California’s Protection & Advocacy System Toll-Free (800) 776-5746 Potenciando al máximo los recursos para los servicios de mejora del comportamiento 1 Hoja informativa de 2011 núm. 5, Pub núm. F053.02 La legislatura estatal exigió al Departamento de Servicios de Desarrollo (DDS, Department of Developmental Services) que redujera su presupuesto para el año fiscal en curso (2011-2012) en 174 millones de dólares, además de la reducción de 334 millones de dólares que entró en vigor en julio de 20092. Como resultado, hay cambios al tipo y el número de servicios que los centros regionales pueden adquirir. Esta hoja informativa describe los cambios introducidos en la prestación de los servicios de mejora del comportamiento, las exenciones a dichos cambios y lo que sucederá si el centro regional desea realizar cambios a sus servicios. 1 Los cambios forman parte de un Proyecto de Ley Presupuestario por la Vía Rápida (TBL, Budget Trailer Bill) AB104. Esta ley puede consultarse en http://www.leginfo.ca.gov/pub/11-12/bill/asm/ab_01010150/ab_104_bill_20110630_chaptered.html Los cambios relativos a la Educación Especial aparecen en la sección 4686.31 del Código de Bienestar e Instituciones (Welfare and Institutions Code). 2 La nueva ley exige que el DDS imponga ahorros incluso mayores si no se cumplen ciertas condiciones del presupuesto estatal a lo largo del año. Disability Rights California abordará este asunto en su página web si no se cumplen dichas condiciones. CAMBIOS A LA LEY La Ley Lanterman (Lanterman Act) exige al padre o tutor de un menor de 18 años que resida en el hogar familiar y que reciba servicios de mejora del comportamiento que confirme por escrito que los ha recibido. Esto ayudará a asegurarse de que los servicios facturados se recibieron realmente. Además se creará un nuevo puesto de paraprofesional del comportamiento. A. Confirmación de los servicios de mejora del comportamiento3 El padre o tutor legal de un menor de edad que reciba servicios de mejora del comportamiento tendrá que firmar un documento que confirme la prestación de los servicios. Este documento será un formulario estandarizado del DDS que el proveedor presentará ante el centro regional para recibir el pago de los servicios prestados al consumidor. El formulario debe incluir, entre otros, el nombre y título del proveedor, el número de identificación del proveedor, el nombre del consumidor, el identificador único del cliente, el lugar donde se prestó el servicio, la fecha y la hora de inicio y fin del servicio, y una descripción del servicio prestado. Si el padre o el tutor no pueden firmar el documento, deben ponerse en contacto con el coordinador del centro regional inmediatamente. No firmar el documento no puede ocasionar cambios ni la cancelación de sus servicios de mejora del comportamiento. El centro regional debe llevar a cabo una reunión del Plan de Programa Individual (IPP, Individual Program Plan) y llegar a un acuerdo con usted sobre los cambios, o informarle por escrito antes de cambiar o cancelar sus servicios de mejora del comportamiento (consulte la sección C). B. Paraprofesional de los servicios del comportamiento4 El Departamento de Servicios de Desarrollo adoptará las normas que regulan el uso de paraprofesionales en los servicios de intervención para la mejora del comportamiento de los proveedores de práctica de grupo. Las cualificaciones, los requisitos de supervisión y la remuneración aún no se han determinado. 3 4 Código de Bienestar e Instituciones, sección 4686.31 Código de Bienestar e Instituciones, sección 4686.3 Page 3 of 4 El centro regional debe entregarle una notificación por escrito antes de realizar cualquier cambio a sus servicios con el objetivo de incluir el uso de un paraprofesional. C. ¿Qué sucede si el centro regional quiere cambiar sus servicios? Su centro regional debe llevar a cabo una reunión del IPP y alcanzar un acuerdo con usted sobre los cambios o informarle por escrito si tiene intención de cambiar o denegar su solicitud de servicios y exigir que reciba los servicios de un paraprofesional del comportamiento5. La notificación debe entregarse 30 días antes del inicio de los cambios6. La notificación debe facilitar la información siguiente: - la medida que el centro regional va a llevar a cabo; - los motivos básicos que justifican la decisión del centro regional; - la razón por la que se lleva a cabo la medida; - la fecha de entrada en vigor; y, - la ley, el reglamento o la política concreta que autorizan la medida.7 Si usted ya está recibiendo el servicio y no está de acuerdo con la decisión del centro regional y desea continuar recibiéndolo, debe solicitar una audiencia imparcial en un plazo de 10 días a partir de que reciba la notificación8. De lo contrario, la petición debe hacerse en los 30 días siguientes. Si hay exenciones disponibles y usted piensa que cumple los requisitos, recuerde escribir además “I meet an exemption” (cumplo los requisitos para que se me conceda una exención) en su petición de audiencia imparcial. 5 Normalmente, las decisiones sobre los servicios que usted necesita las debe tomar un equipo de IPP. Código de Bienestar e Instituciones, sección 4646.4(a)-(c). Sin embargo, la ley especifica que el centro regional debe avisarle con 30 días de antelación si desea reducir, cancelar o cambiar un servicio del IPP sin su permiso. Código de Bienestar e Instituciones, sección 4710. 6 Código de Bienestar e Instituciones, sección 4710. 7 Código de Bienestar e Instituciones, sección 4701. La información también debe presentarse en el idioma que usted entienda. 8 Código de Bienestar e Instituciones, sección 4715. Page 4 of 4 Para obtener más información sobre cómo apelar las decisiones del centro regional, lea nuestra hoja informativa, el Proceso Legal del Centro Regional y los Derechos de Audiencia (Regional Center Due Process and Hearing Rights) en http://www.disabilityrightsca.org/pubs/F02602.pdf. Disability Rights California is funded by a variety of sources, for a complete list of funders, go to http://www.disabilityrightsca.org/ Documents/ListofGrantsAndContracts.html.