PLAN OF THE TRACK RING PLAN DEL ANILLO DE PISTA SCALE/ESCALA 1:200 X (+23,90) (+0,00) With regards to the surface finishing of the ring track to be made with combined synthetic acrylic based Delimitation line (white line on a dark background, black line on a clear background) (+23,90) L Sports, con respecto al acabado de la superficie de la oscuros y en negro sobre fondos claros) de Roller Sports has homologated the following cycle system by the company VESMACO: (a1) Borde interior de la pista (200 m) Inner limit of the track (200 m) (a3) (-3,00) SPECIAL - ESPECIAL 50 c (a2) Inner dege of the band of protection of the track The FIRS de facto recognizes this Vesmaco technological Borde interior de la banda at an international level, such as World Championships or Shows and/or Trophies recognized by international bodies B PLAN SCALE 1:200 (size in cm) The lenght of the race track (200 m) is to be measured from 50 cm from the inner edge of the band of protection on the track The profile of the inner edge of the band of protection of the track is at 3 cm of height 13 ,4 2m t 0 6.0 5c m (-3,00) m (-3,00) Ra gg io 0 0.5 0.05 The surface coat of painting of the track (a1) shall be in contrast with the 5 cm delimitation line (a3) of the race area, normally marked with white paint and different from the inner part of the track (a2). 25.84 (-3,00) 42.16 (+94,50) R12 (-3,00) .92 (+94,50) 38.84 2 R13,4 de competiciones internacionales como los Campeonatos del Mundo y eventos y / o Trofeos reconocidos por los organismosinternacionales. El color de la superficie de la pista (a1) debe estar en blanco y es diferente de la parte interna de la pista (a2). BALUSTER SPECIAL ESPECIAL All tracks shall be closed along the outer edge by a 1.20m high fence with continuous handrail. A shock-resistant panel toeboard at least 20 cm high shall be present at the base of the fence, placed no more than 2 cm from the floor or curb. The panel toeboard must have a uniformed colour in contrast with that of the pavement. Particular care must be exercised in the realization of the fence that must meet strict criteria for the athletes' safety. The fence must not have protrusions toward the inside of the track and its surface must be smooth, continuous, transparent and resistant to the dynamic actions impressed by athletes. It must be made with rounded corners and continuous surfaces with cracks no wider than 5mm; the joints between panels must be built with double t profiles or similar in order to prevent sharp edges. The fence and its panel toeboard must evenly follow the curve. The structure must have a clear and uniform color. One access gate, not less than 0,80 m wide, must be placed in proximity of the center of each straight line. At least one access gate must be 1,20 m wide. All gates must have a counterclockwise opening towards the outside of the track. When closed, the gates must ensure the continuity of the fence. B 57.84 SPECIAL ESPECIAL (-3,00) (-3,00) 6.00 (-3,00) A BALAUSTRE X (+23,90) (+0,00) 19.42 (+23,90) 57.84 19.42 96.68 Inner dege of the band of protection of the track 0 10, 5,0 Tira adhesiva antideslizante (2 cm de anchura, 2 mm de espesor) 24,0 24,0 SPECIAL - ESPECIAL A Borde interior de la pista (200 m) deben ser construidas con perfiles doble T o dispositivos similares para evitar los bordes afilados. La valla y su panel de a borde deben seguir la curva de una manera Adhesive anti-slip strip (2 cm wide, 2 mm thick) 5,0 Adhesive anti-slip strip (2 cm wide, 2 mm thick) deportistas. La valla no debe tener protuberancias hacia el interior de la pista y debe constituir una superficie lisa, continua y transparente, resistente a las acciones Borde interior de la banda 0 50,0 Borde interior de la banda 50, Access gates of a size that allows easy passage of various equipment and medical aid shall be placed at the points marked with an X A 1,20 m wide belt free from any obstacle shall be present outside of the track (see dashed line). Inner dege of the band of protection of the track 0 10, Inner limit of the track (200 m) SPECIAL - ESPECIAL Tira adhesiva antideslizante (2 cm de anchura, 2 mm de espesor) B SECCIONES ( SECTIONS ( planimetric and altimetric dimensions are in cm) the profile of the track is marked in red and follows a straight course in all its sections SCALE/ESCALA 1:50 (") +94.50 (*) (") (^) (") (^) (*) (^) (*) +23.90 +0.00 -3.00 50.0 50.0 650.0 A A' 50.0 B' 650.0 C C' (") (^) (*) +0.00 -3.00 650.0 B (") (^) (*) +0.00 -3.00 "STANDARD" TRACK LAYOUT MODELO PISTA "ESTA'NDAR" +23.90 +0.00 -3.00 50.0 +0.00 -3.00 50.0 650.0 D D' (*) 650.0 E E' Inner dege of the band of protection of the track (^) (") Inner limit of the track Outer edge of the track Borde interior de la banda ALTIMETRIC PROFILE OF THE OUTER EDGE OF THE TRACK 2892.0 C 3050.5 3050.5 Horizontal dimensions are in centimeters 2892.0 Vertical dimensions are in millimeters and refer to the floor at a height of 0.0 42.5 100 941 945 941 938 932 925 916 905 893 878 862 843 822 799 773 744 678 641 603 565 527 490 454 419 386 356 327 299 274 250 228 208 189 171 154 139 125 112 89 100 78 69 60 E Las dimensiones horizontales 45 38 32 27 22 18 14 11 8 6 4 2 1 0 0 52 0 A 712 D 239 B Las dimensiones vericales son 100 100 100 100 100 100 11885.0 SPECIAL (B) The closure of the drain channels and gully gratings can be made with grids that have a weaving transverse to the running direction (A) or, preferably, with perforated elements (B); each element must be guaranteed by the possibility of accidental opening. The slits should not allow the passage of a marble with a diameter greater than 10 mm. al plan con una altitud de 0.0 NOTA: EL PROYECTO DE PISTA TIPO NO DEBE CONSIDERARSE UN PROYECTO FINAL SOLO ES UNA GUIA PARA UNA PLANIFICACION ADECUADA, QUE SIEMPRE DEBE SER DESARROLLADA POR UN INEGNIERO PROFESIONAL. The profile of the inner edge of the band of protection of the track is at 3 cm of height (A) NOTES: THE TRACK EXAMPLE SHALL NOT BE CONSIDERED A FINAL PROJECT TO BE BUILT. INDICATIONS INCLUDED IN THIS DOCUMENT ARE TO BE CONSIDERED JUST GUIDELINES FOR PROPER PLANNING THAT SHALL ALWAYS BE DEVELOPED BY A PROFESSIONAL ENGINEER THE FIRS IS AVAILABLE FOR ANY NEED, BOTH FOR DESIGNING AND ACTUAL CONSTRUCTION. ESPECIAL El cierre de los canales de y drenajes se puede realizar con rejillas con tejer transversal a la de desplazamiento (A) o, preferentemente, con elementos perforados (B); cada exento de la posibilidad de apertura accidental. Las rendijas no dejar pasar una bola UPDATED VERSION / VERSION ACTUALIZADA MAY / MAYO 2014 F.I.R.S. Viale Tiziano n. 74 00196 Roma (Italy) Tel. +39 06 91684024 E-mail: info@rollersports.org