gesis - Wieland Electric

Anuncio
fasis / Gama
selos
taris®
de /producto
Tecnología y conexiones
para Automatización Industrial
e Instalación de Edificios
DC
■■Marketing y Ventas de Wieland en
Bamberg
■■Sede central de Wieland en Bamberg
■■Fábrica principal de STOCKO en Wuppertal
automation
building
electronics
Wieland en el mundo
Wieland Electric está formado por un equipo
de más de 2.000 empleados en todo el mundo.
Dispone de una red internacional de 10 filiales y
está representada en más de 70 países.
De este modo, el grupo Wieland está cerca de
los mercados más importantes y estratégicos,
siempre con un claro compromiso con
Alemania, donde se fabrican gran parte de sus
productos.
2
Un grupo consolidado
El grupo Wieland, con sede central en Bamberg, Baviera, está formado por dos organizaciones que
actúan de forma independiente:
Wieland Electric y STOCKO Contact.
Wieland Electric es la mayor de las dos
empresas que forman el grupo Wieland.
Fundada en 1910, tiene su oficina central en Bamberg, y a nivel mundial,
es el principal fabricante en el mercado
de la instalación eléctrica enchufable.
STOCKO Contact situada en Wuppertal
y con más de 100 años de historia, es
uno de los fabricantes de conexión y
crimpado más importantes de Europa.
Desde el año 2001 forma parte del grupo Wieland.
contacts are green
Preparados para el futuro
Productos orientados a sectores
Wieland Electric, con su extensa gama
de producto que comprende más de
20.000 referencias, proporciona soluciones para todo tipo de aplicaciones,
tanto en automatización industrial,
como en la instalación de edificios.
Los cuadros eléctricos siempre serán
seguros con los productos Wieland:
desde componentes electrónicos innovadores y tecnología de redes, hasta
bornes de conexión o componentes y
sistemas modulares de seguridad.
La tecnología innovadora de Wieland
Electric se encuentra en todas partes y en todo tipo de aplicaciones, un
ejemplo claro es el bus de energía podis, el sistema para la distribución
remota de energía descentralizada,
para su uso tanto en el interior, como
en el exterior.
En tecnología de sistemas aplicados a
la construcción de edificios, Wieland
Electric es el líder mundial del mercado
en sistemas de instalación enchufable
de conexiones eléctricas para la edificación, con su sistema gesis, desde
hace más de 30 años.
Lidera además el camino hacia el "edificio inteligente", por este motivo, sus soluciones para sistemas se encuentran
en los edificios más espectaculares de
todo el mundo.
Wieland tiene una experiencia de más
de 100 años y es pionera en innovación.
Su compromiso para el futuro no solamente está en encontrar de forma
constante soluciones nuevas para sus
clientes, sino también en la responsabilidad social. Parte de este compromiso
se encuentra en sus productos de alta
tecnología, respetuosos con el medio
ambiente, fabricados con las últimas
normas de producción, y auditados con
sistemas de gestión de medio ambiente.
Compromiso global y acción sostenible
– Wieland Electric está preparado para
el futuro: Contacts are green.
3
contacts are green
4
contacts are green
Productos y sistemas
Servicio y atención al cliente garantizados
Desde instalación inteligente, automatización,
tecnología de seguridad, hasta bornes de carril
DIN y componentes PCB – Wieland Electric está
presente en la mayoría de las áreas de sistemas de
automatización, y está considerada como uno de los
motores en innovación industrial.
Servicios y Atención al cliente
A través de la página web de Wieland Electric podrá
solicitar o descargar toda la información relacionada con
sus productos y servicios, ya sean catálogos, folletos
informativos, herramientas de planificación y cálculo, etc.:
■■ wieplan – software de configuración
En el área de sistemas de edificación, con su sistema
gesis®, Wieland Electric es líder en el mercado de la
instalación eléctrica enchufable – desde aplicaciones
interiores y exteriores, hasta la automatización de
edificios inteligentes.
Además de su extenso y completo portafolio de
producto, Wieland Electric pone a disposición de sus
clientes otros servicios, totalmente personalizados
y orientados para todo tipo de aplicaciones, como
por ejemplo, jornadas técnicas sobre la aplicación de
nuevas directivas y normativas o para la evaluación de
riesgos.
■■ revos PLAN – herramienta de planificación
■■ podis PLAN – herramienta de planificación
■■ gesis PLAN – visualización en 3D/ cálculo/ aplicación
■■ Catálogo Electrónico
■■ Diseño de la electrificación de edificios
■■ Formación técnica y soporte
■■ W
ie-Service24 - Portal online remoto, para un
mantenimiento más sencillo y seguro de VPN‘s.
Todas estas herramientas y servicios, permiten una
planificación segura durante el ciclo de vida de la
instalación.
El uso flexible de edificios requiere un diseño
apropiado durante su construcción. Documentar los
componentes instalados juega un papel vital. Por este
motivo, Wieland Electric realiza también la creación de
los planos de la instalación y del cableado según las
especificaciones del cliente.
5
fasis, selos
selos – Bornes de carril DIN con conexión por tornillo
La familia selos está formada por una extensa gama de bornes estándar y de funciones específicas, para el uso universal en cuadros de control e ingeniería de distribución.
Características
■■ Tecnología de conexión segura por tornillo
■■ Amplio espacio de conexión
■■ Extenso portafolio de bornes estándar y especiales
■■ Resistencia de contacto baja
fasis – Bornes de carril DIN con conexión por cepo
fasis es la familia completa de bornes, para una conexión eléctrica rápida
y universal, con sistema por cepo, que incluye bornes de paso y de tierra,
bor-
nes de instalación, bornes seccionables para transformadores de
corriente, y bornes portafusibles. Dentro de este grupo, la serie fasis WKFN
se ha diseñado
para su uso en cuadros de automatismos industriales y
distribución, así como también, para áreas antideflagrantes.
Características
■■ Conexiones flexibles, universales y sin mantenimiento
■■ Medición de tensión a través de puntos de test integrados
■■ Distribución flexible de energía y potencia
fasis CON – plug & play en el cuadro eléctrico
fasis CON es el sistema de bornes de carril DIN con terminales conectables,
que permiten crear soluciones modulares de cableado ahorrando tiempo y
costes. fasis CON proporciona un sistema de contacto a prueba de
vibraciones y sin mantenimiento.
Características
■■ Conexión enchufable en el borne de carril DIN
■■ Tensión nominal hasta 32 A
■■ Sección de conductor del borne hasta 4 mm2
■■ Varias opciones de etiquetaje y puentes de unión del borne
wieplan y wiemarc – el valor añadido para los clientes
Wieland facilita la planificación y etiquetaje de borneros de forma individual
y según se desee, a través las herramientas wieplan (software de
configuración) y wiemarc (sistema de etiquetaje).
Características
■■ Configuración a prueba de fallos
■■ Funcionamiento sencillo e intuitivo
■■ Función para la exportación e importación de datos
■■ Compatible con el software ePlan
6
CONNECT
fasis, selos
Bornes de carril DIN innovadores
Suministrar energía, Distribuir señales
Las series de bornes selos y fasis de Wieland
Electric se caracterizan por su gran robustez mecánica
y seguridad de contacto, lo que los convierte en los
más adecuados para las necesidades de sus clientes.
Los bornes de carril DIN son los elementos estándar
de conexión en cualquier área de la ingeniería
electrotécnica. En la construcción de cuadros
eléctricos, así como también en el suministro de
energía, se utilizan para la distribución de señales y de
energía, de la misma forma que en las instalaciones
eléctricas convencionales de edificios.
AT
Automation Technology
Tipos de conexión y familias:
■■ fasis – Bornes de carril DIN, conexión por cepo
■■ selos– Bornes de carril DIN, conexión por tornillo
etechnik
fasis
Industrietechnik
Unternehmenszentrale:
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 - 14
D-96052 Bamberg
Vertriebs- und Marketing Center:
Wieland Electric GmbH
Benzstraße 9
D-96052 Bamberg
Telefon +49 951 93 24-0
Telefax +49 951 93 24-198
www.wieland-electric.com
www.gesis.com
www.gesis-network.com
info@wieland-electric.com
Lösungen für den Schaltschrank
• Reihenklemmen
– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik
– Leiterquerschnitte bis 240 mm2
– zahlreiche Sonderfunktionen
– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen
• Safety
– Sicherheits-Sensorik
– Sicherheitsschaltgeräte
– modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung
• SPS und Feldbuskomponenten
– Standardanwendungen in IP 20
– erhöhte Umweltbedingungen mit
Bahn- u. Schiffszulassung
• Interface
– Koppelrelais, Halbleiterschalter
– Mess- und Überwachungsrelais
– Zeit- und Schaltrelais
– analoge Bausteine
– Übergabebausteine
– Stromversorgungen
– Überspannungsschutz
selos
Industri
Lösunge
n
• Reihenkl für den Schaltsc
emmen
hrank
– Schraub
– Leiterque-, Federkraftoder IDC-Ans
– zahlreich rschnitte bis
chlusste
240 mm 2
chnik
– Software e Sonderfunktionen
lösungen
• Safety
mit Schnittst
– Sicherhe
ellen zu
CAE-Sys
– Sicherhe its-Sensorik
temen
– modulareitsschaltgeräte
Sicherhe
• SPS und
Feldbusk itssysteme mit
– Standard
ompone
Feldbusa
nbindung
– erhöhte anwendungen nten
in IP
Umweltb
Bahn- u.
edingung 20
• Interface Schiffszulassung en mit
– Koppelre
– Mess- lais, Halbleite
rschalter
und
– Zeit- und Überwachungsrel
ais
– analoge Schaltrelais
– Übergab Bausteine
– Stromve ebausteine
– Überspa rsorgungen
nnungss
chutz
Lösunge
n
• Dezentrafür Feld-Applikatione
le
– Energiev Automatisierungs n
technik
– Feldbusaerteilung
• Steckver nschaltungen
binder für
und
– Rechteck
industrie Motorstarter
– Gehäuse - und Rundstec lle Anwendungen
– Schutzar aus Aluminiu kverbinder
m oder
Kunststo
– Strombe t bis IP 68
ff
– Steckver lastbarkeit bis
100 A
– modularebinder für explosion
, applikati
onsspezi sgefährdete Bereiche
Leiterpla
fische Technik
ttenklem
men und
– Schraub
-steckve
– Rasterm - oder Federkra
rbinder
– Reflow- aße 3,5 mm bis ftanschlusstechni
oder Schwallb 10,16 mm
k
adlötproz
Gebäud
ess
e- und
Installat
ionstech
• Gebäude
nik
installatio
– Netz-Ste
nssystem
e
– Bus-Stecckverbinder IP
20/IP 65
– Kombina kverbinder
... IP 68
– Niedervo tions-Steckverbin
– Energiev lt-Steckverbinder der
erteilsyst
– Verteilerem mit
Flachleit
– Bussyste Systeme
ungen
– Installatiome in KNX-,
LON– Überspa nsreihenklemmen und Funk-Tec
hnologie
nnungss
chutz
Unterneh
menszen
Wieland
trale:
Electric
GmbH
Brenners
traße 10
D-96052
–
Bamberg 14
Vertriebs
Wieland und Marketing
Center:
Electric
GmbH
Benzstraß
D-96052 e 9
Bamberg
Telefon
+49 951
93 24-0
Telefax
+49
www.wie 951 93 24-198
land-elec
www.ges
tric.com
is.com
info@wie
land-elec
tric.com
Lösungen für Feld-Applikationen
• Dezentrale Automatisierungstechnik
– Energieverteilung
– Feldbusanschaltungen und Motorstarter
• Steckverbinder für industrielle Anwendungen
– Rechteck- und Rundsteckverbinder
– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff
– Schutzart bis IP 68
– Strombelastbarkeit bis 100 A
– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche
– modulare, applikationsspezifische Technik
Leiterplattenklemmen und -steckverbinder
– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik
– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm
– Reflow- oder Schwallbadlötprozess
Lieferprog
ramm
0020.0 S
11/09
fasis
Gebäude- und Installationstechnik
Reihen
Federle
• Gebäudeinstallationssysteme
klemm
en
mit
– Netz-Steckverbinder IP 20 / IP
65 ...Zugfed
IP 68
eransc
– Bus-Steckverbinder
hluss
– Kombinations-Steckverbinder
– Niedervolt-Steckverbinder
– Energieverteilsystem mit Flachleitungen
– Verteiler-Systeme
– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie
– Installationsreihenklemmen
– Überspannungsschutz
icht inst
allie
ren.
selos
Reihenklemmen
mit Schraubanschluss
0x20.0_fasis_
Umschlag.ind
d 1
Lieferprogramm
0011.0 S 11/09
17.11.09
0011.0_selos_Umschlag.indd 1
Professionell schrauben.
13:35
13.11.09 09:06
Información más detallada en formato pdf disponible en:
http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga
O a través del catálogo electrónico: ■
http://eshop.wieland-electric.com
7
safety
sensor
PRO,
detección segura de señales■
sensor PRO es la familia de sensores de adquisición de señales de
seguridad, que permite realizar la supervisión de la posición para puertas u
otras instalaciones móviles, sin contacto, de forma convencional o de forma
combinada, y con mecanismos de enclavamiento, si es necesario.
Características
■■ Pulsador de parada de emergencia con elemento a prueba de fallos
■■ Alto grado de protección (hasta IP69k)
■■ Fácil ajuste para una mayor disponibilidad
■■ Diversos tipos de función que permiten una integración fácil
■■ Mecanismos de cierre con protección contra cierres involuntarios
Serie 4000, relés de seguridad universales
La Serie 4000 incluye relés básicos de seguridad, con o sin temporización,
y relés de expansión con contactos adicionales. De este modo, cubre toda la
gama de funciones de seguridad importantes.
Características
■■ Mayor disponibilidad del sistema a través de la función monoestable
■■ Acorde a las certificaciones TÜV, BG, cULus, CCC, GOST,
EN81-1, EN 50156-1)
■■ Función de diagnóstico para obtener una rápida disponibilidad
■■ Diseño compacto y varias opciones de conexión
samos, sistema configurable de seguridad
El sistema samos® de Wieland Electric es el paso intermedio entre los
relés electromecánicos de una sola función y los sistemas programables de
seguridad – es un sistema modular y flexible.
Características
■■ Distintas funciones en un módulo
■■ 2 módulos sustituyen hasta 6 relés electromecánicos, ahorrando espacios y costes
■■ Diagnóstico vía gateway para varios buses de campo, opcional
■■ Configurable sin software
samos
PRO,
sistema configurable compacto de seguridad
samos PRO permite la supervisión de aplicaciones de seguridad complejas
y controlar todo tipo de sensores de seguridad.
Características
■■ Simulación y diagnóstico
■■ Opción de comunicación segura entre máquinas con samos NET
■■ Opción de mantenimiento y programación remota
■■ Software sin licencia, con programación mediante bloques de
función
8
PROTECT
safety
Seguridad industrial
Fácil de utilizar y fiable
Por este motivo, son cruciales las soluciones fiables e
innovadoras, que además contribuyen al incremento
de la productividad y disponibilidad de los equipos.
Con las series SMA, SIN, SMS y SNH, y las Series
1000 y 4000, samos® y samos®PRO , Wieland
Electric ofrece los componentes de seguridad más
adecuados y de la mayor calidad, que contribuyen
de forma importante en la seguridad durante la
fabricación y funcionamiento de instalaciones y
máquinas de última generación.
Componentes de seguridad adecuados
Para el cálculo sencillo del PL según la norma
EN 13849-1, existe la librería SISTEMA, que
contiene todos los componentes de seguridad
disponibles (desde relés de seguridad hasta
sistemas configurables). Esta librería permite una
buena selección de los componentes de seguridad,
dependiendo de la complejidad y del diagnóstico
deseado.
AT
Automation Technology
En el diseño de instalaciones y máquinas modernas,
se debe tener en cuenta la seguridad de las personas
que más tarde trabajarán en estas máquinas.
Aplicaciones:
■■ Interruptores para paradas de emergencia y puertas
■■ Sensores ópticos y muting
■■ Control a dos manos y prensas
■■ Supervisor de velocidad y movimiento
■■ Parada total rápida
samos NET ■
El bus de seguridad samos NET permite
comunicar de una forma sencilla, hasta
4 sistemas de seguridad basados en el
samos PRO. Esto permite una programación fácil de la seguridad de las máquinas
y una comunicación entre ellas muy
sencilla de realizar.
Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/
descarga.
O a través del catálogo electrónico http://eshop.wieland-electric.com.
9
wiecon
Conectores para placas de circuito impreso
Solución enchufable para circuito impreso
A través de los conectores wiecon, el mantenimiento de la conducción
de conexiones y del intercambio de dispositivos es más sencillo. Poder
seleccionar el sistema de conexión, ofrece soluciones para las aplicaciones
más diversas. Además, su etiquetaje y codificación hacen que la asignación
del cableado sea mucho más sencilla.
Características
■■ Paso 3.5 – 7.62
■■ Amplia gama de variantes
■■ Tiras de pins para tecnología THR
■■ Posibilidad de impresión específica del cliente
RAST 5 Series 8105 B y FU
Codificación mecánica y por color■
La serie 8105 de Wieland Electric ofrece una gran variedad de
codificaciones, colores e impresiones, y establece el estándar de calidad
del mercado. Cumple con los requisitos estándar, así como los de la
normativa EN60335-1.
Características
■■ Amplia gama de variantes
■■ Gran calidad
■■ Codificación fija
Bornes enchufables para placas de circuito impreso
Compacto como un borne, pero enchufable■
Los bornes de la serie wiecon se utilizan especialmente en tecnología
de edificación así como en sistemas de refrigeración. Su diseño compacto
ofrece una ventaja adicional de conectividad.
Características
■■ Paso 3.5/ 5 / 7.5 mm
■■ Compacto y enchufable
■■ También con conexión por tornillo
■■ Ejecuciones con snap-in
Bornes para placas de circuito impreso
Conexión económica de alta calidad■
Wieland Electric ofrece una amplia gama de productos, para que la
conexión del conductor sea sencilla y con un alto rendimiento de contacto.
Características
■■ Paso 3.5 / 10.16
■■ Conexión por tornillo con abrazaderas por cepo
■■ Buenas opciones de marcaje
■■ Alta calidad
10
CONNECT
wiecon
Conexiones para placas de circuito impreso
Amplia gama para sistemas electrónicos
Los bornes para circuito impreso y los conectores
enchufables de Wieland Electric se utilizan en
dispositivos de conexión para sistemas de medición,
control y regulación, en una amplia variedad de campos
de aplicación. Los requerimientos industriales de la
ingeniería y tecnología de procesos coinciden en gran
parte con los mismos requerimientos que en el área
de la tecnología de edificación, así como también, en
sistemas de aire condicionado. Es un requisito básico
que los materiales y las superficies sean de alta calidad;
La tecnología de conexión a prueba de gas con baja
resistencia de contacto, garantiza una baja pérdida de
rendimiento y una conexión segura de los conductores
eléctricos.
Wieland Electric ofrece una gran variedad de
conectores en pasos de 3.5 mm – 10.15 mm, en pasos
métricos, así como en pulgadas. Gracias a tensiones de
hasta 600 V según a IEC (UL/CSA 300V), corrientes de
hasta 57 A según IEC (UL/CSA 30 A), y una capacidad
de conexión de hasta 10 mm (AWG 8), los productos
Wieland proporcionan soluciones para una amplia
gama de aplicaciones.
Automation Technology
AT
2
Campos de aplicación:
■■ Ingeniería electrónica
■■ Tecnología de edificación
■■ Calefacción y sistemas de
aire condicionado
Características:
■■ Diversas tecnologías de conexión,
además disponibles en versiones
enchufables.
■■ Resistentes al choque y a las
vibraciones
■■ Función integrada de test
Telefon +49 (9 51) 93 24-0
Telefax +49 (9 51) 93 24-198
www.wieland-electric.com
info@wieland-electric.com
Technische Kundenberatung
für Leiterplattenklemmen
und -steckverbinder:
Telefon +49 (9 51) 93 24-994
Telefax +49 (9 51) 93 26-991
AT.TS@wieland-electric.com
Lösungen für den Schaltschrank
• Reihenklemmen
– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik
– Leiterquerschnitte bis 240 mm2
– zahlreiche Sonderfunktionen
– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen
• Safety
– Sicherheits-Sensorik
– Sicherheitsschaltgeräte
– modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung
• SPS und Feldbuskomponenten
– Standardanwendungen in IP 20
– erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung
• Interface
– Koppelrelais, Halbleiterschalter
– Mess- und Überwachungsrelais
– Zeit- und Schaltrelais
– analoge Bausteine
– Übergabebausteine
– Stromversorgungen
– Überspannungsschutz
wiecon
Vertriebs- und Marketing Center:
Wieland Electric GmbH
Benzstraße 9
D-96052 Bamberg
wiecon
Industrietechnik
Unternehmenszentrale:
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 - 14
D-96052 Bamberg
Lösungen für Feld-Applikationen
• Dezentrale Automatisierungstechnik
– Energieverteilung
– Feldbusanschaltungen und Motorstarter
• Steckverbinder für industrielle Anwendungen
– Rechteck- und Rundsteckverbinder
– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff
– Schutzart bis IP 68
– Strombelastbarkeit bis 100 A
– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche
– modulare, applikationsspezifische Technik
O a través del catálogo electrónico: ■
http://eshop.wieland-electric.com
Leiterplattenklemmen und -steckverbinder
– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik
– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm
– Reflow- oder Schwallbadlötprozess
Perfekte Performance.
Gebäude- und Installationstechnik
• Gebäudeinstallationssysteme
– Netz-Steckverbinder IP 20 / IP 65 ... IP 68
– Bus-Steckverbinder
– Kombinations-Steckverbinder
– Niedervolt-Steckverbinder
– Energieverteilsystem mit Flachleitungen
– Verteiler-Systeme
– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie
– Installationsreihenklemmen
– Überspannungsschutz
Lieferprogramm
Información más detallada en formato pdf en:■
http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga.
Leiterplattenklemmen
und -steckverbinder für den
Through Hole Reflow
(THR) Prozess
0044.0 S 06/11
Leiterplatten sind heute unsere täglichen
den verschiedenen, auf ihr befindlichen
Begleiter. Oft nicht wahrgenommen,
Bauteilen. Diese sind in ihrer Position
sind sie doch in den unterschiedlichs-
fixiert und können mittels verschiede-
ten Geräten vorhanden und erleichtern
ner Fertigungsverfahren auf der Leiter-
unseren Alltag. Um die verschiedenen
platte angelötet werden. Diesen Vor-
Funktionalitäten zu realisieren, werden
gang wirtschaftlich zu betreiben, ist
eine Fülle von verschiedenen Bauteilen
eine ständige Herausforderung.
benötigt, die sich nicht zuletzt in ihrer
Perfekte Performance.
Bauform unterscheiden. Leiterplatten
sind Verbindungselemente zwischen
11
2
0044.0_01-06_LPKlemmen_THR_D.indd 1
04.07.11 13:43
interface
Protección contra sobretensión
El sistema wietap consta de descargadores de sobretensión para tensiones
y adaptadores de señales, que protegen sistemas eléctricos y electrónicos
contra sobretensiones de alta potencia (p. ej. en la caída de rayos).
Características
■■ Capacidad de descarga de hasta 100 kA, tipo 1 a 3
■■ Módulos enchufables y resistentes a vibraciones según EN 60968-2
■■ Energéticamente coordinado para todos los sistemas de red
■■ Indicador de función/fallo según VDE 0100-534 para cada contacto
■■ Protección de fusibles a través de la limitación de corriente contínua
Sistemas de alimentación y control
La serie wipos ofrece sistemas de alimentación, que tienen una función
central en el cuadro eléctrico. Su fiabilidad influye de manera importante en la
disponibilidad de las máquinas o procesos. Por este motivo, Wieland Electric
proporciona un sistema de fuentes de alimentación robusto y testeado.
Características
■■ Monofásicas y trifásicas
■■ Intensidad nominal: 0.42 … 40 A
■■ Capacidad: 100% hasta +60 °C
■■ Posibilidad de conexión en serie o paralelo
■■ Tecnología PFC
Sistemas de redes y mantenimiento remoto
Los switches ethernet de la serie wienet ofrecen una conexión física de
Ethernet, sin importar si es conexión RJ-45 o fibra óptica. Dentro de la
tecnología de automatización, las conexiones Ethernet se han convertido
en el nuevo estándar. La combinación de los routers industriales VPN (radio
móvil o LAN-TO-LAN) con el portal de servicios Wie-Service24 VPN
permiten un mantenimiento remoto online global.
Características
■■ Alimentación redundante
■■ Fast Ethernet y Giga Ethernet
■■ GSM, GPRS, EDGE, HSPA, LTE
■■ Servidores y routers VPN para una configuración sencilla
Relés conmutadores
La serie flare está disponible en diversos modelos para la conmutación y
control de cargas. Permite además supervisar corriente, tensión y otros
parámetros y realizar las operaciones de conmutación correspondientes.
Tanto con los relés de conmutación sencillos como con los temporizados,
Wieland Electric siempre ofrece la solución correcta para cualquier
aplicación.
Características y variantes
■■ Relés de 0.2…16 A
■■ Temporizadores o electrónicos
■■ Relés de supervisión y de medida
12
COUPLE
interface
Versatilidad en cada aplicación
Potencia controlada y protegida
Tratamiento de señales para control y tecnología
de conexión de Wieland Electric■
Los productos de la familia interface de Wieland
Electric demuestran su gran rendimiento, donde
quiera que se procesen señales eléctricas.
La amplia gama de relés, fuentes de alimentación y
componentes de protección contra sobretensiones,
así como también, interfaces pasivas y módulos
analógicos, ofrecen una automatización completa.
Automation Technology
AT
Utilice los componentes de la família interface de
Wieland Electric para tratar sus señales.
Vertriebs- und Marketing Center:
Wieland Electric GmbH
Benzstraße 9
D-96052 Bamberg
Telefon +49 9 51 93 24-0
Telefax +49 9 51 93 24-198
www.wieland-electric.com
www.gesis.com
info@wieland-electric.com
Lösungen für den Schaltschrank
• Reihenklemmen
– Schraub-, Zugfeder- oder Push In-Anschlusstechnik
– Leiterquerschnitte bis 240 mm2
– zahlreiche Sonderfunktionen
– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen
• Safety
– sichere Signalerfassung
– Sicherheitsschaltgeräte
– modulare Sicherheitsbausteine
– kompakte Sicherheitssteuerung
– applikative Beratung und Schulungen
• Netzwerktechnik und Feldbussysteme
– Fernwartung mit VPN-Industrierouter und VPN-Serviceportal
– Industrie-Ethernet-Switches
– SPS und I/O-Systeme, Standard und
erweiterte Umgebungsbedingungen
• Interface
– Stromversorgungen
– Überspannungsschutz
– Koppelrelais, Halbleiterschalter
– Zeit-, Mess- und Überwachungsrelais
– analoge Koppel- und Wandlerbausteine
– Übergabebausteine
Lösungen für Feld-Applikationen
• Dezentrale Installations- und Automatisierungstechnik
– Windtower-Installationen
– Feldbusanschaltungen und Motorstarter für Antriebe
• Steckverbinder für industrielle Anwendungen
– Rechteck- und Rundsteckverbinder
– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff
– Schutzart bis IP 68
– Strombelastbarkeit bis 100 A
– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche
– modulare, applikationsspezifische Technik
Leiterplattenklemmen und -steckverbinder
– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik
– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm
– Reflow- oder Schwallbadlötprozess
interface
interface
Industrietechnik
Unternehmenszentrale:
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
D-96052 Bamberg
Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga
Gebäude- und Installationstechnik
• Gebäudeinstallationssysteme
– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68
– Bus-Steckverbinder
– Niedervolt-Steckverbinder
– Energieverteilsystem mit Flachleitungen
– Verteiler-Systeme
– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie
– Installationsreihenklemmen
– Überspannungsschutz
Lieferprogramm
0800.x_interface_Titel.indd 1
interface
Lösungen für den
Schaltschrank
Katalog 2012
0800.0 C 03/12
12.03.12 09:03
O a través del catálogo electrónico: ■
https://eshop.wieland-electric.com
13
podis®
podis MCU
Los módulos motorstarter podis MCU se alimentan mediante el sistema
podis CON y se configuran y controlan vía AS-i. Características
■■ Conectar – cargar parámetros – Iniciar
■■ Instalación fácil
■■ Puesta en marcha rápida
■■ Larga duración del servicio
■■ Diseño compacto
podis MOT
Los distribuidores podis MOT alimentan los drivers remotos y los conectan a
la alimentación auxiliar de 24V y al bus de campo.
Características
■■ Distribuidores conectables para control de drivers Sew Movimot / Moviswitch
■■ Distribuidores compactos con alto grado de protección IP65
■■ Ideal para el diagnóstico in situ
podis CON
El bus de energía podis es la solución innovadora de Wieland Electric para
la distribución de energía descentralizada. El sistema incluye distribuidores
conectables, bases de alimentación y componentes activos.
Características
■■ Instalación fácil y sin errores
■■ Sin necesidad de desforrar cable
■■ Ampliación de líneas sencilla y flexible, en cualquier punto
■■ Cable plano de 5+2 polos para la distribución de 400V, energía
auxiliar o AS-i.
■■ Módulos de función, modulares y conectables
■■ Diseño robusto y alta protección IP 65
gesis MOT
gesis MOT combina todas las ventajas de los motorstarter de Wieland Electric y los distribuidores con el cable de manguera conectable.
Características
■■ Contactos seguros y con tipo de protección alta IP 65 … IP 68
■■ 2, 3, 4 y 5 polos
■■ Codificación en colores y mecánica, acorde con la gama de
tensión correspondiente
14
CONTROL
podis®
Automatización descentralizada
Sistema rápido y de alta disponibilidad
podis® es un sistema de bus para la distribución de
energía, que realiza una ■■ planificación y configuración,
■■ gestión y obtención de materiales,
■■ instalación y ■■ mantenimiento
de los sistemas de alimentación, de una forma
verdaderamente fácil.
La energía y la corriente auxiliar o la señal de bus ASi se distribuye a través de un cable plano de 5+2 polos. A través de la conexión tipo piercing, los
motor starter compactos, las interfaces de bus de
campo o los módulos I/O se conectan a la instalación,
sin necesidad de desforrar el cable, en cualquier punto
deseado, de forma fácil y sin errores.
Automation Technology
AT
Aproveche las posibilidades del sistemas podis®:
tiempos de instalación más cortos, menos costes de
los proyectos, más flexibilidad para las ampliaciones
del sistema.
Campos de aplicación:
■■ Logística aeroportuaria
■■ Producción y logística de la automoción
■■ Aerogeneración
■■ Edificios funcionales
■■ Manutención podis®
podis®
Industrietechnik
Vertriebs- und Marketing Center:
Wieland Electric GmbH
Benzstraße 9
D-96052 Bamberg
Telefon +49 951 9324-0
Telefax +49 951 9324-198
www.wieland-electric.com
www.gesis.com
info@wieland-electric.com
Der Energiebus
Der podis®-Energiebus ist die innovative Lösung in der dezentralen Energieverteilung. Das System umfasst
Einspeise- und Verteilermodule, Wartungsschalter, feste und steckbare
Energieabzweige, vorkonfektionierte
Kabelsätze und umfangreiches Zubehör.
Die Energie (Power und Hilfsenergie
bzw. AS-i) wird über eine ungeschnittene 7-polige Flachleitung verteilt.
Der Abgriff erfolgt verbrauchernah an
beliebiger Stelle über die Anschlussmodule mit Durchdringungskontaktierung. Verzweigungen und Abzweige
zu Motorstarter und Frequenzumrichter werden fest oder steckbar
realisiert.
podis®-Energiebuslösungen reduzieren die Installationszeiten, senken
Projektkosten und erhöhen die Flexibilität bei Anlagenerweiterungen oder
späteren Umplanungen.
Lösungen für den Schaltschrank
• Reihenklemmen
– Schraub-, Zugfeder- oder Push In-Anschlusstechnik
– Leiterquerschnitte bis 240 mm2
– zahlreiche Sonderfunktionen
– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen
• Safety
– sichere Signalerfassung
– Sicherheitsschaltgeräte
– modulare Sicherheitsbausteine
– kompakte Sicherheitssteuerung
– applikative Beratung und Schulungen
• Netzwerktechnik und Feldbussysteme
– Fernwartung mit VPN-Industrierouter und VPN-Serviceportal
– Industrie-Ethernet-Switches
– SPS und I/O-Systeme, Standard und
erweiterte Umgebungsbedingungen
• Interface
– Stromversorgungen
– Überspannungsschutz
– Koppelrelais, Halbleiterschalter
– Zeit-, Mess- und Überwachungsrelais
– analoge Koppel- und Wandlerbausteine
– Übergabebausteine
Lösungen für Feld-Applikationen
• Dezentrale Installations- und Automatisierungstechnik
– Windtower-Installationen
– Feldbusanschaltungen und Motorstarter für Antriebe
• Steckverbinder für industrielle Anwendungen
– Rechteck- und Rundsteckverbinder
– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff
– Schutzart bis IP 68
– Strombelastbarkeit bis 100 A
– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche
– modulare, applikationsspezifische Technik
Leiterplattenklemmen und -steckverbinder
– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik
– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm
– Reflow- oder Schwallbadlötprozess
podis®
Unternehmenszentrale:
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
D-96052 Bamberg
podis® Flachleitungsenergiebus
Installation
Dezentrale
Die Lösung mit Energiebus
Weniger Aufwand in der Planung und Projektierung, mehr Platz
im Schaltschrank, einfache Installation und flexible Erweiterung.
Dezentral
Die Dezentrale Automatisierung stellt
in vielen Bereichen z. B. Flughäfen,
Automobilwerken, Logistikzentren
und Fertigungsstraßen eine wirtschaftliche Lösung dar. Durch modulare und standardisierte Funktionseinheiten lassen sich im Vergleich zu
konventionellen Lösungen 10-30 %
der Gesamtkosten einsparen.
Gebäude- und Installationstechnik
• Gebäudeinstallationssysteme
– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68
– Bus-Steckverbinder
– Niedervolt-Steckverbinder
– Energieverteilsystem mit Flachleitungen
– Verteiler-Systeme
– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie
– Installationsreihenklemmen
– Überspannungsschutz
Vorteile podis® –
auf einen Blick:
• Schnelle fehlerfreie Installation
• Kein Abmanteln oder Abisolieren
• Kein Installationsabfall auf der
Baustelle
• Ergänzbare Abzweige an beliebiger
Stelle
podis®
Lösungen für die dezentrale
Automatisierung
0831.0 S 03/12
• 7-polige Flachleitung für Power und
Hilfsenergie bzw. AS-i
• Vorkonfektionierte Kabelsätze oder
Konfektionierung vor Ort ermöglicht
flexible Projektierung
Allzeit bestens verbunden
• Umfangreiches Zubehör
3
0831.x_podis_Flyer.indd 1-4
Der Wieland-Energiebus podis® eignet sich perfekt zum Aufbau dezentraler Lösungen für die Antriebssteuerung in fördertechnischen Anlagen.
Der Einsatz reicht von reiner Energieverteilung über Feldbusanschaltung
bis hin zu Motorstartern zum Schalten
von
Drehstromasynchronmotoren.
Bei Bedarf können zu den Antrieben
auch Sensoren angeschlossen werden.
Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/
descarga
2
O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com
13.03.12 13:16
15
revos
revos
BASIC / POWER El conector industrial multipolar clásico
La familia de conectores revos proporciona una protección segura, gracias
a que dispone de carcasa de aluminio inyectado. Los bloques de contactos
están disponibles en modelos de 6 a 92 polos de hasta 100A. Características
■■ Carcasa de aluminio inyectado, también disponible la variante
resistente a la corrosión
■■ Bloques de contactos disponibles en distintas tecnologías de
conexión
■■ Tipo de protección IP 65 y codificación mecánica
revos
FLEX Sistema de conexión modular
revos FLEX es el sistema flexible y modular de conectores combinados para
diferentes aplicaciones.
Características
■■ Aplicaciones configurables
■■ Combinación de señal y potencia en el mismo conector
■■ Conexión de fibra óptica y líneas neumáticas
■■ Módulos para varios buses
■■ Codificación mecánica
revos
HD Conector multipolar industrial robusto
Los conectores multipolares industriales revos HD disponen de hasta 64
polos y están diseñados para corrientes nominales de 10 A (conforme a la
normativa DIN EN 17 5301-801). Las carcasas son de aluminio inyectado.
Características
■■ Conector multipolar compacto
■■ Tipo de conexión IP 65
■■ Sistemas de conexión por cepo y por tornillo
revos
MINI El conector multipolar industrial robusto y pequeño
Los conectores multipolares industriales revos MINI son especialmente
compactos y están disponibles en versiones de 3 a 12 polos, con tensión
nominal de hasta 690 V. Disponen de carcasa de metal o de plástico.
Características
■■ Conectores compactos y robustos
■■ Tipo de protección IP 65
■■ Sistemas de conexión por cepo y tornillo
16
CONNECT
revos
La conexión industrial modular
Fácil, fiable y robusta
Los conectores multipolares revos están diseñados
especialmente para su uso en ambientes industriales.
Son conectores robustos, para cualquier aplicación en
los cuadros de control, que realizan la conexión eléctrica, neumática y de fibra óptica en planta.
AT
Automation Technology
Los conectores multipolares industriales revos proporcionan una instalación eléctrica sencilla, fiable y
rápida de maquinarias y sistemas industriales, puesto
que permiten mantener una visión general permanente, gracias a las asignaciones claras durante el
cableado, a un servicio de uso fácil en caso de mantenimiento y a las opciones de marcaje individual. Campos de aplicación:
■■ Sistemas de transporte e ingeniería
■■ Construcción de maquinaria
■■ Fabricación de vehículos especiales
■■ Aerogeneradores
Características:
■■ Homologados según normativas internacionales
■■ Manipulación sencilla
■■ Robustos, seguros, de fácil
mantenimiento
Industrietechnik
Vertriebs- und Marketing Center:
Wieland Electric GmbH
Benzstraße 9
D-96052 Bamberg
Telefon +49 9 51 93 24-0
Telefax +49 9 51 93 24-1 98
www.wieland-electric.com
www.gesis.com
www.gesis-network.com
info@wieland-electric.com
Lösungen für den Schaltschrank
• Reihenklemmen
– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik
– Leiterquerschnitte bis 240 mm2
– zahlreiche Sonderfunktionen
– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen
• Safety
– Sicherheits-Sensorik
– Sicherheitsschaltgeräte
– modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung
• SPS und Feldbuskomponenten
– Standardanwendungen in IP 20
– erhöhte Umweltbedingungen mit
Bahn- u. Schiffszulassung
• Interface
– Koppelrelais, Halbleiterschalter
– Mess- und Überwachungsrelais
– Zeit- und Schaltrelais
– analoge Bausteine
– Übergabebausteine
– Stromversorgungen
– Überspannungsschutz
revos
Unternehmenszentrale:
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
D-96052 Bamberg
Lösungen für Feld-Applikationen
• Dezentrale Automatisierungstechnik
– Energieverteilung
– Feldbusanschaltungen und Motorstarter
• Steckverbinder für industrielle Anwendungen
– Rechteck- und Rundsteckverbinder
– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff
– Schutzart bis IP 68
– Strombelastbarkeit bis 100 A
– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche
– modulare, applikationsspezifische Technik
Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/
descarga
Leiterplattenklemmen und -steckverbinder
– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik
– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm
– Reflow- oder Schwallbadlötprozess
Gebäude- und Installationstechnik
• Gebäudeinstallationssysteme
– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68
– Bus-Steckverbinder
– Kombinations-Steckverbinder
– Niedervolt-Steckverbinder
– Energieverteilsystem mit Flachleitungen
– Verteiler-Systeme
– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie
– Installationsreihenklemmen
revos
3-/ 48-polige
Steckverbinder im
Metallgehäuse
– Überspannungsschutz
Lieferprogramm
0078.X_Titel_revos_D_USA_FIN.indd 1
0078.5 E 09/09
Programm für harte Fälle.
03.09.09 12:49
O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com
17
gesis®IP+
Conectores de instalación
Los conectores de instalación de la gama RST son fácilmente manipulables
en obra y se utilizan principalmente para alimentar el sistema gesis IP+. Las
versiones macho y hembra de estos conectores se entregan completas,
con prensaestopas, y permiten la conexión de todos los tipos de cables
habituales.
Características
■■ Diseño compacto
■■ Manipulación sencilla
■■ Con conexión doble
Conectores para equipos
Los conectores para equipos de la serie RST se integran en las carcasas
de los dispositivos y constituyen la interfaz entre el dispositivo y el sistema
gesis IP+ . De este modo se pueden conectar a la instalación.
Características
■■ Disponible en métrica de 16 a métrica 25
■■ Versiones acodadas
■■ Montaje sencillo
Cables de conexión
Los cables de conexión de la serie RST están disponibles con conectores
macho y hembra, macho extremo libre y hembra extremo libre.
Características
■■ Disponibles con sección de conductor de 1.5 a 4.0 mm²
■■ Cables estándar H05VV-F y H07 RN-F
■■ Cables especiales, disponibles bajo petición
Distribuidores
Los distribuidores premontados de Wieland Electric se pueden conectar a
la instalación, lo que permite una extensión hacia los equipos electrónicos.
Además, las cajas de distribución gesis IP+ se pueden cablear según las
especificaciones del cliente.
Características
■■ Hasta 8 orificios
■■ Estructura flexible
■■ Diseño compacto
18
CONNECT
gesis®IP+
Sistema de conexión para exteriores
Un solo concepto, múltiples aplicaciones
IP 65 … IP 68 N N
4 componentes básicos para una instalación
eléctrica enchufable sin interrupción
Las series de conectores enchufables gesis RST
20i2 a RST 20i5 cumplen con todos los tipos de
protección, desde IP 65 hasta IP 68.
Wieland Electric, como líder en el mercado de las
instalaciones eléctricas enchufables, ofrece un sistema
de instalación enchufable sin interrupciones: con
solamente 4 componentes básicos, es posible realizar
instalaciones complejas - desde el distribuidor hasta el
punto donde la conexión sea necesaria.
Ahorro de tiempo y dinero
En muchas aplicaciones, los dispositivos y sistemas
electrotécnicos deben trabajar de forma fiable durante
muchos años y bajo condiciones ambientales severas.
Para asegurar una función fiable, es esencial prevenir
la entrada de humedad o partículas (por ejemplo,
polvo, aceite, hollín, etc.) en las plantas de producción,
aparcamientos o áreas exteriores. Con el sistema de
conectores enchufables gesis RST, es posible incluso
una inmersión imprevista.
BIT
Building Technology
Campos de aplicación:
■■ Iluminación exterior
■■ Equipos para eventos especiales
■■ Ingeniería solar
■■ Ingeniería mecánica y de plantas de procesos
■■ Construcción naval Características:
■■ Ampliaciones o modificaciones de forma sencilla
■■ Secciones de conductor de hasta 6.0 mm2
■■ Intercambio de dispositivos de forma sencilla
■■ Hasta 32 A
■■ 2 a 5 polos
■■ Tendido claro del cableado
■■ Reutilizable
■■ Codificación mecánica
Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga
O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com
19
gesis®AC/DC SOLAR
gesis DC Solar – PST 40i1
Los conectores fotovoltaicos enchufables PST 40i1, para la conexión de módulos FV y convertidores, permiten un uso flexible de la instalación, gracias a su diseño robusto, al tipo de protección IP68 y a la conexión enchufable normalizada y certificada por TÜV (asociación de inspección técnica). Con secciones de conductor de 2.5 mm² hasta 10 mm², se pueden
realizar además, conexiones con largas distancias al convertidor, de manera
enchufable y eficiente.
Características
■■ Seguro, fácil de montar, resistente al agua
■■ Diseño robusto
■■ Uso flexible
gesis AC Solar – RST25i3…i5
Los conectores enchufables de las series RST 25i3 (32A) y RST 25I5 (25A)
están especialmente adaptados a los requisitos de la ingeniería solar (conexión de inversores). El sistema está formado por conectores enchufables,
conectores para equipos y precableados.
Características
■■ Secciones de conductor de hasta 6.0 mm²
■■ Resistente a UV
■■ Montaje sencillo
gesis AC Solar – RST50i4 … i5
La serie RST50i4…i5 está formada por conectores enchufables compactos y
con capacidad de carga de corriente de hasta 50A.
Los conectores enchufables de 4 polos están basados en la versión de 5
polos, solamente equipados con un contacto menos.
Características
■■ Secciones de conductor de hasta 16.0 mm²
■■ Diseño compacto
■■ Conectores para equipos M 32
gesis RAN Solar (DC y AC)
Los distribuidores gesis RAN Solar se diseñan a medida para cada proyecto, lo que permite una instalación eficiente en obra. Además de los conectores necesarios, se pueden equipar también con magnetotérmicos en alterna y de contínua, unidades de supervisión en campo, o unidades de protección contra sobretensión, dependiendo de los requisitos necesarios.
Características
■■ Tipo de protección IP 65
■■ Testeado y listo para la conexión
■■ Material de alta calidad
20
CONNECT
gesis®AC/DC SOLAR
Una solución para cada conexión
Eficacia en todas las áreas fotovoltaicas
El sistema solar AC
Wieland Electric ofrece la mejor solución para el lado
AC, con su sistema de conexión enchufable gesis
RST, que cuenta con conectores enchufables de 3 y 5
polos, precableados y conectores para equipos, como
por ejemplo, convertidores o cuadros de distribución.
Todos estos componentes están premontados y tienen
un grado de protección IP 68, lo que proporciona una
instalación rápida y segura – incluso en condiciones
severas.
Los convertidores se montan a menudo en grupos que
se caracterizan por tener una distancia uniforme unos
de otros. En el lado AC, el montaje es muy parecido al
que se realiza en las conexiones módulo a módulo del
lado DC. A través de los productos gesis, los tiempos
de montaje y la logística se reducen al mínimo.
El sistema solar DC
Los conectores enchufables fotovoltaicos gesis PST
40i1 están diseñados para la conexión de módulos
fotovoltaicos y convertidores. Son seguros, fáciles de
montar y resistentes al agua. Esto ha sido confirmado
por un test intensivo realizado por la revista
fotovoltaica “Photon”. El laboratorio certificó que estos
conectores enchufables fotovoltaicos, no solamente
tienen una muy buena clasificación en el ranking
de los conectores enchufables testeados, sino que
además, lideran la lista de conectores con bloqueo y
de 1 polo para ingeniería solar (también en: “Photon”
09/2009).
Building Technology
BIT
La serie gesis PST 40i1 permite un uso flexible de
los componentes, gracias a su grado de protección
IP 68, al diseño robusto, y a la compatibilidad con
otros competidores, testeada por la TÜV (asociación
de inspectores técnicos). Además, permiten que las
conexiones con distancias largas hasta el convertidor, se realicen de una manera eficiente y enchufable, ya que disponen de secciones de conductor de 2.5 mm² hasta 10.0 mm².
Vertriebs- und Marketing Center:
Wieland Electric GmbH
Benzstraße 9
D-96052 Bamberg
Telefon +49-951-93 24-0
Telefax +49-951-93 24-198
www.wieland-electric.com
www.gesis.com
info@wieland-electric.com
Lösungen für den Schaltschrank
• Reihenklemmen
– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik
– Leiterquerschnitte bis 240 mm2
– zahlreiche Sonderfunktionen
– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen
• Safety
– Sicherheits-Sensorik
– Sicherheitsschaltgeräte
– modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung
• SPS und Feldbuskomponenten
– Standardanwendungen in IP 20
– erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung
• Interface
– Koppelrelais, Halbleiterschalter
– Mess- und Überwachungsrelais
– Zeit- und Schaltrelais
– analoge Bausteine
– Übergabebausteine
– Stromversorgungen
– Überspannungsschutz
gesis®SOLAR
Industrietechnik
Unternehmenszentrale:
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
D-96052 Bamberg
Lösungen für Feld-Applikationen
• Dezentrale Automatisierungstechnik
– Energieverteilung
– Feldbusanschaltungen und Motorstarter
• Steckverbinder für industrielle Anwendungen
– Rechteck- und Rundsteckverbinder
– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff
– Schutzart bis IP 68
– Strombelastbarkeit bis 100 A
– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche
– modulare, applikationsspezifische Technik
Leiterplattenklemmen und -steckverbinder
– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik
– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm
– Reflow- oder Schwallbadlötprozess
Gebäude- und Installationstechnik
• Gebäudeinstallationssysteme
– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68
– Bus-Steckverbinder
– Kombinations-Steckverbinder
– Niedervolt-Steckverbinder
– Energieverteilsystem mit Flachleitungen
– Verteiler-Systeme
– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie
– Installationsreihenklemmen
– Überspannungsschutz
Lieferprogramm
gesis®SOLAR
Elektrische Installationstechnik für Photovoltaik
Katalog
Información más detallada en formato pdf disponible en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/
descarga
0064.0 C 07/11
O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com
21
®CON
fasis,
PST 40i1
gesisselos
Conectores enchufables GST 18i 3
Gama de producto diseñada para la instalación de sistemas de iluminación, interruptores y tomas de corriente de 3, 4, 5 o 6 polos. La codificación
mecánica de estos conectores permite una separación clara de las diferentes
aplicaciones, y la asignación de colores, identifica a qué conexión pertenece,
excluyendo de este modo, cualquier error de conexión.
Características
■■ Sistema de conectores certificado para instalaciones fijas
■■ Conforme a la norma IEC 61535:2010
■■ Los cableados preconectorizados ahorran tiempo en el momento de la instalación.
Derivadores, Distribuidores en T, Conectores SCHUKO
Wieland Electric dispone de un programa extenso de accesorios para la instalación de sistemas de conectores, que permiten la instalación enchufable
hasta el puesto de trabajo, como p. ej. distribuidores de energía con una amplia gama de bloques derivadores y enchufes múltiples, como una interfaz
entre la instalación eléctrica fija y la móvil.
Características
■■ Distribuidores con 2, 3 y 5 salidas
■■ Dispositivos de cierre integrados
■■ Base múltiple de enchufes (2 y 3 salidas) con protección contra
contacto incrementada (aprobada y certificada según las normas
IEC 61535 o EN 60320-1)
BST 14i2 y BST 14i3
Los conectores enchufables BST permiten instalar aplicaciones de señal. La
codificación mecánica y la asignación clara con colores distintos de estos
conectores, facilitan la instalación: verde para aplicaciones KNX, negro para
señales PLV o aplicaciones LON; azul para regulación o funciones DALI (consultar los datos técnicos).
Características
■■ Conectores enchufables estándar para aplicaciones KNX
■■ Distribuidores y conectores para equipos
■■ Precableados
Software de configuración gesis PLAN
gesis® PLAN es el software para la planificación de la instalación eléctrica enchufable con el sistema de conexión gesis®. Esta herramienta de planificación utiliza datos de edificación CAD para generar los planos de la instalación, así como también, referencias y listas de precios.
Características y variantes
■■ Creación de animaciones en 3D
■■ Cálculo de caída de tensión y de carga de corriente
■■ Soporte para la selección de los elementos
■■ Creación de referencias
22
CONNECT
®CON
fasis,
selos
gesis
PST 40i1
El sistema rápido de conexión
Fácil, seguro y flexible
gesis® es el estándar para una instalación segura y
sin errores.
El sistema gesis® comprende: conectores
enchufables, dispositivos de mando para radio control,
dispositivos para la automatización de edificios,
cajas de distribución enchufables para la gestión de
instalaciones, cableados y sistemas de distribución
por cable plano, así como también, sistemas de baja
tensión.
gesis® CON es el sistema inteligente de conectores
enchufables para la instalación eléctrica de edificios,
por suelo técnico o falsos techos, tanto en rascacielos
como en pequeñas oficinas. Dispone de una variedad
de más de 5.000 componentes, lo que ofrece
soluciones para todo tipo de instalaciones eléctricas.
Con gesis®, Wieland Electric es líder incuestionable
en el mercado de las conexiones eléctricas para la
edificación, desde hace más de 30 años.
BIT
Building Technology
gesis® de Wieland Electric es el sistema de conexión
eléctrica enchufable, que permite ahorrar hasta un
70% en el tiempo de instalación y una reducción de
costes del 30%.
Basado en el principio de “plug&play”, sus ventajas
están en todas partes: cortar, pelar y conectar el cable
son tareas del pasado. Todos los componentes del
sistema gesis® están premontados y testeados en
fábrica, de este modo, todo encaja perfectamente y
se conecta de forma sencilla en su emplazamiento
definitivo.
23
gesis®CON
Conectores para tensión de arranque de hasta 5 kV
Gama de conectores con versión de codificación, diseñada especialmente
para aplicaciones con tensiones de arranque de hasta 5kV. Se pueden
montar en obra, se suministran con descargador de tracción y se utilizan
para conectar todo tipo de cableados habituales. Todos los componentes
cumplen los requisitos para tensiones de arranque según la normativa DIN
EN 60598-1 (VDE 0711, sección 10.2.).
Características
■■ Para la instalación económica de luminarias HID y balastos
■■ Cables, conectores para equipos y componentes para la conexión en obra
■■ Marcaje especial para aplicaciones con equipos de arranque
Conectores enchufables no inflamables GST 18i3…i5
Los conectores enchufables GST 18i están fabricados y marcados especialmente, para las aplicaciones que requieren el cumplimiento de verificación
de peligro de incendio, según la normativa EN 60335-1 (Normativa alemana
VDE 0700-1).
Características
■■ Conectores enchufables de 3, 4 y 5 polos
■■ Resistencia incrementada al test de hilo incandescente
gesis TOP, el adaptador para la conexión de luminarias
A través del adaptador gesis TOP de Wieland Electric, una luminaria convencional (con el terminal de la luminaria de BJB y el troquelado en la chapa
metálica para gesis TOP ) se convierte en una luminaria enchufable.
Características
■■ Sistema patentado
■■ Conexión de la luminaria sin herramientas
■■ Entrada por cable protegida previene de dobles alimentaciones
gesis LINECT, el conector enchufable para luminarias
LINECT es un sistema abierto para todos los fabricantes de componentes
para luminarias. Los conectores gesis LINECT convierten las luminarias convencionales en participantes enchufables dentro del mundo gesis.
Características
■■ Corresponde a la especificación LINECT
■■ Alimentación de energía (v. 3 polos) y regulación (v. 5 polos)
■■ Salida de corriente de 16 A como máx.
■■ Conexión de la luminaria sin herramientas
24
CONNECT
®CON
fasis,
gesisselos
Conexiones especiales para iluminación
La instalación fácil y rápida
Wieland Electric ha desarrollado conectores
enchufables gesis® para tensiones de arranque
de hasta 5 kV, para su aplicación en equipos de
alumbrado por descarga. Las lámparas de descarga de
alta presión se caracterizan por su gran rendimiento
y por su eficacia extrema de iluminación. Para el
arranque de estas luminarias, se requieren balastos
electrónicos especiales, y se pueden integrar en la
luminaria o se pueden instalar por separado.
aplicaciones que requieren el cumplimiento de la
verificación de peligro de incendio, según la normativa
EN 60335-1 (normativa alemana VDE 0700-1).
Para el cumplimiento de los requisitos especiales
relacionados con la tensión de arranque, se ha
añadido una codificación propia en el programa
gesis. El color especial y la codificación mecánica
de estos conectores previenen de cualquier conexión
accidental y errónea, con la codificación estándar
en blanco o negro de los conectores GST 18. Para
un mejor reconocimiento, estos conectores han sido
marcados de forma adicional, con una impresión
especial (“5 kV”).
TOP,
La mayoría de fabricantes de luminarias utilizan la
gran ventaja de gesis TOP, el conector que convierte
una luminaria convencional en enchufable, de manera
rápida y sencilla.
A partir del gran éxito del sistema de conexión gesis
Wieland Electric ha desarrollado gesis LINECT, el
sistema estándar abierto para todos los fabricantes de
luminarias.
El estándar LINECT especifica la interfaz entre el
conector de la luminaria y el conector LINECT.
La plataforma LINECT consiste en un único conector
estándard para todos los fabricantes de luminarias,
que permite la conexión de manera convencional
(directamente con cableado), o que mediante
un simple adaptador, convierte la luminaria en
enchufable, con cualquiera de los sistemas de
conectores existentes en el mercado actual.
Los conectores enchufables no inflamables GST18i3.
i5 se fabrican y marcan de forma especial, para las
Building Technology
BIT
Lösungen für den Schaltschrank
• Reihenklemmen
– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik
– Leiterquerschnitte bis 240 mm2
– zahlreiche Sonderfunktionen
– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen
• Safety
– Sicherheits-Sensorik
– Sicherheitsschaltgeräte
– modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung
• SPS und Feldbuskomponenten
– Standardanwendungen in IP 20
– erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung
• Interface
Unternehmenszent
rale:
– Koppelrelais, Halbleiterschalter
Wieland Electric
GmbH
– Mess- und Überwachungsrelais
Brennerstraße 10
– Zeit- und Schaltrelais
– 14
D-96052 Bamberg
– analoge Bausteine
– Übergabebausteine
Vertriebs- und
– Stromversorgungen
Marketing Center:
– Überspannungsschutz
Wieland Electric
GmbH
Benzstraße 9
Lösungen für Feld-Applikationen
• Dezentrale Automatisierungstechnik D-96052 Bamberg
– Energieverteilung
Telefon +49-951-93
– Feldbusanschaltungen und Motorstarter
24-0
Telefax +49-951-93
• Steckverbinder für industrielle Anwendungen
24-198
– Rechteck- und Rundsteckverbinder www.wieland-electric.com
www.gesis.com
– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff
info@wieland-elect
– Schutzart bis IP 68
ric.com
– Strombelastbarkeit bis 100 A
– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche
– modulare, applikationsspezifische
Technik
Industrietechnik
Lösungen
Leiterplattenklemmen und
-steckverbinder
für den
• Reihenklemmen Schaltschrank
– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik
– Schraub-, Zugfeder– Rastermaße 3,5 mm bis Push
10,16 mm
oder
In-Anschlusstechnik
– Reflow- oder Schwallbadlötprozess
– Leiterquerschnitte
bis 240 mm 2
– zahlreiche Sonderfunktionen
– Softwarelösungen
Gebäude- und Installationstechnik
mit Schnittstellen
zu
Einbauhinweise
ST- und GST18-Lötteile:
Bei Verwendung
der ST- und GST18-Lötteilen
geräten für Hochdruckentlad
in elektronischen
Betriebsungslampen gelten
baumaße gemäß
folgende Mindesteinder Anforderungen
EN
(normenkonform
nur mit Verriegelung): 61535/EN 61437/EN 60598
Komponenten
des
im GST 18i3 und gesis CON Steckverbindersyste
ST 18 Produktbe
ms
reich
Umgang mit der
Verriegelung ST
18 UNI:
Für eine normenkonforme
Verbindung die Standardverriege
benutzen!
lung
Für Lötteile:
05.590.4556.1
Für freie Leitungsverbindu
ngen: 05.587.3156.1 / 05.590.4556.0
Snap-in Teile sind
/ 05.587.3156.0
immer mit Verriegelung
ausgestattet.
Tolerierung nach DIN 7167/Tolerance
system acc. to DIN 7167.
(This DIN-standard desbribes
the
principle the deviations of form envelope principle. According to the envelope
and parallelism are limited by
the size tolerances).
Freitoleranz nach
General tolerance
CAE-Systemen
• Safety
• Gebäudeinstallationssysteme
– sichere Signalerfassung
– Netz-Steckverbinder IP
20/IP 65 ... IP 68
– Sicherheitsschaltgeräte
– Bus-Steckverbinder – modulare Sicherheitsbausteine
– kompakte Sicherheitssteuerung
– Kombinations-Steckverbinder
– applikative Beratung
– Niedervolt-Steckverbinder
und Schulungen
• Netzwerktechnik
und Feldbussysteme
– Energieverteilsystem–mit
Flachleitungen
Fernwartung mit
VPN-Industrierouter
– Verteiler-Systeme
und VPN-Serviceportal
Industrie-Ethernet-Switc
– Bussysteme in KNX-,– LONund Funk-Technologie
– SPS und I/O-Systeme, hes
– Installationsreihenklemmen
Standard und
erweiterte Umgebungsbedingunge
– Überspannungsschutz
n
• Interface
– Stromversorgungen
– Überspannungsschutz
– Koppelrelais, Halbleiterschalter
– Zeit-, Mess- und
Überwachungsrelais
– analoge Koppelund
– Übergabebausteine Wandlerbausteine
Lieferprogramm
Lösungen für Feld-Applikationen
• Dezentrale InstallationsAutomatisierungstechni und
k
– Windtower-Installatione
– Feldbusanschaltungen n
und
Motorstarter für
Antriebe
• Steckverbinder
für industrielle
Anwendungen
Gebäude- und
Installationstech
0x67.2_Titel_gesis_LINECT_D_USA.indd 1-2
• Gebäudeinstallationssys
– Netz-Steckverbinder teme
– Bus-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68
– Niedervolt-Steckverbind
er
– Energieverteilsystem
mit Flachleitungen
– Verteiler-Systeme
– Bussysteme in
KNX-, LON- und
Funk-Technologie
– Installationsreihenklemm
– Überspannungsschutz en
/
/
/
/
/
2:1
mm3
ja/yes
CAD - Zeichnung, keine manuellen
Änderungen
CAD - drawing, no manual modifications
allowed
Werkstoff/Material
2009
gezeichnet
drawn
geprüft
checked
Normgepr.
Maßstab/Scale
Ofl./Surf.
Type
Stoffverbots- und Deklarationsliste
Conformity with Wieland documentnach UU-TQM-05/03 ist einzuhalten.
declarable hazardous substances) UU-TQM-05/03 (list of prohibited /
to be declared!
1.Verwendung:
First Use:
Tag/Date
26.05.
Name
Hohner
-
-
Benennung/Title
Änderung/Revision
Blatt:
Sheet:
Zeichnung Nr./Drawing No.
A 1962.000
-
Stand. check
mm2 Ersatz für/Replacement
for:
Datum / Blatt
Date / Sheet
Beschreibung:
Hochdruckentlad
ungslampen zeichnen
Lichtausbeute aus.
sich durch ihre hohe
Zum Zünden dieser
Wirtschaftlichkei
können entweder
t und extreme
Lampen erfordert
in die Leuchte eingebaut,
es spezielle
oder aber auch separat Betriebsgeräte (EBG). Diese
Zur Vereinfachung
installiert werden.
der Verdrahtung
zwischen
Lampen, steht eine
eigene Steckverbinder-S räumlich getrennten EBG’s und
den zugehörigen
erie zur Verfügung.
Alle Steckverbinder
und konfektionierten
Aufdruck „5 kV“.
Die spezielle Kodierung Leitungen tragen zur besonderen
Kennzeichnung
unserer Standardkodierun
verhindert
den
g GST 18 schwarz/weiß. ein versehentliches Verstecken
mit
von
of 1
Maße in mm/Dimensions are
Vorteile:
■■ Hohe Wirtschaftlichkei
t
■■ Flexibel und schnell
zu änderndes Beleuchtungskonzept
■■ ■Keine Verwechslung
mit anderen Kodierungen
möglich
■■ Steckbarkeit von
EBGs durch Konfektionierung
Lötteile direkt an
oder
der Platine
■■ Schnelle und
einfache Montage
vor Ort
in mm
gesis®LINECT
EINBAUVARIANTE
Beispielanwend
ung
ACHTUNG:
1
Index
-
Lieferung erfolgt
ohne
ohne Schutzschlauch Steckverbinder und
Universelles
Steckverbindungssystem
für Einbauleuchten
Diese Verriegelungen
können nur zusammen
Abdeckung verwendet
mit der neuen
Abdeckung (Variante werden, d.h. bei vorhandener schräger
1)
Abdeckung (Variante wird diese ersetzt, bei vorhandener
2) muss zusätzlich
hoher
Unterteil ersetzt
zur Abdeckung auch
werden.
das
0067.2 C 03/10
Standard auf hohem Niveau.
Variante 1: Bestell-Nr.
Abdeckung
nik
Vol.
/
/
Index
Variante 2: Bestell-Nr.
– Rechteck- und
Rundsteckverbinder
– Gehäuse aus Aluminium
oder Kunststoff
– Schutzart bis IP
68
– Strombelastbarkeit
bis 100 A
– Steckverbinder
für explosionsgefährdete
Bereiche
– modulare, applikationsspezifische
Technik
Leiterplattenklemmen
und -steckverbinder
– Schraub- oder
Federkraftanschlusstec
– Rastermaße 3,5
hnik
mm bis 10,16 mm
– Reflow- oder Schwallbadlötprozess
Leuchten mit Zündspa
nnungen bis 5 kV
Einfach installie
ren mit
gesis® CON
Normenkonform
nur
mit Verriegelung
gesis®TOP
Telefon +49-9 51 93 24-0
Telefax +49-9 51 93 24-1 98
www.wieland-electric.com
www.gesis.com
info@wieland-electric.com
Komponenten:
07.429.2853.0
Abdeckung +
Unterteil
Z7.429.2853.0
HINWEIS:
Bei Verwendung
von elektronischen
Betriebsgeräten
mit Steckverbinder
direkt auf der Platine
werden die
Stecker lampenseitig
um 180°
gedreht eingesteckt!
(Notwendig zur
Gewährleistung
der
korrekten Polbelegung!)
Kontakt für Projektanfragen
:
Tel. +49-9 51-93
24-996
Fax: +49-951-93
26-996
e-mail: BIT.TS@wieland
-electric.com
KUNDENINFORMATIO
N
Vertriebs- und Marketing Center:
Wieland Electric GmbH
Benzstraße 9
D-96052 Bamberg
gesis®LINECT
Industrietechnik
Unternehmenszentrale:
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
D-96052 Bamberg
23.03.10 09:01
■■ Steckverbinder
mit Zugentlastung
zur Selbstkonfektionierung
. Diese sind in FederSchraubtechnik
bzw.
erhältlich.
■■ Fertig konfektionierte
Zündleitung 5kV,
Silikon-Spezialleit
mit
ung 3G 1,0 mm2
, mit doppelt
isolierter Zündader,
Kapazität typisch
60 – 70 pF/m, T:
180
■■ Fertig konfektionierte°C
Zündleitung 5kV,
PVC-Spezialleitun
mit
g, 3G 1,0 mm2,
Kapazität typisch
130 – 150 pF/m,
T: 70 °C.
■■ Geeignet für den
Einsatz in Verbindung
selbstabschaltend
mit
en EBG’s.
■■ Snap-in in Federkrafttechnik
zur Verrastung in
Gehäusen.
■■ Lötteile – Steckbarkeit
direkt auf der Platine
Eine neue Generation
von steckbaren
elektronischen
Betriebsgeräten
Entladungslampen
für
– direkt steckbar
durch Lötteile
auf der Platine!
gesis®TOP
Komponenten
Leuchtenanschlusskonzept
Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/
descarga
Modulare Lichtlösungen.
0604.0 MC 02/12
O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com
25
® ELECTRONIC
gesis
fasis,
selos
PST 40i1
gesis
ELECTRONIC
gesis KNX – Automatización de edificios con KNX
La automatización de edificios utilizando KNX se ha establecido como el estándar a nivel mundial, para las funciones de control de, por ejemplo, calefacción, iluminación, persianas, ventilación..., además de otras funciones del edificio. Los productos de la mayoría de fabricantes colaboran bajo el mismo techo sin ningún problema.
Características
■■ Sistema de bus estandarizado en todo el mundo
■■ Diferentes gamas de producto para la instalación distribuida
■■ Ideal para instalaciones eléctricas enchufables
gesis LON – Automatización de edificios con LON
LONWorks es una red remota, estandarizada a nivel internacional, para la automatización de edificios, que utilizan todos los equipos. Sensores inteligentes, accionadores y dispositivos de funcionamiento se interconectan, de forma flexible, utilizando distintos medios de transmisión. Los dispositivos comunican como se desee, desde un punto hasta cualquier
otro punto. Las modificaciones o mejoras del software se pueden realizar en
la red y durante la operación, de forma sencilla.
Características
■■ Sistema de bus estandarizado en todo el mundo
■■ Ideal para combinar con sistema HVAC basados en LON
■■ Adecuado para instalaciones distribuidas
gesis RC – Automatización de edificios con radio control
En la automatización de edificios modernos, la tecnología de radio es preferible a la transmisión de señal por cable. Con gesis RC, Wieland Electric
ofrece un sistema completo de radio control, basado en la tecnología EnOcean sin baterías.
Características
■■ Sensores sin cableado y sin baterías
■■ Programación sencilla y sin posibilidad de errores
■■ Sistema autónomo o como elemento dependiente de 1 sistema
gesis RAN – Caja de distribución enchufable para la instalación distribuida.
Las cajas de distribución enchufables gesis RAN ayudan a integrar los componentes personalizados de automatización de espacios, en el sistema
de la instalación eléctrica. Todas las funciones requeridas se concentran en
una única caja de distribución compacta.
Características y variantes
■■ Configuración y tamaño personalizable
■■ Optimizado para la instalación distribuida
■■ Testeadas y documentadas al 100%, antes de su entrega
26
CONTROL
® ELECTRONIC
gesis
fasis,
selos
gesis
ELECTRONIC
PST 40i1
Instalación inteligente Plug & Play
Módulos programables
La rapidez y flexibilidad del sistema de conexión
enchufable gesis® se utiliza también para la
automatización de edificios inteligentes – con
las series de componentes gesis RC, gesis KNX o
gesis LON, cualquier conexión es posible.
La gestión de las instalaciones actuales ya no
puede prescindir de la automatización de edificios
inteligentes, por lo que la demanda de sistemas
de automatización es realmente alta. Cambiar la
arquitectura de una instalación existente y su uso, o
modificar la posición del mobiliario y las luminarias,
debe realizarse de forma muy rápida, con el fin de no
perder el ritmo.
Las cajas de distribución gesis RAN, se planifican,
fabrican y testean de forma funcional, según los
requisitos de los clientes. Solamente es necesario
instalarlas en el área de construcción. Cada
módulo tiene asignada una función muy específica.
La conexión errónea está excluida debido a la
codificación mecánica. La distinción de colores de las
conexiones enchufables, así como un esquema del
circuito, aseguran además, una instalación eficiente y
libre de errores.
Con gesis RAN, las funciones complejas en la
tecnología de edificación se pueden separar y por ello,
implementar de una manera bien estructurada.
En comparación con la tecnología de edificación
central, se reduce también de forma considerable la
cantidad de cableado.
Building Technology
BIT
Unternehmenszentrale:
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
D-96052 Bamberg
Vertriebs- und Marketing Center:
Wieland Electric GmbH
Benzstraße 9
D-96052 Bamberg
Telefon +49-951-93 24-0
Telefax +49-951-93 24-198
www.wieland-electric.com
www.gesis.com
info@wieland-electric.com
– Energieverteils kverbinder
ystem mit Flachleitungen
– Verteiler-System
e
– Bussysteme
in
– InstallationsreihKNX-, LON- und Funk-Technolog
ie
– Überspannung enklemmen
sschutz
0700.0 xx 03/12
Industrietechnik
Lösungen für den Schaltschrank
• Reihenklemmen
– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik
– Leiterquerschnitte bis 240 mm2
– zahlreiche Sonderfunktionen
– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen
• Safety
– Sicherheits-Sensorik
– Sicherheitsschaltgeräte
– modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung
• SPS und Feldbuskomponenten
– Standardanwendungen in IP 20
– erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung
• Interface
– Koppelrelais, Halbleiterschalter
– Mess- und Überwachungsrelais
– Zeit- und Schaltrelais
– analoge Bausteine
– Übergabebausteine
– Stromversorgungen
– Überspannungsschutz
gesis®RAN
C
gesis®ELECTRONI
gesis®ELECTRONI
ik
Lösungen für
den
• Reihenklemme Schaltschrank
n
– Schraub-, Zugfederoder Push In-Anschlusste
– Leiterquerschn
itte bis 240 mm2
chnik
– zahlreiche Sonderfunktion
en
– Softwarelösung
en mit Schnittstellen
• Safety
zu CAE-Systemen
– sichere Signalerfassun
g
– Sicherheitsscha
ltgeräte
– modulare Sicherheitsbau
steine
– kompakte Sicherheitssteu
erung
– applikative
Beratung und
Schulungen
• Netzwerktechn
ik
– Fernwartung und Feldbussysteme
mit VPN-Industrier
– Industrie-Ether
outer und VPN-Servicepo
net-Switches
– SPS und I/O-Systeme,
rtal
Standard und
erweiterte Umgebungsbe
• Interface
dingungen
– Stromversorgu
– Überspannung ngen
sschutz
– Koppelrelais,
Halbleiterschal
– Zeit-, Messter
und
– analoge Koppel- Überwachungsrelais
– Übergabebaust und Wandlerbausteine
eine
Lösungen für
Feld-Applikatio
nen
• Dezentrale
Installationsund Automatisierun
– Windtower-Ins
gstechnik
tallationen
– Feldbusanscha
• Steckverbinder ltungen und Motorstarter
für
für
– Rechteck- und industrielle Anwendungen Antriebe
Rundsteckverb
– Gehäuse aus
Aluminium oder inder
– Schutzart bis
Kunststoff
IP
– Strombelastbar 68
– Steckverbinder keit bis 100 A
für explosionsgefä
– modulare, applikationsspe
hrdete Bereiche
Leiterplattenkle
zifische Technik
mmen und -steckverbinde
– Schraub- oder
r
– Rastermaße Federkraftanschlusstechnik
3,5 mm bis 10,16
– Reflow- oder
mm
Schwallbadlötp
rozess
Gebäude- und
Installationste
chnik
• Gebäudeinstall
ationssysteme
– Netz-Steckverb
– Bus-Steckverbi inder IP 20/IP 65 ... IP 68
– Niedervolt-Stecnder
C
Industrietechn
Unternehmensz
entrale:
Wieland Electric
GmbH
Brennerstraße
10 –
D-96052 Bamberg 14
Vertriebs- und
Marketing Center:
Wieland Electric
GmbH
Benzstraße 9
D-96052 Bamberg
Telefon +49-9
51-93 24-0
Telefax +49-9
51-93 24-1 98
www.wieland-e
lectric.com
www.gesis.com
info@wieland-e
lectric.com
Lösungen für Feld-Applikationen
• Dezentrale Automatisierungstechnik
– Energieverteilung
– Feldbusanschaltungen und Motorstarter
• Steckverbinder für industrielle Anwendungen
– Rechteck- und Rundsteckverbinder
– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff
– Schutzart bis IP 68
– Strombelastbarkeit bis 100 A
– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche
– modulare, applikationsspezifische Technik
Leiterplattenklemmen und -steckverbinder
– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik
– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm
– Reflow- oder Schwallbadlötprozess
Gebäude- und Installationstechnik
gesis®ELECTRONIC
Dezentrale Gebäudeau
tomation
per plug & play
Katalog 2012
• Gebäudeinstallationssysteme
– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68
– Bus-Steckverbinder
– Niedervolt-Steckverbinder
– Energieverteilsystem mit Flachleitungen
– Verteiler-Systeme
– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie
– Installationsreihenklemmen
– Überspannungsschutz
Lieferprogramm
0409.0_Titel_gesisRAN_ohne_Bund.indd 1
gesis®RAN
Dezentral installierbare
Elektronik-Verteiler
für die Gebäudeautomation
0409.0 C 02/12
Información más detallada en formato pdf en:
http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga
O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com
Intelligent verteilen.
19.01.12 12:54
27
gesis®MINI
Conectores enchufables MINI
Serie de conectores macho o hembra completos, con descargador de
tensión para la conexión de cables-manguera de 2 a 5 polos más habituales,
codificaciones mecánicas distintas y para la conexión directa en obra.
Características
■■ Conectores compactos MINI
■■ Mecanismo de bloqueo
■■ Cables de conexión con sección de conductor hasta 2.5 mm²
■■ Codificaciones para aplicaciones en redes de tensión, baja
tensión y reguladores
■■ Descargador de tensión recto y tipo elbow para conectores de
4 y 5 polos
Conectores para equipos
Los marcos de montaje de los conectores para equipos se fijan dentro de los orificios pretroquelados. Los conectores se pueden insertar en los marcos y conectar. Los conectores con pines para soldar se montan directamente en el dispositivo de PCB’s.
Características
■■ Conectores para equipos con marcos de montaje
■■ Montaje sencillo
■■ Conectores con pines de soldadura horizontales o verticales a
la dirección de la conexión
■■ Codificación mecánica de 2 a 5 polos
Cables de conexión
Los cables de conexión de la serie gesis MINI están disponibles con conectores macho y hembra, macho extremo libre y hembra extremo libre.
Características
■■ Secciones de conductor de hasta 1.5 mm² y 2.5 mm²
■■ Cables PVC estándar (H05VV-F) o libre de halógenos (H05Z1Z1-F)
■■ Cables especiales disponibles bajo petición
Distribuidores
Serie de distribuidores para la conexión enchufable directa de las derivaciones de la línea principal a los equipos.
Características
■■ Diseño compacto
■■ Unidad de cierre integrado
■■ Codificación mecánica
28
CONNECT
gesis®MINI
Sistema de conexión mini Tamaño mínimo, máxima flexibilidad La serie de conectores enchufables gesis®MINI añade
una ventaja importante a la gama gesis®. Mientras
que antes, cablear y embornar era un trabajo pesado,
ahora la distribución total de la potencia se puede
instalar con componentes enchufables – incluso en
las esquinas apenas accesibles de un estante o de una
fachada, o en los espacios más reducidos. Y lo mejor
de todo: es posible implementarlo con 250 V y 16 A.
gesis®MINI ofrece todos los beneficios del sistema
clásico gesis®. Con un giro de muñeca, la conexión
está hecha. Esto significa enormes ahorros en tiempo
y reducción de coste para la instalación inicial – sin
hablar de los costes de seguimiento por errores de diagnóstico o repeticiones extensas. Otro beneficio: las
ampliaciones se realizan de forma rápida y sencilla.
Campos de aplicación:
■■ Vitrinas / Mobiliario comercial
■■ Instalación de luminarias
■■ Electrificación de mobiliario de oficina
■■ Instalación de edificios
Características:
■■ 16 A
■■ De 2 a 5 polos
■■ Cierre contínuo
■■ Codificación mecánica
Building Technology
BIT
www.wieland-e
lectric.com
www.gesis.com
info@wieland-e
lectric.com
nik
Lösungen für
den
• Reihenklemme Schaltschrank
n
– Schraub-, Federkraftoder IDC-Anschluss
– Leiterquerschn
technik
itte bis 240 mm2
– zahlreiche Sonderfunktion
en
– Softwarelösun
gen mit Schnittstellen
• Safety
zu CAE-Systemen
– Sicherheits-Se
nsorik
– Sicherheitssch
altgeräte
– modulare Sicherheitssyst
• SPS und Feldbuskompo eme mit Feldbusanbind
ung
nenten
– Standardanwe
ndungen
– erhöhte Umweltbeding in IP 20
ungen mit Bahn• Interface
u. Schiffszulassun
– Koppelrelais,
g
Halbleiterschal
– Mess- und
Überwachungs ter
relais
– Zeit- und Schaltrelais
– analoge Bausteine
– Übergabebaus
teine
– Stromversorgu
– Überspannung ngen
sschutz
Lösungen für
Feld-Applikatio
nen
• Dezentrale
Automatisierun
gstechnik
– Energieverteilu
– Feldbusanscha ng
• Steckverbinder ltungen und Motorstarter
für
– Rechteck- und industrielle Anwendungen
– Gehäuse aus Rundsteckverbinder
Aluminium oder
– Schutzart bis
Kunststoff
IP
– Strombelastba 68
rkeit bis 100 A
– Steckverbinder
für explosionsgefä
– modulare, applikationsspe
hrdete Bereiche
zifische Technik
Leiterplattenkle
mmen und -steckverbinde
– Schraub- oder
r
– Rastermaße Federkraftanschlusstechnik
3,5 mm bis 10,16
– Reflow- oder
mm
Schwallbadlötp
rozess
Gebäude- und
Installationste
chnik
• Gebäudeinstall
ationssysteme
– Netz-Steckverb
– Bus-Steckverb inder IP 20/IP 65 ... IP 68
inder
– Niedervolt-Stec
gesis®MINI
Industrietech
Unternehmensz
entrale:
Wieland Electric
GmbH
Brennerstraße
10 –
D-96052 Bamberg 14
Vertriebs- und
Marketing Center:
Wieland Electric
GmbH
Benzstraße 9
D-96052 Bamberg
Telefon +49-951-93
Telefax +49-951-93 24-0
24-198
– Energieverteils kverbinder
ystem mit Flachleitungen
– Verteiler-System
e
– Bussysteme
in
– InstallationsreihKNX-, LON- und Funk-Technolo
gie
– Überspannung enklemmen
sschutz
Lieferprogramm
gesis®MINI
Steckbare Elektroinst
allation
im Kompaktfo
rmat
0061.9 MC 01/12
Klein und stark.
Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga
O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com
29
gesis®MICRO
Cables y conectores para equipos GST 08i2
Sistema de conectores redondos de 2 polos para la instalación rápida y sencilla del “último metro”. El conector macho puede pasar a través de un orificio de 8mm, por lo que no es necesario realizar la instalación con herramientas especiales.
Características
■■ Conectores con pines de soldadura para circuito impreso
■■ Cables de potencia y de conexión
■■ 1 codificación para 250 voltios y 2 para baja tensión
■■ Marcos de montaje para el lado del conector hembra
Distribuidores GST 08i2
Distribuidores o líneas de distribución con 2 o 6 salidas respectivamente, que permiten la conexión de múltiples cargas.
Características
■■ Codificación mecánica
■■ Con entrada de conmutación (activa las 6 salidas)
■■ Con orificios de fijación para tornillos estándar
■■ Diseño plano, permite la instalación detrás del mobiliario
Cables de conexión y distribuidores GST 08i3
Sistema de conectores redondos de 3 polos con conductor PE para una instalación rápida y sencilla. El conector macho puede pasar a través de un orificio de 8 mm, por lo que no es necesario realizar la instalación con herramientas especiales.
Características
■■ Cables de potencia y conexión
■■ Cables de distribución
■■ Distribuidores con orificios de fijación para tornillos estándar
■■ Marcos de montaje para el lado del conector hembra
■■ El diseño plano permite la instalación detrás del mobiliario
30
CONNECT
gesis®MICRO
Conexión enchufable para iluminación LED Instalación rápida y eficiente
El sistema de conectores gesis MICRO de Wieland
Electric permite conectar las luminarias en
escaparates y estantes para tiendas o ferias – en
lugares inaccesibles y de una manera muy sencilla.
gesis MICRO es un sistema de conexionado eléctrico
enchufable muy pequeño y formado por cableados
prefabricados. De este modo no es necesario realizar
la conexión de forma manual – todo es “plug & play”.
Dispone además de cables adaptadores a los sistemas
de instalación gesis ya existentes, obteniendo de este
modo una instalación completa.
Todas estas ventajas, hacen que la instalación eléctrica
en el mobiliario sea invisible y de este modo no pueda
haber ninguna distracción a los ojos del consumidor.
Building Technology
BIT
Información más detallada en formato PDF en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga
O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com
31
gesis®NRG
Sistema de cable plano de 5 x 2.5 mm2 Sistema de cable plano de 2 x 1.5 mm2 KNX / bus de señal (PELV)
Sistemas de instalación para cableado por separado de potencia y/o señal.
Características
■■ Instalación rápida a través de conexión por perforación del
aislante
■■ Conectores enchufables
■■ Bus apantallado
Sistema de cable plano de 5 x 2.5 mm2 + 2 x 1.5 mm2
KNX/señal de bus (PELV)
Cable mixto para la instalación de potencia y señal en un solo cable.
Características
■■ Se reduce el esfuerzo de instalación
■■ Conectores enchufables
■■ Instalación sin interrupciones
Sistema de cable plano de 5 x 10mm2 El carril electrificado flexible para corrientes de hasta 50 A.
Características
■■ Grado de protección IP 20
■■ Cableado de conexión por cepo
■■ Instalación sencilla en la bandeja de cableado
Sistema de cable plano de 5 x 16 mm2
El carril electrificado flexible para corrientes de hasta 63A.
Características
■■ Grado de protección IP 65
■■ Cableado de conexión por tornillo
■■ Conector de salida con magnetotérmico incorporado
32
CONNECT
gesis®NRG
La instalación descentralizada
Conexión flexible donde se necesite
El sistema de cable plano gesis NRG se utiliza como
línea de alimentación principal, para instalaciones
eficientes. La conexión se realiza por perforación
del aislante, utilizando tornillos de punta cónica. Los
conectores pueden instalarse en cualquier posición
a lo largo del cable plano. De este modo la transición
a la familia de producto gesis que se requiera, se
establece sin ninguna interrupción de la línea. las derivaciones se pueden posicionar en el sitio
adecuado, donde sean requeridas y sin interrupción
del servicio.
La amplia gama de cables planos con diferente
número de polos permite adaptar las necesidades de
cada instalación a cualquier aplicación. La versión más
completa está formada por una combinación de cable
plano de 5 + 2 polos, que contiene 5 conductores
aislados para aplicaciones de potencia y línea de
bus apantallado (PELV). Como alternativa, los cables
planos están disponibles también por separado; 5
polos para alimentación de potencia y 2 polos para
las señales de control (PELV) correspondientes (KNX,
LON, DALI, etc.).
La principal ventaja de la serie gesis NRG es su
flexibilidad: al contrario que en los sistemas de
canalización rígidos, el cable plano puede ser
fácilmente tendido en las bandejas de cableado,
y se adapta de forma óptima. Los conectores
pueden instalarse en cualquier posición a lo largo
del cable plano.. Una vez el cable está instalado,
gesis®NRG
Building Technology
BIT
gesis®NRG
Immer und überall andocken
.
Flachleitungssystem
2-polig, 5-polig und
5+2-polig
Información más detallada en formato pdf en: http://www.wieland-electric.com/es/servicios/
descarga
O a través del catálogo electrónico: http://eshop.wieland-electric.com
33
Soporte
Atención al cliente y Soporte Técnico
Información adicional
■■ Sistemas
de Automatización: safety: componentes de seguridad Para cualquier consulta sobre:
podis: distribución de energía ■■
interface: Fuentes de alimentación, Switches
■■
Ehternet Industriales, relés de temporización,
■■
medición supervisión, relés enchufables, ■■
información de producto
plazos de entrega
soporte técnico
stock
módulos analógicos y convertidores, sistemas
I/O, protección contra sobretensión, interfaces
pasivas Datos de contacto:
fasis, selos: Bornes de carril DIN ■■ Teléfono:
revos: conectores industriales multipolares ■■ Fax:
wiecon: conectores y bornes para PCB
+34 93 252 38 20
+34 93 252 38 22
+34 252 38 25
■■ Email: ventas@wieland-electric.com
■ ■ Instalación de edificios: gesis CON, gesis RAN, gesis ELECTRONIC:
conectores para la instalación de edificios fasis BIT, selos BIT: Bornes de carril DIN
■ ■ Información general www.wieland-electric.com
■ ■ Catálogo electrónico http://eshop.wieland-electric.com
34
contacts are green
Las filiales de Wieland Electric
... y las direcciones de sus representantes en todo el mundo, disponibles en: www.wieland-electric.com
EE.UU.
Wieland Electric Inc.
Sede central en Norte América
2889 Brighton Road
Oakville, Ontario L6H 6C9
Teléfono +1 905 8298414
Fax +1 905 8298413
www.wielandinc.com
Canadá
Wieland Electric Inc.
Sede central en Norte América
2889 Brighton Road
Oakville, Ontario L6H 6C9
Teléfono +1 905 8298414
Fax +1 905 8298413
www.wieland-electric.ca
GRAN BRETAÑA
Wieland Electric Ltd.
Riverside Business Centre, Walnut Tree Close
GB-Guildford /Surrey GU1 4UG
Teléfono +44 1483 531213
Fax +44 1483 505029
sales@ wieland.co.uk
FRANCIA
Wieland Electric SARL.
Le Céramê Hall 6 47, avenue des Genottes CS 48313, 95803 Cergy-Pontoise Cedex
Teléfono +33 1 30320707
Fax +33 1 30320714
infos@ wieland-electric.fr
ESPAÑA
Wieland Electric S.L.
C/ Maria Auxiliadora 2 bajos
E-08017 Barcelona
Teléfono +34 93 2523820
Fax +34 93 2523825
ventas@ wieland-electric.com
ITALIA
Wieland Electric S.r.l.
Via Edison, 209
I-20019 Settimo Milanese
Teléfono +39 02 48916357
Fax +39 02 48920685
info@ wieland-electric.it
POLONIA Wieland Electric Sp. Zo.o.
Św. Antoniego 8
62-080 Swadzim
Teléfono +48 61 2225400
Fax
+48 61 8407166
office@ wieland-electric.pl
CHINA
Wieland Electric Trading
Unit 2703 International Soho City
889 Renmin Rd., Huang Pu District
PRC- Shanghai 200010
Teléfono +86 21 63555833
Fax +86 21 63550090
info-shanghai@ wieland-electric.cn
DINAMARCA
Wieland Electric A/S
Vallørækken 26
DK-4600 Køge
Teléfono +45 70 266635
Fax +45 70 266637
sales@ wieland-electric.dk
Bélgica
ATEM – Wieland Electric NV
Bedrijvenpark De Veert 4
B-2830 Willebroek
Teléfono +32 3 8661800
Fax
+32 3 8661828
info.belgium@wieland-electric.com
Material informativo para solicitar o descargar en la página
web de Wieland Electric
¡Sujetos a modificaciones técnicas! gesis®, podis®, samos® son marcas registradas por Wieland Electric
35
Tecnología Industrial
Wieland Electric S.L.
c/ Maria Auxiliadora 2 bajos
E- 08017 Barcelona
Tel. + 34 93 252 38 20/22
Fax + 34 93 252 38 25
ventas@wieland-electric.com
www.wieland-electric.com
Soluciones para cuadros eléctricos
•Bornes de carril DIN
– Conexión por tornillo o por cepo
– Secciones de conductor de hasta 240 mm2
– Múltiples funciones especiales
– Software de conexión a los sistemas CAE
•Seguridad
– Adquisición de señales seguras
– Dispositivos de conmutación
– Módulos configurables
– Controladores compactos
– Consultoria y formación
•Sistemas de redes y sistemas de buses de enegía
– Mantenimiento remoto vía router industrial VPN y portal de servicios VPN
– Switches Ethernet industriales
– Sistemas I/O y PLC
• Interface
– Fuentes de alimentación
– Protección contra sobretensión
– Relés enchufables, switches semiconductores
– Relés de temporización, medición y supervisión
– Módulos analógicos y convertidores
– Interfaces pasivas
Soluciones para aplicaciones
• Instalación descentralizada y tecnología de automatización
– Instalación eléctrica para torres eólicas
– Interfaz de bus de campo y motor starters
• Conectores para aplicaciones industriales
– Conectores redondos y rectangulares
– Carcasas de aluminio o de plástico
– Grado de protección hasta IP 68
– Capacidad de carga de hasta 100 A
– Conectores para áreas industriales
– Tecnología configurable, para aplicaciones específicas
Conectores para placas de circuito impreso
– Tecnología de conexión por tornillo o por cepo
– Pasos: de 3.5 mm a 10.16 mm
– Procesos de soldadura por reflujo o por ondas
Tecnología de instalación y edificación
Sistemas de instalación de edificios
– Conectores de alimentación de energía IP 20/IP 65 ... IP 68
– Conectores de bus
– Conectores de baja tensión
– Sistemas de distribución de energía con cable plano
– Distribuidores
– Sistemas de bus en KNX, LON y radio control
– Bornes de carril DIN para instalaciones eléctricas
– Protección contra sobretensión
0901.4 C 07/13
Contact:
Descargar