Metering cabinets for photovoltaic applications cabinets

Anuncio
4.
Equipos de medida para conexión en
instalaciones fotovoltaicas
Metering cabinets for photovoltaic
applications cabinets
Índice / Contents
4. Equipos de medida para conexión en instalaciones fotovoltaicas / Metering cabinets for photovoltaic applications
- Definición / Definition
- Gama general / Range
- Características técnicas generales / General technical specifications
Página / Page
150
152
153
153
4.1 Equipos de conexión de medida indirecta / Indirect Metering Cabinets
- IBERDROLA
- ENDESA (Instalación interior / Indoor installation)
- ENDESA (Instalación exterior / Outdoor installation)
- GAS NATURAL FENOSA
- Otras variantes / Other solutions
154
154
155
156
157
158
4.2 Equipos de conexión de medida directa / Direct Metering Cabinets
159
CUADROS DE BAJA TENSIÓN / LOW VOLTAGE PANELS
4
Equipos de medida para conexión en instalaciones fotovoltaicas
Metering cabinets for photovoltaic applications
Definición / Definition
Los armarios de medida se emplean principalmente para contener
y proteger la medida de energía generada en una instalación solar.
Metering cabinets are mainly used to contain and protect the
measure of energy generated in a solar power plant.
Estos armarios de corriente alterna se instalan entre la salida
del inversor y el transformador de potencia del Centro de Transformación, siendo por tanto el último componente de la instalación antes de la conexión final a la red de distribución de la
compañía eléctrica.
These AC cabinets are installed between the output of the inverter and the power transformer at the substation, being therefore the last point of the electrical installation before the last
connection to the utility´s network.
REGULADOR DE CARGA
EQUIPO
EN
EQUIPO DE
DE MEDIDA
CONEXIÓN
CENTRO
DE TRANSFORMACIÓN
EN CENTRO
DE
TRANSFORMACIÓN
MEASUREMENT
CABINETS FOR
CHARGING REGULATOR
RED DE
RED
DE
DISTRIBUCIÓN
DISTRIBUCIÓN
DISTRIBUTION NET
SUBSTATION TRANSFORMERS
INVERSOR
INVERTER
La gama de equipos de conexión fotovoltaica de PRONUTEC
oferta solución para todo tipo de instalaciones fotovoltaicas.
PRONUTEC’s product range for photovoltaic connection technology offers solutions for all types of photovoltaic systems.
Posee equipos de medida indirecta y protección para instalaciones fotovoltaicas hasta 100Kw, empleados por ejemplo en
grandes huertas solares y equipos de medida directa y protección, hasta 43,5 Kw denominados también “bajo cubierta” y empleados generalmente en superficies de menor tamaño.
It includes indirect measurement and protection equipment for
photovoltaic systems of up to 100 Kw, installed for example in
large solar power plants, and direct measurement and protection equipment of up to 43.5 Kw, known also as “under cover”
equipment being generally used in smaller areas.
Por lo tanto, la gama de Pronutec abarca desde 43,5 Kw hasta
100 Kw de potencia, llegándose a alcanzar valores de intensidad
máxima de generación de entre 160 y 250 A, a 400 V AC.
Therefore, Pronutec’s product power range goes from 43.5 kW
to 100 kW, further reaching maximum current values of energy
generation between 160 and 250 A, at 400 V AC.
Los armarios de PRONUTEC están formados por dos grupos de
componentes, claramente diferenciados por su función: equipo
de medida y equipo de protección.
PRONUTEC cabinets consist of two component groups, clearly
differentiated by their function: measurement equipment and
protection devices.
Para la medida de energía, se instalan los siguientes elementos:
Following elements are installed for energy measurement:
• Un contador electrónico trifásico multifunción de medida de
energía bidireccional, homologado por compañía eléctrica.
• Transformadores de intensidad para medida indirecta, homologados por compañía.
Para proteger el equipo de medida es necesaria la instalación
de elementos de protección y corte en ambos sentidos, tanto
en la línea procedente del inversor, como en la de salida hacia el
transformador principal. Para ello, se emplean, principalmente:
• Fusibles NH alojados en bases unipolares cerradas tipo BUC
(desconectables en carga), homologadas por compañía
eléctrica.
152
• A three phase multi-function electric meter for bidirectional
energy measurement, approved by the electric supply company.
• Current transformer for indirect measurement, approved by
electric company.
In order to protect the measurement equipment it is necessary
to install protection and power cut elements acting both ways,
that is, on the line coming from the inverter, and in the output to
the main transformer. Following ítems are used for this purpose:
• NH fuse housed in single pole closed bases of BUC type (disconnectable under load), approved by the electric company.
• Interruptores de corte en carga.
• Switch disconnector under load.
• Interruptores automáticos tetrapolares, en los cuales, cuando se especifica, puede incluirse una protección diferencial
asociada.
• Four-pole automatic circuit breakers, in which an associated
differential protection can be included, if specified.
CUADROS DE BAJA TENSIÓN / LOW VOLTAGE PANELS
4
Equipos de medida para conexión en instalaciones fotovoltaicas
Metering cabinets for photovoltaic applications
Gama general / Range
Tipo de cuadro
Type of metering
cabinet
Compañía
Utility
Equipo de conexión
de medida indirecta
IBERDROLA
Indirect metering
panel
Equipo de conexión
de medida directa
Direct metering
panel
ENDESA
GAS NATURAL FENOSA
IBERDROLA
GAS NATURAL FENOSA
ENDESA
E.ON ESPAÑA
Instalación
Installation
Tipo de envolvente
Enclosure type
Potencia
Power
Interior: fijación mural
Exterior: sobre el suelo
Doble aislamiento
Poliéster PNT
Hasta 100 kW
Indoor: wall mounted
Outdoor: floor mounted
Insulated box
PNT polyester
Up to 100 kW
Interior
Exterior
Indoor
Outdoor
Cuerpo de poliéster
Armario de policarbonato
Polyester frame
Polycarbonate cabinet
De 5 hasta 43,5 kW
From 5 to 43,5 kW
Características técnicas generales / General technical specifications
440 V
Tensión nominal / Rated voltage
160 / 250 A
Intensidad nominal / Rated current
UNE-EN 61439-1
Norma / Standard
Tensión soportada
a frecuencia industrial
Rated insulation voltage
Tension soporatda
a impulso tipo rayo
Rated impulse withstand voltage
Resistencia a cortocircuitos (1s)
Rated short-time current (1s)
Fase- masa*
Phase-ground*
10 kV
Fase-fase
Phase-phase
2,5 kV
Fases-masa*
Phase-ground*
20 kV
Valor eficaz
Rated short-time withstand
current
12 kA
Valor de cresta
Rated peak withstand current
30 kA
Materiales autoextinguibles
Self-extinguishing materials
UNE-EN 60695-11-10
Grado de protección
Protection degree
IP43 UNE-EN 20324
IK09 UNE-EN 50102
* Se considera masa una lámina metálica en contacto y cubriendo toda la parte exterior frontal del equipo unida a las partes metálicas del equipo.
* We consider ground, a metallic sheet covering the front of the cabinet connected to the cabinet metallic parts.
153
CUADROS DE BAJA TENSIÓN / LOW VOLTAGE PANELS
4.1 Equipos de medida indirecta para conexión en instalaciones fotovoltaicas
Indirect metering cabinets for photovoltaic applications
Intalación Interior / Indoor installation
Intalación Exterior / Outdoor installation
Conjunto completo / Complete Set
Características técnicas / Technical specifications
Compañía / Utility
Instalacion / Installation
Potencia/ intensidad
nominal
Power / Rated current
Envolvente
Enclosure
Entrada del inversor
Inverter incoming
Medida
Metering
154
IBERDROLA
INTERIOR: Fijación mural.
INDOOR: Wall mounted.
EXTERIOR: Sobre el suelo.
OUTDOOR: Floor mounted.
Hasta 100 Kw / hasta 250 A.
Up to 100 Kw / Up to 250 A.
- Envolvente de poliéster PNT reforzada con fibra de
vidrio y con tejadillo.
- Doble aislamiento con tapa transparente.
- Módulos con puertas independientes.
- Placas bases de poliéster mecanizadas para
- Placas base de poliéster mecanizadas para fijación
fijación de elementos.
de elementos.
- Pasacables para entrada y salida de cableado.
- Bombillo Iberdrola.
- Insulated box with transparent cover.
- PNT polyester enclosure, reinforced with fiberglass
- Machined polyester mounting plates to fix
and with roof.
devices.
- Modules with independent doors.
- Incoming and outgoing cable glands.
- Machined polyester mounting plates to fix devices.
- Iberdrola lock.
Protegida por fusible mediante bases unipolares NHC-1 de 250 A y neutro seccionable.
Protected by fuse by means of NHC-1 single pole bases of 250 A. Electric neutral cut switchable.
- Pletinas para instalación de trafos de medida / Busbars to install current transformers.
- Puentes de conexión / Connection bridges.
- Borna de tierra / Earth terminal.
- Contador bidireccional / Bidirectional counter.
- Regleta Iberdrola 10E (6I-4T) / Iberdrola terminal block 10E (6I-4T).
- Cableado para conexión a contador / Wiring for connection to the counter.
Salida al transformador
Outgoing to transformer
- Interruptor de Corte en Carga de 250 A 4P con enclavamiento por cerradura.
- Protección por fusibles mediante bases unipolares NHC-1 250 A.
- Load break switch (250 A 4P) with interlock system.
- Protected by fuse with NHC-1 single pole fuse switches of 250 A.
Opciones
Options
Módulo de protección magnetotérmica y
diferencial
(en módulo aparte).
Leakage and magnetotherm protection module
(independent module).
Módulo de protección magnetotérmica y diferencial
no incluido (en módulo aparte).
Módulo de protección del transformador mediante
CGP o CBTA.
Leakage and magnetotherm protection module (independent module).
CGP or CBTA module to protect the transformer.
CUADROS DE BAJA TENSIÓN / LOW VOLTAGE PANELS
4.1 Equipos de medida indirecta para conexión en instalaciones fotovoltaicas
Indirect metering cabinets for photovoltaic applications
Intalación Interior / Indoor installation
Características técnicas / Technical specifications
ENDESA
Compañía / Utility
Instalacion / Installation
Potencia/ Intensidad nominal
Power / Rated current
Envolvente
Enclosure
Entrada del inversor
Inverter incoming
Medida
Metering
iNTERIOR: Fijación mural.
INDOOR: Wall mounted.
Hasta 100 Kw / hasta 250 A.
Up to 100 Kw / Up to 250 A.
- Doble aislamiento con tapa transparente.
- Placas bases de poliéster mecanizadas para fijación de elementos.
- Pasacables para entrada y salida de cableado.
- Insulated box with transparent cover.
- Machined polyester mounting plates to fix devices.
- Incoming and outgoing cable glands.
Protegida por un interruptor automático 160A/ 250 A 4P con protección diferencial.
Protected by a 160A/ 250A 4P circuit breaker with differential protection.
- Pletinas para instalación de trafos de medida.
- Puentes de conexión.
- Borna de tierra.
- Busbars to install current transformers.
- Connection bridges.
- Earth terminal.
- Contador bidireccional.
- Regleta Endesa 10E (6I-4T).
- Cableado para conexión a contador.
- Bidirectional counter.
- Endesa terminal block 10E (6I-4T).
- Wiring for connection to the counter.
Salida al transformador
Outgoing to transformer
- Protección por fusibles mediante bases unipolares NHC-00 160A o NHC-1 250 A.
- Interruptor de Corte en Carga de 250 A 4P con enclavamiento por cerradura.
- Protection by fuse with single pole fuse switches NHC-00 160 A or NHC-1 250 A.
- Load break switch (250 A 4P) with interlock system
Opciones
Options
Módulo de protección del transformador mediante CGP o CBTA.
CGP or CBTA module to protect the transformer.
155
CUADROS DE BAJA TENSIÓN / LOW VOLTAGE PANELS
4.1 Equipos de medida indirecta para conexión en instalaciones fotovoltaicas
Indirect metering cabinets for photovoltaic applications
Intalación Exterior / Outdoor installation
Características técnicas / Technical specifications
ENDESA
Compañía / Utility
Instalacion / Installation
Potencia / Intensidad nominal
Power / Rated current
Envolvente
Enclosure
Entrada del inversor
Inverter incoming
Medida
Metering
156
EXTERIOR: Sobre el suelo.
OUTDOOR: Floor Mounted.
Hasta 100 Kw / hasta 250 A.
Up to 100 Kw / Up to 250 A.
- Envolvente de poliéster PNT reforzada con fibra de vidrio y con tejadillo.
- Módulos con puertas independientes.
- Placas base de poliéster mecanizadas para fijación de elementos.
- Bombillo Endesa.
- PNT polyester enclosure, reinforced with fiberglass and with roof.
- Modules with independent doors.
- Machined polyester mounting plates to fix devices.
- Cylinder.
Protegida por un interruptor automático 160A/ 250 A 4P con protección diferencial.
Protected by a 160A/ 250A 4P circuit breaker with differential protection.
- Pletinas para instalación de trafos de medida.
- Puentes de conexión.
- Borna de tierra.
- Busbars to install current transformers.
- Connection bridges.
- Earth terminal.
- Contador bidireccional.
- Regleta Endesa 10E (6I-4T).
- Cableado para conexión a contador.
- Bidirectional counter.
- Endesa terminal block 10E (6I-4T).
- Wiring for connection to the counter.
Salida al transformador
Outgoing to transformer
- Protección por fusibles mediante bases unipolares NHC-00 160A o NHC-1 250 A.
- Interruptor de Corte en Carga de 250 A 4P con enclavamiento por cerradura.
- Protection by fuse with single pole fuse switches NHC-00 160 A or NHC-1 250 A.
- Load break switch (250 A 4P) with interlock system
Opciones
Options
Módulo de protección del transformador mediante CGP o CBTA.
CGP or CBTA module to protect the transformer.
CUADROS DE BAJA TENSIÓN / LOW VOLTAGE PANELS
4.1 Equipos de medida indirecta para conexión en instalaciones fotovoltaicas
Indirect metering cabinets for photovoltaic applications
Instalación Interior / Indoor installation
Instalación Exterior / Outdoor installation
Características técnicas / Technical specifications
Compañía / Utility
Instalacion / Installation
Potencia / Intensidad nominal
Power / Rated current
Envolvente
Enclosure
Entrada del inversor
Inverter incoming
Medida
Metering
GAS NATURAL FENOSA
INTERIOR: Fijación mural.
EXTERIOR: Sobre el suelo.
INDOOR: Wall mounted.
OUTDOOR: Floor mounted.
Hasta 100 Kw / hasta 250 A.
Up to 100 Kw / Up to 250 A.
- Doble aislamiento con tapa transparente.
- Placas bases de poliéster mecanizadas para
fijación de elementos.
- Pasacables para entrada y salida de cableado.
- Insulated box with transparent cover.
- Machined polyester mounting plates to fix
devices.
- Incoming and outgoing cable glands.
- Envolvente de poliéster PNT reforzada con fibra
de vidrio y con tejadillo.
- Módulos con puertas independientes.
- Placas base de poliéster mecanizadas para
fijación de elementos.
- Bombillo Gas Natural Fenosa.
- PNT polyester enclosure, reinforced with fiberglass and with roof.
- Modules with independent doors.
- Machined polyester mounting plates to fix
devices.
- Gas Natural Fenosa lock.
Protegida por un interruptor automático 160A/ 250A 4P con protección diferencial.
Protected by a 160A/ 250A 4P circuit breaker with differential protection.
- Pletinas para instalación de trafos de medida.
- Puentes de conexión.
- Borna de tierra.
- Busbars to install current transformers.
- Connection bridges.
- Earth terminal.
- Contador bidireccional.
- Regleta Unión Fenosa 10E (6I-4T).
- Cableado para conexión a contador.
- Bidirectional counter.
- Unión Fenosa terminal block 10E (6I-4T).
- Wiring for connection to the counter.
Salida al transformador
Outgoing to transformer
- Interruptor de Corte en Carga de 250 A 4P con enclavamiento por cerradura.
- Load break switch (250 A 4P) with interlock system.
Opciones
Options
Módulo de protección del transformador mediante CGP o CBTA.
CGP or CBTA module to protect the transformer.
157
CUADROS DE BAJA TENSIÓN / LOW VOLTAGE PANELS
4.1 Equipos de medida indirecta para conexión en instalaciones fotovoltaicas
Indirect metering cabinets for photovoltaic applications
Otras varientes / Other solutions
Instalación Interior / Indoor installation
Instalación Exterior / Outdoor installation
158
Instalación Interior / Indoor installation
Instalación Exterior / Outdoor installation
CUADROS DE BAJA TENSIÓN / LOW VOLTAGE PANELS
4.2
2 Equipos de medida directa para conexión en instalaciones fotovoltaicas
Direct metering cabinets for photovoltaic applications
Características / Specifications
Instalacion
Installation
Para su colocación en interior y exterior
For indoor and outdoor installation
- Desde 5Kw hasta 43,5 Kw.
- From 5Kw to 43,5 Kw.
Potencia
Power
INTERIOR / INDOOR
Envolvente
Enclosure
Entrada del inversor
Inverter incoming
Medida
Metering
EXTERIOR / OUTDOOR
- Armario de policarbonato resistente a UV.
- Placa de protección en policarbonato de 3mm
de espesor, con la etiqueta de riesgo eléctrico
- Cuerpo de poliéster autoextinguible reforzado
tamaño AE-05.
con fibra de vidrio y tapa transparente de
- Cierre de la puerta de triple acción con posibilipolicarbonato resistente a UV.
dad de bloqueo por candado y apertura 180º.
- Placa base de poliéster mecanizada para el
- Placa base de poliéster mecanizada para el
montaje de 1 contador monofasico electrónico
montaje de 1 contador monofasico electrónico
bidireccional (hasta 5Kw).
bidireccional (hasta 5Kw).
- Placa base de poliéster mecanizada para el
- Placa base de poliéster mecanizada para el
montaje de 1 contador trifásico electrónico
montaje de 1 contador trifásico electrónico
bidireccional (5Kw hasta 43,5Kw).
bidireccional (5Kw hasta 43,5Kw).
- Self-extinguishing polyester frame reinforced
- UV resistant polycarbonate cabinet.
with fiberglass and a polycarbonate transparent
- 3 mm thick polycarbonate protection plate proand UV resistant cover.
vided with the electrical risk label (in AE-05 size).
- Machined polyester mounting plate to install of
- Triple action door closer lockable by padlock and
1 bidirectional single phase electrical counter
with opening position up to 180º.
(up to 5 Kw).
- Machined polyester mounting plate for the
- Machined polyester mounting plate to install
installation of 1 bidirectional single phase electric
of 1 bidirectional three phase electric counter
counter (up to 5 Kw).
(from 5 Kw to 43,4 Kw).
- Machined polyester mounting plate for the
installation of 1 bidirectional three phase electric
counter (from 5 Kw to 43,4 Kw).
- Bases BUC NH-00 de 100 A.
- Neutros con bornes bimetalicos de 50 mm2 .
- Interruptor automático *(GNF).
- NHC NH-00 fuse switches rated 100 A.
- Neutral bar with 50 mm2 bimetallic terminal.
- Circuit breakers *(GNF).
- Tornillos para la fijación de contadores de latón.
- Cable conductor de cobre rígido, clase 2 tipo H07Z, no propagador de incendio y reducida emisión de humos con cero halógenos.
- Sección de circuito contador: 10 mm2.
- Con mecanizado y dispositivos de entrada y salida de cables.
- Screws to fixing brass counters.
- Rigid copper conductor cable, class 2 type H07Z, flame resistant and with low emission of smoke.
Halogen free cables.
- Counter circuit section: 10 mm2.
- Machined with cable glands for entry and exit of cables.
Salida al transformador
Outgoing to transformer
Seccionador con llave de 32 A con Bloqueo Cía Eléctrica **(ID).
Load break switch (250 A 4P) with interlock system **(ID).
Opciones
Options
Módulo de protección del transformador mediante CGP o CBTA.
CGP or CBTA to protect the transformer.
* (GNF) Característica única de GAS NATURAL FENOSA / Unique feature of GAS NATURAL FENOSA
** (ID) Característica única de IBERDROLA / Unique feature of IBERDROLA
159
Descargar