RESOLUCIÓ de 25 de gener de 2016, de la Direcció General d

Anuncio
Num. 7730 / 29.02.2016
4588
Conselleria d’Habitatge,
Obres Públiques i Vertebració del Territori
Conselleria de Vivienda,
Obras Públicas y Vertebración del Territorio
RESOLUCIÓ de 25 de gener de 2016, de la Direcció
General d’Obres Públiques, Transport i Mobilitat, per la
qual es regula el sistema de dies de descans obligatori
en la prestació de serveis de transport públic de viatgers
en automòbils de turisme en l’àrea de prestació conjunta
d’Alacant per a l’any 2016. [2016/1252]
RESOLUCIÓN de 25 de enero de 2016, de la Dirección
General de Obras Públicas, Transporte y Movilidad, por
la que se regula el sistema de días de descanso obligatorio
en la prestación de servicios de transporte público de viajeros en automóviles de turismo en el área de prestación
conjunta de Alicante para el año 2016. [2016/1252]
La Llei 6/2011, d’1 d’abril, del Consell, de Mobilitat de la Comunitat Valenciana, establix que amb caràcter general, correspon a la Generalitat l’exercici de les competències administratives en relació amb el
servei de taxi, i en particular l’establiment de la seua normativa.
Mitjançant Ordre de 12 de juliol de 1994, de la Conselleria d’Obres
Públiques, Urbanisme i Transports, es crea l’àrea de prestació conjunta
d’Alacant, per als serveis de transports públics de viatgers en automòbils de turisme.
L’Ordre de 6 de setembre de 1999, de la Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, regula el sistema de descans obligatori
en la prestació de serveis de transport públic de viatgers en automòbils
de turisme en l’àrea de prestació conjunta d’Alacant.
La situació de crisi econòmica amb el consegüent impacte negatiu
sobre la mobilitat i la demanda del servei del taxi ha requerit l’establiment d’un sistema de torns de descans en l’àrea de prestació conjunta
d’Alacant.
Per tot això, i d’acord amb el que disposa l’article 12 del Decret
159/2015, de 18 de setembre, del Consell, pel qual s’aprova el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria d’Habitatge, Obres Públiques
i Vertebració del Territori, resolc:
La Ley 6/2011, de 1 de abril, del Consell, de Movilidad de la Comunitat Valenciana, establece que con carácter general, corresponde a la
Generalitat el ejercicio de las competencias administrativas en relación
con el servicio de taxi, y en particular el establecimiento de su normativa.
Mediante Orden de 12 de julio de 1994, de la Conselleria de Obras
Públicas, Urbanismo y Transportes, se crea el área de prestación conjunta de Alicante, para los servicios de transportes públicos de viajeros
en automóviles de turismo.
La Orden de 6 de septiembre de 1999, de la Conselleria de Obras
Públicas, Urbanismo y Transportes, regula el sistema de descanso obligatorio en la prestación de servicios de transporte público de viajeros en
automóviles de turismo en el área de prestación conjunta de Alicante.
La situación de crisis económica con el consiguiente impacto negativo sobre la movilidad y la demanda del servicio del taxi ha requerido
el establecimiento de un sistema de turnos de descanso en el área de
prestación conjunta de Alicante.
Por todo ello, y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 12
del Decreto 159/2015, de 18 de septiembre, del Consell, por el que
se aprueba el Reglamento orgánico y funcional de la Conselleria de
Vivienda, Obras Públicas y Vertebración del Territorio, resuelvo:
Primer. Distribució dels dies de descans
A partir de l’entrada en vigor d’aquesta resolució, els dies de descans obligatori de les autoritzacions de taxi adscrites a l’Àrea de Prestació Conjunta d’Alacant queden distribuïts de la forma següent:
Primero. Distribución de los días de descanso
A partir de la entrada en vigor de esta resolución, los días de descanso obligatorio de las autorizaciones de taxi adscritas al Área de Prestación Conjunta de Alicante quedan distribuidos de la forma siguiente:
Dia de la setmana
Dilluns
Dimarts
Dimecres
Dijous
Divendres
Indicatiu
C
D
E
A
B
Números de les autoritzacions que descansen
(ambdues incloses)
107 a 212
213 a 318
319 a 424
425 a 531
001 a 106
Per a les autoritzacions de taxi adaptades a persones de mobilitat reduïda, el dia de descans obligatori queda distribuït de la forma
següent:
Dia de la setmana
Dilluns
Dimarts
Dimecres
Dijous
Divendres
Indicatiu
C
D
E
A
B
Número d’autorització
de taxi adaptat que
descansa
533
534
535 i 537
536
532
Segon. Descans addicional de vuit hores
Es prorroga el règim de descans addicional regulat en el primer
paràgraf de l’article segon de la Resolució de 31 de gener de 2014, de
la Direcció General de Transports i Logística, per la qual es regula el
sistema de descans obligatori en la prestació de serveis de transport
públic de viatgers en automòbils de turisme en l’àrea de prestació conjunta d’Alacant en el sentit que descansaran vuit hores en torns de matí,
vesprada o nit en els quatre dies de la setmana restants.
Día de la semana
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Indicativo
C
D
E
A
B
Números de las autorizaciones que descansan
(ambas incluidas)
107 a 212
213 a 318
319 a 424
425 a 531
001 a 106
Para las autorizaciones de taxi adaptadas a personas de movilidad
reducida, el día de descanso obligatorio que distribuido de la forma
siguiente:
Día de la semana
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Indicativo
C
D
E
A
B
Número de autorización
de taxi adaptado que
descansa
533
534
535 y 537
536
532
Segundo. Descanso adicional de ocho horas
Se prorroga el régimen de descanso adicional regulado en el primer párrafo del artículo segundo de la Resolución de 31 de enero de
2014, de la Dirección General de Transportes y Logística, por la que se
regula el sistema de descanso obligatorio en la prestación de servicios
de transporte público de viajeros en automóviles de turismo en el área
de prestación conjunta de Alicante en el sentido de que descansarán
ocho horas en turnos de mañana, tarde o noche en los cuatro días de la
semana restantes.
Num. 7730 / 29.02.2016
4589
Este descans addicional de huit hores no tindrà vigència entre l’1
de juny de 2016 i el 16 de setembre del mateix any, període en què serà
aplicable el descans diari obligatori regulat en l’article primer d’aquesta
resolució.
La Resolució de 10 de febrer de 2015, de la Direcció General de
Transports i Logística, estableix el torn de descans obligatori per a 2015,
aquells titulars d’autoritzacions pertanyents a l’àrea de prestació conjunta d’Alacant que vullguen canviar el torn de descans addicional que
té actualment, disposen de 15 dies, comptats a partir de la publicació
d’aquesta resolució, per a sol·licitar el canvi de torn triat, a la Direcció
General d’Obres Públiques, Transport i Mobilitat.
En l’annex I es relacionen els torns per a aquelles autoritzacions
que en data d’auvi ja han sol·licitat un canvi del torn per a l’any 2016
respecte del que tenien assignat en 2015.
Este descanso adicional de ocho horas no tendrá vigencia entre el 1
de junio de 2016 y el 16 de septiembre del mismo año, periodo en el que
será de aplicación el descanso diario obligatorio regulado en el artículo
primero de esta resolución.
La resolución de 10 de febrero de 2015, de la Dirección General de
Transportes y logística establece el turno de descanso obligatorio para
2015, aquellos titulares de autorizaciones pertenecientes al área de prestación conjunta de Alicante que quieran cambiar el turno de descanso
adicional que tiene actualmente, disponen de 15 días, contados a partir
de la publicación de esta resolución, para solicitar el cambio de turno elegido, a la Dirección General de Obras Públicas, Transporte y Movilidad.
En el anexo I se relacionan los turnos para aquellas autorizaciones
que a fecha de hoy ya han solicitado un cambio del turno para el año
2016 respecto del que tenían asignado en 2015.
Tercer. Prestació del servei durant els dissabtes i diumenges
1. La prestació durant els dissabtes i diumenges del transport públic
de taxi per a autoritzacions pertanyents a l’àrea de prestació conjunta
d’Alacant es prestarà sota un règim de torns en què descansarà la meitat
de la flota i s’organitzaran de la manera següent:
– Quan el dissabte siga data parell, prestaran el servei els taxis amb
número d’autorització de l’àrea parell, i descansaran la resta de vehicles.
– Quan el dissabte siga data imparella, prestaran el servei els taxis
amb número d’autorització de l’àrea imparell, i descansaran la resta de
vehicles.
– Quan el diumenge siga data parell, prestaran el servei els taxis
amb número d’autorització de l’àrea parell i descansaran la resta de
vehicles.
– Quan el diumenge siga data imparella, prestaran el servei els taxis
amb número d’autorització de l’àrea imparell i descansaran la resta de
vehicles.
No obstant la distribució anterior, el dia 31 de desembre (dissabte)
de l’any 2016 prestaran servei les autoritzacions imparelles, i el dia 1
de gener (diumenge) de l’any 2017 prestaran servei les autoritzacions
parelles, als efectes d’evitar la fallida del sistema d’alternança.
2. La mateixa correlació parell/imparell s’aplicarà per a les llicències de taxi adaptats respecte als descansos dissabte i diumenge.
Tercero. Prestación del servicio durante los sábados y domingos
1. La prestación durante los sábados y domingos del transporte
público de taxi para autorizaciones pertenecientes al área de prestación
conjunta de Alicante se prestará bajo un régimen de turnos en los que
descansará la mitad de la flota y se organizarán de la manera siguiente:
– Cuando el sábado sea fecha par prestarán el servicio los taxis con
número de autorización del área par, y descansarán el resto de vehículos.
– Cuando el sábado sea fecha impar prestarán el servicio los taxis
con número de autorización del área impar, y descansarán el resto de
vehículos.
– Cuando el domingo sea fecha par prestarán el servicio los taxis
con número de autorización del área par y descansarán el resto de vehículos.
– Cuando el domingo sea fecha impar prestarán el servicio los taxis
con número de autorización del área impar y descansarán el resto de
vehículos.
No obstante la distribución anterior, el día 31 de diciembre (sábado)
del año 2016 prestarán servicio las autorizaciones impares y el día 1
de enero (domingo) del año 2017 prestarán servicio las autorizaciones
pares, a los efectos de evitar la quiebra del sistema de alternancia.
2. La misma correlación par/impar se aplicará para las licencias de
taxi adaptados respecto a los descansos sábado y domingo.
Quart. Prestació del servei durant dies festius
1. Els vehicles de l’APC d’Alacant es rellevaran per a prestar servei
els dies festius de 2016, que no siguen dissabte o diumenge, alternant-se
segons el seu número d’autorització parell o imparell, de la manera
següent:
– 24 de març (Dijous Sant): només prestaran servei els parells,
menys els que realitzen el descans setmanal.
– 25 de març (Divendres Sant): només prestaran servei els imparells, menys els que realitzen el descans setmanal.
– 28 de març (Dilluns de Pasqua): només prestaran servei els
parells, menys els que realitzen el descans setmanal.
– 7 d’abril (Santa Faç): només prestaran servei els imparells, menys
els que realitzen el descans setmanal.
– 15 d’agost (l’Assumpció): només prestaran servei els parells,
excepte els que realitzen el descans setmanal.
– 12 d’octubre (la Hispanitat): només prestaran servei els imparells,
excepte els que realitzen el descans setmanal.
– 1 de novembre (Tots Sants): només prestaran servei els parells,
excepte els que realitzen el descans setmanal.
– 6 de desembre (dia de la Constitució): només prestaran servei els
imparells, excepte els que realitzen el descans setmanal.
– 8 de desembre (La Immaculada Concepció): Només prestaran
servei els parells, excepte els que realitzen el descans setmanal.
– 26 de desembre (2n dia Nadal): només prestaran servei els imparells, excepte els que realitzen el descans setmanal.
2. Els dies 22, 23, 24 i 25 de juny (Fogueres de Sant Joan), i 24,
25 i 31 de desembre (Nadal i Cap d’Any) podran prestar servei tots els
vehicles i fins a les 8 del matí de l’endemà.
Cuarto. Prestación del servicio durante días festivos
1. Los vehículos del APC de Alicante se turnarán para prestar servicio los días festivos de 2016, que no sean sábado o domingo, alternándose según su número de autorización par o impar de la siguiente
manera:
– 24 de marzo (Jueves Santo): sólo prestarán servicio los pares,
menos los que realizan el descanso semanal.
– 25 de marzo (Viernes Santo): sólo prestarán servicio los impares,
menos los que realizan el descanso semanal.
– 28 de marzo (Lunes de Pascua): sólo prestarán servicio los pares,
menos los que realizan el descanso semanal.
– 7 de abril (Santa Faz): sólo prestarán servicio los impares, menos
los que realizan el descanso semanal.
– 15 de agosto (La Asunción): sólo prestarán servicio los pares,
salvo los que realizan el descanso semanal.
– 12 de octubre (Hispanidad): sólo prestarán servicio los impares,
salvo los que realizan el descanso semanal.
– 1 de noviembre (Todos los Santos): sólo prestarán servicio los
pares, salvo los que realizan el descanso semanal.
– 6 de diciembre (día de la Constitución): sólo prestarán servicio los
impares, salvo los que realizan el descanso semanal.
– 8 de diciembre (La Inmaculada Concepción): sólo prestarán servicio los pares, salvo los que realizan el descanso semanal.
– 26 de diciembre (2.º día Navidad): sólo prestarán servicio los
impares, salvo los que realizan el descanso semanal.
2. Los días 22, 23, 24 y 25 de junio (Hogueras de San Juan), y 24,
25 y 31 de diciembre (Navidad y fin de año) podrán prestar servicio
todos los vehículos y hasta las 8 de la mañana del día siguiente.
Cinquè. Definició d’horaris per al canvi de torns
Per a l’aplicació dels torns entre de les autoritzacions parelles i
imparelles previstes en els apartats tercer i quart d’aquesta resolució,
s’estableix l’horari per al canvi de torn de la manera següent:
Quinto. Definición de horarios para el cambio de turnos
Para la aplicación de los turnos entre de las autorizaciones pares e
impares contemplados en los apartados tercero y cuarto de esta resolución
se establece el horario para el cambio de turno de la manera siguiente:
Num. 7730 / 29.02.2016
4590
1. Durant el període de l’1 de juny al 16 de setembre el torn del
dissabte finalitza a les 21.00 hores, i el del diumenge a les 23.00 hores,
de manera que, entre aquestes hores i les 24.00 hores, puguen prestar
servei la totalitat de la flota.
2. En el període entre el 17 de setembre i 31 de maig, tant el torn de
dissabte com el de diumenge finalitza a les 23.00 hores, de manera que
entre aquesta hora i les 24.00 hores poden prestar servei tota la flota.
1. Durante el periodo del 1 de junio al 16 de septiembre el turno del
sábado finaliza a las 21.00 horas, y el del domingo a las 23.00 horas, de
modo que entre estas horas y las 24.00 horas puedan prestar servicio la
totalidad de la flota.
2. En el periodo entre el 17 de septiembre y 31 de mayo, tanto
el turno de sábado como el de domingo finaliza a las 23.00 horas, de
modo que entre esta hora y las 24.00 horas pueden prestar servicio toda
la flota.
Sisè. Senyal identificatiu del dia de descans
Els dies de descans setmanal aniran senyalitzats amb els indicatius vigents A, B, C, D i E i hauran de mantindre’s permanentment en
el vehicle amb independència del torn que s’establisca cada any. Els
referits indicatius respondran al disseny que s’acompanya com a annex
a l’Ordre 27/2014, de 6 de febrer, de la Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient, per la qual es regula el sistema de descans
obligatori i la limitació diària en la prestació conjunta de València. Els
indicatius per als taxis adaptats el disseny que figura en l’annex II de
la Resolució de 31 de gener de 2014, de la Direcció General de Transports i Logística, per la qual es regula el sistema de descans obligatori
en la prestació de serveis de transport públic de viatgers en automòbils
de turisme en l’àrea de prestació conjunta d’Alacant. Així mateix, els
indicatius per als torns de descans addicional de vuit hores el disseny
que figura en l’annex III de la Resolució de 31 de gener de 2014, de la
Direcció General de Transports i Logística, per la qual es regula el sistema de descans obligatori en la prestació de serveis de transport públic
de viatgers en automòbils de turisme en l’àrea de prestació conjunta
d’Alacant.
Sexto. Señal identificativa del día de descanso
Los días de descanso semanal irán señalizados con los indicativos
vigentes A, B, C, D y E y deberán mantenerse permanentemente en
el vehículo con independencia del turno que se establezca cada año.
Los referidos indicativos responderán al diseño que se acompaña como
anexo a la Orden 27/2014, de 6 de febrero, de la Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, por la que se regula el sistema
de descanso obligatorio y la limitación diaria en la prestación conjunta
de Valencia. Los indicativos para los taxis adaptados el diseño que figura en el anexo II de la resolución de 31 de enero de 2014, de la Dirección General de Transportes y Logística, por la que se regula el sistema
de descanso obligatorio en la prestación de servicios de transporte público de viajeros en automóviles de turismo en el área de prestación conjunta de Alicante. Asimismo, los indicativos para los turnos de descanso
adicional de ocho horas el diseño que figura en el anexo III de la Resolución de 31 de enero de 2014, de la Dirección General de Transportes
y Logística, por la que se regula el sistema de descanso obligatorio en la
prestación de servicios de transporte público de viajeros en automóviles
de turismo en el área de prestación conjunta de Alicante.
Sèptim. Entrada en vigor
La present disposició entrarà en vigor l’endemà de la publicació en
el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
Séptimo. Entrada en vigor
La presente disposición entrará en vigor el día siguiente al de su
publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
Contra la present resolució, que no esgota la via administrativa,
es podrà interposar un recurs d’alçada davant el secretari autonòmic
d’Infraestructures en el termini d’un mes, a comptar de l’endemà de
la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, d’acord
amb el que estableixen els articles 114 i 115 de la Llei 30/1992, de 26
de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/999, de 13
de gener, sense perjuí que s’utilitze qualsevol altra via que s’hi considere oportuna.
Contra la presente resolución, que no agota la vía administrativa,
se podrá interponer recurso de alzada ante el secretario autonómico de
Infraestructuras en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente
al de su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de
acuerdo con lo que establecen los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992,
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por
la Ley 4/999, de 13 de enero, sin perjuicio de que se utilice cualquier
otra vía que se considere oportuna.
València, 25 de gener de 2016.‒ El director general d’Obres Públiques, Transport i Mobilitat: Carlos Domingo Soler.
Valencia, 25 de enero de 2016.‒ El director general de Obras Públicas, Transporte y Movilidad: Carlos Domingo Soler.
ANNEX I
ANEXO I
Torn de matí
83, 131, 170, 229, 336 i 383
Turno de mañana
83, 131, 170, 229, 336 y 383
Torn de vesprada
60, 88, 101, 103, 346 i 437
Turno de tarde
60, 88, 101, 103, 346 y 437
Torn de nit
11, 253 i 485.
Turno de noche
11, 253 y 485
Descargar