ESPANHOL (Prova 1 – VERDE) I – Introdução A elaboração das oito questões de Língua Espanhola do Vestibular UFSC 2014 buscou priorizar a língua em uso, com ênfase na interpretação de gêneros textuais que compartilhavam a temática sobre o papel da mulher na sociedade. Melhor especificando, a prova contemplava duas tiras cômicas argentinas, de Quino e Maitena, e uma canção de origem mexicana, Perfídia (Alberto Dominguez), evidenciando, de certa maneira, a diversidade hispânica. Mais uma vez, enfatizou-se a necessária compreensão textual, buscando verificar a capacidade do vestibulando em identificar o significado/sentido de expressões presentes na língua espanhola em uso, bem como de ideias contidas nos textos. É importante admitir, ainda, que o conhecimento de uma a língua implica também compreender seu funcionamento, ou seja, reconhecer estruturas de uso frequente. Desse modo, a prova contemplava uma questão de reflexão do nível morfossintático, vinculando os tópicos gramaticais abordados com o contexto em que apareciam – os gêneros textuais propostos, a saber. Assim, na prova em questão, associam-se os aspectos formais à funcionalidade da língua. Importa destacar que a elaboração da prova decorre de um posicionamento crítico e fundamentado da banca examinadora, no que concerne: (i) aos conhecimentos sistematizados no ensino médio; e (ii) ao conhecimento esperado do vestibulando na realização de um exame em língua estrangeira para ingresso no ensino superior. A seguir, apresentam-se (i) um breve descritivo dos itens do programa contemplados e (ii) o grau de complexidade das questões elaboradas: - Sobre reconhecimento de temas centrais e secundários presentes nos textos: questão 13 (fácil), questão 14 (fácil), questão 16 (média), questão 18 (média) e questão 19 (média). - Sobre capacidade de relacionar palavras e expressões com sentido equivalente em língua estrangeira: questão 17 (difícil). - Sobre conhecimento morfossintático e de vocabulário em língua estrangeira: questão 15 (fácil) e questão 20 (difícil). II – Análise de desempenho nas questões de espanhol TEXTO 1 Texto disponible en: <http://3.bp.blogspot.com/--M6ofhkqwbQ/UNq_wK5QYOI/AAAAAAAAA 5E/zrBF9GEqCIg/s400/mafalda-y-su mamc3a1.jpg> Acceso en: jul. 2013. Questão 13 Conforme la lectura del texto 1, es CORRECTO afirmar que: 01. 02. 04. 08. 16. 32. el texto refleja la valoración de Mafalda por la dedicación doméstica de su mamá. el texto evidencia la satisfacción femenina con las responsabilidades domésticas. a Mafalda le gustan los trabajos domésticos. el texto sugiere que la mamá de Mafalda se pasa el día cuidando del hogar. Mafalda contribuye a los cuidados de su hogar. Mafalda ayuda a su mamá planchando la ropa. Análise Questão 13 A questão de interpretação com base na tira de Mafalda (Quino) tem como objetivo averiguar a capacidade do estudante egresso do Ensino Médio em identificar ideias presentes em um gênero textual relativamente simples e frequente no cotidiano. Por meio da única fala presente na tira e de suas ilustrações com ações e expressões faciais coerentes ao objetivo do texto, é possível apreender o posicionamento das personagens frente às atividades domésticas desempenhadas pela personagem (mãe da Mafalda, neste caso). Toda a linguagem utilizada no texto evidencia que “a mãe de Mafalda passa o dia cuidando do lar” – situação relacionada à proposição 08 da questão. Destaca-se que um número elevado de candidatos assinalou corretamente apenas essa proposição. No entanto, não se pode ignorar o fato de entre 600 e 1700 candidatos terem assinalado como verdadeiras as proposições 01 e 02, assumindo que o texto reflete a valorização e satisfação feminina frente às responsabilidades domésticas. Na verdade, o sentido global do texto segue na direção contrária desta leitura, ou seja, enfatiza-se a insatisfação feminina – especialmente da personagem Mafalda – no que concerne à realidade abordada. Referente ao resultado final dos candidatos inscritos, ilustrado no relatório de desempenho (Coperve/2014), apresenta-se, no quadro abaixo, a coerência entre os graus de dificuldade previsto e obtido na questão em análise: Número de acertos: 4384 (58%) Grau de dificuldade previsto: fácil Grau de dificuldade obtido: fácil Questão 14 Señale la(s) proposición(es) VERDADERA(S) en cuanto al contenido del texto 1. 01. La ausencia de diálogo y otros recursos textuales comprometen la comprensión de la tira. 02. El mensaje transmitido por la tira tiene exclusiva relación con su contexto geográfico – Argentina, en este caso. 04. El enunciado de Mafalda – “Mamá, ¿Qué te gustaría ser si vivieras?” – refleja su rechazo a la dedicación femenina exclusivamente al hogar. 08. Para Mafalda, su mamá sufre de una grave enfermedad. 16. A Mafalda le parece mala idea el matrimonio. Análise Questão 14 Também relacionada à compreensão do texto 1, envolvendo ainda aspectos associados ao entorno sócio-discursivo, a questão 14 facilita o trabalho do candidato, pois as ideias contidas nas proposições estão bastante associadas às reflexões da questão anterior – fato que talvez justifique o maior percentual de acertos em relação à questão 13. A única proposição verdadeira é assinalada pela maioria dos candidatos, assumindo-se que Mafalda rechaça “la dedicación femenina exclusivamente al hogar”. Entre 500 e 907 candidatos assinalaram, equivocadamente, como verdadeiras as proposições 01, 08 e 16. Cabe destacar que a forma como o texto se organiza, ainda que praticamente esteja ausente o diálogo, torna-o completamente compreensível – o que nega a proposição 01; nada sugere que, para Mafalda, sua mãe esteja com uma “grave enfermedad”, negando, dessa forma, a proposição 08; por fim, não há evidências sobre o rechaço de Mafalda em relação ao casamento. É evidente que lhe incomoda a dedicação exclusivamente doméstica da mulher (representada, nesse caso, pela mãe da personagem), o que não se estende a qualquer relação de matrimônio. Por fim, vale comentar que, na análise desses resultados e de anteriores, referentes, sobretudo, à interpretação textual, percebe-se a facilidade do estudante em se conduzir por seu conhecimento de mundo, por seus (pré)conceitos e informações extratextuais, assumindo como verdadeiras proposições cujas ideias não estão presentes no texto em análise – realidade que merece atenção no contexto de ensino de línguas. Como se observa no quadro abaixo, estão coerentes os graus de dificuldade previsto e obtido. Número de acertos: 4772 (61%) Grau de dificuldade previsto: fácil Grau de dificuldade obtido: fácil Questão 15 Señale la(s) proposición(es) cuyos verbos se relacionan con las actividades domésticas desempeñadas por la mamá de Mafalda en la tira. 01. 02. 04. 08. 16. 32. Limpiar; planchar; lavar. Varear; pasar; lavar. Varear; arreglar; quitar. Limpiar; afeitarse; planchar. Coser; planchar; lavar. Limpiar; colgar; lavar. Análise Questão 15 Na análise dos resultados desta questão, observa-se a dificuldade do vestibulando no que diz respeito ao vocabulário em língua estrangeira. A questão foi classificada pela banca como de fácil resolução, já que apresenta um vocabulário do cotidiano (atividades domésticas). O percentual de acertos é consoante à classificação apontada pela banca; no entanto, mais de mil candidatos se equivocaram ao assinalar as proposições 02 e 16, assumindo que ações como “varear” (sinônimo de “golpear”) e “coser” (sinônimo de “confeccionar”) se relacionam às atividades desempenhadas pela mãe de Mafalda. Em realidade, essas ações nem mesmo são sugeridas nas ilustrações apresentadas, o que demonstra a dificuldade de parte significativa dos vestibulandos frente ao vocabulário da língua escolhida. Como sinalizado, o quadro abaixo indica a coerência entre os graus de dificuldade previsto e obtido. Número de acertos: 4072 (36%) Grau de dificuldade previsto: fácil Grau de dificuldade obtido: fácil TEXTO 2 Coincidencias y diferencias a la hora de salir con un bombón Cuando un HOMBRE sale con una mujer mucho menor... El que suele tener más poder es él ...sí, todo maravilloso pero no me vas a negar que te lleva bastante, ¿no? Y...la verdad que sí!! ¡Me lleva a conocer lugares increíbles, gente interesantísima ...y a comprarme todo lo que me gusta...! Cuando un HOMBRE decide estar con una chica guapa ...no espera que además sea inteligentísima Yo quiero una ¡ Ja, Ja! ¡Que graciosa! Cómo me gusta enseñarsela a Cuando una MUJER sale con un hombre mucho menor... La que suele tener más poder es ella ¡Pero como va a estar conmigo por el dinero si yo no tengo nada…! Apenas mi piso y lo que saco del negocio… Velas, es artesano ¿Y él que hace? Cuando una MUJER decide estar con un chico guapo, ...no puede soportar que haga faltas de ortografia ¡ Está todo en ¡Dios mío! Que bestia. Ojalá no tenga que presentárselo a Es franc Texto disponible en: <http://lalenguanoesaburrida.blogspot.com.br/2012/01/maitena-todas-las-tiras.html> [Adaptado] Acceso en: jul.2013. Questão 16 Identifique la(s) información(es) VERDADERA(S) en cuanto al texto 2. 01. 02. 04. 08. 16. La tira presenta un humor machista, ya que la figura femenina aparece como inferior a la masculina. La tira presenta la diferencia de comportamiento entre hombres y mujeres que se relacionan con personas más jóvenes. Los dos últimos cuadros de la tira destacan la diferencia intelectual entre las parejas. Los dos primeros cuadros destacan la relación celosa entre las parejas. La tira presenta con humor la diferencia entre hombres y mujeres en cuanto a sus funciones en el contexto profesional. Análise Questão 16 Conforme mencionado anteriormente, as provas de espanhol como língua estrangeira dos vestibulares/UFSC têm dado primazia à interpretação textual, reconhecendo a necessária capacidade do estudante em compreender informações globais de textos na língua estrangeira escolhida. Na análise dos resultados, tem surpreendido a facilidade do estudante em se deixar conduzir por informações pré-concebidas; muitas vezes, incoerentes com o sentido do texto ou distantes das informações apresentadas. Como exemplificação, de 718 a 1321 vestibulandos se equivocaram ao assinalar como corretas as proposições 01, 08 e 16 da questão 16, assumindo, supreendentemente, que a tira: (01) “presenta un humor machista, ya que la figura femenina aparece como inferior a la masculina”, (08) “destaca la relación celosa entre las parejas” e (16) “presenta con humor la diferencia entre hombres y mujeres en cuanto a sus funciones en el contexto profesional”. Ressalta-se que a leitura atenta das imagens e enunciados contidos na tira permitiria ao estudante identificar tais proposições como incorretas. Destaca-se que 20% dos vestibulandos assinalaram corretamente as proposições 02 e 04, as únicas verdadeiras nessa questão de interpretação. O percentual final de acerto demonstra a coerência entre o grau de dificuldade previsto e o obtido, cf. ilustra o quadro abaixo. Número de acertos: 1043 (20%) Grau de dificuldade previsto: médio Grau de dificuldade obtido: médio Questão 17 Las palabras piso, guapo, además y graciosa, presentes en el texto 2, podrían ser respectivamente sustituidas, sin perjuicio de significado, por: 01. 02. 04. 08. 16. 32. departamento, bello, igualmente, divertida. suelo, joven, hacia, dulce. planta, joven, hacia, meiga. aparcamiento, hermoso, incluso, extrovertida. apartamento, divertido, quizá, cariñosa. apartamento, bonito, también, chistosa. Análise Questão 17 A questão 17 tem como objetivo averiguar o conhecimento relativo ao vocabulário da língua estrangeira, exigindo que o candidato relacione palavras equivalentes no idioma espanhol. Classificada pela banca como “difícil” por exigir um conhecimento amplo de vocabulário do idioma, esta apresentou exatamente esse grau de dificuldade, conforme relatório de desempenho (COPERVE/UFSC, 2014). Trata-se de uma questão com seis proposições, cada uma apresentando quatro vocábulos a serem analisados. Quanto ao desempenho dos vestibulandos, acredita-se que duas situações podem ter conduzido-os à seleção diversificada e equivocada de respostas: (i) a semelhança entre os idiomas português e espanhol e (ii) o vocabulário reduzido dos candidatos. As proposições corretas (01) e (32) foram assinaladas pela maioria dos candidatos, porém a proposição (08) obteve um número maior de candidatos assinalando-a (1282), comparando com a questão correta (01) que obteve uma pontuação de 1247 candidatos. Conforme mencionado, pressupõe-se que essa realidade decorra da semelhança entre as duas línguas, conduzindo o estudante com pouco conhecimento do idioma ao equívoco. A semelhança na grafia dos idiomas pode levar os menos atentos a assinalarem as proposições com palavras de escrita parecida ao português, porém sem equivalência semântica. O percentual final de acerto demonstra a coerência entre o grau de dificuldade previsto e o obtido, cf. ilustra o quadro abaixo. Número de acertos: 235 (0.05%) Grau de dificuldade previsto: difícil Grau de dificuldade obtido: difícil Questão 18 Con base en la lectura de los textos 1 y 2, identifique la(s) información(es) VERDADERA(S). 01. 02. 04. 08. 16. Se trata del mismo género textual y ambos traen reflexión sobre el comportamiento femenino. Se trata del mismo género textual y ambos destacan el comportamiento de la mujer moderna del siglo XXI. Las dos tiras plantean el tema de las desigualdades profesional e intelectual entre hombres y mujeres. Las dos tiras demuestran que las mujeres no tienen el mismo comportamiento, tampoco la misma personalidad. Las dos tiras se destinan al mismo público: la mujer, exclusivamente. Análise Questão 18 Trata-se de uma questão de interpretação textual que busca verificar a compreensão do candidato no que diz respeito aos gêneros textuais apresentados e as informações contidas nestes. Classificada pela banca como grau de dificuldade “médio” obteve como resultado o grau de dificuldade “difícil” pelos candidatos inscritos. As proposições corretas (01) e (08) foram as mais assinaladas, porém as proposições 02 e 04 foram consideradas por um número significativo de candidatos, sendo que 1267 assinalaram a proposição 02 e 2181 assinalaram a proposição 04. No que diz respeito à informação contida na proposição 02, é correto afirmar que se trata do mesmo gênero textual (tiras cômicas), porém os textos não destacam o comportamento da mulher moderna do século XXI. Trata-se de textos atemporais, nos quais a informação apresentada pode referir-se ao universo feminino de varias épocas. Além disso, o texto 2 não destaca o comportamento feminino, e sim evidencia as diferenças comportamentais entre homens e mulheres maduros ao relacionar-se com um parceiro mais jovem. A proposição de número 04 sugere que, em ambas as tiras, está presente o tema das desigualdades profissional e intelectual entre homens e mulheres, o que é errôneo afirmar, já que não há presença da referida temática em qualquer um dos textos. A escolha destas proposições (02,04) demonstra que um número expressivo de candidatos não deteve a atenção merecida aos textos, e através de uma leitura superficial foram levados ao equívoco, devido a isso o grau de dificuldade previsto sofreu alteração como podemos ver no quadro abaixo: Número de acertos: 806 (0.15%) Grau de dificuldade previsto: médio Grau de dificuldade obtido: difícil TEXTO 3 Perfidia Alberto Dominguez 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Nadie comprende lo que sufro yo Canto pues ya no puedo sollozar, Solo temblando de ansiedad estoy Todos me miran y se van. Mujer, Si puedes tú con Dios hablar, Pregúntale si yo alguna vez Te he dejado de adorar. Y al mar, Espejo de mi corazón, Las veces que me ha visto llorar La perfidia de tu amor... Te he buscado dondequiera que yo voy, Y no te puedo hallar, Para qué quiero otros besos Si tus labios no me quieren ya besar. Y tú, Quien sabe por dónde andarás Quien sabe qué aventura tendrás ¡Qué lejos estás de mí...! Te he buscado dondequiera que yo voy, Y no te puedo hallar, Para qué quiero otros besos Si tus labios no me quieren ya besar. Y tú, Quien sabe por dónde andarás Quien sabe qué aventura tendrás ¡Qué lejos estás de mí...! ¡De mí...! ¡De mí...! Questão 19 Señale la(s) proposición(es) que corresponde(n) a las ideas del texto 3. 01. 02. 04. 08. 16. La canción trata de una persona que sufre por haber perdido su amor. El protagonista de esta historia conversa con su amada a través de la canción. La mujer, a quien se refiere el protagonista, lo ha traicionado con su mejor amigo. El título del texto, “Perfidia”, nos remite a la deslealtad de la mujer amada. El protagonista desea otros labios besar. Análise Questão 19 Trata-se de uma questão de interpretação, na qual o candidato deveria assinalar as proposições que correspondiam às ideias do texto 3. Avaliada pela banca como uma questão de nível médio, obteve grau de dificuldade “difícil” para os candidatos inscritos. As proposições corretas (01, 02 e 08) foram assinaladas pela maioria dos candidatos, porém, das 3 proposições, nota-se que uma porcentagem de 43% dos candidatos assinalaram somente as proposições 01 e 02, enquanto 16% assinalaram apenas a proposição 01, e 12,8% assinalaram corretamente as 3 proposições. A proposição de número 01 (la canción trata de una persona que sufre por haber perdido su amor), escolhida como opção de 4476 candidatos, pode ser considerada como de fácil interpretação para a canção “Perfídia”, que mostra, ao longo de sua letra, o sofrimento do protagonista dessa história, através de expressões como “nadie comprende lo que sufro yo”; “las veces que ha visto llorar la perfídia de tu amor”; “que lejos estás de mí”, etc. Tal fato explica a alta porcentagem de vestibulandos que assinalaram essa proposição. A proposição de número 02 (el protagonista de esa historia conversa con su amada a través de la canción), por sua vez, obteve um percentual baixo de escolha (6.5 %). Pensamos que tal escolha possa derivar da não compreensão do verbo “conversar”, imaginando-se, equivocadamente, que este se refira ao uso da fala oral em que estejam presentes dois ou mais participantes. No que diz respeito à proposição 08 (el título del texto, “Perfídia”, nos remite a la deslealtad de la mujer amada), constata-se que apenas 1399 candidatos apresentaram domínio desse vocabulário, identificando-a como correta. Não sabendo interpretar o significado do vocábulo, diversos candidatos preferiram não assinalar a alternativa, que dentre as três (01, 02 e 08) foi a menos aceita. Por essas razões, acredita-se que o resultado de desempenho da referida questão classifica-a com um grau de dificuldade mais alto do que o esperado, como podemos ver abaixo. Número de acertos: 658 (0.12%) Grau de dificuldade previsto: médio Grau de dificuldade obtido: difícil Questão 20 En cuanto al uso de la lengua castellana en el texto 3, señale la(s) proposición(es) CORRECTA(S). 01. 02. 04. 08. 16. La palabra “nadie”, en la primera línea, podría ser sustituida por la expresión “ninguna persona”. Otra organización sintáctica posible para la oración “Si puedes tú con Dios hablar” sería “Si puedes tú hablar con Dios”. En la línea 8, el pronombre “le”, junto al verbo “preguntar”, remite al complemento “Dios”. El verbo “tendrás”, en la línea 23, representa el tiempo futuro del verbo “tener”. El verbo “anduviste” puede sustituir, sin perjuicio de significado, el verbo “andarás” en la línea 22. Análise Questão 20 A questão, considerada pela banca como “difícil”, teve índice de facilidade “médio” registrado no relatório de desempenho dos candidatos de 2014. Composta de cinco proposições, com apenas uma errada, a questão apresentou um bom desempenho dos candidatos, e um equilíbrio na escolha das proposições: 3677 candidatos assinalaram a proposição 01; 3282 assinalaram a proposição 02; 3054 assinalaram a proposição 04; por fim, 3054 assinalaram a proposição 08. Embora a questão pareça relativamente complexa, já que contempla aspectos diversos da língua (vocabulário e morfossintaxe), o resultado de desempenho é positivo, pois constata-se um grau de dificuldade mediano. Conjectura-se que esse resultado decorra também da presença de maior número de proposições corretas, proporcionando aos vestibulandos um melhor desempenho e, por consequência, surpreendendo o resultado previsto pela banca. Número de acertos: 1099 (0.21%) Grau de dificuldade previsto: difícil Grau de dificuldade obtido: médio