Boletín N°25 Febrero 2015 MENSAJE DEL CONSUL GENERAL Hace dos años se implementaron tres nuevas medidas concretas de gestión en este Consulado General: La apertura del Consulado el último sábado de cada mes en horario normal, es decir de 09h00 a 14h00 horas y la publicación de un boletín consular mensual que se distribuye por vía electrónica a casi tres mil suscriptores en toda Francia. La apertura del Consulado un sábado al mes nos permite dar facilidades a aquellas personas que por motivos de trabajo no pueden desplazarse al Consulado durante los días laborables de semana. El objetivo del Boletín mensual es presentar los asuntos consulares con temas que interesan a la colectividad, ya sea en materia de registros civiles, nacimientos, poderes, nacionalidad, viaje de menores, etcétera, es decir, temas muy específicos que no son cubiertos por los diversos medios de prensa. En materia consular, la legislación es cambiante y además se introducen permanentemente mejoras en el servicio, que deben ser anunciadas al público. La tercera medida son los servicios consulares itinerantes, por ahora a Marsella y Lille. El Consulado se desplaza a esas ciudades para evitar a nuestros usuarios tener que viajar a Paris. Hace un año se implementaron en febrero dos nuevas medidas en favor de nuestros usuarios: El otorgamiento de pasaportes entre 24 y 48 horas y el otorgamiento de Certificados de Antecedentes Penales en el mismo plazo. En la actualidad estamos a la espera de las nuevas medidas que implementarían nuestras autoridades para el pasaporte biométrico en caso que se apruebe la eliminación del visado para los viajeros peruanos. Este mes hemos llegado a las OCHENTA MIL VISITAS a nuestro portal electrónico, el mismo que fue renovado a partir del mes de noviembre del año 2013. Intentamos mantener siempre actualizado este medio de contacto con el público con las últimas novedades para nuestros usuarios. Jorge Méndez LA ELIMINACION DEL VISADO PARA LOS TURISTAS PERUANOS QUE INGRESEN AL ESPACIO SCHENGEN Estamos a la espera que se apruebe definitivamente la eliminación del visado para los turistas peruanos que ingresen al Espacio Schengen, lo cual podría producirse para el próximo mes de junio. Solo queda esperar la decisión de las autoridades europeas. Esta decisión, una vez vigente, significará que cualquier ciudadano peruano, premunido de su pasaporte biométrico, podrá presentarse en un puesto de entrada migratorio del Espacio Schengen, y solicitar su admisión. Queda a criterio de la autoridad de control migratorio decidir si permite el ingreso o no de esa persona al territorio europeo. Es decir, no se trata de un ingreso automático. Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Tanto Argentina como Brasil y Chile gozan desde hace muchos años de esta ventaja, y por la experiencia de ellos en París, un porcentaje de sus viajeros son rechazados en el puerto o aeropuerto de ingreso europeos, porque la autoridad migratoria considera que dichas personas no vienen con fines de turismo sino a quedarse a trabajar o por otro motivo. En ese caso, los colocan en el primer vuelo de regreso. ¿POR QUE LOS ESTADOS EUROPEOS IMPUSIERON EL VISADO DE TURISMO PARA INGRESAR AL ESPACIO SCHENGEN A LOS VIAJEROS PERUANOS EN LA DECADA DE LOS NOVENTA? Hasta comienzos de la década de los noventa, los turistas peruanos no necesitaban visado para visitar los Estados de la Unión Europea. El problema comenzó en 1992 con España, cuando las autoridades migratorias en el aeropuerto de Madrid no admitían el ingreso de supuestos “turistas” peruanos por considerarlos que viajaban a España para trabajar. A partir de ese año, progresivamente los demás Estados de Europa occidental comenzaron a poner los mismos requisitos y se impuso el visado para nuestros connacionales, con las dificultades que ello implica para los verdaderos turistas peruanos. Los tiempos cambian y las situaciones también, y estamos ahora ad portas de poder viajar de turismo sin visa a Europa, lo que va a exigir a cada viajero peruano que actúe coherentemente y que si su venida a Europa no es por motivo de turismo, que no pretenda ingresar como tal. Cabe precisar que si una persona ha solicitado una visa de trabajo o una visa de reunificación familiar por matrimonio y todavía no se la han otorgado, durante ese tiempo no puede ingresar a Europa como turista, pues en el sistema aparece que tiene en trámite un pedido de visado. Pero ingresar como turista y quedarse a trabajar va a determinar que las autoridades europeas Febrero 2015 reexaminen otorgarnos. esa facilidad que están por TURISMO FRANCES AL PERU DURANTE EL AÑO 2014 Todavía no tenemos cifras oficiales del Ministerio de Comercio Exterior y Turismo respecto a los viajeros franceses a nuestro país durante el año 2014. Ellas se publicarán dentro de dos meses. Recordemos que –de acuerdo a las cifras oficiales de nuestro gobierno- el año 2013 visitaron nuestro país 81,104 viajeros franceses. Por conversaciones con personal del MINCETUR, nos hemos enterado extraoficialmente que las cifras del 2014 serán muy similares a las del 2013, es decir, alrededor de ochenta mil viajeros. Aquí en Paris podemos ver propaganda para viajar a nuestro país tanto en las estaciones de Metro, como en los teléfonos móviles –uno está navegando y de repente aparece en la pantalla una invitación para viajar a nuestro país- y recientemente se ha colocado un inmenso panel en una pared de un edificio que da al “Peripherique” entre la Port de Clichy y la Port de Clignancourt. Es imposible no verlo cuando uno pasa por allí. Esperemos que este año el turismo mejore. A ello contribuirá, sin duda, el descenso en el precio del petróleo que abaratará los viajes aéreos, uno de cuyos componentes más importantes es, precisamente, el costo del carburante. ACTUALICE SU DNI: ELECCIONES PRESIDENCIALES EN EL PERU EN ABRIL DEL 2016 En el mes de abril del 2016 tendremos lo que la Ley Orgánica de Elecciones llama Elecciones Generales, es decir, elecciones para elegir al Presidente de la República y a los integrantes del Congreso, en las cuales votan los ciudadanos peruanos cuyos DNIs tienen dirección en el Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Febrero 2015 extranjero. Es así como votarán en Francia los ciudadanos peruanos cuyo DNI tenga dirección en Francia. LLEGAMOS A LOS OCHENTA MIL VISITANTES AL PORTAL ELECTRONICO DEL CONSULADO WWW.CONPER.FR Por eso invitamos a nuestros connacionales a efectuar el cambio de dirección a Francia en caso que se encuentren en esta República y en el mes de abril (y junio) del próximo año tengan previsto estar en Francia. Les recordamos que si bien en la Ley orgánica de Elecciones está previsto el voto de transeúntes, en la práctica en ninguna elección la OFICINA NACIONAL DE PROCESOS ELECTORALES ONPE aplica este sistema. El martes 24 de febrero a las 12h00 llegamos al visitante número ochenta mil de nuestro portal electrónico, que se convierte así en el principal instrumento de comunicación con nuestro público. Recordemos que el boletín mensual del Consulado, que se envía también por vía electrónica directa y a través de las redes sociales, llega a alrededor de nueve mil personas mensuales. Hemos incorporado un “contómetro” en la parte inferior del portal, donde aparece minuto a minuto el número de visitantes a nuestra página. VENCIMIENTO, CADUCIDAD Y RENOVACION DE LOS DNIs También les recordamos que su DNI tiene que estar vigente. En la actualidad, los DNIs se expiden por ocho años, y pueden ser renovados por ocho años más, sólo a partir de dos meses antes de su vencimiento. Por ejemplo, si en el mes de febrero viene una persona al Consulado con su DNI que vence en agosto próximo y lo quiere renovar, le efectuamos el trámite, pero dicho DNI sólo será renovado hasta el mes de agosto próximo. No tiene sentido hacerlo. Pero si viene en el mes de julio, lo renovará hasta agosto del año 2023. Por eso es conveniente esperar dos meses antes de la fecha de vencimiento para efectuar el trámite. Cabe mencionar además que en el Perú antes de cada proceso electoral, a última hora, las autoridades permiten votar a las personas con sus DNIs vencidos. Normalmente sobre un universo de casi veinte millones de electores, un millón tiene su DNI vencido a la hora de la votación. Dentro de este orden de cosas, son ya conocidas las inmensas colas que se forman ante el RENIEC para renovar DNIs semanas antes de las elecciones. Agradecemos los avisos de nuestros lectores para mejorar dicho portal, quienes nos advierten ya sea de errores u omisiones. Como dice el refrán “errare humanum est”, y estamos llanos a efectuar correcciones cuando sea necesario. No obstante lo anterior, en un 99.9 por ciento el portal es un medio muy seguro y claro de llegar a nuestros usuarios, sobre todo para que vean con exactitud los requisitos que deben cumplir y los documentos que deben traer para efectuar diversos trámites. Recordemos que en algunos aspectos de nuestro trabajo utilizamos un lenguaje técnico que nuestros usuarios no tienen por qué dominar y por ello lo mejor es que tengan la información por escrito. El mejor ejemplo de ello, es el uso del público de la expresión “Quiero hacer una carta poder”. En la legislación notarial peruana hay tres tipos de poderes, “Carta Poder”, “Poder Notarial Fuera de Registro” y “Poder por Escritura Pública”, pero por razones que desconocemos, el público siempre nos pide una “carta poder”. Por ejemplo quieren vender un inmueble en el Perú y vienen al Consulado a otorgar una “carta poder”. De acuerdo al artículo 156 del Código Civil peruano, para disponer de un bien inmueble el encargo Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo tiene que estar estipulado de manera indubitable por “Escritura Pública” y no por carta poder. .ARTICULO 156 DEL CODIGO CIVIL “PODER PARA ACTOS DE DISPOSICION.- PARA DISPONER DE LA PROPIEDAD DEL REPRESENTADO O GRAVAR SUS BIENES, SE REQUIERE QUE EL ENCARGO CONSTE EN FORMA INDUBITABLE Y POR ESCRITURA PUBLICA, BAJO SANCIÓN DE NULIDAD” Comprendemos que cualquier usuario ajeno a este quehacer, no tiene por qué saber estas cosas, por ello es mejor que aparezca por escrito en nuestro portal electrónico para que sepa exactamente a qué atenerse. ¿VIENE DEL INTERIOR DE FRANCIA A EFECTUAR UNA GESTION? SOLICITE UN TRATO PREFERENCIAL Tenemos casos de usuarios que residen a más de una hora de la sede de este Consulado y nos visitan para realizar diversos trámites. En esos casos, les pedimos que nos hagan saber que vienen de fuera para que puedan ser atendidos el mismo día y evitar que tengan que gastar en pernoctar en París. Con mucho gusto los atenderemos incluso fuera de la hora normal de trabajo, a fin de que se puedan llevar su documento el mismo día. Para los casos de trámites que tardan más de un día, como por ejemplo la EXPEDICION o RENOVACION de pasaportes, que exigen la presencia física del interesado para iniciar el trámite, lo que hacemos es solicitar que nos dejen un sobre con su dirección, escrito de su puño y letra, y con estampillas para su posterior envío por correo certificado. Tenemos esta situación con los pasaportes porque si bien captamos electrónicamente la foto, huella y firma de la persona, el expediente se envía por vía electrónica a Lima, donde tienen que validarlo. Por la diferencia de hora con nuestro país, cuando nosotros terminamos la Febrero 2015 jornada, en la Cancillería recién están comenzando y por eso nos llega la autorización para la impresión fuera de las horas de oficina. Conste que en casos de extrema urgencia, sobre todo cuando un connacional ha sufrido un robo y debe continuar viaje, nos quedamos hasta más tarde el mismo día y le damos su documento de viaje para que pueda continuar su desplazamiento fuera de Francia. NACIONALIDAD PERUANA PARA LOS HIJOS DE PERUANOS NACIDOS EN EL EXTRANJERO De acuerdo a nuestra Constitución, sólo son peruanos los hijos de peruanos nacidos en el extranjero si se inscribe el nacimiento del menor en los registros correspondientes durante su minoría de edad. Esta misma disposición la recoge la Ley de Nacionalidad y su Reglamento, que precisan que dicho registro es el Registro Civil Sección Nacimientos que se llevan en cada oficina consular peruana. El Reglamento consular señala que esta inscripción debe ser efectuada por el progenitor peruano. Si este fallece, tendría que hacerlo uno de sus parientes peruanos. Cuando una persona llama al Consulado y nos dice que quiere que su hijo tenga la nacionalidad peruana, le decimos los requisitos para que inscriba el nacimiento de su hijo. Con el tiempo este trámite se ha simplificado. Hasta el año 1992 había que inscribir el nacimiento en el Consulado y luego obtener en el Ministerio del Interior el Título de Peruano Nacido en el Extranjero. EL TITULO DE PERUANO NACIDO EN EL EXTRANJERO La legislación peruana en materia de nacionalidad tiene aspectos curiosos y sui generis: Uno de ellos es la todavía existencia del TITULO DE PERUANO NACIDO EN EL EXTRANJERO (PNE) que viene a ser un equivalente de la partida de Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo nacimiento y que como su nombre lo indica otorga la nacionalidad peruana a su titular. Este TITULO solo se puede tramitar en las oficinas de la SUPERINTENDENCIA NACIONAL DE MIGRACIONES, SUNAMIG para lo cual debe llevarse legalizado o apostillado, según sea el caso, la “copie integrale de l’acte de naissance” del menor. https://www.migraciones.gob.pe/index.php/naci onalizacion-de-hijos-peruanos-nacidos-en-elextranjero-menores-de-edad-2/ La ventaja práctica de este sistema aquí en Francia, es que puede ser utilizada por cualquier connacional que viva lejos de un Consulado peruano en esta República y que viaje directamente al Perú. Con este sistema, apostilla en la Corte de Apelaciones de su circunscripción la copia integral del acta de nacimiento y premunido de ese documento, viaja a a nuestro país y hace el trámite directamente en Lima, y puede así obtener el PNE directamente en Lima o en las ciudades del interior del país donde la SUNAMIG tiene oficinas. Febrero 2015 como turistas. Para los peruanos residentes en Francia, esta es una ventaja en términos de tiempo y, en segundo lugar de dinero, pues no tienen que hacer este tipo de trámites de visado para viajar a esos países. Esta exigencia de la Federación Rusa y Turquía a los ciudadanos de la Unión Europea nace de la reciprocidad que aplican a rajatabla frente a la existencia del visado para los turistas rusos y turcos que aplican los Estados Schengen. Consulado General del Perú en Paris 25, rue de l’Arcade, 75008 Paris Tel.: 0142652510 info@conper.fr Fax: 0142650254 Tel.: Urgencias (24 horas x 7 días) 0786635730 VENTAJAS DEL PASAPORTE PERUANO SOBRE EL PASAPORTE DE LA UNION EUROPEA A muchos lectores les va a sorprender el título de esta Nota, pero es absolutamente cierta. Los ciudadanos titulares de pasaporte de la Unión europea y entre ellos por supuesto franceses, necesitan obtener un visado de turista para viajar a la Federación Rusa y a Turquía. El costo es de varias decenas de euros y el tiempo tarda entre una semana y quince días. Muchas personas además recurren a agencias tramitadoras que fácilmente duplican o triplican dicho costo. Sin embargo, nuestro país ha suscrito en los últimos años convenios con esos dos Estados y los nacionales de nuestros países, están recíprocamente exonerados del visado para viajar Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Febrero 2015 EL DIA INTERNACIONAL DE LA MUJER 2015 El Consulado Géneral del Perú en París y el Consejo de Consulta de la Comunidad Peruana en París desea invitar a nuestras compatriotas residentes en Francia a una celebración una celebración especial el Sábado 07 de Marzo desde 10hrs a 13hrs en el Salón de Conferencia de la Municipalidad de Paris VIII, ubicado en 3, rue de Lisbonne -75008. (L2 Metro Villiers y L3 Metro Europa) PROGRAMA 10h Visita guiada y gratuita al Hotel Cail monumento histórico de 1860 y sede del Distrito París VIII 10h:45 Discurso de Bienvenida - Mme. Jeanne d’Hauteserre Alcaldesa del distrito de Paris VIII - Representantes Oficiales del Perú 11h Conversatorio « Igualdad e Integración, experiencias en la sociedad actual » 11h:45 Cortometrage Peruano « Las Flores del Mal » 16’ subtitulado en francés Premio DICINE 2013 y 7mo Festival FilmaCorto 2013 Lima - Perú Cannes Short Film Corner. Francia, 2013 Directora y realizadora peruana María José Moreno. 12h Animación Danzas y Música del Perú -Club Libertad Filial París y Asoc. Franco Peruana - Cocktail de Honor * Agradecemos confirmar su presencia por e-mail consejo-any@outlook.fr antes del 06/03/2015. Capacidad limitada. Apto para mayores de edad. Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano Boletín Informativo Febrero 2015 Boletín Informativo del Consulado General del Perú en Paris -- Versión en castellano