Unidad 15 - Nuevo Derecho UNLP

Anuncio
NUEVO DERECHO
Pensando, Proponiendo y Creando UNA NUEVA FACULTAD
Unidad 15
Derecho de los Tratados
1) Generalidades
Definición de tratado en sentido amplio y en sentido restringido. En sentido amplio se ha definido al tratado
como el acuerdo de voluntades entre dos o más sujetos del derecho internacional que tiende a crear, modificar o
extinguir derechos de este ordenamiento.
En sentido restringido tratado es todo acuerdo entre Estados, celebrado por escrito y regido por el derecho
internacional.
Clasificación. En cuanto al número de sujetos parte en un tratado: Los tratados pueden clasificarse en:
a) Bilaterales: son acuerdos internacionales celebrados entre dos sujetos del derecho internacional.
b) Multilaterales: son acuerdos internacionales celebrados entre varios sujetos del derecho
internacional.
1) En cuanto a las posibilidades de acceder al tratado pueden ser clasificados doctrinariamente en tratados:
a) Abiertos: posibilitan la adhesión de Estados que no han participado en las negociaciones.
b) Cerrados: limitados en principio a los Estados negociadores.
2) En cuanto a las formas de celebración del tratado, la doctrina distingue entre tratados:
a) Tratados propiamente dichos o en buena y debida forma son aquellos acuerdos internacionales
concluidos a través de un proceso complejo de negociación.
b) Los acuerdos en forma simplificada son acuerdos internacionales cuyo proceso de conclusión incluye
solamente una etapa de negociación y la firma.
3) En cuanto al contenido u objeto del tratado desde principios de este siglo la doctrina clasifica a los acuerdos
internacionales en:
a) Tratados de naturaleza normativa o tratados-ley.
b) Tratados de naturaleza contractual o tratados-contrato.
2) Convención de Viena de 1969 sobre el derecho de los tratados
Ambito de aplicación de la Convención. Solo se aplica a los tratados que sean celebrados por Estados después
de la entrada en vigor de la presente convención.
3) Celebración y entrada en vigor de los Tratados.
Capacidad del Estado para celebrar tratados. El art. 6 de la Convención dispone que todos los Estados tienen
capacidad para celebrar tratados.
Plenos Poderes. Para la adopción o la autenticación del texto de un tratado, o para manifestar el consentimiento
del Estado en obligarse por un tratado, se considera que una persona representa a un Estado cuando:
1- Presenta adecuados plenos poderes
2- Si se deduce de la práctica seguida por los Estados interesados, o de otras circunstancias que la intención de
esos Estados ha sido considerar a esa persona representante del Estado.
3- En virtud de su función y sin tener que presentar plenos poderes se considerará que representan a un Estado:
a) Los jefes de Estado.
b) Los jefes de gobierno.
c) Ministros de relaciones exteriores.
d) Los jefes de misiones diplomáticas.
Adopción del texto. Tiene por fin dar por terminada la etapa de la negociación. Es el momento en que los
representantes de los Estados negociadores fijan los términos del acuerdo de voluntades redactando el texto del
tratado.
Este se adopta cuando todos los negociadores expresan su consentimiento con la redacción. Sin embargo,
cuando la negociación sé a llevado a cabo en el seno de una conferencia internacional bastará que dos tercios de
los Estados presentes y votantes manifiesten su conformidad con el texto para que éste se considere adoptado.
Esta norma, tiene su origen en las conferencias celebradas con los auspicios de la ONU.
NUEVO DERECHO
Pensando, Proponiendo y Creando UNA NUEVA FACULTAD
Autenticación del texto. Es el acto por el cual los negociadores establecen mediante su firma, su firma ad
referéndum, o su rubrica, que el texto que tienen a la vista es aquel que ellos han adoptado y hace plena fe.
Formas de manifestación del consentimiento en obligarse por medio de un tratado
Con la autenticación del texto, el acuerdo de voluntades de los negociadores queda definitivamente fijado, pero
es necesario para que el tratado entre en vigor que además, los Estados manifiesten expresamente la voluntad de
obligarse por aquél. Los artículos 11 a 15 de la Convención de Viena enumeran, en forma enunciativa, los
diferentes mecanismos. No incluyen una norma residual que pueda aplicarse para establecer la vía a seguir
cuando el tratado mismo no pueda aplicarse para establecer la vía a seguir cuando en tratado mismo no
contempla una cláusula en la que los Estados negociadores hayan acordado el modo en que van a expresar el
consentimiento.
a) La firma: La firma del tratado tiene por objeto autenticar el texto; pero además, los Estados negociadores
pueden acordar que baste para expresar el consentimiento en obligarse. La expresión del consentimiento
mediante la firma es típica de los llamados “acuerdos en forma simplificada”.
b) El canje de instrumentos: El art. 13 de la Convención se refiere a los acuerdos en forma simplificada;
particularmente, a la practica desarrollada entre los Estados de instrumentar acuerdos por “notas
reversales”.
c) La ratificación, aceptación o aprobación:
1- La ratificación es el acto internacional mediante el cual el Estado manifiesta en forma definitiva su
voluntad de obligarse por el tratado.
2- La aceptación constituye una innovación de terminología más que de método. Si un tratado establece
que estará abierto a la firma bajo reserva de ratificación, el procedimiento en el plano internacional,
es similar a la firma bajo reserva de “aceptación”. Si un tratado dispone que estará abierto a la
“aceptación” sin firma previa, este procedimiento es similar al de la adhesión
3- La aprobación se ha incluido más recientemente en la práctica internacional y lo expresado con
relación a la aceptación es aplicable también a éste.
d) La adhesión: Es la facultad que se ofrece a un tercer Estado, un Estado que no ha participado en la
negociación, de llegar a ser parte en el tratado. El ofrecimiento es necesario en todos los tipos de tratados,
sea cual fuere su objeto. En el texto de los tratados se establece, usualmente, quienes son los sujetos del
derecho internacional que pueden adherir.
4) Reservas
Formulación
Un Estado podrá formular una reserva en el momento de firmar, ratificar, aceptar o aprobar un tratado o de
adherirse al mismo, a menos que la reserva de este prohibida por el tratado, o que se puede hacer un
determinado tipo de reservas, o las reservas que se hagan sean incompatibles con el objeto y el fin del tratado.
Aplicación de las reservas y objeción a las mismas
Una reserva expresamente autorizada por el tratado no exigía la aceptación ulterior de los demás Estados
contratantes a menos que el tratado así lo disponga.
La objeción hecha por otro Estado contratante a una reserva no impedirá la entrada en vigor del tratado entre el
Estado que haya hecho la objeción y el Estado autor de la reserva a menos que el Estado autor de la objeción
manifieste inequívocamente la intención contraria.
Efectos jurídicos de las reservas y de las objeciones a las reservas
1- Modificar con respecto al Estado autor de la reserva en sus relaciones con esa otra parte las disposiciones
del tratado a que se refiere la reserva en la medida determinada por la misma. Modificará, en la misma
medida esas disposiciones en lo que respecta a esa otra parte en el tratado en sus relaciones con el Estado
autor de la reserva.
2- No modificará las disposiciones del tratado en lo que respecta a las otras partes en el tratado.
Retiro de las reservas y de las objeciones a las reservas
Salvo que el tratado disponga lo contrario, las reservas podrán ser retiradas en cualquier momento y no se
exigirá para su retiro el consentimiento del Estado que la haya aceptado. El retiro de una reserva sólo surtirá
efecto respecto de otro Estado contratante cuando ese Estado haya recibido la “notificación”.
NUEVO DERECHO
Pensando, Proponiendo y Creando UNA NUEVA FACULTAD
Procedimiento relativo a las reservas
La aceptación expresa de una reserva y la objeción a una reserva habrá de formularse por escrito y comunicarse
a los Estados contratantes y a los demás Estados facultados. Si se hace la reserva en el momento de la firma de
un tratado que haya de ser objeto de ratificación, aceptación o aprobación habrá de ser confirmada formalmente
por el Estado autor de la reserva al manifestar su consentimiento. En tal caso se considerará que la reserva ha
sido hecha en la fecha de su confirmación.
5) Entrada en vigor y aplicación provisional de los tratados
Entrada en vigor
En la fecha y de la manera que el mismo tratado lo disponga, o que los Estados negociadores lo acuerden. A
falta de tal disposición o acuerdo, el tratado entrará en vigor tan pronto haya constancia del consentimiento de
todos los Estados.
Aplicación provisional
Un tratado o una parte de él se aplicará provisionalmente antes de su entrada en vigor:
a) Si el propio tratado así lo dispone.
b) Si los Estados negociadores han convenido otro modo.
La aplicación provisional de un tratado o de una parte de él, respecto de un Estado, terminará si este notifica a
los Estados entre los cuales el tratado se aplica provisionalmente.
6) Observancia, aplicación e interpretación de los tratados
Observancia de los tratados
a) Pacta sunt servanda: se refiere a que todo tratado celebrado obliga a las partes y debe ser cumplido por ellas
de buena fe.
Derecho interno y la observancia de los tratados se refiere a que no podrá invocar las disposiciones de su
derecho interno como justificación del incumplimiento de un tratado. El art. 75 inciso 22 expresa que
corresponde al Congreso Aprobar o desechar tratados concluidos con las demás naciones y con las
organizaciones internacionales y los concordatos con la Santa Sede. Los tratados y concordatos tienen jerarquía
superior a las leyes. La Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre; la Declaración
Universal de Derechos Humanos; la Convención Americana sobre Derechos Humanos; el Pacto Internacional
de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y su
Protocolo Facultativo; la Convención sobre la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, la Convención
Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, la Convención sobre la
Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, la Convención Contra la Tortura y otros
Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes; la Convención sobre los Derechos del Niño; en las
condiciones de su vigencia. Tienen jerarquía constitucional, no derogan artículo alguno de la primera parte de
esta Constitución y deben entenderse complementarios de los derechos y garantías por ella reconocidos.
Aplicación de los tratados
a) Irretroactividad de los tratados: Dice que las disposiciones de un tratado no obligarán con anterioridad a la
fecha de entrada en vigor del tratado. Salvo que se desprenda una intención diferente del tratado.
b) Ambito territorial de los tratados: Se refiere a que será obligatorio para cada una de las partes de la totalidad
del territorio, salvo que se disponga lo contrario.
c) Aplicación de los tratados sucesivos concernientes a la misma materia:
1- Cuando un tratado especifique que está subordinado a un tratado anterior o posterior, o que no debe
ser considerado incompatible con ese otro tratado, prevalecerán las disposiciones de este último.
2- Cuando todas las partes en el tratado anterior sean también partes en el tratado posterior, pero el
tratado anterior no quede terminado ni su aplicación suspendida, el tratado anterior se aplicará
únicamente en la medida en que sus disposiciones sean compatibles con las del tratado posterior.
Interpretación de los tratados
a) Regla general: Un tratado debe ser interpretado de buena fe conforme al sentido corriente que haya de
atribuirse a los términos del tratado, en el contexto de estos y teniendo en cuenta su objeto y fin. Para los
efectos de la interpretación de un tratado al contexto comprenderá además del texto incluidos su preámbulo
NUEVO DERECHO
Pensando, Proponiendo y Creando UNA NUEVA FACULTAD
y anexos:
1- Todo acuerdo que se refiere al tratado, y haya sido concertado entre todas las partes con motivo de la
celebración del tratado.
2- Todo instrumento formulado por una o más partes con motivo de la celebración del tratado.
3- Juntamente con el tratado se deberá tener en cuenta: todo acuerdo ulterior y las normas del derecho
internacional aplicable.
b) Medios complementarios: En particular a los trabajos preparatorios del tratado y a las circunstancias de su
celebración.
c) Interpretación de tratados autenticados en dos o más idiomas: Cuando un tratado haya sido autenticado en
dos o más idiomas, el texto hará igualmente fe en cada idioma, salvo que disponga lo contrario.
d) Los tratados y los terceros estados: Un tratado no crea obligaciones ni derechos para un tercer Estado sin su
consentimiento. Una disposición de un tratado dará origen a una obligación para un tercer Estado si las
partes en el tratado tienen la intención de que tal disposición sea el medio de crear la obligación y si el
tercer Estado acepta expresamente por escrito esa obligación.
7) Enmienda y modificación de los tratados
Normas generales
Un tratado podrá ser enmendado por acuerdo entre las partes, aplicando lo dispuesto para el caso en la
Convención salvo en la medida que el tratado disponga otra cosa.
Enmienda de los tratados multilaterales
Salvo que el tratado disponga otra cosa, la enmienda de los tratados multilaterales se regirá por toda propuesta
de enmienda, debiendo ser notificada a todos los Estados contratantes, cada uno de los cuales tendrá derecho a
participar:
a) En la decisión sobre las medidas que haya que adoptar con relación a tal propuesta.
b) En la negociación y la celebración de cualquier acuerdo que tenga por objeto enmendar el tratado.
Todo Estado facultado para llegar a ser parte a ser parte en el tratado estará también facultada para llegar a ser
parte en el tratado en su forma enmendada. El acuerdo en virtud del cual se enmiende el tratado no obligará a
ningún Estado que sea ya parte en el tratado pero no llegue a serlo en ese acuerdo.
Todo Estado que llegue a ser parte en el tratado después de la entrada en vigor del acuerdo en virtud del
acuerdo en virtud del cual se enmiende el tratado será considerado de no haber manifestado ese Estado una
intención diferente:
1- Parte en el tratado en su forma enmendada.
2- Parte en el tratado no enmendado con respecto a toda parte en el tratado que no esté obligada por el acuerdo
en virtud del cual se enmiende el tratado.
Acuerdos para modificar tratados multilaterales entre algunas de las partes únicamente
Dos o más partes de un tratado multilateral podrá celebrar un acuerdo que tenga por objeto modificar el tratado
únicamente en sus relaciones mutuas:
1- Si la posibilidad de la modificación está prevista por el tratado.
2- Si la modificación no está prohibida.
3- Que no afecte el disfrute de los derechos que a las demás partes correspondan en virtud del tratado ni al
cumplimiento de las obligaciones.
4- Que no se refiera a ninguna disposición cuya modificación sea incompatible con la consecución efectiva del
objeto del tratado en su conjunto.
8) Nulidad, terminación y suspensión de la aplicación
Disposiciones generales
La validez de un tratado o del consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado no podrá ser impugnada
sino es mediante la aplicación de la presente Convención.
La terminación de un tratado, su denuncia y el retiro de una parte no podrán tener lugar sino como resultado de
la aplicación de las disposiciones del tratado o de la presente Convención. Lo mismo se aplicará para la
suspensión de la aplicación de un tratado.
NUEVO DERECHO
Pensando, Proponiendo y Creando UNA NUEVA FACULTAD
La nulidad, terminación o denuncia de un tratado, el retiro de una de las partes o la suspensión de la aplicación
del tratado, no menoscabarán en nada el deber de un Estado de cumplir toda obligación enunciada en el tratado.
El derecho de una parte a denunciar un tratado, retirarse de él o suspender su aplicación no podrá ejercerse sino
es con respecto a la totalidad del tratado, a menos que el tratado disponga o las partes convengan otra cosa.
Una causa de nulidad o terminación de un tratado, de retiro de una de las partes o de suspensión, no podrá
alegarse sino con respecto a la totalidad del tratado. Si la causa se refiere solo a determinadas cláusulas, no
podrá alegarse sino con respecto a esas cláusulas cuando:
a) Dichas cláusulas sean separables del resto del tratado en lo que respecta a su aplicación.
b) Se desprenda del tratado o conste de otro modo que la aceptación de esas cláusulas no ha constituido para la
otra parte o las otras partes en el tratado una base esencial de su consentimiento en obligarse por el tratado
en su conjunto.
c) La continuación del cumplimiento del resto del tratado no sea injusta.
En los casos de dolo o corrupción de un representante de un Estado, el Estado facultado para alegar el dolo o la
corrupción podrá hacerlo en lo que respecta a la totalidad del tratado, solo en lo que respecta a determinadas
cláusulas únicamente. Un Estado no podrá ya alegar una causa para anular un tratado, darlo por terminado,
retirarse de él o suspender su aplicación, sí después de haber tenido conocimiento de los hechos el Estado:
1- Ha convenido expresamente que el tratado es válido, permanece en vigor o continúa en aplicación.
2- Se ha comportado de tal manera que debe considerarse que ha dado su aquiescencia a la validez del tratado
o a su continuación en vigor o en aplicación.
Nulidad de los tratados
El hecho de que el consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado haya sido manifestado en violación
de una disposición de su derecho interno concerniente a la competencia para celebrar tratados, no podrá ser
alegado como vicio del consentimiento a menos que esa violación sea manifiesta y afecte a una norma
fundamental de su derecho interno.
Si los poderes de un representante han sido objeto de restricciones específicas, la inobservancia de tales
restricciones no podrá alegarse como vicio del consentimiento, a menos que dichas restricciones hayan sido
notificadas con anterioridad a la manifestación de ese consentimiento.
Un Estado podrá alegar un error como vicio de su consentimiento en obligarse por el tratado si el error se
refiere a un hecho o a una situación cuya existencia diera por supuesta ese Estado en el momento de la
celebración del tratado y constituyera una base esencial de su consentimiento en obligarse por el tratado. Lo
mismo se aplicará si el Estado de que se trate, contribuyó con su conducta al error o si las circunstancias fueron
tales que hubiera quedado advertido de la posibilidad de error. Un error que concierna sólo a la redacción del
texto de un tratado, no afectará a la validez de éste.
Un Estado podrá invocar el dolo cuando demuestre que ha sido inducido a celebrar un tratado por la conducta
fraudulenta de otro Estado negociador.
Si la manifestación del consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado ha sido obtenida mediante la
corrupción de su representante, efectuada directa o indirectamente por otro Estado negociador, aquel Estado
podrá alegar esa corrupción como vicio de su consentimiento en obligarse por el tratado.
La manifestación del consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado que haya sido obtenida por
coacción sobre su representante mediante actos o amenazas dirigidos contra él carecerá de todo efecto jurídico.
Es nulo todo tratado cuya celebración se haya obtenido por la amenaza o el uso de la fuerza en violación de los
principios de derecho internacional incorporados en la Carta de Naciones Unidas.
Es nulo todo tratado que en el momento de su celebración esté en oposición con una norma imperativa de
derecho internacional general. Para los efectos de la presente Convención, una norma imperativa de derecho
internacional general es una norma aceptada y reconocida por la comunidad internacional de Estados en su
conjunto, como norma que no admite acuerdo en contrario y que sólo puede ser modificada por una norma
ulterior de derecho internacional general que tenga el mismo carácter.
Terminación y suspensión; denuncia o retiro del tratado
La terminación de un tratado o el retiro de una parte podrán tener lugar, conforme a las disposiciones del
tratado o en cualquier momento por consentimiento de todas las partes.
Un tratado multilateral no terminará por el sólo hecho de que el número de partes llegue a ser inferior al
NUEVO DERECHO
Pensando, Proponiendo y Creando UNA NUEVA FACULTAD
necesario para su entrada en vigor, salvo que el tratado disponga otra cosa.
Un tratado que no contenga disposiciones sobre su terminación ni prevea la denuncia o el retiro del mismo no
podrá ser objeto de denuncia o de retiro a menos:
a) Que conste que fue intención de las partes admitir la posibilidad de denuncia o de retiro.
b) Que el derecho de denuncia o de retiro pueda inferirse de la naturaleza del tratado.
La aplicación de un tratado podrá suspenderse con respecto a todas las partes o a una parte determinada
conforme a las disposiciones del tratado o en cualquier momento por consentimiento de todas las partes, previa
consulta con los demás Estados.
Cuando se trate de la suspensión de la aplicación de un tratado multilateral por acuerdo entre algunas de las
partes únicamente:
1- Dos o más partes en un tratado multilateral podrán celebrar un acuerdo que tenga por objeto suspender la
aplicación de disposiciones del tratado, temporalmente y sólo en sus relaciones mutuas:
a) Si la posibilidad de tal suspensión está prevista por el tratado,
b) Si tal suspensión no está prohibida por el tratado a condición de que:
- No afecte el disfrute de los derechos de las demás partes correspondan en virtud del tratado ni al
cumplimiento de sus obligaciones.
- No sea incompatible con el objeto y el fin del tratado.
2- Las partes interesadas deberán notificar a las demás partes su intención de celebrar el acuerdo y las
disposiciones del tratado cuya aplicación se proponen suspender.
También termina el tratado o se suspende su aplicación en forma implícita por la celebración de un tratado
posterior, celebrado por todas las partes.
También termina o se suspende por violación en su aplicación. También por cambio de la circunstancia que
llevó a la firma del tratado, o por ruptura de relaciones diplomáticas y consulares.
Procedimiento
1- La parte que alegue un vicio de su consentimiento en obligarse por un tratado o una causa para impugnar la
validez de un tratado, darlo por terminado, retirarse de él o suspender su aplicación, deberá notificar a las
demás partes su pretensión. En la notificación deberá habrá de indicarse la medida que se proponga adoptar
con respecto al tratado y las razones en que esta se funde.
2- Si después de un plazo que salvo en casos de especial urgencia no habrá de ser inferior a tres meses
contados desde la recepción de la notificación, ninguna parte ha formulado objeciones, la parte que haya
hecho la notificación podrá adoptar la medida que haya propuesto.
3- Si, por el contrario, cualquiera de las demás partes ha formulado una objeción, las partes deberán buscar una
solución por los medios indicados en la Carta de Naciones Unidas.
4- Si dentro de los doce meses siguientes a la fecha en que se haya formulado la objeción no se ha llegado a
ninguna solución, cualquiera de las partes podrá, mediante solicitud escrita, someterla a la decisión de la
Corte Internacional de Justicia a menos que las partes convengan de común acuerdo someter la controversia
al arbitraje.
Consecuencias de la nulidad, la terminación o la suspensión de la aplicación de un tratado
Es nulo un tratado cuya nulidad quede determinada en virtud de la presente Convención. Las disposiciones de
un tratado nulo carecen de fuerza jurídica. Si no obstante se han efectuado actos basándose en tal tratado:
a) Toda parte podrá exigir de cualquier otra parte que en la medida de lo posible establezca en sus relaciones
mutuas la situación que habría existido si no se hubieran ejecutado esos actos.
b) Los actos ejecutados de buena fe antes de que se haya alegado la nulidad no resultarán ilícitos por el sólo
hecho de la nulidad del tratado.
Salvo que el tratado disponga o las partes convengan otra cosa al respecto, la terminación de un tratado:
1- Eximirá a las partes de la obligación de seguir cumpliendo el tratado;
2- No afectará a ningún derecho, obligación o situación jurídica de las partes creados por la ejecución del
tratado antes de su terminación.
La suspensión de la aplicación de un tratado eximirá a las partes entre las que se suspenda la aplicación de la
obligación de cumplir el tratado durante el período de la suspensión, absteniéndose de realizar todo acto
encaminado a obstaculizar la reanudación de la aplicación.
NUEVO DERECHO
Pensando, Proponiendo y Creando UNA NUEVA FACULTAD
9) Depósito, notificaciones, correcciones y registro
Depósito
La designación de depositario de un tratado podrá efectuarse por los Estados negociadores en el tratado mismo
o de otro modo. El depositario podrá ser uno o más Estados o un organismo internacional. La función del
depositario es actuar imparcialmente en el desempeño de ella:
1- Tiene la custodia del tratado original del tratado.
2- Extiende copia certificada del original.
3- Recibe las firmas del tratado y recibir y custodiar los instrumentos, notificaciones y comunicaciones
relativos a éste.
4- Informa a las partes sobre las notificaciones.
5- Registra el tratado en la secretaría de las naciones.
Notificaciones y comunicaciones
Las notificaciones deberán ser dirigidas al depositario o en su defecto, si no hay depositario, al Estado que esté
destinado. Si no ha sido transmitida al depositario, se entenderá que no ha sido recibido por el Estado cuando el
depositario le avise a éste dicha notificación.
Cuando después de la autenticación del texto de un tratado, los Estados signatarios adviertan que contiene un
error, éste, a menos que tales Estados decidan proceder de otro modo, será corregido:
1- Introduciendo la corrección pertinente en el texto y haciendo que sea rubricada por representantes
autorizados en debida forma.
2- Formalizando un instrumento o canjeando instrumentos en los que se hace constar la corrección que se haya
acordado hacer.
Registro y publicación de los tratados
Los tratados después de su entrada en vigor se transmitirán a la Secretaría General de las Naciones Unidas para
su registro o archivo e inscripción según el caso y para su publicación.
La designación de un depositario constituirá la autorización para que este realice los actos previstos en el
párrafo precedente.
FIN.
Descargar