Publicada Providencia Administrativa que designa como Agentes de Percepción del IVA a los Fabricantes, Productores Artesanales e Importadores de Bebidas Alcohólicas Publication of Administrative Order designating Manufacturers, Craft Producers and Importers of Alcoholic Beverage as VAT collection agents En la Gaceta Oficial Ordinaria N° 40.656 de fecha 08 de mayo de 2015, fue publicado Providencia Administrativa No. SNAT/2015/0018, mediante la cual se designan como Agentes de Percepción del IVA a los Fabricantes, Productores Artesanales e Importadores de Bebidas Alcohólicas Administrative Order No.SNAT/2015/0018, designating Manufacturers, Craft Producers and Importers of Alcoholic Beverage as VAT collection agents, was published in Official Gazette No.40,656 of May 8, 2015. A través de esta Providencia, se designan como responsables del pago del IVA en calidad de agentes de percepción a los fabricantes, productores artesanales e importadores de bebidas alcohólicas, por sus ventas, los cuales pueden efectuar la percepción y cobro del mencionado impuesto a partir de la entrada en vigencia de la providencia. En su artículo 2 establece que el monto a percibir será el 100% del IVA, el cual será calculado sobre la base de la diferencia entre el precio de venta al público (PVP) y el precio total facturado por el responsable. La percepción del impuesto debe realizarse al momento de la emisión de las factura, la cual deberá contener el monto del impuesto discriminado en la misma. (Artículo 3). Los agentes de percepción están obligados a registrar en el libro de ventas discriminadamente, los montos correspondientes al impuesto percibido. Asimismo el agente de percepción deberá realizar una declaración del impuesto percibido antes de enterarlo. As a result of their sales, manufacturers, craft producers and importers of alcoholic beverage are now designated as VAT responsibles in the condition of collection agents, and may receive and collect said tax from the date of entry into force of this Order. Article 2 establishes that the amount to be collected will equal 100% of the VAT applied, calculated based on the difference between the retail price (PVP) and the total price billed by the agent. Tax collection will take place upon issue of the corresponding invoice, which will include the tax amount determined therein. (Artícle 3) Collection agents must keep records separately in a sales ledger of the collected tax amounts. Likewise, the collection agent must prepare a tax return for the collected amount prior to its payment. En el su artículo 7 establece como mecanismo de pago el electrónico o imprimiendo la planilla que genera el sistema y enterarla en las Oficinas Receptoras de Fondos Nacionales autorizadas. Por último el impuesto percibido por los fabricantes, productores artesanales e importadores de bebidas alcohólicas no podrá ser considerado como debito fiscal, ya que el mismo deberá ser enterado íntegramente al Tesoro Nacional. La Providencia entró en vigencia, a partir de su publicación en Gaceta Oficial. As part of the payment mechanism, Article 7 provides for electronic payment or printing of the system-generated form to be filed and paid at the Internal Revenue Offices authorized. The tax received by the Manufacturers, Craft Producers and Importers of Alcoholic Beverage will not be considered as tax debit, since it must be paid entirely to the National Treasury office. This Order came into effect from the date of its publication in Official Gazette.