Información sobre las pruebas de laboratorio y de imágenes

Anuncio
Información sobre las pruebas
de laboratorio y de imágenes
LEUCEMIA
LINFOMA
La impresión de esta publicación fue
posible gracias a un subsidio educativo de
M IE L OM A
L E U C E M IA
L IN FOMA
MIELOMA
PS53 5M 11/08
Índice
Parte 1
Cómo usar este librito
1
Sobre las pruebas
3
Sobre las pruebas de sangre
4
Sobre las pruebas de médula ósea
5
Sobre las pruebas de imágenes
6
Preparación para las pruebas
6
Los profesionales de la salud
7
Parte 2
Índice de pruebas
9
Las pruebas: detalles
11
Tabla 1: ¿Cuáles son las cantidades normales de células sanguíneas? 27
Tabla 2: Conteo diferencial de glóbulos blancos
28
Tabla 3: Afecciones no cancerosas y cantidades altas o bajas
de células sanguíneas
29
Cómo llevar un registro de los resultados de las pruebas 30
Parte 3
Términos médicos
31
Preguntas que podría hacer a su profesional de la salud
sobre las pruebas de laboratorio y de imágenes LEU CEMIA
37
LI N FO MA
MI ELO MA
Parte 1
Cómo usar este librito
Este librito es para todas las personas interesadas en saber más sobre cómo se usan
estos tipos de pruebas para ayudar a detectar (diagnosticar) y tratar los distintos tipos de
cáncer de la sangre (leucemia, linfoma, mieloma, síndromes mielodisplásicos y trastornos
mieloproliferativos). Describe una serie de pruebas de diagnóstico y observación,
además de qué esperar de ellas. También ofrece consejos para ayudar a los pacientes a
llevar un registro de los resultados de las pruebas, así como preguntas para hacer a los
profesionales de la salud e información sobre cómo The Leukemia & Lymphoma Society
(Sociedad de Lucha contra la Leucemia y el Linfoma, LLS por sus siglas en inglés) le
puede ayudar.
La Parte 1 ofrece información general sobre las pruebas de sangre, de médula ósea y de
imágenes. Otras pruebas, por ejemplo el análisis de orina, la biopsia de ganglios linfáticos
y la punción lumbar, se comentan más adelante en el librito, en las descripciones
detalladas de las pruebas.
La Parte 2 describe distintos tipos de pruebas de laboratorio y de imágenes, entre las
que se incluyen
• Ejemplos de por qué se pide una prueba determinada
• Cómo se hace la prueba
• Qué pueden significar los resultados.
Las distintas pruebas de la Parte 2 se encuentran enumeradas a partir de la página 11.
Hay símbolos junto al nombre de cada prueba que brindan algo de información sobre la
prueba.
z
z
Este símbolo esz zpara
las pruebas de laboratorio que se hacen mediante el
análisis de una muestra de sangre, orina, médula ósea, líquido cefalorraquídeo
o tejido del cuerpo.
zz
z
zz
z
z
Este símbolo es para las pruebas que obtienen una imagen de lo que sucede
dentro del cuerpo.
zz
Este símbolo indica las pruebas para las cuales los pacientes quizás reciban
medicina de sedación o anestesia.
zz
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 1
MIELOMA
• Si le hacen una prueba como paciente ambulatorio, con medicina de
sedación o anestesia, deberá pedirle a un amigo o a un familiar que lo
recoja para llevarlo a su casa.
• Tal vez desee que alguien lo acompañe a la cita cuando se le haga
cualquier prueba, para que pueda escuchar, ayudarle a hacer preguntas,
tomar notas y darle apoyo emocional.
La Parte 2 de este librito también ofrece consejos sobre cómo llevar un registro de los
resultados de las pruebas.
Hay varias palabras en el librito que quizás le resulten nuevas o distintas a los términos
usados por su médico. Revise la sección Términos médicos en la Parte 3 o llame al
Centro de Recursos Informativos al (800) 955-4572.
La Parte 3 incluye preguntas sugeridas que podría hacerle a su profesional de la salud.
Tenga en cuenta que este librito ofrece información general sobre las pruebas. No
pretende sustituir la información específica que deberá obtener de su profesional
de la salud.
Hay más información disponible sobre los tipos específicos de leucemia, linfoma,
mieloma, síndromes mielodisplásicos y trastornos mieloproliferativos en los libritos
gratuitos de LLS sobre estas enfermedades y sus tratamientos. El librito titulado Asuntos
económicos de la atención médica le ayudará a planificar y organizar el proceso
de pago de su atención médica y a cumplir con otras obligaciones financieras. Este
librito también describe los programas de ayuda con copagos y de ayuda económica
a pacientes por parte de LLS y de otras organizaciones. Póngase en contacto con el
Centro de Recursos Informativos o visite www.LLS.org (en inglés) para pedir cualquiera
de estos materiales gratuitos.
Esta publicación se diseñó para brindar información precisa y fidedigna. Es distribuida por The Leukemia & Lymphoma
Society (La Sociedad de Lucha contra la Leucemia y el Linfoma, LLS por sus siglas en inglés) como un servicio público,
entendiéndose que LLS no se dedica a prestar servicios médicos ni otros servicios profesionales.
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 2
MI ELO MA
Sobre las pruebas
Las pruebas de sangre, de médula ósea y de imágenes son recursos importantes que
ayudan a los médicos a diagnosticar, tratar y controlar los distintos tipos de cáncer de la
sangre, al igual que muchos otros problemas de salud. Los profesionales de la salud usan
los resultados de estas pruebas, junto con información de su examen físico y su historia
clínica detallada para
• Evaluar su estado de salud
• Decidir si se necesitan pruebas adicionales
• Ayudar a orientar las decisiones de tratamiento
• Observar su estado de salud durante el tratamiento y una vez finalizado.
Es posible que su médico pida otras pruebas si usted tiene múltiples problemas médicos
(llamados “comorbilidades”) tales como enfermedades del corazón, enfermedades
renales, diabetes u otras enfermedades que quizás afecten la capacidad del cuerpo de
combatir las infecciones.
Puede que las pruebas se hagan en el consultorio de su médico, en una clínica para
pacientes ambulatorios, en un laboratorio (en el caso de pruebas de sangre) o en el
hospital. Hable siempre con su médico para saber las instrucciones específicas que
se deben seguir antes de la prueba. Por ejemplo, quizá deba ayunar (no consumir
ningún alimento ni bebida) durante cierta cantidad de horas antes de someterse a
determinadas pruebas.
Las pruebas de laboratorio y de imágenes se usan para
• Confirmar un diagnóstico de cáncer. Los resultados de estas pruebas
también pueden
• Confirmar el subtipo específico de cáncer • Estadificar el cáncer (determinar la extensión de la enfermedad) • Determinar el riesgo y el resultado esperado (pronóstico) para
el paciente
• Orientar las decisiones de tratamiento
• Observar el estado de un paciente sin darle ningún tratamiento (en el
caso de pacientes que estén en un período de “observar y esperar”)
• Medir la respuesta del paciente al tratamiento durante y después de una
terapia para determinar
• Si se necesita más tratamiento o un tratamiento diferente
• Que el cáncer no haya regresado (la regresión se llama “recaída”)
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 3
MIELOMA
Hay ensayos clínicos en proceso para determinar nuevos y mejores métodos de
identificación de los subtipos de cáncer de la sangre. A medida que los investigadores
aprenden más sobre los genes que se expresan en estos tipos de cáncer, los médicos
pueden adaptar los tratamientos a los perfiles de riesgo específicos de los pacientes.
Ahora en los entornos de investigación se usa una prueba denominada “perfil de
expresión genética”, la cual posiblemente pase a ser parte de las pruebas estándar en el
futuro. Esta prueba usa un método llamado “análisis de micromatrices” para identificar
combinaciones de genes que se activan o desactivan en respuesta a condiciones
específicas. Es posible que esta información ayude a predecir la respuesta de un paciente
al tratamiento.
Sobre las pruebas de sangre
Cuando su médico u otro profesional de la salud pide una prueba de sangre, la
seleccionará de una lista de pruebas que proporcionan información importante sobre lo
que sucede dentro del cuerpo.
La prueba de sangre más común (llamada “conteo completo de células sanguíneas”, o
“CBC” por sus siglas en inglés) cuenta la cantidad de glóbulos rojos, glóbulos blancos y
plaquetas que hay en la sangre. Además de los conteos de células sanguíneas, muchas
sustancias químicas en la sangre pueden indicar el nivel de funcionamiento de otras
partes del cuerpo, por ejemplo el hígado, los riñones, el corazón y los pulmones.
Los distintos tipos de cáncer de la sangre afectan la sangre de diferentes maneras. Si un
médico sospecha que un paciente quizás tenga cáncer, es posible que realice una prueba
de sangre para detectar biomarcadores. Puede que la presencia de ciertos biomarcadores
(sustancias que se pueden encontrar en la sangre, la orina o los tejidos de algunos
pacientes con cáncer) indique la presencia de actividad cancerosa. Existe una serie de
comportamientos o condiciones que pueden afectar las cantidades de células sanguíneas,
entre los que se incluyen
• Enfermedad o estrés
• Medicamentos que se toman, en especial la quimioterapia
• Drogas ilícitas (por ejemplo marihuana o inhalantes)
• Alimentos y bebidas, incluido el alcohol
• Ejercicio intenso
• Tabaquismo.
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 4
MI ELO MA
Cómo los distintos tipos de cáncer de la sangre afectan
las cantidades de células sanguíneas
Un cáncer de la sangre puede afectar las cantidades de células sanguíneas
de distintas maneras. Las cantidades quizás sean más bajas o más altas
de lo normal, dependiendo de una serie de factores. Asegúrese de hablar
con su médico sobre sus cantidades de células sanguíneas. Si actualmente
recibe tratamiento contra el cáncer, como quimioterapia, farmacoterapia
o radioterapia, esto también afectará sus cantidades de células sanguíneas. Las cantidades de células sanguíneas suelen volver a la normalidad una
vez completado el tratamiento.
Para obtener más información sobre los tipos específicos de
leucemia, linfoma, mieloma, síndromes mielodisplásicos y trastornos
mieloproliferativos, póngase en contacto con el Centro de Recursos
Informativos llamando al (800) 955-4572, o visite www.LLS.org
(en inglés).
Sobre las pruebas de médula ósea
Las pruebas de médula ósea permiten a los médicos examinar el líquido y el tejido de la
médula para determinar si el cáncer u otra enfermedad está afectando la producción de
células sanguíneas y/o la estructura de la médula. Las pruebas de médula ósea pueden
ayudar a determinar el tipo y la extensión de la enfermedad. Las células sanguíneas se
producen en la médula. Ciertos cambios en las células sanguíneas se pueden detectar en
muestras de médula ósea antes de que se puedan detectar en muestras de sangre.
La aspiración de médula ósea y la biopsia de médula ósea son dos pruebas que
suelen hacerse juntas. Las muestras de líquidos, tejidos y células se examinan bajo el
microscopio para observar los cambios cromosómicos (análisis citogenético) y otros
cambios de las células. Estas pruebas también se usan para evaluar la respuesta
al tratamiento del cáncer, observando si la función medular comienza a volver a la
normalidad. Esto suele hacerse en combinación con un conteo diferencial de glóbulos
blancos (también conocido como “conteo diferencial”).
Es posible que las muestras de médula ósea se usen para la inmunofenotipificación, una
prueba que se puede hacer para identificar células según determinados biomarcadores
de la superficie celular. En algunos casos, las muestras de sangre también se usan para
realizar pruebas citogenéticas e inmunofenotipificación.
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 5
MIELOMA
Sobre las pruebas de imágenes
Las pruebas de imaginología o radiología crean imágenes del tórax, el abdomen, la
cabeza, el cuello y otras partes del cuerpo. Con estas pruebas se usan distintas formas de
energía (rayos X, ondas de sonido, partículas radiactivas o campos magnéticos) que se
pasan a través del cuerpo.
Entre las pruebas de imágenes (o “imaginología”) se incluyen
• Radiografías
• Ecografía
• Tomografía computarizada (CT por sus siglas en inglés)
• Imaginología por resonancia magnética (MRI por sus siglas en inglés)
• T omografía por emisión de positrones de 18F-fluorodesoxiglucosa (FDG-PET por sus
siglas en inglés).
Las pruebas de imaginología suelen usarse para buscar signos de la enfermedad o para
verificar si el cáncer (tumores o masas de células) se ha extendido a otras áreas, tales
como los ganglios linfáticos, el pecho o los pulmones. Puede que su médico pida una
prueba de imaginología “con contraste” para asegurarse de que determinados órganos
y tejidos del cuerpo sean más fáciles de ver. El medio de contraste usado suele ser un
líquido que se traga o se inyecta en una vena o acceso venoso. Su profesional de la
salud le dará instrucciones específicas antes de la prueba. Por ejemplo, es importante que
no se mueva durante una prueba de imaginología para que las imágenes sean claras.
Asegúrese de decirle a su médico si está o podría estar embarazada, porque muchas
pruebas de imaginología utilizan pequeñas cantidades de radiación.
Preparación para las pruebas
Es posible que muchas personas sientan estrés o ansiedad por hacerse una prueba o por
obtener sus resultados. Es importante
• Hablar con su médico sobre cualquier inquietud que pueda tener
• Hacer preguntas para entender por qué se ordena una prueba en especial y qué
esperar.
Puede que tenga inquietudes o preguntas acerca de
• Los posibles riesgos de la prueba
• Su comodidad durante y después de la prueba
• Si necesita hacer algo de antemano para prepararse para la prueba
• Si necesitará que alguien lo recoja después de la prueba
• Cuánto tiempo deberá esperar por los resultados de la prueba
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 6
MI ELO MA
• Si necesita llamar para pedir los resultados o si lo llamarán del consultorio
de su médico
• Cuándo podrá hablar con su médico sobre los resultados de la prueba.
Muchas personas se sienten incómodas cuando les sacan sangre, cuando les aplican
inyecciones o cuando están en espacios cerrados (lo que forma parte de algunas pruebas
de imaginología). Asegúrese de hablar con su médico sobre cualquier inquietud que
tenga, o de mencionar sus inquietudes al personal cuando se programe su cita. Los
padres suelen tener que calmar los miedos de sus hijos respecto a las pruebas. Para
obtener orientación, consulte el librito de LLS titulado Cómo enfrentarse a la leucemia y
el linfoma en los niños.
Vea la sección Preguntas que podría hacer a su profesional de la salud sobre las
pruebas de laboratorio y de imágenes en la página 37.
Los profesionales de la salud
Hay varios profesionales de la salud que ordenan e interpretan las pruebas y que explican
los resultados.
Es posible que los siguientes profesionales de la salud desempeñen un papel
en su atención:
• Radiólogo, un médico capacitado para leer estudios de imaginología (por ejemplo CT
o MRI) para ayudar a diagnosticar y a tratar enfermedades
• Técnico radiólogo o de laboratorio, un profesional de la salud especialmente
capacitado para extraer sangre o tomar imágenes del cuerpo de un paciente según las
indicaciones de un médico
• Anatomopatólogo, un médico que identifica enfermedades mediante el estudio de
células y tejidos bajo un microscopio
• Hematopatólogo, un médico anatomopatólogo, certificado por la junta médica tanto en
anatomía patológica como en patología clínica, que estudia frotis de sangre periférica,
muestras de aspiraciones y biopsias de médula ósea, biopsias de ganglios linfáticos y
demás muestras de tejidos para diagnosticar enfermedades tales como el cáncer de la
sangre
• Oncólogo-hematólogo, un médico especialmente capacitado para diagnosticar y tratar
pacientes con cáncer de la sangre
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 7
MIELOMA
• Enfermera especialista o enfermera de oncología, una enfermera con capacitación
avanzada en el diagnóstico y tratamiento de enfermedades, o especializada en el
tratamiento y la atención de personas con cáncer
• Cirujano general, un médico que realiza cirugías y que quizás realice biopsias de
ganglios linfáticos u otras biopsias de tejidos (por ejemplo, extirpación de un ganglio
linfático o parte de un ganglio linfático, o de otro tejido de otra parte del cuerpo, para
determinar la presencia de cáncer u otra enfermedad).
Es posible que su médico pida pruebas adicionales que requieran el aporte de
otros especialistas. Por ejemplo, puede que un paciente necesite consultar a un
gastroenterólogo o a un nefrólogo para lograr una evaluación más completa.
• Gastroenterólogo, un médico con capacitación especializada en el diagnóstico y control
de enfermedades del aparato digestivo y del hígado
• Nefrólogo, un médico con capacitación especializada en enfermedades renales,
trasplantes renales y terapia de diálisis.
Si un paciente tiene cáncer, su oncólogo coordinará la atención con otros miembros del
equipo de profesionales de la salud, incluido el médico de cabecera del paciente, para
• Determinar si es necesario hacer pruebas adicionales
• Trabajar juntos con el paciente para determinar el mejor plan de tratamiento.
Es probable que un oncólogo radiólogo, un trabajador social, un psicólogo y/o un
nutricionista también formen parte del equipo de profesionales de la salud, dependiendo
de las necesidades del paciente.
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 8
MI ELO MA
Parte 2
Índice de pruebas
Las siguientes páginas describen una serie de pruebas utilizadas para detectar o controlar
los tipos de cáncer de la sangre. Es importante que hable con su médico sobre cada
prueba que necesite, el motivo por el cual le han indicado hacerse la prueba y lo que
significan sus resultados.
Prueba
Página
Conteo absoluto de neutrófilos (ANC)
Vea Conteo diferencial de glóbulos blancos
(también conocido como conteo diferencial)
26
Albúmina
Vea Química sanguínea (análisis bioquímico de la sangre)
11
Beta 2-microglobulina
Vea Química sanguínea (análisis bioquímico de la sangre)
11
Química sanguínea (análisis bioquímico de la sangre) 11
Frotis de sangre (frotis de sangre periférica, diferencial manual) 12
Aspiración y biopsia de médula ósea
13
Calcio
Vea Química sanguínea (análisis bioquímico de la sangre) 11
Vea también Prueba de orina (también conocida como análisis de orina) 25
Radiografías de tórax
14
Conteo completo de células sanguíneas (CBC)
14
Tomografía computarizada (CT)
16
Diferencial Vea Conteo diferencial de glóbulos blancos (también conocido
como conteo diferencial)
26
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 9
MIELOMA
Prueba
Página
Tomografía por emisión de positrones FDG (FDG-PET)
17
Hibridación in situ con fluorescencia (FISH)
18
Citometría de flujo 19
Inmunoglobulinas (IgM, IgG y otras)
Vea Química sanguínea (análisis bioquímico de la sangre)
11
Inmunofenotipificación
Vea Aspiración y biopsia de médula ósea 13
Cariotipo 20
Deshidrogenasa láctica (LDH)
Vea Química sanguínea (análisis bioquímico de la sangre)
11
Punción lumbar
Vea Punción espinal
23
Biopsia de ganglio linfático
21
Imaginología por resonancia magnética (MRI)
21
Prueba molecular por PCR
Vea Reacción en cadena de la polimerasa (PCR) 22
Tomografías por emisión de positrones (PET)
Vea Tomografía por emisión de positrones FDG (FDG-PET) 17
Reacción en cadena de la polimerasa (PCR)
23
Punción espinal (también llamada punción lumbar) 23
Ecografía (también se llama ultrasonido)
24
Prueba de orina (también se llama análisis de orina)
25
Conteo diferencial de glóbulos blancos (también llamado
conteo diferencial)
26
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 10
MI ELO MA
Las pruebas: detalles
zz
zz
z
Química sanguínea (análisis bioquímico)
¿Por qué se hace la prueba?
Hay una serie de pruebas, llamadas “análisis bioquímicos de la sangre”, que
proporcionan información sobre la salud general de una persona. Dependiendo del
tipo de análisis, estas pruebas miden el equilibrio de electrolitos del cuerpo (por
ejemplo, sodio o potasio), las proteínas, la glucosa en sangre (azúcar), el colesterol o
las sustancias químicas indicadoras de la función hepática y renal.
Niveles más altos de determinadas proteínas en la sangre, entre las que se incluyen
• Albúmina
• Beta 2-microglobulina
• Inmunoglobulinas (IgM, IgG y otras)
• Deshidrogenasa láctica (LDH por sus siglas en inglés)
pueden ser signos de la gravedad de la enfermedad (por ejemplo, el tamaño y
ritmo de crecimiento de los tumores). También puede que sea importante que su
médico tenga en cuenta las mediciones de los niveles de ácido úrico y la tasa de
sedimentación eritrocítica (ESR por sus siglas en inglés). Por ejemplo, determinadas
enfermedades o tratamientos aumentan los niveles de ácido úrico. Se administran
medicamentos para ayudar a reducir los niveles altos de ácido úrico
Entre las otras sustancias químicas del cuerpo que se miden se incluyen
• Anticuerpos, incluyendo los que producimos de nuestras vacunas (tales como los
anticuerpos contra el virus de la poliomielitis)
• Hormonas (tales como la hormona tiroidea)
• Minerales (como el hierro, el calcio o el potasio)
• Vitaminas, tales como el ácido fólico y la B12.
z
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 11
zz
zz
Prueba de imaginología
MIELOMA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
¿Cómo se hace?
Para una prueba de química sanguínea se extrae del paciente sangre de la vena y se
deposita en un tubo vacío, donde se suele dejar coagular. La parte líquida de la sangre
luego de la coagulación, llamada suero, se usa para los diversos estudios químicos. Puede
que le pidan que ayune (que no coma ni beba) antes de hacerse la prueba de sangre.
Asegúrese de preguntar a su profesional de la salud si hay alguna instrucción especial.
¿Qué significan los resultados?
Los resultados darán a su equipo de atención médica información sobre su salud en
general e identificarán problemas potenciales que quizás necesiten tratamiento. Los
niveles más altos de determinadas proteínas sanguíneas, en combinación con otra
información, pueden ayudar a los médicos a determinar la extensión de la enfermedad
de un paciente.
zz
zz
z
Frotis de sangre
(también llamado frotis de sangre periférica, diferencial manual)
¿Por qué se hace la prueba?
Puede que un frotis de sangre se haga cuando los resultados de un CBC sean anormales
o poco claros, y su médico quiera mirar más de cerca las células, o cuando considere la
posibilidad de que un trastorno o una enfermedad estén afectando la producción normal
de células sanguíneas. Esta prueba ayuda a determinar si la apariencia y la cantidad de
los glóbulos rojos, los glóbulos blancos y las plaquetas son normales. También se usa
para determinar la proporción de cada tipo de glóbulo blanco en relación con la cantidad
total de glóbulos blancos. Los resultados también ayudan a un médico a controlar la
producción celular y la madurez de las células antes y durante el tratamiento de un
cáncer de la sangre.
¿Cómo se hace?
Se extiende una sola gota de sangre sobre un portaobjetos de vidrio, se deja secar y
luego se tiñe con una tinta especial. La muestra se examina entonces bajo el microscopio
para calcular la cantidad de cada tipo de célula sanguínea. Los médicos también
compararán el tamaño, la forma y la apariencia general de las células de las muestras
respecto a las células “normales”.
¿Qué significan los resultados?
Si los resultados están dentro de los valores normales, significa que las células sanguíneas
son de forma, tamaño, color y cantidades normales. Puede que esta prueba muestre
la presencia de células anormales o inmaduras, lo cual quizás indique un problema
subyacente, proporcione información sobre su gravedad y sugiera la necesidad de más
pruebas.
z
zz
zz
Prueba de imaginología
LEU CEMIA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
LI N FO MA
página 12
MI ELO MA
zz
zz
z
Aspiración y biopsia de médula ósea
¿Por qué se hace la prueba?
Por lo general, estas pruebas se realizan juntas. Ayudan a los médicos a ver las células de
la médula ósea más de cerca y evaluar si la producción de células sanguíneas es normal
o no. Las pruebas de médula ósea pueden proporcionar información para
• Confirmar un diagnóstico de cáncer de la sangre o de trastorno de médula ósea
• Determinar la causa de una anemia grave o una trombocitopenia (poca cantidad de
plaquetas)
• Buscar anomalías cromosómicas para evaluar los riesgos y el plan de tratamiento
• Evaluar la conveniencia de determinados medicamentos, fármacos u otros tratamientos
para un paciente
• Ayudar a seguir la evolución de un paciente durante el tratamiento de determinados
tipos de cáncer de la sangre.
¿Cómo se hace?
Primero, se da un medicamento al paciente para adormecer la piel (anestésico local).
Algunos pacientes toman un sedante suave antes de la prueba. Luego se introduce una
aguja especial (hueca) a través del hueso ilíaco (de la cadera) del paciente hacia la
médula, para extraer una muestra de células (aspiración) o una cantidad muy pequeña
de hueso lleno de células de médula (biopsia). Las células recolectadas se miran bajo un
microscopio para ver los tipos de células y cualquier cambio en ellas. Algunos pacientes
experimentarán un leve dolor óseo durante unos días después del procedimiento.
¿Qué significan los resultados?
Los resultados dan a los médicos información sobre
• El sistema inmunitario del paciente
• La presencia y la extensión del cáncer u otra enfermedad
• La posible necesidad de modificar el tratamiento.
La muestra de células también puede usarse para pruebas más especializadas, incluida
la inmunofenotipificación, el análisis citogenético, la reacción en cadena de la polimerasa
(PCR por sus siglas en inglés) y otras pruebas.
z
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 13
zz
zz
Prueba de imaginología
MIELOMA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
zz
zz
z
Hodgkin
LymphomadeStages
Radiografías
tórax
¿Por qué se hace la prueba?
Una radiografía de tórax proporciona imágenes del pecho, los pulmones, el corazón,
las arterias grandes, las costillas y el diafragma. Los médicos pueden utilizar este tipo
de radiografía para buscar signos de enfermedad, incluidas infecciones o tumores. Una
acumulación de líquido anormal observada en una radiografía podría ser un signo de
infección o tumor.
¿Cómo se hace?
Le pedirán que se desvista, que se ponga una bata y se quite todas las alhajas. Le
colocarán frente a la máquina. Por lo general se sacan dos imágenes, una desde atrás
del pecho y otra desde el costado. Deberá aguantar la respiración cuando le toman la
radiografía. El técnico le dará instrucciones detalladas.
¿Qué significan los resultados?
Una radiografía de tórax puede mostrar evidencia de infección, como neumonía o
tuberculosis, un tumor o ganglios linfáticos agrandados que no pueden sentirse durante
un examen físico, u otros signos de lesiones internas.
zz
zz
z
Conteo completo de células sanguíneas (CBC)
¿Por qué se hace la prueba?
El CBC es una prueba muy común que ofrece un panorama general de la salud de un
paciente. Un CBC se hace para contar la cantidad de glóbulos rojos, los distintos tipos de
glóbulos blancos (neutrófilos, eosinófilos, basófilos, monocitos y linfocitos) y plaquetas en
la sangre, y para medir los niveles de hemoglobina y hematocrito.
Muchos problemas de salud causan aumentos o disminuciones de las cantidades de
células sanguíneas. Es probable que un médico pida un CBC periódicamente para
controlar el estado de un paciente o hacer un seguimiento de la respuesta al tratamiento,
si fuera necesario.
z
zz
zz
Prueba de imaginología
LEU CEMIA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
LI N FO MA
página 14
MI ELO MA
¿Cómo se hace?
Se introduce una aguja en una vena (por lo general en la articulación del brazo) y se
extrae una muestra de sangre. Puede que sienta un leve pinchazo. La sangre se deposita
en un tubo que contiene un anticoagulante (para evitar la coagulación) y se envía a un
laboratorio, donde un anatomopatólogo la examinará. También se puede obtener una
muestra de sangre mediante un simple pinchazo en el dedo, dependiendo de cuántas
otras pruebas haya que hacer al mismo tiempo.
Se agregan colorantes a la muestra de sangre para poder notar los distintos tipos de
células sanguíneas. El portaobjetos con la muestra de células sanguíneas se examina
bajo el microscopio para contar la cantidad de células y ver si son normales o, si fueran
anormales, ver la naturaleza de los cambios (vea también Frotis de sangre).
¿Qué significan los resultados?
Los rangos normales varían levemente entre los distintos laboratorios; pida a su
profesional de la salud que revise los resultados con usted. Es probable que los
resultados que estén por encima o por debajo de los rangos normales indiquen
problemas de salud. Por ejemplo, si un paciente tiene anemia, tendrá menos glóbulos
rojos y un nivel de hemoglobina por debajo de lo normal. La anemia quizás explique
cambios en los niveles de energía o la imposibilidad de realizar las tareas de todos los
días. Una baja cantidad de glóbulos rojos también puede que se deba a una deficiencia
de vitaminas (por ejemplo, no obtener suficiente ácido fólico y/o vitamina B12). Una
alta cantidad de glóbulos blancos puede que indique una infección bacteriana. Una
cantidad muy baja de glóbulos blancos quizás signifique que una persona corre más
riesgo de padecer una infección. Si la cantidad de plaquetas es muy baja, es posible que
la persona sangre o tenga hematomas con más facilidad. Puede que su médico use los
términos “citopenia” o “pancitopenia” (una reducción de la cantidad de todos los tipos
principales de células en la sangre), “anemia” (una disminución por debajo de lo normal
de la cantidad de glóbulos rojos), “leucopenia” (una disminución por debajo de lo
normal de la concentración de glóbulos blancos, también conocidos como “leucocitos”),
o “trombocitopenia” (una disminución por debajo de lo normal de la cantidad de
plaquetas) para explicar los resultados de las pruebas.
Vea la Tabla 1, ¿Cuáles son las cantidades normales de células sanguíneas?, en la página
27, la Tabla 2, Conteo de glóbulos blancos, en la página 28, y la Tabla 3, Afecciones no
cancerosas y cantidades altas o bajas de células sanguíneas, en la página 29.
z
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 15
zz
zz
Prueba de imaginología
MIELOMA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
zz
z
z
zz
zz
zz
Tomografía computarizada (CT)
¿Por qué se hace la prueba?
Este tipo de prueba de imaginología se usa para mostrar un corte transversal del cuerpo
(similar a mirar dentro de una hogaza de pan al cortarla en rebanadas finas). Las CT son
distintas a las radiografías estándar porque crean una serie de imágenes tomadas desde
distintos ángulos y producen imágenes mucho más claras. Una CT de tórax o de abdomen
puede ayudar a detectar un ganglio linfático agrandado o cáncer en el hígado, el páncreas,
los pulmones, los huesos y el bazo.
¿Cómo se hace?
En primer lugar le pedirán que se desvista, que se ponga una bata y que se quite todas las
alhajas y accesorios de metal. Posteriormente el técnico le llevará a la sala de exámenes y le
colocará sobre la camilla de examen de la CT, por lo general acostado boca arriba. La camilla
está conectada a una máquina con forma de rosquilla, el tomógrafo. La camilla se moverá
al interior del tomógrafo rápidamente para determinar la posición correcta de inicio. Cuando
comience el examen, la máquina girará a su alrededor, tomando una serie de imágenes.
Puede que le pidan que aguante y suelte la respiración durante el examen. Es importante
que permanezca quieto durante el examen. El técnico podrá usar almohadas o correas para
ayudarle a estar quieto. Una CT suele demorar entre 10 y 30 minutos. Puede que le pidan
que espere mientras el radiólogo estudia si son necesarias más imágenes. En algunos casos,
puede que le pidan que no coma ni beba durante varias horas antes del examen. Si este
examen es para la zona abdominal, quizás le indiquen laxantes, enemas o supositorios, o un
cambio temporal de lo que come y bebe, antes de la tomografía, para limpiar los intestinos.
Si su tomografía debe hacerse con un medio de contraste, por lo general se inyectará en
una vena de la mano o del brazo. Si sufrió una reacción al medio de contraste o al yodo en
el pasado, informe a su médico o al técnico. Diga también a su médico o al técnico si estar
amarrado o encerrado en un espacio pequeño le provoca ansiedad. Es posible administrar un
sedante suave a algunos pacientes antes de la prueba, para ayudarles a relajarse.
¿Qué significan los resultados?
Una CT puede revelar signos de masas (tumores) o lesiones en el cuerpo. La prueba
puede repetirse con el tiempo para que los médicos puedan ver cómo está respondiendo
un tumor a la terapia o detectar un posible regreso del cáncer una vez terminado el
tratamiento.
z
zz
zz
Prueba de imaginología
LEU CEMIA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
LI N FO MA
página 16
MI ELO MA
zz
z
z
zz
zz
zz
Tomografía por emisión de positrones FDG
(FDG-PET)
¿Por qué se hace la prueba?
Las células tumorales requieren más glucosa para sobrevivir y multiplicarse. La FDG-PET
es una prueba de imaginología que usa una molécula radiactiva de glucosa (azúcar) para
producir imágenes que muestren la actividad metabólica (funcional) de los tejidos.
Como las células tumorales consumen cantidades significativamente mayores de la
glucosa en comparación con las células normales de los tejidos circundantes, la FDG-PET
es una herramienta eficaz para detectar el linfoma y otros tipos de cáncer. La presencia
de FDG puede detectarse mediante PET en tumores tan pequeños como de un
centímetro.
¿Cómo se hace?
Para este procedimiento, se inyecta al paciente FDG, una molécula muy similar a la
glucosa (un tipo de azúcar), pero con un rastreador radiactivo (F-18) anexado. La glucosa
radiactiva tarda de 30 a 60 minutos en trasladarse por el cuerpo y ser absorbida por
el órgano o tejido estudiado. Luego el técnico le ayudará a ubicarse en la camilla de
examen y le introducirá en el escáner PET, donde comenzará la prueba. Un escáner PET
es una máquina grande con un agujero redondo en el medio, con forma de rosquilla, y
es parecido a un tomógrafo común. Durante esta prueba usted deberá permanecer muy
quieto. Una vez terminada la prueba (en unos 45 minutos), le pedirán que espere hasta
que el técnico revise las imágenes a fin de asegurarse de que no se necesiten imágenes
adicionales. Es posible administrar un sedante suave a algunos pacientes antes de la
prueba, para ayudarles a relajarse.
Esta prueba no duele. Puede que sienta algo frío que sube por su brazo cuando se
inyecta el rastreador radiactivo, pero por lo general no hay efectos secundarios. La
cantidad de exposición a la radiación es pequeña. Por lo general tiene que ayunar (no
comer) antes de la prueba para asegurar que su nivel de glucosa en sangre no sea alto.
¿Qué significan los resultados?
Esta prueba proporciona una evaluación muy sensible y relativamente rápida de la
respuesta de un paciente a la terapia.
z
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 17
zz
zz
Prueba de imaginología
MIELOMA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
También puede
• Ayudar a detectar el cáncer
• Determinar la extensión del cáncer que ya fue diagnosticado.
Se está estudiando el valor de esta prueba para determinar si el cáncer ha regresado
una vez terminado el tratamiento.
zz
zz
z
Hibridación in situ con fluorescencia (FISH)
¿Por qué se hace la prueba?
El análisis citogenético mediante FISH es una prueba de laboratorio usada para buscar
cambios cromosómicos en las células cancerosas de la sangre asociados con tipos de
cáncer de la sangre y trastornos genéticos específicos. Una vez comenzado el tratamiento,
esta prueba puede usarse para determinar si el tratamiento funciona. Esto se hace
midiendo la cantidad de células con cromosomas anormales que quedan después del
tratamiento (respuesta citogenética). La FISH puede proporcionar a los médicos más
información que una simple observación de células individuales bajo el microscopio.
¿Cómo se hace?
Una ventaja de este método es que se puede usar tanto en células sanguíneas como en
células de médula ósea. Las pruebas FISH se realizan típicamente cada 3 a 6 meses, y la
frecuencia disminuye cuando ocurre una respuesta citogenética completa.
¿Qué significan los resultados?
La FISH ayuda a proporcionar más información sobre los distintos tipos de cáncer de
la sangre que quizás tengan distintas anomalías genéticas y que, por lo tanto, quizá
requieran un tratamiento distinto. Una vez comenzado el tratamiento, esta prueba podrá
usarse para medir la respuesta al tratamiento.
z
zz
zz
Prueba de imaginología
LEU CEMIA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
LI N FO MA
página 18
MI ELO MA
zz
zz
z
Citometría de flujo
¿Por qué se hace la prueba?
Esta prueba es un método para medir la cantidad de células en una muestra, el
porcentaje de células en una muestra y determinadas características de las células, tales
como el tamaño, la forma y la presencia de biomarcadores en la superficie celular. Las
células se tiñen con un colorante sensible a la luz, el cual se coloca en una corriente de
líquido que se pasa a través de un láser u otro tipo de luz. Las mediciones se basan en el
modo en que el colorante sensible a la luz reacciona a esta.
La citometría de flujo se usa para determinar si un cáncer de la sangre es causado
por una gran cantidad de linfocitos. Si hay células de leucemia, linfoma o mieloma,
esta prueba se puede usar para obtener información específica sobre el tipo de célula
presente. Cada subtipo de enfermedad tiene un patrón específico de biomarcadores
sobre la superficie de la célula. Las células recolectadas se marcan con un anticuerpo
que es específico para un sitio en la superficie de la célula. Entonces, se pueden detectar
las células cuando pasan a través del instrumento (llamado “citómetro de flujo”). Las
células se iluminan al pasar a través del rayo láser. Por ejemplo, las células leucémicas
mielógenas pueden distinguirse de las células leucémicas linfocíticas. Los linfocitos
normales pueden distinguirse de los linfocitos anormales.
La citometría de flujo también puede detectar niveles residuales de enfermedad después
del tratamiento. Esto ayuda a los médicos a identificar recaídas de la enfermedad y a
reiniciar el tratamiento según sea necesario.
¿Cómo se hace?
Se examinan muestras de sangre o médula ósea para ver lo rápido que se están
reproduciendo las células tumorales y si contienen una cantidad normal o anormal de
ADN. Debido a que las células que trasportan su conjunto de antígenos son marcadas
con anticuerpos específicos, pueden ser identificadas.
¿Qué significan los resultados?
La citometría de flujo se usa para determinar si el cáncer es la causa de la gran cantidad
de glóbulos blancos (linfocitos). Luego de que una citometría de flujo muestra que
el paciente tiene cáncer, se hacen más pruebas de laboratorio. Este método ayuda a
subclasificar los tipos de células; la clasificación puede, a su vez, ayudar al médico a
decidir sobre el mejor tratamiento para aplicar en un tipo y subtipo particular de cáncer.
z
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 19
zz
zz
Prueba de imaginología
MIELOMA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
zz
zz
z
Cariotipo
¿Por qué se hace la prueba?
El cariotipo se usa para identificar y evaluar cualquier cambio en el arreglo, el tamaño,
la forma y la cantidad de cromosomas esperados en una muestra de células. Esta
prueba ofrece un mapa de los 46 cromosomas humanos de una célula en 22 pares
complementarios (un cromosoma materno y uno paterno en cada par) ordenados según
su longitud, del más largo al más corto, y otras características. Estos 22 pares se llaman
“autosomas”. Los cromosomas sexuales se muestran como un par separado (ya sea XX
o XY). En algunos casos, puede que se use una tinta llamada Giemsa para que el patrón
de bandeo de los pares de cromosomas sea más fácil de ver. Esto también se llama
“bandeo G”.
¿Cómo se hace?
Para esta prueba se suele extraer una muestra de sangre de una vena, pero también se
puede usar una muestra de médula ósea. Los resultados de las pruebas suelen estar
disponibles en una o dos semanas. Para obtener más información, vea Conteo completo
de células sanguíneas (CBC) y Aspiración y biopsia de médula ósea.
¿Qué significan los resultados?
Tener más o menos de 46 cromosomas, cambios en el tamaño o la forma de los
cromosomas o pares de cromosomas rotos quizás sea irrelevante o quizás sea señal
de un riesgo positivo o negativo en el contexto de un diagnóstico. Es posible que estos
hallazgos ayuden al médico a elaborar un plan de tratamiento más específico.
z
zz
zz
Prueba de imaginología
LEU CEMIA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
LI N FO MA
página 20
MI ELO MA
zz
zz
zz
Biopsia de ganglio linfático
z
z
zz
¿Por qué se hace la prueba?
Esta es una prueba en la que se extirpa la totalidad o parte de un ganglio linfático para
determinar la presencia de células cancerosas. Se usa una biopsia de un ganglio linfático
afectado (o a veces de otro sitio tumoral) para confirmar el diagnóstico de linfoma.
Como el tratamiento difiere para varios tipos de cáncer de la sangre, se necesita un
diagnóstico preciso. Un anatomopatólogo o un hematopatólogo examinan el tejido del
ganglio linfático. Se emplea cirugía para obtener la muestra de ganglio linfático porque
proporciona al anatomopatólogo o al hematopatólogo más tejido para estudiar. Puede
que sea necesaria una segunda opinión de un anatomopatólogo o hematopatólogo para
hacer el diagnóstico correcto.
¿Cómo se hace?
La prueba suele hacerse en la sala de operaciones de un hospital o en un centro
quirúrgico ambulatorio. Usted estará acostado sobre la mesa de operaciones. Se limpia la
piel del sitio de la biopsia y se inyecta un anestésico local (ocasionalmente se administra
anestesia general). Es posible que además le den un sedante suave. Para hacer la
biopsia, el cirujano realiza una pequeña incisión para extirpar la totalidad o parte del
ganglio linfático agrandado. Una vez extirpada la muestra de tejido, el cirujano cerrará la
incisión con puntos. Suelen formarse pocas cicatrices, o ninguna.
¿Qué significan los resultados?
zz
zz
z
z
Quizás el examen del tejido muestre tumores cancerosos o no cancerosos, o la presencia
de infección.
zz
zz
Imaginología por resonancia magnética (MRI)
¿Por qué se hace la prueba?
Una MRI proporciona imágenes detalladas de órganos internos, tejidos blandos,
vasos sanguíneos y huesos. Las imágenes de una MRI pueden mostrar signos de
enfermedad (tumores y masas de células). La MRI también puede detectar cambios
óseos característicos de algunos tipos de cáncer (por ejemplo el mieloma) antes que los
estudios convencionales con radiografías.
z
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 21
zz
zz
Prueba de imaginología
MIELOMA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
La máquina de MRI tiene la forma de un túnel y produce imágenes del cuerpo usando
• Un imán grande
• Ondas de radio
• Una computadora.
¿Cómo se hace?
Le pedirán que se acueste en una camilla. Esta camilla se desliza dentro de la máquina
de MRI. Al igual que en las demás pruebas de imaginología, deberá quedarse muy quieto.
Deberá dejar en casa las alhajas y demás accesorios, si fuera posible, o quitárselos antes
de la MRI, ya que pueden interferir con la prueba. Si su prueba debe hacerse con medio
de contraste, éste suele inyectarse en una vena de la mano o del brazo. Si sufrió una
reacción al medio de contraste o al yodo en el pasado, informe a su médico o al técnico.
El técnico lo ubicará en la máquina. Se tomarán múltiples imágenes y escuchará una serie
de fuertes sonidos como golpes. La MRI suele llevar de 15 a 45 minutos, dependiendo
de la zona a estudiar. Es posible administrar un sedante suave a algunos pacientes antes
de la prueba, para ayudarles a relajarse. También existe la opción de hacer la prueba con
una máquina de MRI abierta.
¿Qué significan los resultados?
Las imágenes pueden revelar tumores o masas de células.
zz
zz
z
Reacción en cadena de la polimerasa (PCR)
¿Por qué se hace la prueba?
La PCR es una prueba muy sensible que puede medir la presencia de determinados
biomarcadores en las células de la sangre o de la médula ósea. Se usa para medir todas
las células sanguíneas cancerosas restantes que no se encuentren mediante métodos
citogenéticos (por ejemplo FISH). La PCR se usa para diagnosticar y controlar la respuesta
molecular de un paciente al tratamiento.
La PCR se usa para pacientes con cánceres de la sangre que tienen una anomalía
específica del ADN o un marcador que se puede detectar mediante PCR (dependiendo
de la disponibilidad de una sonda específica para ADN). Las pruebas de PCR se hacen en
casos de leucemia promielocítica aguda [para detectar el PML-RARA t(15;17)] y en casos
de leucemia mielógena crónica [para detectar el BCR-ABL t(9;22)], por ejemplo.
z
zz
zz
Prueba de imaginología
LEU CEMIA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
LI N FO MA
página 22
MI ELO MA
¿Cómo se hace?
Se puede usar sangre o médula para las pruebas PCR. Las muestras se recogen a través
de pruebas de sangre o de médula ósea.
zz
zz
zz
zz
Punción espinal (también llamada punción lumbar)
z
z
¿Qué significan los resultados?
La PCR permite un seguimiento más sensible de los pacientes en remisión y puede
ayudar a determinar si es necesario un tratamiento adicional.
¿Por qué se hace la prueba?
Este procedimiento se usa para recolectar y observar el líquido cefalorraquídeo (CSF
por sus siglas en inglés) que rodea el cerebro y la médula espinal para detectar la
presencia de una enfermedad o lesión. En particular, una punción lumbar puede decir
a los médicos si hay o no células de cáncer de la sangre en la muestra. La presión
en el líquido que rodea el cerebro y la médula espinal también se puede medir,
proporcionando en ciertos casos información importante.
¿Cómo se hace?
Durante una punción lumbar, por lo general le pedirán que se acueste de lado, con las
rodillas flexionadas hacia el pecho. Es importante que permanezca en esta posición y
que evite moverse. Se introducirá entonces con cuidado una aguja especial entre dos
vértebras de la zona lumbar y luego en el conducto raquídeo. La zona estará adormecida
con un anestésico local, pero quizá sienta cierta presión. Una vez que la aguja está
debidamente colocada, se mide la presión del líquido cefalorraquídeo y se extrae el
líquido. La toma de la muestra de líquido suele llevar varios minutos. Una vez que se
retira la aguja, se colocará una venda en el sitio. Luego se envía el líquido al laboratorio
para su análisis. A veces se usan rayos X especiales para ayudar a guiar la aguja hacia la
posición adecuada. Esto se llama fluoroscopia. La mayoría de las punciones lumbares
se hacen sin problema. En casos excepcionales, los pacientes tienen dolores de cabeza,
infección o hemorragia.
¿Qué significan los resultados?
Una punción lumbar puede proporcionar evidencia de células de cáncer de la sangre o
de infección.
z
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 23
zz
zz
Prueba de imaginología
MIELOMA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
zz
zz
z
Ecografía (también llamada ultrasonido)
¿Por qué se hace la prueba?
Esta prueba de imaginología usa ondas de sonido de alta frecuencia para crear imágenes
de órganos internos, tejidos y flujo sanguíneo en el cuerpo. A diferencia de otras pruebas
de imaginología (radiografías, tomografías), la ecografía no utiliza radiación. La ecografía se
puede usar para buscar quistes, tumores, daño a los órganos luego de una enfermedad y
otros problemas. Ayuda a los médicos a evaluar síntomas tales como
• Dolor
• Inflamación
• Infección.
¿Cómo se hace?
Se aplica un lubricante (gelatinoso) sobre la zona a estudiar para ayudar al técnico
a deslizar el instrumento manual sobre la piel. Este instrumento transmite ondas de
sonido para crear imágenes. La ecografía se usa comúnmente para observar el bebé en
desarrollo de una mujer embarazada o cuando un cardiólogo (especialista del corazón)
desea ver el corazón bombeando.
El técnico moverá el dispositivo por la zona a estudiar, mientras se ven y se captan
distintas imágenes en la pantalla. Para algunas ecografías, puede que su médico le pida
que no coma ni beba nada durante hasta 12 horas antes de la prueba. Para otras, quizás
le pidan que beba hasta ocho vasos de agua de una a dos horas antes del examen, y
que no orine, para que la vejiga esté llena en el momento de la ecografía.
¿Qué significan los resultados?
El radiólogo buscará signos de anomalías, en especial bultos o tejido engrosado, en la
zona o zonas a estudiar.
z
zz
zz
Prueba de imaginología
LEU CEMIA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
LI N FO MA
página 24
MI ELO MA
zz
zz
z
Prueba de orina (también llamada análisis de orina)
¿Por qué se hace la prueba?
Una prueba de orina se usa para medir los niveles de proteína, células sanguíneas
y sustancias químicas que se pueden encontrar en la orina. Esta prueba puede
proporcionar información sobre cómo está funcionando su cuerpo, y suele usarse para
diagnosticar infecciones renales y de vejiga, entre otras enfermedades. La orina es un
filtrado de la sangre. Dicho de otro modo, los riñones filtran la sangre del cuerpo y
producen la orina. Como resultado, muchas cosas que aparecen en la sangre también se
pueden observar en la orina.
¿Cómo se hace?
Le pedirán que orine en un recipiente estéril. La muestra de orina se analiza en el
consultorio del médico, con papel tratado químicamente, o se envía a un laboratorio para
ser analizada.
¿Qué significan los resultados?
Los altos niveles de calcio en la orina quizás signifiquen bajos niveles de calcio en
la sangre, lo cual puede contribuir a un debilitamiento, pérdida de apetito, náuseas,
confusión, letargo y otros síntomas. Un nivel anormal de proteínas en la orina quizá
indique varios estados de enfermedad.
z
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 25
zz
zz
Prueba de imaginología
MIELOMA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
zz
zz
z
Conteo diferencial de glóbulos blancos
(también conocido como conteo diferencial)
¿Por qué se hace la prueba?
El cuerpo produce distintos tipos de glóbulos blancos. Un conteo diferencial de
glóbulos blancos suele incluirse como parte del CBC, para medir la cantidad de cada
tipo de glóbulos blancos (también llamados “leucocitos”) en la sangre. Esta prueba
ayuda a determinar la capacidad del cuerpo de reaccionar ante las infecciones y
combatirlas. También puede identificar varios tipos y etapas de cáncer de la sangre,
detectar la existencia y gravedad de las infecciones y medir la respuesta de un
paciente a la quimioterapia.
¿Cómo se hace?
Esta prueba se hace determinando el porcentaje de los distintos tipos de glóbulos
blancos observados en un portaobjetos con sangre teñida. El anatomopatólogo
también puede determinar si los glóbulos blancos en la sangre tienen apariencia
normal.
¿Qué significan los resultados?
Los resultados indican el porcentaje de cada tipo de glóbulo blanco presente.
Los patrones anormales de glóbulos blancos posiblemente indiquen infecciones,
leucemia, trastornos inmunitarios, inflamación y otros problemas. Es posible que el
médico mencione el conteo absoluto de neutrófilos (ANC por sus siglas en inglés),
que es la cantidad de neutrófilos (un tipo de glóbulo blanco) que tiene una persona
en la sangre para combatir una infección.
Vea la Tabla 1, ¿Cuáles son las cantidades normales de células sanguíneas?, en la
página 27, y la Tabla 2, Conteo de glóbulos blancos, en la página 28.
z
zz
zz
Prueba de imaginología
LEU CEMIA
z
zz
z
zz
Prueba de laboratorio
zz
zz
Sedación o anestesia
LI N FO MA
página 26
MI ELO MA
Tabla 1: ¿Cuáles son las cantidades normales de
células sanguíneas?
Las cantidades de células sanguíneas deben estar dentro del rango
establecido de normalidad en hombres y mujeres sanos. Las cantidades
de células sanguíneas se comparan con las de personas sanas de edad y
sexo similares. Casi todos los informes de laboratorio hacen que sea más
fácil entender los resultados de las pruebas al incluir un rango “normal”
o “valores” altos o bajos. Si una determinada cantidad de células
sanguíneas es más alta o más baja de lo normal, su médico intentará
determinar el motivo o los motivos.
Los rangos normales aproximados de células sanguíneas para adultos
sanos son los siguientes:
Cantidades de células sanguíneas
Glóbulos
rojos (por
microlitro
[µL] de
sangre)
Glóbulos
blancos (por
microlitro [µL]
de sangre)
Plaquetas
(por
microlitro
[µL] de
sangre)
Hematocrito Hemoglobina
(% de sangre
compuesta
por glóbulos
rojos)
(sustancia de los
glóbulos rojos
que transporta
oxígeno)
(gramos por
decilitro [g/dl])
Hombres
4.7–6.1
millones
5,000–10,000
150,000–
400,000
42%–52%
14–18
4,500-11,000
150,000–
400,000
37%–47%
12–16
5,000–10,000
150,000–
400,000
32%–44%
9.5–15.5
Mujeres (no embarazadas)
4.2–5.4
millones
Niños*
4.0–5.5 millones
*Estos rangos corresponden a niños desde el nacimiento hasta la adolescencia, por lo
tanto, asegúrese de hablar con su médico para determinar los valores específicos para
bebés y niños pequeños.
Nota: la proporción entre hematocrito y hemoglobina es de aproximadamente 3 a 1.
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 27
MIELOMA
Tabla 2: Conteo diferencial de glóbulos blancos (WBC)
Esta prueba se puede usar para buscar enfermedades que afectan los
glóbulos blancos, como los distintos tipos de cáncer de la sangre.
La sangre contiene
Tipos de glóbulos blancos medidos
¿Qué porcentaje?
Neutrófilos 55%–70%
Neutrófilos de banda 0%–3%
Linfocitos
Nota: los niños menores de 4 años
tienen un mayor porcentaje de linfocitos
en la sangre que los adultos.
20%–40%
Monocitos
2%–8%
Eosinófilos 1%–4%
0.5%–1%
Basófilos
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 28
MI ELO MA
Tabla 3: Afecciones no cancerosas y cantidades altas o
bajas de células sanguíneas
Muchos síntomas de cáncer son también síntomas de otras
enfermedades comunes, a menudo más benignas. Estos son algunos
otros ejemplos de afecciones no cancerosas que podrían causar
cantidades altas o bajas de glóbulos rojos, glóbulos blancos o plaquetas.
El tratamiento con quimioterapia y/o radioterapia para el cáncer
también puede afectar las cantidades de células sanguíneas. Suelen
volver a la normalidad una vez terminado el tratamiento.
Glóbulos
rojos
Cantidades altas
Cantidades bajas
Tabaquismo, exposición
al monóxido de carbono,
enfermedad pulmonar a
largo plazo, enfermedad
renal, ciertos tipos de
enfermedades del corazón,
alcoholismo, enfermedad
o trastornos hepáticos que
afectan el nivel de líquidos
del cuerpo.
Anemia, a causa de muy
poca cantidad de hierro,
ácido fólico o vitamina B12;
hemorragias; enfermedad
inflamatoria intestinal;
otras enfermedades
que podrían provocar
desnutrición; determinados
medicamentos.
Glóbulos
blancos
Infección, inflamación,
estrés físico o emocional
grave (como fiebre,
una lesión o cirugía),
quemaduras, insuficiencia
renal, lupus, artritis
reumatoide, desnutrición,
problemas de tiroides,
ciertos medicamentos.
Infección, quimioterapia
y otros medicamentos,
malaria, alcoholismo,
SIDA, lupus, bazo
agrandado.
Plaquetas
Hemorragia, insuficiencia
de hierro leve a moderada,
problemas con el
funcionamiento de la
médula ósea.
Embarazo, púrpura
trombocitopénica
idiopática, otras
enfermedades
autoinmunitarias, púrpura
trombocitopénica
trombótica, síndrome
urémico hemolítico.
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 29
MIELOMA
Cómo llevar un registro de los resultados de las pruebas
Siempre que es preciso hacer pruebas, se genera ansiedad. Recuerde, muchas de las
pruebas descritas en este librito también se usan para identificar y hacer un seguimiento
de otros problemas más comunes. Y ninguna prueba por sí sola proporciona todas
las respuestas. La mayoría de los resultados deben tenerse en cuenta junto con otros
informes y dentro del contexto de su salud en general. Si alguien tiene un cáncer de la
sangre, las pruebas de laboratorio y de imaginología son herramientas importantes que
ayudan al equipo de atención médica a identificar los problemas en forma temprana y, si
fuera necesario, tomar decisiones de tratamiento directo para los pacientes individuales.
Aquí damos algunos consejos útiles para organizarse y llevar un control de su salud:
• Pregunte a su médico por qué se hacen determinadas pruebas y qué esperar de ellas.
• Comente los resultados de las pruebas con su profesional de la salud. Comprender
estos resultados puede ayudarle a ser un participante activo en su atención médica.
Para las pruebas de sangre, pida a su enfermero/a que revise las mediciones y el modo
en que se comparan con los rangos normales de laboratorio.
• Averigüe si será necesario hacer pruebas de seguimiento adicionales, y cuándo.
Las pruebas y las citas de seguimiento a veces son necesarias para asegurarse de
identificar pronto los problemas de salud, y para asegurarse de que un paciente esté
respondiendo al tratamiento. Estas citas también le brindan una oportunidad de hablar
con los profesionales sobre cualquier inquietud o pregunta de salud que pueda tener.
• Dependiendo del tipo de prueba y de por qué se indicó, posiblemente desee que
alguien lo acompañe para escuchar, ayudarlo a hacer preguntas y tomar notas. También
podrá darle apoyo emocional.
• Pida y guarde copias de los informes de sus profesionales de la salud. Puede tener en
cuenta crear su propia carpeta de archivo o carpeta de tres anillos. Elija el sistema que
mejor le resulte. Asegúrese de organizar los informes de las pruebas cronológicamente
(por fecha), para que sea fácil encontrarlos. Crear una carpeta le ayudará a:
• Mantener todos los resultados de pruebas e información de salud en un mismo
lugar
• Compilar información de distintos consultorios médicos
• Desempeñar un papel activo (y más informado) en su atención
• Consultar informes al hablar con su equipo de atención médica o con las personas
que le cuidan
• Hacer un seguimiento de las tendencias o los cambios a lo largo del tiempo. Por
ejemplo, los niveles de B12, hierro o folato pueden desempeñar un rol en la anemia
(escasa producción de glóbulos rojos).
A medida que organiza sus registros de salud, ahorrará tiempo y sentirá que sabe más
sobre su salud.
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 30
MI ELO MA
Parte 3
Términos médicos
Acceso venoso
Un pequeño dispositivo que se usa junto con una vía central para tener acceso a una
vena. El acceso venoso se coloca por debajo de la piel del tórax. Para sacar muestras de
sangre (o administrar medicamentos o productos nutritivos), el médico o la enfermera
colocan una aguja en el acceso venoso a través de la piel. Se puede aplicar una crema
adormecedora en la piel antes de usar el acceso venoso.
Albúmina
Proteína que se elabora en el hígado. Los bajos niveles de albúmina pueden indicar
enfermedades, incluidas enfermedades hepáticas o renales.
Análisis citogenético
El examen de los cromosomas de las células cancerosas que proporciona información a
los médicos sobre cómo tratar a los pacientes. Las muestras de células pueden tomarse
de la sangre o de la médula.
Anemia
Disminución en la concentración de los niveles de hematocrito y hemoglobina en la
sangre.
Basófilo
Un tipo de glóbulo blanco que participa en determinadas reacciones alérgicas.
Beta 2-microglobulina
Célula de proteína que se encuentra en la sangre. Un nivel alto de beta 2-microglobulina
puede ser un signo de una enfermedad con un avance más rápido.
Biomarcadores (marcadores de células cancerosas, marcadores de tumor)
Sustancias o estructuras químicas presentes ya sea en la superficie de las células o
dentro de ellas, o en el suero. Es posible que ayuden a los médicos a determinar cuándo
se necesita tratamiento (y de qué tipo) al identificar la enfermedad que avanzará más
rápidamente y/o tendrá una mejor o peor respuesta a determinados tratamientos. La
expresión genética, los niveles de proteína en suero y las anomalías cromosómicas en
células cancerosas son ejemplos de biomarcadores. Ninguna característica por sí sola
puede predecir la evolución de la enfermedad en un paciente, por lo tanto, los médicos
usan una combinación de factores para realizar un diagnóstico y un plan de tratamiento.
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 31
MIELOMA
Conteo absoluto de neutrófilos (ANC por sus siglas en inglés)
La cantidad de neutrófilos (un tipo de glóbulo blanco) que una persona tiene para
combatir infecciones. Se calcula multiplicando el número total de glóbulos blancos por el
porcentaje de neutrófilos.
Cromosomas
Partes de cada célula que llevan los genes. Los genes dan las instrucciones que indican a
cada célula lo que debe hacer.
Deshidrogenasa láctica (LDH o LD por sus siglas en inglés)
Proteína que se encuentra en las células de los tejidos y que se libera en el torrente
sanguíneo cuando las células resultan dañadas o se destruyen. Los niveles altos de LDH
pueden ser un signo de daño tisular y de algunos tipos de cáncer y otras enfermedades.
Ensayos clínicos
Estudios de investigación minuciosamente planificados y supervisados, realizados por
médicos. El objetivo de los ensayos clínicos para los tipos de cáncer de la sangre es
mejorar el tratamiento y la calidad de vida, y aumentar la supervivencia. Un tratamiento
que se demuestra como seguro y efectivo en un ensayo clínico suele ser aprobado por
la Administración de Drogas y Alimentos (FDA por sus siglas en inglés) para ser usado
como tratamiento estándar si es más efectivo o tiene menos efectos secundarios que el
tratamiento estándar actual.
Eosinófilo
Un tipo de glóbulo blanco que participa en reacciones alérgicas y ayuda a combatir ciertas
infecciones parasitarias.
Fluorodesoxiglucosa (FDG)
Sustancia similar a la glucosa (un tipo de azúcar) con un rastreador radiactivo (F-18)
adjunto. La FDG se inyecta en la sangre del paciente, y su actividad en el cuerpo se
rastrea mediante una tomografía PET. Como las células tumorales consumen cantidades
significativamente mayores de glucosa que las células normales del tejido circundante, la
FDG-PET es una herramienta eficaz para detectar el linfoma y otros tipos de cáncer. Ganglios linfáticos
Órganos pequeños en forma de frijoles localizados en todo el cuerpo que forman parte
del sistema inmunitario.
Glóbulos blancos
También se llaman leucocitos. Hay cinco tipos principales de glóbulos blancos en la
sangre: neutrófilos, eosinófilos, basófilos, monocitos y linfocitos.
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 32
MI ELO MA
Glóbulos rojos
Células sanguíneas (eritrocitos) que transportan hemoglobina, la cual se une al oxígeno y
lo transporta a los tejidos del cuerpo. Los glóbulos rojos constituyen aproximadamente el
40 a 45 por ciento del volumen de la sangre en personas sanas.
Hematocrito
La cantidad de sangre ocupada por glóbulos rojos.
Hemoglobina
Proteína que transporta el oxígeno dentro de los glóbulos rojos a otros tejidos y células del
cuerpo.
Inmunidad
Capacidad de resistir infecciones.
Inmunofenotipificación
Prueba de laboratorio que puede determinar el tipo específico de célula en una muestra
de células sanguíneas, células de la médula ósea o células de los ganglios linfáticos. Por
ejemplo, la inmunofenotipificación se puede usar para saber si las células de leucemia
linfocítica del paciente son células B o células T.
Inmunoglobulinas
Proteínas que ayudan al cuerpo a combatir las infecciones. Puede que los niveles bajos
de inmunoglobulinas, que también se llaman “gammaglobulinas”, abreviadas como “Ig”,
sean la causa de infecciones repetidas en algunos pacientes (por ejemplo, aquellos con
leucemia linfocítica crónica). Las principales clases de inmunoglobulinas son IgG, IgA, IgM
e IgE.
Leucocitos Ver “Glóbulos blancos”
Linfocito
Un tipo de glóbulo blanco. Existen tres tipos principales de linfocitos: células T, células
B y células citolíticas naturales. Estas células ayudan a combatir las infecciones.
Macrófago Ver “Monocito”
Medio de contraste
Sustancia utilizada durante ciertos tipos de pruebas de imaginología para ayudar a
distinguir entre distintos tejidos del cuerpo y para aclarar los hallazgos de las pruebas. Se
suele inyectar en una vena o administrarse por vía oral antes de la prueba. Los medios de
contraste también se llaman “agentes de contraste”.
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 33
MIELOMA
Médula ósea
El material esponjoso en el centro de los huesos, donde se forman las células sanguíneas.
Microlitro (µL) de sangre
Medida utilizada para algunos resultados de pruebas de sangre. Un µL es una millonésima
parte de un litro de sangre (aproximadamente un cuarto de galón).
Micromatriz
Una cuadrícula bidimensional de moléculas (que suelen ser genes de ADN o puntos de
fragmentos de genes, aunque no siempre), por lo general dispuesta sobre un portaobjetos
de vidrio o una oblea de silicona. Una micromatriz típica (también llamada “genochip de
ADN”) contiene entre 10,000 y 200,000 puntos microscópicos de ADN. Los científicos
usan una micromatriz para estudiar la expresión genética y para aprender cuáles genes
se expresan y cuáles no bajo determinadas circunstancias. (Ver “Perfil de expresión
genética”.)
Monocito (macrófago)
Un tipo de glóbulo blanco que representa entre el 5 y el 10 por ciento de las células en
la sangre humana normal. Los monocitos y los neutrófilos son las dos células principales
que ingieren y destruyen microbios en la sangre. Cuando los monocitos salen de la sangre
y entran en el tejido se convierten en macrófagos. El macrófago es el monocito en acción,
y puede combatir infecciones en los tejidos, ingerir células muertas (en esta función se le
llama “célula carroñera”) y ayudar a los linfocitos en sus funciones inmunitarias.
Neutrófilo
El principal fagocito (célula que ingiere microbios) de la sangre. Esta célula sanguínea es
la principal célula que combate infecciones. A menudo no hay cantidades suficientes en
pacientes con síndromes mielodisplásicos o después de una quimioterapia, aumentando
por ende la susceptibilidad del paciente a las infecciones. Un neutrófilo puede
denominarse “poli” (neutrófilo polinuclear) o “seg” (neutrófilo segmentado).
Observar y esperar (espera en observación)
Plan de tratamiento para pacientes con determinados tipos de cáncer de la sangre que
no están creciendo o que estén creciendo lentamente, y que no tienen síntomas del
cáncer de la sangre. Los pacientes en período de “observar y esperar” necesitan hacerse
exámenes y pruebas periódicas para controlar su enfermedad. Quizá no necesiten
tratamiento durante largo tiempo luego del diagnóstico.
Oncólogo radiólogo
Médico especialmente capacitado para utilizar radiación en el tratamiento de varios tipos
de cáncer.
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 34
MI ELO MA
Perfil de expresión genética
Prueba que puede ayudar a identificar subtipos de cáncer y factores de riesgo para
predecir la respuesta al tratamiento y un aumento del riesgo de recaída de la enfermedad.
(Vea Micromatriz).
Plaquetas
Pequeñas células sanguíneas (de aproximadamente una décima parte del volumen de los
glóbulos rojos) que se adhieren al sitio de una lesión de vasos sanguíneos, se unen unas
a otras y sellan el vaso sanguíneo dañado para detener la hemorragia.
Quimioterapia
Tratamiento con fármacos o medicamentos que destruyen o dañan las células cancerosas.
Reacción en cadena de la polimerasa (PCR por sus siglas en inglés)
Prueba sensible de laboratorio que puede medir la presencia de determinados tipos de
biomarcadores en la sangre o en la médula ósea. La PCR se usa para detectar las células
cancerosas restantes que no pueden detectarse mediante otras pruebas.
Recaída (recidiva)
Reaparición de la enfermedad después de haber estado en remisión luego del
tratamiento.
Remisión
Ningún signo de la enfermedad y/o un largo período en el que la enfermedad no causa
ningún problema de salud al paciente.
Respuesta citogenética completa
Respuesta al tratamiento en el cual no hay células cancerosas en la médula que puedan
ser detectadas mediante FISH.
Respuesta hematológica completa
Respuesta al tratamiento en donde la cantidad de células cancerosas disminuye, las
células cancerosas inmaduras en su mayoría se eliminan de la sangre y la concentración
de hemoglobina, la cantidad de glóbulos blancos y la cantidad de plaquetas son normales
o casi normales.
Respuesta molecular completa
Respuesta al tratamiento en donde la prueba de reacción en cadena de la polimerasa
(PCR) no revela evidencia alguna de células que contengan genes de cáncer (oncogenes).
Sistema inmunitario
Células y proteínas que defienden al cuerpo contra las infecciones. Los linfocitos, los
ganglios linfáticos y el bazo forman parte del sistema inmunitario del cuerpo.
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 35
MIELOMA
Suero
Porción de la sangre que no tiene células.
Tasa de sedimentación eritrocítica (ESR por sus siglas en inglés) Ver “Tasa de
sedimentación”
Tasa de sedimentación
Una prueba de sangre que mide la velocidad con la cual se asientan los glóbulos rojos
(eritrocitos) en un tubo de ensayo en el lapso de una hora. Se realiza una prueba de tasa
de sedimentación para determinar si existe inflamación en el cuerpo, para controlar la
evolución de una enfermedad o para ver lo bien que está funcionando un tratamiento.
Esta prueba también se llama “tasa sed” o “tasa de sedimentación eritrocítica” (ESR por
sus siglas en inglés).
Trombocitopenia
Disminución de la cantidad de plaquetas de la sangre por debajo de lo normal.
Vía central
Tubo delgado que se coloca debajo de la piel, luego en una vena grande del tórax. La vía
central se mantiene firme en su sitio.
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 36
MI ELO MA
Preguntas que podría hacer a su
profesional de la salud sobre las
pruebas de laboratorio e imaginología
Hacer preguntas puede ayudarle a entender por qué se realiza una determinada prueba y
le ayudará a desempeñar un papel activo en su atención médica. Es buena idea pedir al
profesional de la salud que le explique de otra manera si no entiende sus respuestas.
Lleve estas preguntas consigo a su cita con el profesional de la salud, o téngalas a mano si
está hablando con él por teléfono.
Nombre del médico___________________________________________________________
Fecha de la cita o la llamada____________________________________________________
1. ¿Por qué se hace la prueba?
2. ¿Cómo y dónde se hace la prueba? ¿Es dolorosa?
3. ¿Podré volver al trabajo (o a la escuela) después de la prueba?
4. ¿Tengo que ir acompañado?
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 37
MIELOMA
5. ¿Cómo me pongo en contacto con usted si tengo preguntas antes o después de la prueba?
6. Yo me pongo (o mi hijo se pone) nervioso por la extracción de sangre o por el
pinchazo de una aguja. ¿Puede sugerirme algo para ayudar a aliviar esta ansiedad?
7. Yo me pongo (o mi hijo se pone) nervioso al estar en espacios cerrados. ¿Puede
sugerirme algo para ayudar a aliviar esta ansiedad?
8. ¿Esta prueba tiene algún efecto secundario posible? ¿Hay algo que pueda hacer para
asegurarme de que yo (o mi hijo) esté cómodo y debidamente protegido durante la prueba?
9. ¿Qué tan exacta es la prueba?
10. ¿Esta prueba estará cubierta por mi plan de salud?
11. ¿Qué tan pronto recibiré los resultados? ¿Usted se pondrá en contacto conmigo?
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 38
MI ELO MA
12. ¿Qué mostrarán mis resultados o los de mi hijo? ¿Cómo se comparan los resultados
con “lo normal”?
13. ¿Estos resultados afectarán mi tratamiento, o el de mi hijo?
14. ¿Hay pruebas adicionales que deban realizarse antes de empezar la terapia?
15. ¿Cuándo será necesario repetir estas pruebas?
16. ¿Necesitaré yo (o necesitará mi hijo) pruebas adicionales o controles especiales
para otros problemas médicos que puedan complicar el tratamiento? (Son ejemplos la
diabetes, la presión arterial alta y antecedentes de cáncer).
17. ¿Puedo tener una copia de los resultados de las pruebas? ¿Enviará copias de sus
notas y de los resultados de mis pruebas a mi médico de cabecera (o el pediatra)?
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 39
MIELOMA
18. ¿Cómo sabré cuando yo (o mi hijo) tenga una respuesta completa al tratamiento?
19. ¿Qué tipo de pruebas de seguimiento serán necesarias? ¿Su consultorio me enviará
recordatorios para visitas de seguimiento y pruebas?
20. ¿Con qué frecuencia tendré yo (o tendrá mi hijo) que hacerme (o hacerse) pruebas
de sangre y/o de médula ósea después del tratamiento?
21. ¿Hay alguna prueba específica que recomiende, una vez terminado el tratamiento,
para controlar algún efecto a largo plazo o tardío de mi tratamiento (o el tratamiento de mi
hijo)? ¿Cuándo y con qué frecuencia son necesarias estas pruebas?
Para imprimir copias adicionales (en inglés) de Questions to Ask Your Healthcare
Provider about Lab and Imaging Tests (Preguntas que podría hacer a su profesional
de la salud sobre las pruebas de laboratorio e imaginología) visite www.LLS.org,
haga clic en “Treatment & Clinical Trials” (Tratamiento y ensayos clínicos) y luego
seleccione “Lab and Imaging Tests” (Pruebas de laboratorio e imaginología).
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 40
MI ELO MA
Notas
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 41
MIELOMA
Notas
LEU CEMIA
LI N FO MA
página 42
MI ELO MA
Notas
L E U C E M IA
L IN FOMA
página 43
MIELOMA
Carpeta de bolsillo
Para obtener más información, póngase en contacto con:
o con:
Oficina Central
1311 Mamaroneck Avenue
White Plains, NY 10605
Information Resource Center (IRC) 800.955.4572 (puede solicitar los servicios de un intérprete)
www.LLS.org
Nuestra misión: Curar la leucemia, el linfoma,
la enfermedad de Hodgkin y el mieloma, y mejorar
la calidad de vida de los pacientes y sus familiares.
LLS es una organización sin fines de lucro que depende de la generosidad de las contribuciones particulares,
corporativas y de fundaciones para continuar con su misión. PS53 5M 11/08
Descargar