas.
Para sarapes Saltillo,
Chihuahua para soldados,
Para mujeres Jalisco,
Para amar toditos lados.
Cielito Lindo
De la sierra morena,
Cielito Lindo,
viene bajando
un par de ojitos negros,
Cielito lindo,
de contrabando.
Canta el gallo, Canta el gallo
Con el quiri, quiri, quiri, quiri, quiri.
La gallina, la gallina con el
cara cara cara cara cara.
Los pollitos, los pollitos con
El pío pío pío pío pi.
Y por eso los grandes amores
de muchos colores me gustan a mí.
¡Ay, ay, ay, ay!
¡Canta y no llores!
Porque cantando se alegran,
Cielito lindo,
los corazones.
Ese lunar que tienes,
Cielito Lindo,
junto a la boca
no se lo des a nadie,
Cielito Lindo,
que a mí me toca.
Las Mañanitas
This is a traditional song that people
sing early in the morning on birthdays
or on other special days. There are
many versions of the mañanitas.
De domingo a domingo,
Cielito Lindo, te vengo a ver
¿cuándo será domingo,
Cielito Lindo, para volver?
.
Éstas son las mañanitas
que cantaba el Rey David,
Hoy por ser tu cumpleaños,
te las cantamos así.
De Colores
Qué linda está la mañana
en que vengo a saludarte;
venimos todos con gusto
y placer a felicitarte.
“De Colores” came to the Americas from
central Spain in the 16th century and is now
sung all over the Spanish-speaking world on
special occasions. It is also the anthem of the
United Farmworkers of America, a union
founded by César Chávez.
De colores, de colores se visten
Los campos en la primavera,
De colores, de colores son
Los pájaritos que vienen de afuera.
De colores, de colores es
el arco iris que vemos lucir.
Y por eso los grandes amores
de muchos colores me gustan a mí.(2
veces)
Despierta, mi bien, despierta,
mira que ya amaneció;
ya los pajarillos cantan,
la luna ya se metió.
El día en que tú naciste,
nacieron todas las flores,
y en la pila del bautismo
cantaron los ruiseñores.
Ya viene amaneciendo,
ya la luz del día nos dio,
levántate de mañana,
mira que ya amaneció.
Descargar