Fichero PDF

Anuncio
ENCUENTROS INTERCULTURALES EUROPEOS
Josiane Legrand, hdls
Henos aquí reunidas, en este fin de diciembre, para un segundo encuentro de las más
jóvenes Hijas de la Sabiduría europeas.* Ampliamos nuestra tienda gracias a la presencia de
las Hermanas Patricia y Siobhan de GBI, de las Hermanas Jeannette y Mariette, originarias
de Madagascar en misión en Francia y de dos Hermanas francesas, Marie-Dominique y
Josiane.
Después de un compartir muy interesante sobre nuestros lugares de inserción, nuestros
compromisos y nuestra experiencia intercultural en nuestros países, profundizamos nuestra
reflexión con un documento de Peter Bisson S.J*. Todos estos intercambios nos prepararon
para una escucha sobre el terreno y en lo cotidiano de las poblaciones multiculturales de las
ciudades populares.
Nos pusimos en camino hacia la Place de l’Abbaye en Créteil donde nos esperaba la hermana
Christiane y Moustafa en la casa de la Solidaridad. Esta asociación propone numerosas
actividades a los niños, jóvenes y adultos para mejorar su vivir juntos en la riqueza de las
culturas.
Luego, nos dirigimos a la Comunidad. Con la Hermana Françoise, encontramos otra Françoise,
Amiga de la Sabiduría, responsable de los Restos du Cœur* en la ciudad. Ella nos compartió
su experiencia de pobreza, el número creciente (mes a mes) de las peticiones de ayuda y su
alegría de servir con su equipo de voluntarias.
Al día siguiente, la Hermana Marie-Thé nos acogió en la Cité des Tarterêts de CorbeilEssonnes. Una vecina, Radia, nos preparó un té de menta y nos lo sirvió según su cultura de
marruecos. Nos habló de su vida aquí y allá y las dificultades encontradas. Cera de ella se
encuentra Michelle, Amiga de la Sabiduría, quien ha visto la evolución de este barrio y nos
cuenta su historia.
De regreso a París, el tema de la interculturalidad tiene a hora rostros, experiencias de vida
y también situaciones de pobreza: la de las familias francesas y la de los desplazados,
refugiados, inmigrados… Ellos que tanto esperan, no tienen nada cuando llegan al territorio
francés. «No tienen sino sus ojos para llorar.» Fue un descubrimiento para nuestras hermanas
de Madagascar, donde pocos extranjeros son pobres, la mayoría poseen las riquezas del país.
En el transcurso de esta experiencia, la exigencia de las traducciones, nos hizo vivir un poco,
paso a paso, juntas, la conversión que exige las diferencias culturales. Esta conversión la
continuaremos, así lo esperamos, con nuestro compromiso de permanecer en contacto, y
sosteniéndonos en la realización de los proyectos de nuestras provincias. Fijamos un nuevo
encuentro en febrero 2014.
*Conversión Cultural y Comunicación intercultural: una base de discernimiento comunitario.
http://mds.asso.fr/WordPress3/
*restos du Cœur fondado por Coluche. http://www.restosducoeur.org/
Descargar