Universities of INIS Members (English) Universidades de Estados Miembros del INIS (Español) License Agreement for Internet Access to the IAEA International Nuclear Information System Database for Universities of INIS Members Acuerdo de Licencia para el Acceso por Internet a la Base de Datos del Sistema Internacional de Documentación Nuclear del OIEA para las Universidades de los Estados Miembros de INIS This Agreement is made between the International Atomic Energy Agency, acting on behalf of the INIS Members (hereinafter referred to as the "Licensor") whose address is Wagramer Strasse 5, P.O. Box 100, A-1400 Vienna, Austria, and ......... ............................................................................. the University designated by the Government of ............................................................................ , an INIS Member (hereinafter referred to as "the Licensee"), whose address is: ................................ ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. El presente Acuerdo se celebra entre el Organismo Internacional de Energía Atómica, actuando en nombre y representación de los Miembros del INIS (en adelante denominado el “Licenciante”) cuya dirección es Wagramerstrasse 5, P.O. Box 100, A1400, Viena, Austria, y .......................................... .............................................................................. la Universidad designada por el Gobierno de, ............................................................................. , Miembro del INIS (en adelante denominada el “Licenciatario”), cuya dirección es ......................... .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. WHEREAS the Licensee wishes to obtain a subscription to access via the Internet World Wide Web the IAEA International Nuclear Information System Database (hereinafter referred to as the INIS Database); CONSIDERANDO, que el Licenciatario desea obtener una suscripción para acceder por la Internet World Wide Web a la Base de Datos del Sistema Internacional de Documentación Nuclear del OIEA (en adelante denominada Base de Datos del INIS); NOW, THEREFORE, the Licensor and the Licensee hereby agree as follows: POR TANTO, el Licenciante y el Licenciatario por este documento acuerdan lo siguiente: 1. 1. Terms of License Condiciones de la licencia 1.1 This license is provided by the Licensor free of charge to the Licensee. 1.1 La presente licencia es otorgada gratuitamente por el Licenciante al Licenciatario. 1.2 The Licensor hereby grants and the Licensee hereby accepts, upon the terms and subject to the conditions contained herein, a non-exclusive license to access, search, retrieve, display, print and download information contained within the INIS Database via the Internet for the exclusive use of the Licensee and its staff and students. 1.2 El Licenciante otorga y el Licenciatario acepta, según las condiciones estipuladas en este Acuerdo, una licencia no exclusiva para acceder, buscar, recuperar, visualizar, imprimir y descargar información contenida en de la Base de Datos del INIS por Internet para el uso exclusivo del Licenciatario, su personal y estudiantes. – 2– Universities of INIS Members (English) 2. Access to and Use of the INIS Database Universidades de Estados Miembros del INIS (Español) 2. Acceso y uso de la Base de Datos del INIS 2.1 Upon execution and return of this License Agreement, the Licensor shall issue the Licensee with usernames/passwords for Internet access to the INIS Database. The number of usernames/passwords shall be separately agreed upon between the Licensor and Licensee. 2.1 Tras la ejecución y devolución de este Acuerdo de Licencia, el Licenciante deberá otorgar al Licenciatario nombres de usuario/contraseñas para el acceso a la Base de Datos del INIS por Internet. El número de nombres de usuario/contraseñas deberá ser acordado por separado entre el Licenciante y el Licenciatario. In lieu of usernames/passwords for Internet access, access to the INIS Database may be provided through IP addresses. A Request for IP Access Authorization (attached hereto) must be completed and submitted to the Licensor for prior approval and due authorization. En lugar de nombres de usuario/contraseñas para el acceso a Internet, el acceso a la Base de Datos del INIS podrá obtenerse con una dirección IP. La solicitud de autorización de acceso por IP (anexa) deberá realizarse y presentarse al licenciante para su previa aprobación y debida autorización. 2.2 Access to the INIS Database shall be provided twenty-four (24) hours a day, seven (7) days a week, except during maintenance, when access will not be available. The Licensor shall endeavor to provide advance notice of scheduled maintenance periods. 2.2 El acceso a la Base de Datos del INIS deberá ser concedido veinticuatro (24) horas al día y siete (7) días a la semana, excepto durante el mantenimiento, cuando no se dispondrá de acceso. El Licenciante procurará notificar por anticipado los períodos de mantenimiento programados. 2.3 While the Licensor shall endeavor to provide access to the INIS Database as set forth in Clause 2.2, the Licensor shall not be liable for any interruption in service that may occur. 2.3 Mientras el Licenciante procure suministrar acceso a la Base de Datos del INIS según lo establecido en la cláusula 2.2., el Licenciante no será responsable de ninguna interrupción que pudiera ocurrir en el servicio. 2.4 Access to the INIS Database requires the use of a Web browser which supports the "JavaScript 1.1" standard, such as "Microsoft Internet Explorer 4.0+", Netscape Navigator 3.0+", or Netscape Communicator 4.0+". 2.4 El acceso a la Base de Datos del INIS exige el uso de un explorador de la Web que se ajuste a la norma “JavaScript 1.1.”, como “Microsoft Internet Explorer 4.0+”, Netscape Navigator 3.0+”, o “Netscape Communicator 4.0+”. 2.5 Data transmission and computer link to the INIS Database via the Internet shall be the exclusive responsibility of the Licensee. 2.5 La transmisión de datos y la conexión de la computadora a la Base de Datos del INIS por Internet será responsabilidad exclusiva del Licenciatario. – 3– Universities of INIS Members (English) 3. License Undertakings Universidades de Estados Miembros del INIS (Español) 3. Compromisos de la licencia The Licensee expressly undertakes not to: El Licenciatario se compromete expresamente a no: (a) provide or otherwise make available direct access to the INIS Database for any purpose in any form to any persons other than those indicated in Clause 1.2; (a) suministrar o de algún modo facilitar acceso directo a la Base de Datos del INIS para cualquier finalidad, de cualquier manera y a cualquier persona que no sean las indicadas en la cláusula 1.2; (b) assert any proprietary rights to any portion of the INIS Database, or any information contained within the INIS Database; and (b) reclamar derechos de propiedad de alguna parte de la Base de Datos del INIS, o alguna información contenida en la Base de Datos del INIS; y (c) divulge the password(s) to unauthorized users and to promptly inform the Licensor in the event a password has been compromised. (c) divulgar las contraseñas a usuarios no autorizados e informar inmediatamente al Licenciante en caso de que una contraseña haya quedado al descubierto. 4. 4. Liability Responsabilidad 4.1 The Licensor shall not be liable to the Licensee for any loss or damage whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with this license, the INIS Database, including the information contained within the INIS Database, disruption in access to the INIS Database, its use or otherwise. 4.1 El Licenciante no será responsable ante el Licenciatario por ninguna pérdida o daño causado directa o indirectamente en relación con esta licencia, a la Base de Datos del INIS, inclusive la información contenida en la Base de Datos del INIS, la interrupción en el acceso a la Base de Datos del INIS, su utilización u otra cosa. 4.2 Notwithstanding the generality of Clause 4.1, the Licensor expressly excludes liability for consequential loss or damage, which may arise in respect of the INIS Database, its use or for loss of profit, business, revenue, goodwill or anticipated savings. 4.2 No obstante lo dispuesto en general en la cláusula 4.1., el Licenciante excluye expresamente la responsabilidad por la pérdida o el daño consiguiente que pueda surgir con respecto a la Base de Datos del INIS y su uso o por la pérdida de utilidades, negocios, ingresos, fondos de comercio o economías previstos. 5. 5. Intellectual Property Rights The Licensee acknowledges that any and all of the trademarks, trade names, copyrights, patents and other intellectual property rights used or embodied in or in connection with the INIS Database shall be and remain the sole property of the Licensor. The Licensee shall not during or at any time after the expiration or termination of this license in any way question or dispute such rights. Derechos de propiedad intelectual El Licenciatario reconoce que todas las marcas de fábrica, nombres comerciales, derechos de autor, patentes y otros derechos de propiedad intelectual utilizados o incorporados en la Base de Datos del INIS o en relación con ella, serán y seguirán siendo propiedad exclusiva del Licenciante. El Licenciatario no cuestionará o impugnará dichos derechos durante el período de vigencia de esta licencia ni en ningún momento después de su vencimiento o rescisión. – 4– Universities of INIS Members (English) 6. Privileges and Immunities Universidades de Estados Miembros del INIS (Español) 6. Privilegios e inmunidades Nothing in this License Agreement shall be construed as a waiver of the privileges and immunities accorded to the Licensor by its Member States. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo de Licencia deberá ser interpretado como una renuncia de los privilegios e inmunidades otorgados al Licenciante por sus Estados Miembros. 7. 7. Settlement of Disputes Solución de controversias Any dispute arising out of or relating to interpretation or implementation of this License Agreement, which cannot otherwise be settled by the Parties, shall be referred by either Party to arbitration for settlement in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules as in force at the date the dispute is referred to arbitration. The number of arbitrators shall be one. The place of arbitration shall be Vienna, Austria. The language of the Arbitration shall be English. The decision of the arbitrator shall be final and binding on the Parties. Cualquier controversia derivada o relacionada con la interpretación o aplicación de este Acuerdo de Licencia que de algún modo no pueda ser resuelta por las Partes, será sometida a arbitraje por cualquiera de las Partes para su solución con arreglo a las reglas de arbitraje de la CNUDMI que estén en vigor en la fecha en que la controversia sea sometida a arbitraje. El número de árbitros será de uno. El lugar del arbitraje deberá ser Viena (Austria). El idioma del arbitraje será el inglés. La decisión del árbitro deberá ser final y obligatoria para las Partes. 8. 8. Termination Rescisión 8.1 Either Party may terminate this License Agreement by thirty (30) days written notice to the other. 8.1 Cualquiera de las Partes podrá rescindir este Acuerdo de Licencia avisando por escrito a la otra Parte con 30 días de anticipación. 8.2 The Licensee's username(s), password(s) and/or IP address(es) for access to the INIS Database will be canceled on the date of termination. 8.2 Los nombres de usuario, contraseñas y/o direcciones IP para el acceso a la Base de Datos del INIS deberán ser cancelados en la fecha de rescisión. 9. 9. Assignment Cesión The Licensee shall not assign, transfer, pledge, or make any other disposition of this License Agreement or any part thereof or any of its rights, claims, liabilities or obligations under this License Agreement without the prior written consent of the IAEA. El Licenciatario no asignará, transferirá, entregará en garantía o cederá de alguna otra forma este Acuerdo de Licencia o alguna parte de él o cualquiera de sus derechos, reclamaciones, responsabilidades u obligaciones previstas en este Acuerdo de Licencia sin el consentimiento previo por escrito del OIEA. 10. 10. Amendments No changes in or modifications of this License Agreement shall be made except by mutual agreement in writing between the Licensor and the Licensee. Enmiendas No se efectuarán cambios ni modificaciones al presente Acuerdo de Licencia salvo que lo acuerden por escrito el Licenciante y el Licenciatario. – 5– Universities of INIS Members (English) 11. Termination of Prior License Agreement Universidades de Estados Miembros del INIS (Español) 11. Rescisión del Acuerdo de Licencia anterior The Parties agree that any license agreement between them concerning the same services to be provided under this License Agreement shall be terminated and superseded by this License Agreement upon its entry into force. Las Partes convienen en que cualquier acuerdo de licencia concertado entre ellas con respecto a los mismos servicios que deberán ser suministrados con arreglo a este Acuerdo de Licencia se considerará rescindido y reemplazado con la entrada en vigor de este último. 12. 12. Commencement and Duration Entrada en vigor y duración This License Agreement shall enter into force on the date of the last signature by the Parties or their authorized representatives. It shall remain in force unless terminated in accordance with Clause 8. Este Acuerdo de Licencia entrará en vigor en la fecha de la última firma por las Partes o sus representantes autorizados. Se mantendrá en vigor a menos que sea rescindido de conformidad con la cláusula 8. This Agreement is done in the English and Spanish languages, each being equally authentic. El presente Acuerdo está redactado en los idiomas inglés y español, siendo ambos textos igualmente auténticos. – 6– Universities of INIS Members (English) Universidades de Estados Miembros del INIS (Español) LICENSOR LICENCIANTE FOR THE INTERNATIONAL ATOMIC POR EL ORGANISMO INTERNACIONAL ENERGY AGENCY: DE ENERGIA ATÓMICA: (Signature) (Firma) (Name and title) (Nombre y título) (Place and Date) (Lugar y fecha) LICENSEE FOR THE UNIVERSITY OF LICENCIATARIO POR LA UNIVERSIDAD DE: (Signature) (Firma) (Name and Title) (Nombre y título) (Place and Date) (Lugar y fecha)