EAV18211 11/2013 Instruction Bulletin ENGLISH Wiser™ Smart Plug, Model EER41200 Installer’s Guide Retain for future use. Installation Guidelines CAUTION • Read this instruction bulletin carefully before using the smart plug. Retain it for future reference. • Follow all the instructions in this bulletin and the electricity supplier’s regulations. Failure to follow these instructions can result in personal injury or equipment damage. Follow these guidelines when installing the Wiser smart plug: • This smart plug is designed for household use only. It is not suitable for commercial or industrial use. • Install the smart plug indoors only, in a dry and clean environment. Do not install the smart plug in a bathroom or other area with excessive moisture. • Do not expose the smart plug to temperatures below -10 °C (14 °F) or above 40 °C (104 °F). • • • Do not expose the smart plug to humidity above 95%, noncondensed. • • Only use the smart plug with a 15A (or smaller) resistive load. • Clean the smart plug with a dry, soft cloth. Do not use solvents or aggressive cleaning agents. • If the smart plug malfunctions, remove power from the outlet at the breaker panel or fuse box and unplug the smart plug. • There are no serviceable parts inside the smart plug. Repairs must only be performed by an authorized service center or qualified personnel. • Any modification or use other than what is described in this bulletin may damage the smart plug and will void the warranty. Do not install the smart plug at an altitude over 2,000 meters (6562 ft). Only connect the smart plug to a 120 Vac power source with a circuit breaker or an overcurrent protection device. Do not operate the smart plug with AC voltage fluctuations of more than ±10%. © 2013 Schneider Electric All Rights Reserved ™ Wiser™ Smart Plug, Model EER41200 Smart Plug Features Smart Plug Features EAV18211 11/2013 Figure 1: Smart Plug Features ENGLISH Status LED On/Off button Output outlet Table 1: LED Indications Network Status Joined In Auto Join Mode Joining a ZigBee® Network Output Outlet LED Status On Solid green LED Off LED off On Green LED blinks 4 seconds, red LED blinks 1 second Off LED off 4 seconds, red LED blinks 1 second 1. Plug the smart plug into a wall socket. Verify that the LED blinks green for 4 seconds and red for 1 second, or off for 4 seconds and red for 1 second, which indicates that the smart plug is in Auto Join mode. If the smart plug is not in Auto Join mode, perform the steps in “Disbanding from a ZigBee Network” to place it in Auto Join mode. 2. Add the smart plug to the network using an approved home management web portal or Wiser application and the Catchphrase or MAC address and install code. 3. Verify that the LED is solid green or off. This indicates that the smart plug is connected to the network and operating normally. Disbanding from a ZigBee Network 1. Verify that the LED is solid green or off, indicating that the smart plug is on a network. 2. Press and hold the On/Off button for 15 seconds until the LED flashes green and red alternately. Release the button for 15 seconds until the LED flashes green, and then immediately press the button for 5 more seconds until the LED is solid green. The LED will begin blinking green for 4 seconds and red for 1 second, indicating that the smart plug is not on a network and in Join mode. Setting a Schedule 2-EN The smart plug can be scheduled remotely. Use a Wiser application or approved home management web portal to set the schedule. © 2013 Schneider Electric All Rights Reserved Wiser™ Smart Plug, Model EER41200 Switching the Output Outlet On and Off Switching the Output Outlet On and Off Pressing the smart plug’s On/Off button switches the output socket on and off. The On/Off button does not affect the network communications function of the smart plug. The LED indicates the status of the socket. See Table 1 on page 2. Event Override If you participate in a utility demand response program, the smart plug will automatically participate in events sent by your utility. To override an active event and turn your load back on, press the On/Off button. To override future events, press and hold the On/Off button approximately 5 seconds. The LED will blink green indicating that the next event will be overridden. Specifications Table 2: Specifications RF frequency 2.40 GHz RF range Up to 1300 ft (400 m) line of sight in open space A/C power 120 V, 60 HZ Power measurement Accuracy @ Current > 0.1 A: ±3% Accuracy @ Current < 0.1 A: ±10% Switching capacity 120 Vac, 15 A resistive Output power 100 mW Operating temperature -10 to 40 °C (14 to 104 °F) Operating humidity 10–95% non-condensed Communication protocol ZigBee Pro with SE profile – supports simple meter clusters Size 108 x 64 x 36 mm (4.25 x 2.52 x 1.42 in.) Weight 134 g (0.30 lb) Standby power consumption < RoHS Directive 2011/65/EU Compliance REACH regulation Compliance 1.0 W Conforms to UL 498A, Second Edition, Rev. Jan. 11, 2012 Conforms to UL 60730-1, Fourth Edition, Rev. October 19, 2009 Standards Conforms to UL 916, Rev. Mar. 12, 2012 Conforms to CSA C22.2 No. 42, Rev. Nov. 2010 Conforms to CSA E60730-1:02+Amendment 1:2007, Third Edition, Rev. 2012 Conforms to CSA C22.2 No. 205, Rev. Nov. 2012 © 2013 Schneider Electric All Rights Reserved 3-EN ENGLISH EAV18211 11/2013 Wiser™ Smart Plug, Model EER41200 Instruction Bulletin EAV18211 11/2013 ENGLISH Product Support The Schneider Electric Customer Care Center (CCC) is your single point of contact for information about the Wiser smart plug. Qualified personnel are available to answer your customer service and technical support questions. Call toll free 1-855-559-4737. Warranty Consult Schneider Electric for warranty information. Disposal Please dispose of the device at an approved electronics recycling center. Schneider Electric USA, Inc. 1415 S. Roselle Road Palatine, IL 60067 USA 1-855-559-4737 www.schneider-electric.us 4-EN Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material. Schneider Electric, Square D, and Wiser are trademarks owned by Schneider Electric Industries SAS or its affiliated companies. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2013 Schneider Electric All Rights Reserved EAV18211 11/2013 Boletín de instrucciones Enchufe inteligente Wiser™ modelo EER41200 Guía para el encargado de la instalación Conservar para uso futuro. Procedimientos de instalación ESPAÑOL PRECAUCIÓN • Asegúrese de leer este boletín de instrucciones antes de utilizar el enchufe inteligente. Consérvelo para referencia futura. • Siga todas las instrucciones de este boletín y los reglamentos del proveedor de electricidad. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones personales o daño al equipo. Siga estas instrucciones para instalar el enchufe inteligente Wiser: • Este enchufe inteligente está diseñado sólo para uso doméstico. No es adecuado para uso comercial o industrial. • Instale el enchufe inteligente sólo en interiores, en un lugar seco y limpio. No instale el enchufe inteligente en el baño ni en áreas con humedad excesiva. • No exponga el enchufe inteligente a temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) o por encima de 40 °C (104 °F). • No exponga el enchufe inteligente a la humedad por encima del 95%, sin condensación. • No instale el enchufe inteligente en una altitud de más de 2 000 metros (6 562 pies). • Sólo conecte el enchufe inteligente a una fuente de alimentación de 120 V~ con un interruptor automático o un dispositivo de protección contra sobrecorrientes. • Utilice el enchufe inteligente únicamente con una carga resistiva de 15 A (o menor). • No utilice el enchufe inteligente con fluctuaciones de tensión mayores que ±10%. • Limpie el enchufe inteligente con un trapo seco y suave. No utilice solventes o productos de limpieza agresivos. • Si el enchufe inteligente funciona incorrectamente, desconecte la alimentación del tomacorrientes en el panel del interruptor automático o caja de fusibles y desconecte el enchufe. • El enchufe inteligente no contiene partes que puedan repararse. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado o personal calificado. • Cualquier modificación o uso diferente al que se describe en este boletín puede dañar el enchufe inteligente y anulará la garantía. © 2013 Schneider Electric Reservados todos los derechos ™ Enchufe inteligente Wiser™ modelo EER41200 Características del enchufe inteligente Características del enchufe inteligente EAV18211 11/2013 Figura 1: Características del enchufe inteligente LED de estado Botón de encendido / apagado (ON/OFF) ESPAÑOL Tomacorrientes Tabla 1: Indicaciones del LED Estado de la red Conectado En modo Auto conexión Conexión a una red ZigBee® Tomacorrientes Estado del LED I LED verde sólido O LED apagado I El LED parpadea en verde 4 segundos, el LED parpadea en rojo 1 segundo O El LED se apaga durante 4 segundos, el LED parpadea en rojo 1 segundo 1. Conecte el enchufe inteligente a un receptáculo hembra de pared. Compruebe que el LED parpadea en verde durante 4 segundos y en rojo durante 1 segundo, o que se apague durante 4 segundos y en rojo durante 1 segundo, lo que indica que el enchufe inteligente está en modo Auto conexión. Si el enchufe inteligente no está en el modo Auto conexión, realice los pasos en "Desconexión desde una red ZigBee" para colocarlo en modo Auto conexión. 2. Agregue el enchufe inteligente a la red empleando un portal de web de gestión del hogar aprobado o una aplicación Wiser y la frase clave o dirección MAC e instale el código. 3. Verifique que el LED se ilumine en verde sólido o esté apagado. Esto indica que el enchufe inteligente está conectado a la red y funcionando normalmente. Desconexión desde una red ZigBee 1. Verifique que el LED se ilumine en verde sólido o esté apagado, lo cual indica que el enchufe inteligente está en una red. 2. Oprima y mantenga oprimido el botón de encendido/apagado (ON/OFF) durante 15 segundos hasta que el LED parpadea en verde y rojo alternadamente. Suelte el botón durante 5 segundos hasta que el LED parpadea en verde y luego presione inmediatamente el botón por 5 segundos más hasta que el LED se ilumine en verde sólido. El LED comenzará a parpadear en verde durante 4 segundos y en rojo durante 1 segundo, lo cual indica que el enchufe inteligente no está en una red ni tampoco en el modo de conexión. 2-ES © 2013 Schneider Electric Reservados todos los derechos EAV18211 11/2013 El enchufe inteligente puede programarse remotamente. Utilice una aplicación Wiser o un portal de web de gestión del hogar aprobado para establecer el horario. Conexión y desconexión del tomacorrientes Si se oprime el botón de encendido y apagado (ON/OFF) del enchufe inteligente el receptáculo hembra se conecta y desconecta. El botón de encendido y apagado no afecta la función de las comunicaciones de la red del enchufe inteligente. El LED indica el estado del receptáculo hembra. Consulte la tabla 1 en la página 2. Desactivación de eventos Si usted participa en un programa de respuesta a demanda de la compañía suministradora de electricidad, el enchufe inteligente automáticamente participará en los eventos enviados por su compañía suministradora. Para desactivar un evento activo y volver a conectar su carga, oprima el botón de encendido y apagado. Para anular eventos futuros, oprima y mantenga oprimido el botón de encendido y apagado (ON/OFF) aproximadamente durante 5 segundos. El LED parpadeará en verde lo que indica que el siguiente evento será anulado. Especificaciones Tabla 2: Especificaciones Radiofrecuencia (RF) 2,40 GHz Alcance en RF Hasta un máximo de 400 m (1 300 pies) de línea de visión en espacio abierto Alimentación de ~ 120 V, 60 HZ Medición de potencia Precisión en corriente > 0,1 A: ±3% Precisión en corriente < 0,1 A: ±10% Capacidad de conmutación 120 V~, 15 A resistiva Alimentación eléctrica de salida 100 mW Temperatura de funcionamiento -10 a 40 °C (14 a 104 °F) Humedad de funcionamiento 10 a 95% sin condensación Protocolo de comunicación ZigBee Pro con perfil SE – acepta grupos de medidores simples Tamaño 108 x 64 x 36 mm (4,25 x 2,52 x 1,42 pulg) Peso 134 g (0,30 libras) Consumo de energía en reserva < 1,0 W Directiva 2011/65/CE de RoHS (restricción de ciertas sustancias peligrosas) Cumple Reglamento de REACH Cumple Cumple con la norma UL 498A, segunda edición, rev. del 11 de enero de 2012 Cumple con la norma UL 60730-1, cuarta edición, rev. del 19 de octubre de 2009 Normas Cumple con la norma UL 916, rev. del 12 de marzo de 2012 Cumple con la norma CSA C22.2 no. 42, rev. de noviembre de 2010 Cumple con la norma CSA E60730-1:02 + enmienda 1:2007, tercera edición, rev. del 2012 Cumple con la norma CSA C22.2 no. 205, rev. de noviembre de 2012 © 2013 Schneider Electric Reservados todos los derechos 3-ES ESPAÑOL Cómo establecer un horario Enchufe inteligente Wiser™ modelo EER41200 Cómo establecer un horario Enchufe inteligente Wiser™ modelo EER41200 Boletín de instrucciones EAV18211 11/2013 El Centro de atención al cliente de Schneider Electric es su único punto de contacto para obtener información acerca del enchufe inteligente Wiser. En este Centro se encuentra disponible personal calificado para responder a sus preguntas técnicas y brindarle asistencia. Llame gratuitamente al 1-855-559-4737. Garantía Para información sobre la garantía consulte a Schneider Electric. Eliminación Deseche el dispositivo en un centro de reciclaje de electrónica aprobado. Importado en México por: Schneider Electric México, S.A. de C.V. Calz. J. Rojo Gómez 1121-A Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F. Tel. 55-5804-5000 www.schneider-electric.com.mx Solamente el personal calificado deberá instalar, hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilización de este material. ESPAÑOL Asistencia técnica del producto 4-ES Schneider Electric, Square D y Wiser son marcas comerciales de Schneider Electric Industries SAS o sus compañías afiliadas. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2013 Schneider Electric Reservados todos los derechos EAV18211 11/2013 Directives d’utilisation Prise intelligente WiserMC, modèle EER41200 Guide de l’installateur À conserver pour usage ultérieur. Consignes d'installation ATTENTION • Lisez ces directives d'utilisation attentivement avant d’utiliser la prise intelligente. Conservez-les pour usage ultérieur. • Observez toutes les directives de ce bulletin et les règles des fournisseurs d'électricité. Si ces directives ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Observer ces consignes lors de l'installation de la prise intelligente Wiser : Cette prise intelligente est conçue pour un usage domestique uniquement. Elle ne convient pas à un usage commercial ou industriel. • Installer la prise intelligente à l'intérieur seulement, dans un environnement sec et propre. Ne pas installer la prise intelligente dans une salle de bains ou autre endroit sujet à une humidité excessive. • Ne pas exposer la prise intelligente à une température inférieure à -10 °C (14 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F). • Ne pas exposer la prise intelligente à une humidité supérieure à 95 %, sans condensation. • Ne pas installer la prise intelligente à une altitude supérieure à 2000 mètres (6562 pieds). • Raccorder la prise intelligente uniquement à une source d'alimentation de 120 Vca comportant un disjoncteur ou un dispositif de protection contre les surintensités. • N'employer la prise intelligente qu'avec une charge résistive de 15 A (ou inférieure). • Ne pas utiliser la prise intelligente avec des fluctuations de tension ca (~) de plus de ±10 %. • Nettoyer la prise intelligente avec un chiffon sec et doux uniquement. Ne pas utiliser de dissolvants ni d'agents de nettoyage agressifs. • Si la prise intelligente ne fonctionne pas, couper l'alimentation de la prise à partir du panneau du disjoncteur ou de la boîte de fusibles et débrancher la prise intelligente. • La prise intelligente ne contient aucune pièce réparable. Les réparations doivent être entreprises par un centre d'entretien agréé ou un personnel qualifié uniquement. • Toute modification ou utilisation autre que ce qui est décrit dans ces directives d'utilisation peut endommager la prise intelligente et annulera la garantie. FRANÇAIS • © 2013 Schneider Electric Tous droits réservés ™ Prise intelligente WiserMC, modèle EER41200 Caractéristiques de la prise intelligente Caractéristiques de la prise intelligente EAV18211 11/2013 Figure 1 : Caractéristiques de la prise intelligente DÉL d'état Bouton de marche/arrêt (On/Off) Prise de sortie Tableau 1 : Indications des DÉL État du réseau Joint FRANÇAIS En mode de jonction automatique Joindre un réseau ZigBee® Prise de sortie État de la DÉL En marche DÉL verte fixe À l'arrêt DÉL éteinte En marche La DÉL clignote en vert pendant 4 secondes, la DÉL clignote en rouge pendant 1 seconde À l'arrêt DÉL éteinte pendant 4 secondes, la DÉL clignote en rouge pendant 1 seconde 1. Brancher la prise intelligente sur une prise murale. S'assurer que la DÉL clignote en vert pendant 4 secondes et en rouge pendant 1 seconde, ou qu'elle est éteinte pendant 4 secondes et rouge pendant 1 seconde, ce qui indique que la prise intelligente est en mode de jonction automatique. Si la prise intelligente n'est pas en mode de jonction automatique, exécuter les points décrits dans « Séparation d’un réseau ZigBee » pour la mettre en mode de jonction automatique. 2. Ajouter la prise intelligente au réseau à l'aide d'un portail Internet approuvé pour la gestion immobilière ou une application Wiser et la phrase de prise (Catchphrase) ou l'adresse MAC et installer le code. 3. S'assurer que la DÉL est verte fixe ou éteinte. Cela indique que la prise intelligente est raccordée au réseau et fonctionne normalement. Séparation d’un réseau ZigBee 1. S'assurer que la DÉL est verte fixe ou éteinte, indiquant que la prise intelligente est sur un réseau. 2. Appuyer sur le bouton de marche/arrêt et le maintenir enfoncé pendant 15 secondes jusqu'à ce que la DÉL clignote en vert et en rouge alternativement. Relâcher le bouton pendant 5 secondes jusqu'à ce que la DÉL clignote en vert, puis appuyer immédiatement sur le bouton pendant 5 autres secondes jusqu'à ce que la DÉL soit en vert fixe. La DÉL commencera à clignoter en vert pendant 4 secondes et en rouge pendant 1 seconde, indiquant que la prise intelligente n'est pas sur un réseau et en mode de jonction. 2-FR © 2013 Schneider Electric Tous droits réservés EAV18211 11/2013 Réglage d'un programme Prise intelligente WiserMC, modèle EER41200 Réglage d'un programme La prise intelligente peut être programmée à distance. Utiliser une application Wiser ou un portail Internet approuvé pour la gestion immobilière pour régler le programme. Commutation de la prise de sortie entre marche et arrêt L'appui sur le bouton de marche/arrêt de la prise intelligente fait passer la prise de sortie de marche à arrêt et vice versa. Le bouton de marche/arrêt n'affecte pas la fonction de communications du réseau de la prise intelligente. La DÉL indique l'état de la prise. Voir le tableau 1 à la page 2. Forçage d'évènement En cas de participation à un programme de demande-réponse des services publics, la prise intelligente participera automatiquement aux évènements envoyés par votre service public. Pour forcer un évènement actif et remettre la charge sous tension, appuyer sur le bouton de marche/arrêt. Pour forcer un évènement futur, appuyer sur le bouton de marche/arrêt et le maintenir enfoncé pendant environ 5 secondes. La DÉL clignotera en vert indiquant que le prochain évènement sera annulé. Tableau 2 : Spécifications Radiofréquence (RF) 2,40 GHz Portée RF Jusqu'à une ligne de vue de 400 m (1 300 pieds) ligne directe de vue en espace ouvert Alimentation ~ (ca) 120 V, 60 HZ Mesure de puissance Précision à un courant > 0,1 A : ±3 % Précision à un courant < 0,1 A : ±10 % Capacité de commutation 120 Vca, 15 A résistifs Puissance de sortie 100 mW Température de fonctionnement -10 à 40 °C (14 à 104 °F) Humidité de fonctionnement 10 à 95 % sans condensation Protocole de communication ZigBee Pro avec profil SE – accepte les groupes de compteurs simples Taille 108 x 64 x 36 mm (4,25 x 2,52 x 1,42 po) Poids 134 g (0,30 lb) Consommation de puissance de secours < 1,0 W Directive RoHS 2011/65/EU Conformité Régulation REACH Conformité Conforme à la norme UL 498A, deuxième édition, rév. janvier 11, 2012 Conforme à la norme UL 60730-1, quatrième édition, rév. october 19, 2009 Conforme à la norme UL 916, rév. mars 12, 2012 Normes Conforme à la norme CSA C22.2 No. 42, rév. nov. 2010 Conforme à la norme CSA E60730-1:02 + amendement 1:2007, troisième édition, rév. 2012 Conforme à la norme CSA C22.2 No. 205, rév. nov. 2012 © 2013 Schneider Electric Tous droits réservés 3-FR FRANÇAIS Spécifications Prise intelligente WiserMC, modèle EER41200 Directives d’utilisation EAV18211 11/2013 Assistance aux produits Le Centre d’aide à la clientèle (CCC) Schneider Electric est le seul point de contact pour des informations sur la prise intelligente Wiser. Un personnel qualifié est disponible pour répondre aux questions d'assistance à la clientèle et d'assistance technique aux produits. Appeler le numéro gratuit 1-855-559-4737 (É.-U). Garantie Contacter Schneider Electric pour les renseignements sur la garantie. Disposition Disposer du dispositif à un centre de recyclage de systèmes électroniques approuvé. FRANÇAIS Schneider Electric Canada, Inc. 5985 McLaughlin Road Mississauga, ON L5R 1B8 Canada Tel:1-800-565-6699 www.schneider-electric.ca 4-FR Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n’assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l’utilisation de cette documentation. Schneider Electric, Square D et Wiser sont marques commerciales de Schneider Electric Industries SAS ou de ses compagnies affiliées. Toutes les autres marques commerciales utilisées dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2013 Schneider Electric Tous droits réservés