5 ABRIL D E 1924 LA MQNTAftA ber i La Comarca, aont, frovant-hi per fi unes famílies que fenen més g-ana que menjar, el deixen formar part de la colla. Però com que ell n o està mai be en lloc i, per altre part, la seva H-lustració necessita m é s llivertat, fa la frase maravillosa i cèlebre La humilitat es l'hipocresia del talent, simbolitza les m u s s e s del Olimp a m b un mussol i, recordant-se dels seus bons temps de quir.zenari, funda un quinzenari de mal humor amb ninots, en el que ell hi pot fer de les s e v e s . En fi, s e n y o r s , el noi es un caso de ràbia en el que sols hi poden posar postura Yavorrert de pare i mare i'l xistòs marino terrestre. Decididament, un tipu així, e s fa digne de tots els elogis i ofrenes. Un mallorquí, víctima del seu llapis, li regalà una llarguíssima corbata, perquè observà que no més en portava un bocí. Flirt, que'I coneix més a fons, el dia que li hagi d'agrahir alguna mercè, també li farà un present que serà molt utilíssim: una camisa de forsa. I prou; però a v a n s de fer punt final, deixeu que'm confessi i'm penedeixi confrif d'haver perdut el temps per tan poca cosa. Les pinzellades d'avui son com una mena de pilotades contra el clàssic manobre d'un Pim-Pam-Pum. Perdó. FLIRT HISTORIA DE OLOT TREINTA ANOS ATRAS Habiéndose aplazado la inauguracíón oficial del alumbrado publico por medio de la' electricidad y deseosa la empresa concesionaria de hacer todo lo posible para que a la mayor brevedad queden alumbrados el paseo del Feria!,1 calle de San Esteban, plaza de Alfonso XII y calle Mayor, procederà a la iluminación elèctrica de esas vias sin que el Municipio tenga que satisfacer retribución alguna, no produciendo por lo tanto efecto el contrato hasta el dia de la ir.auguración oficial. —La Alcaldia ha hecho publico un enérgico bando en el que se prohiben los juegos de envite o azar, con lo cual ha prestado un notable Servicio a todas las clases sociales, y muy particularmente a la obrera como la mas ocasionada a experimentar en sus familias las fatales consecuencias del juego. —En los talleres de don Esteban Barberí se està procediendo a la fundición de una hermosa campana con destino al bellüsimo Santuario de Puig-agut. _ E n el manso La Corominola, el colono Pedró Corcoy yendo montado en una carreta tirada por fcueyes y cargada de patatas, tuvo la desgracia de que volcara con tan mala suerte, que uno de los botones de las ruedas dió en la cabeza de aquél, aplastàndosela de manera que fallecio al poco rato. —Ha oelebrado su primera misa en la iglesia de Nuestra Sefiora del Tura don Nicolfis Castafler Soy. EI templo estaba profusamente iluminado y la capilla de Diputació de Girona — Servei de Biblioteques _5 música de la parroquial, reforzada con varias voces y músicos venidos exprofeso de Qerona para el acto, interpreto con ajuste y colorido una misa de marcado sabor religioso. En la oración sagrada, a cargo del ilustrado P. Rector de esta EscuelasPías, don Fèlix Sors, este estuvo a la altura de la reputación que como orador sagrado, se ha conquistado con justícia. CARTAS CORTAS «D'un ric jardí Empordanès,—hem posseït una flor,—que per sa aroma i color,—la reina del meu cor és.—Jo no sé pàs com se diu,—i cerco el seu domicili,—doncs no es altre el meu deliri...—£No és pàs de Sant Feliu?.—Es moreneta i senzilla,—els seus ulls diuen amor,—i com una mina de Berga,—atresora un noble cor.—Sa esculptural imatge,—invoca en mi un grat record,—que mata el meu coratge,—per demanarli amor...—Xicu Fontdelcunilh. «A Carmeta B.n.t: Permítame encantadora mujer, ya que el domingo anterior no tnve la dicha de disfrutar de su estancia por nuestra calle Mayor, que le diga, aunque para usté todo seria poco, cuatro palabritas de cordial afecto. ïPermitido? Pues .. Son, nifía tus pestafias,—flechas agudas,—que al corazón penetran,— sus finas puntas.—Amor las mueve;—por eso el que las mira.—de amor se muere.—Pif... «L'altre dia, vaig parar-me en un lloc, des de'l qual oïa la conversa, fins a cert punt acalorada, que sostenien un grupito de damisel·les que, cal dir-ho, son de lo més distingit i fi del nostre catàlec local. I va cridar-me l'atenció, perquè nada menos volien descobrir qui és en Xicu Fontdelcunill. iQuins motius tindran aquestes damisel·les, que'ls piqui tant la curiositat en volguer sapiguer qui és en Xicu?—me preguntava.—Jo, naturalment, tractantse de femelles, sempre m'ha agradat ésser Caballero i va anar d'un vadall de grill, que no la meto. Més ben dit, em proposava esclarir l'enigma. Pró, de sobte i com si l'Angel de la Guarda em toqués el cor, vaig dir: alto, Kick! no t'emboliquis, que coneguent a n'ell també et coneixerien a tú, i recordant lo que'm deia l'avia: que el Paje de cola de Dona Precipitación, es el Arrepentimiento, vaig allunyar-me d'aquell perill. Pro, ique carai! vull dir qui és, i ho faré diguent: Si és el que vosaltres dieu, i vosaltres ho dieu aixís com és, com vosaltres dieu, éll, és.—Kich. «Queriendo Dios un dia hacer una perfección, cojió carne escojida y le dió forma de mujer. Seguidamente le puso un pufíado de oro por corazón, un tesoro por alma, una tentacióu por boca y por ojos dos luceros... iuego cortando una pi urna del ala de un àngel, la mojó en azabache y trazando dos pinceladas sobre ellos quedaron formadas sus cejas... y la mandó Iuego a la tierra diciendole: Cuando llamen Matilde Escudero, responderàs: «Presente»—Amén». «Ya me tienes aqui D" Francisquila dispuesto a escribirte la prometida «carta corta*. Però... jque lio, Dios mio! no se que debò decirte. Se, por anticipado, que si te digo que eras de mediana estatura, cuerpo elegante, hermosa, bella, simpàtica etc. etc. me contestaràs—ya lo sé—si te dijera que eres una preciosidad, diràs—siempre dices lo mismo—y tengo la s*guridad que diciéndote <jue permaneciendo a tu lado tne siento el mas inspirado poeta, con cierto mohin excla maràs—no seas tonto!—,»Pués que? yo no sé que escribir. <Ah!, mejor que mejor, asi cumpliré exacta-