12V plug to 2A 5V dual USB ports (Model SPUSB) The SPUSB charges up to two (2) USB-rechargeable devices safely and quickly. Perfect for smartphones, tablets, MP3 players and more. SAFEGUARDS • Read all instructions before operating the plug. • Do not expose the plug to rain or snow. • Unplug the device when not in use. • Do not use the plug if it has been damaged in any way. • There are no serviceable parts. Do not open the unit. OPERATING INSTRUCTIONS 1. With the vehicle running, insert the 12V power plug into your vehicle’s power accessory outlet (cigarette lighter), or plug into a 12V solar panel adapter to begin charging. 2. The power indicator light will illuminate when power is available to use in either USB port. 3. Plug any USB device into one of the 2 USB ports. 4. To disconnect, remove all devices from the USB port and then remove the 12V DC plug from your vehicle’s power accessory port (cigarette lighter). CLEANING AND STORAGE • Unplug the 12V DC device before cleaning. • Dust the device regularly. Clean the plug with a dry, soft cloth. • Do not immerse the plug in any liquid. • Store the 12V plug in a clean, dry location. TROUBLESHOOTING If the 12V plug fails to operate, try the following suggestions: 1. Unplug from the power supply and make sure the receptacle is clean; plug in again and make sure the plug is making good contact. 2. Check the fuse. If the fuse is blown, replace it with a fuse of the same type and rating. 3. If you are unable to resolve the issue, call Customer Service at 1-800-621-5485. SPECIFICATIONS Input voltage...................................................................... 12-24V DC Output voltage / amperage............................. Dual 5V DC / 2.0 amps Fuse type........................................................................... F2AL 250V Enchufe de 12V a puertos USB dobles de 5V 2A (Modelo SPUSB) El SPUSB carga hasta dos (2) USB dispositivos recargables de forma rápida y segura. Perfecto para los teléfonos inteligentes, tabletas, reproductores MP3 y más. MEDIDAS DE SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el enchufe. • No exponga el enchufe a la lluvia o a la nieve. • Desenchufe el enchufe cuando no esté en uso. • No use el enchufe si tiene algún tipo de daño. • No contiene piezas reparables. No abra el enchufe. INSTRUCCIONES DE USO 1. Con el vehículo en marcha, conectar el enchufe a la toma de corriente de 12V de su vehículo de alimentación auxiliar (encendedor de cigarrillos), o el enchufe en un adaptador de 12V panel solar para iniciar la carga. 2. La luz indicadora de encendido se ilumina cuando la alimentación está disponible para su uso en cualquiera de los puertos USB. 3. Conecte cualquier dispositivo USB en uno de los 2 puertos USB. 4. Para desconectar, retire todos los dispositivos del puerto USB y luego retire el enchufe de 12V DC desde el puerto de su vehículo de alimentación auxiliar (encendedor de cigarrillos). LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO • Desenchufe el enchufe antes de la limpieza. • Quite el polvo regularmente. Limpie el enchufe con un paño húmedo y séquelo con un paño limpio y suave. • No sumerja el enchufe en ningún líquido. • Guarde el enchufe en un lugar limpio y seco. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el enchufe de 12 V no funciona correctamente, intente realizar lo siguiente: 1. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y asegúrese de que el receptáculo esté limpio, enchufe de nuevo y asegúrese de que el enchufe esté haciendo buen contacto. 2. Compruebe el fusible. Si el fusible está quemado, cámbielo por un fusible del mismo tipo y potencia. 3. Si sufre algún inconveniente que no pueda resolver, comuníquese con el Servicio de atención al cliente al 1-800-621-5485. ESPECIFICACIONES Voltaje de entrada............................................................. 12-24V CC Voltaje de salida / amperaje.................................. Dual 5V CC / 2,0 A Tipo de fusible................................................................... F2AL 250V Prise de 12V avec double ports USB 5V, 2A (Modèle SPUSB) SPUSB est une prise avec deux ports USB qui peut charger les appareils rapidement avec toute sécurité. Parfait pour les téléphone intelligents, les tablettes, les lecteurs MP3 et plus encore. MESURES DE PROTECTION • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la prise. • Ne pas exposer la prise à la pluie ou la neige. • Débrancher la prise lorsqu’il n’est pas utilisé. • Ne pas utiliser la prise si elle a été endommagé. • N’ouvrez pas la prise. Il n’ya pas des pièces de réparation. MODE D’EMPLOI 1. Lorsque le véhicule est en marche, insérez la prise dans l’allume cigarette a prise 12V de votre véhicule, ou la prise dans un adaptateur 12V avec un panneau solaire pour commencer à charger. 2. Le voyant d’alimentation s’allume lorsque l’alimentation est disponible à utiliser dans n’importe quel port USB. 3. Branchez n’importe quel périphérique USB dans l’un des deux ports USB. 4. Pour vous déconnecter, retirez tous les périphériques à partir du port USB, puis retirez la prise 12V DC de votre véhicule ou du panneau solaire. NETTOYAGE ET STOCKAGE • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • Dépoussiérez l’appareil régulièrement. Nettoyer avec un chiffon propre et sec. • Ne mettez pas la fiche dans du liquide. • Rangez la prise 12V dans un endroit propre et sec. DÉPANNAGE Si la prise 12V ne fonctionne pas, essayez les suggestions suivantes : 1. Débranchez-le de l’alimentation électrique et s’assurer que la prise est propre, rebranchez-le et assurez-vous que le bouchon est bien en contact. 2. Vérifiez le fusible. Si le fusible est grillé, remplacez-le par un fusible de même type et de même calibre. 3. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, appelez le service clientèle au 1-800-621-5485. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d’entrée................................................................ 12-24V DC Tension de sortie / ampérage.................double 5V DC / 2,0 ampères Type de fusible.................................................................. 250V F2AL 0099001368-00 LIMITED WARRANTY Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this plug to the original purchaser for one year from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care. If your unit is not free from defective material or workmanship, Manufacturer’s obligation under this warranty is solely to repair or replace your product with a new or reconditioned unit at the option of the Manufacturer. It is the obligation of the purchaser to forward the unit, along with proof of purchase and mailing charges prepaid to the manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replacement to occur. Manufacturer expressly disclaims and excludes any warranties other than this limited warranty. Manufacturer shall not be liable for any incidental, special or consequential damage claims incurred by purchasers, users or others associated with this product. This warranty gives you specific legal rights and it is possible you may have other rights which vary from this warranty. Schumacher Electric Corporation Customer Service, 801 Business Center Drive, Mount Prospect, Illinois, 60056-2179 1-800-621-5485 Monday - Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST GARANTÍA LIMITADA Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) garantiza este enchufe al comprador original durante un año desde la fecha de compra minorista contra defectos en los materiales o la mano de obra que puedan ocurrir bajo uso y cuidado normales. Si su unidad contiene defectos en los materiales o la mano de obra, la obligación del Fabricante conforme a esta garantía es solamente reparar o reemplazar el producto con un producto nuevo o reacondicionado, a criterio del Fabricante. Es la obligación del comprador enviar la unidad con el comprobante de compra y los gastos de envío prepagos al fabricante o a sus representantes autorizados para que estos reparen o reemplacen el producto. El Fabricante expresamente renuncia y rechaza toda garantía que no sea esta garantía limitada. El Fabricante no será responsable por las reclamaciones por daños incidentales, especiales o directos sufridos por compradores, usuarios o terceros relacionados con este producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que sean diferentes a los que esta garantía otorga. Schumacher Electric Corporation Customer Service, 801 Business Center Drive, Mount Prospect, Illinois, 60056-2179 1-800-621-5485 De lunes a viernes de 7:00 a.m. a 5:00 p.m. CST, Hora central estándar. GARANTIE LIMITÉE La société Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit ce prise à l’acheteur d’origine pendant un an à compter de la date d’achat chez le détaillant, contre tout défaut matériel ou de main d’œuvre pouvant survenir lors d’une utilisation normale et d’un entretien adéquat. Si votre appareil n’est pas libre de défauts matériels ou de main d’œuvre, l’unique obligation du Fabricant en vertu de la présente garantie est de réparer ou de remplacer votre produit par un neuf ou par un appareil remis à neuf, selon le choix du Fabricant. L’acheteur est tenu de faire parvenir l’appareil et la preuve d’achat et d’affranchir les frais d’expédition au Fabricant ou à ses représentants autorisés, afin qu’une réparation ou un remplacement puisse avoir lieu. Le Fabricant réfute formellement et exclut toute garantie autre que la présente garantie limitée. Le Fabricant ne pourra être tenu responsable pour tout dommage imprévu, spécial ou consécutif subi par l’acheteur, les utilisateurs ou autres en rapport avec ce produit. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous puissiez bénéficier d’autres droits pouvant différer de cette garantie. Schumacher Electric Corporation Customer Service, 801 Business Center Drive, Mount Prospect, Illinois, 60056-2179 1-800-621-5485 Lundi à vendredi 7 h à 17 h. HNC