Save Print Clear Appendix XXVII-B / Apéndice XXVII-B NOTICE: This is a public document, which means the document as submitted will be available to the public upon request. Therefore, do not enter personal identifiers on it, such as Social Security number, driver’s license number, vehicle plate number, insurance policy number, active financial account number, or active credit card number. AVISO: Este es un documento público, lo cual significa que el documento tal como se envíe estará a la disposición del público cuando se solicite. Por lo tanto, no anote en el mismo ningún identificador personal, como por ejemplo: el número de Seguridad Social, el número de la licencia de conducir, el número de la matrícula del vehículo, el número de la póliza del seguro, el número de una cuenta financiera activa, o el número de una tarjeta de crédito activa. Superior Court of New Jersey Tribunal Superior de Nueva Jersey Chancery Division - Family Part División de Equidad - Parte de Familias County Condado de Docket Number FMNúmero del expediente Plaintiff Civil Action Demandante Rule 5:4-2(h) Certification by Self-Represented Litigant v. Defendant Acción Civil Demandado Regla 5:4-2(h) Certificaciön del Litigante que se Representa a sì Mismo , of full age, hereby certifies as follows: , mayor de edad, por la presente certifica lo que sigue a continuación: 1. I am the Soy el/la Plaintiff Demandante Defendant in the above captioned matter. Demandado/a en el asunto del rubro que antecede. 2. I make this Certification pursuant to New Jersey Court Rule 5:4-2(h). Hago esta Certificación conforme a la Regla Judicial 5:4-2(h) 3. I have read the document entitled “Divorce or Dissolution - Dispute Resolution Alternatives to Conventional Litigation.” He leído el documento titulado “Material descriptivo (R. 5:4-2(h)) - Divorcio o disolución – alternativas a la litigación convencional para la resolución de disputas.” 4. I thus have been informed as to the availability of complementary dispute resolution alternatives to conventional litigation. Por consiguiente, se me ha informado en cuanto a la disponibilidad de alternativas a la litigación convencional para la resolución de disputas. I certify that the foregoing statements made by me are true. I am aware that if any of the foregoing statements made by me are willfully false, I am subject to punishment. Certifico que las declaraciones que figuran más arriba hechas por mí son veraces. Sé que si cualquiera de las declaraciones anteriores hechas por mí fuera intencionalmente falsa, estoy sujeto/a a un castigo Dated/Fecha Signature/Firma Apéndice XXVII-B del Reglamento, revisado el 1 de agosto de 2016, con entrada en vigor el 1 de septiembre de 2016, CN 10889-Spanish Rules Appendix XXVII-B revised August 1, 2016, to be effective September 1, 2016, CN: 10889-Spanish