FITXA DE PROFESSOR / FICHA DE PROFESOR / PROFESSOR’S FILE Mª del Carmen Gete-Alonso y Calera Àrea de coneixement / Área de conocimiento / Area of knowledge (or Field of expertise): Derecho Civil. Línies d’especialització / Líneas de especialización / Specialization: Derecho de contratos: formación del contrato, tipo y función, condiciones y pactos, el consumidor como parte contractual, tipos contractuales, medios y sistemas de pago. Derechos reales: propiedad y situaciones de comunidad, propiedades especiales. Derecho de persona y de familia: menores de edad, capacidad, condiciones y situaciones jurídicas personales, instituciones de tutela y protección, filiación. Igualdad y no discriminación. Derecho privado catalán: derecho patrimonial, contratos y derechos reales, derecho familiar personal y económico. CURRÍCULUM ABREUJAT / CURRÍCULUM ABREVIADO / ABBREVIATED CURRICULUM Producció científica i professional a l’àmbit de l’especialitat / Producción científica y profesional en el ámbito de la especialidad / Scientific and professional output in thefield of the specialty: (Vid c.v completo) Estructura y Función del tipo contractual. Editorial Bosch. S.A. Barcelona 1979, 731 págs. La nueva normativa en materia de capacidad de obrar de la persona. Editorial Civitas. Cuadernos Civitas. 1ª edición Madrid 1985 (319 págs); 2ª edición Madrid 1992 (341 págs). El reconocimiento de deuda (Aproximación a su configuración negocial). Editorial Tecnos. Ciencias Jurídicas. Madrid 1989, 272 págs; Primra reimpresión Madrid 1995. El pago mediante tarjetas de crédito. Editorial La Ley. Madrid 1990, 187 págs. “Comentario a la Ley 23/2001, de 31 de diciembre, de Cesión de finca o de edificabilidad a cambio de construcción futura”, junto con Jesús Santos de Eguilaz, en Comentarios de Derecho patrimonial catalán (coord. Colegio de Registradores, Dirección: Antonio Cumella Gaminde, Mercedes Tormo Santoja). Ed. Bosch. Barceloma 2005, págs. 727 a 817. “Comentario a los arts. 551-1 y 551-2; 552-8 a 552-11, 553-48 a 553-56 y 553-59” del Código Civil de Cataluña” en Derechos reales (Dirección Antonio Giner Gargallo, Coord. Vicenç Clavell Hernández). Decanato Autonómico de los Registradores de Cataluña (Ed Bosch), 2008. “Comentario a los arts. 235-15 a 235-29 del Código Civil de Cataluña” en Persona y Familia. Libro Segundo del Código Civil de Cataluña. (Coord. Pascual ORTUÑO MUÑOZ). Sepín. Madrid 2011. “Comentario a los artículos 912 a 914, 988 a 998 del Código civil” en Código civil comentado. Libro III. De los diferentes modos de adquirir la propiedad (Directores. A. CAÑIZARES LASO, P de PABLO CONTRERAS, J. ORDUÑA MORENO, R. VALPUESTA FERNÁNDEZ) Vol II Civitas. Thomson Reuters, Pamplona 2011. pp. 1205 a 1215, 1473 a 1502. Estudios sobre el contrato. Editorial Atelier, Barcelona 2008. Tratado de Derecho de Sucesiones (Código civil y normativa civil autonómica: Aragón, Baleares, Cataluña, Galicia, Navarra, País Vasco) (Directora: MC GETE-ALONSO y CALERA, Coordinadora: J. SOLÉ RESINA). Autora de los Capítulos 6 y 7 (pp. 275 a 373), 19 (pp. 757 a 795) y 24 (pp. 955 a 970). División de la comunidad de bienes (Directora y coordinadora. Autora junto A DEL POZO, Pedro; BOSCH, Esteve, SOLÉ, Judith) Introducción y Cap 1 (pp. 17 a 50), Caps. 3 y 4 (pp. 79 a 128) . Atelier, Barcelona 2012. Experiència professional a l’àmbit de l’especialitat / Experiencia profesional en el ámbito de la especialidad / Professional experience in the field of the specialty: Elaboració d’informes sobre lleis catalanes civils Generalitat de Catalunya. Departament de Justícia (des de: 01.01.1994 i en l’actualitat). Presidenta de la Junta Arbitral de Consumo de Sabadell des de 1998. Altres universitats o centres amb els que ha col·laborat / Otras universidades o centros con los que haya colaborado / Other universities or centers with which the professor has collaborated: Universitat de Barcelona. Universitat Pompeu Fabra. Universitat Rovira i Virgili. Universidad de Salamanca. Universidad de Valladolid. Universidad Pablo de Olavide. Idiomes / Idiomas / Languages: Castellano. Catalán. Francés (leído). Inglés (leído). Italiano.