Espagnol Langue Étrangère Fiches de conjugaison ……………………………………………………………………………………………. La voix passive Formation SER ou ESTAR (en tant qu’auxiliaires) et conjugués au temps (passé / présent / futur)nqui correspond + Participe Passé (du verbe principal) + Préposition POR Voir la fiche de conjugaison « Le participe Passé » pour la formation régulière et irrégulière. Le Participe Passé doit être accordé en genre et en nombre avec le nouveau sujet. Le Sujet de la phrase active est précédé par la préposition « por » et devient un sujet « agent ». Phrase active Phrase passive El ingeniero mecánico repara el banco de ensayos. L’ingénieur en mécanique répare le banc d’essais. El banco de ensayos es reparado por el ingeniero mecánico. Le banc d’essai est réparé par l’ingénieur en mécanique. Los estudiantes harán todos los ejercicios. Les étudiants feront tous les exercices. Todos los ejercicios estarán hechos por los estudiantes. Tous les exercices seront faits par les étudiants. El conserje me ha entregado las llaves. Le concierge m’a donné les clés. Las llaves me han sido entregadas por el conserje. Les clés m’ont été données par le concierge. Los franceses montaron esta fábrica en 1990. Les Français firent le montage de cette usine en 1990. Esta fábrica fue montada por los franceses en 1990. Cette usine fut montée par les Français en 1990. Emploi . La voix passive est essentiellement utilisée pour mettre en évidence le sujet : El premio al mejor emprendedor del año le ha sido entregado por las autoridades competentes. Le prix du meilleur entrepreneur de l’année a été décerné par les autorités compétentes. . Parfois, dans ce genre de phrases, on ne connaît pas l’agent de l’action (c’est une information que nous ne connaissons pas ou qui ne nous intéresse pas) : Las mercancías han sido enviadas por barco. Les marchandises ont été envoyées par bateau. [Ce qui nous intéresse est de savoir si les marchandises ont été envoyées et par quel moyen de transport ; nous ne cherchons pas à indiquer qui les a envoyées] Parfois, la préposition « por » n’est pas utilisée : La nueva fábrica será construida el año entrante. La nouvelle usine sera construite l’année prochaine. Accédez à un conjugueur en ligne pour vous entraîner sur le/s sujet/s abordé/s dans cette fiche. Travaillez la conjugaison en faisant les QCM grammaticaux proposés par votre professeur.