“PASSÉ COMPOSÉ” EXPLICADO PASO A PASO (I) El “passé composé” equivale a nuestro pretérito perfecto (compuesto o simple, ya que el pasado simple a penas se usa a nivel oral en francés). J’ai parle´: Yo he hablado/yo hablé. Je suis né: Yo he nacido/Yo nací En español, el pretérito perfecto compuesto siempre se forma con el verbo auxiliar “haber” conjugado en presente y el participio pasado del verbo, que es invariable. Ejemplo: Yo he comido, yo he ido, yo he dibujado, yo he nacido... En francés, tendríamos que distinguir entre verbos transitivos y verbos intransitivos. Una manera sencilla de saber si un verbo es transitivo es formulando la pregunta “qué?” al verbo. Si tiene sentido, el verbo es transitivo, si no, es intransitivo. Comer: Qué comes? (tiene sentido, entonces es transitivo). Ir: qué vas? (no tiene sentido, así que el verbo ir es intransitivo. ¿Por qué nos interesa esto? Porque en francés no se usa un único verbo auxiliar para formar los tiempos compuestos (como en español, que sólo emplea el verbo “haber”), sino dos verbos auxiliares: el verbo “avoir” para los verbos transitivos y el verbo “être” para los intransitivos. Esta ficha es muy práctica para recordar los verbos que se conjugan con “être” VERBOS CONJUGADOS CON “AVOIR” PARLER J’ai parlé Tu as parlé Il/ elle a parlé Nous avons parlé Vous avez parlé Ils/elles ont parlé Analicemos: Sujeto + verbo “avoir” conjugado en presente + participio pasado invariable VERBOS CONJUGADOS CON “ÊTRE” Vamos a repasar un punto de la gramática muy sencillo. Imaginaos que tenemos esta frase: Je suis content. “Content” está en masculino porque ese sujeto “je” es un chico. Si ese “je” fuese una chica diríamos “Je suis contente”. El adjetivo concuerda en género y número con el sujeto. Si el sujeto de la frase es “Nous” pondremos el adjetivo en masculino o femenino (depende de si se traduce por “nosotros” o por “nosotras”) plural. Nous sommes contents/contentes. En resumen, el adjetivo concuerda en género y número con el sujeto. En los verbo conjugados con “être“nos tenemos que fijar mucho en el participio pasado. El participio pasado de estos verbos funciona como si fuese un adjetivo que tiene que concordar en género y número con el sujeto. Así, si el sujeto es masculino singular, el participio pasado irá en masculino singular. Si es femenino singular, el participio también irá en fem. sing. Si el sujeto es masc. plur., el participio irá en masc. plur. y si el sujeto es fem. plur. el participio irá en femenino plural. Para ello seguiremos las reglas generales de la formación del femenino (añadir –e) y del plural (añadir –s). VENIR Je suis venu/venue Tu es venu/venue Il est venu/Elle est venue Nous sommes venus/venues Vous êtes venus/venues Ils sont venus/ Elles sont venues PARTICIPIO PASADO. Los regulares tienen una formación muy sencilla. El participio pasado de los verbos terminados en –er termina en –é (parler: parlé, manger:mangé.... El participio pasado de los verbos terminados en –ir termina en –i (finir: fini, choisir: choisi). Hay unos cuantos verbos que tienen un participio pasado irregular (como en español). Algunos de estos verbos son: Avoir: eu Voir: vu J’ai été Être: été Naître: né J’ai vu Faire: fait Mourir: mort Je suis né Pouvoir: pu Dire: dit Je suis venu… Vouloir: voulu Lire: lu Prendre: pris Devoir: dû Venir: venu Savoir: su