Programma d`aula e d`esame

Anuncio
a.a. 2013/2014 - 2014/2015
Programma d’aula e d’esame
Codice 20368-20374 e 20418
Lingua Spagnola – Seconda lingua
B1 business
Ordinamento
Biennale
Corsi di Laurea
M, IM, MM, AFC, CLAPI, CLEFIN-FINANCE, CLELI, ACME, DES-ESS,
EMIT
Didattica
annuale: 1° anno, II semestre (36 ore) - 2° anno, I semestre (36
ore); (totale monte ore 72).
Il corso è attivato solo in presenza di un numero adeguato di
iscritti
Esame finale


esame interno Bocconi (livello B1 business*) oppure
certificazione internazionale riconosciuta
4 CFU, II semestre
Obiettivo
acquisizione di competenze per operare con disinvoltura in un
contesto professionale
Responsabile
dell’insegnamento
María del Mar Gilarranz Lapeña
* Per i livelli si fa riferimento a CEFR, Common European Framework of Reference for Languages
Indice
Programma d’aula
Testi adottati
Programma d’esame
Punti addizionali
Risorse
pag. 2
pag. 2
pag. 3
pag. 5
pag. 5
1
Programma d’aula
Obiettivi
Al termine del corso lo studente è in grado di
 comprendere le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti che astratti, comprese le
discussioni tecniche sul proprio campo di specializzazione
 interagire con una certa scioltezza e spontaneità con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore
 elaborare un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti, particolarmente riferiti ad
un contesto professionale
 sostenere un’opinione argomentandone i pro e i contro, anche attraverso strumenti informatici
Contenuti
La didattica propone le seguenti attività
 revisione grammaticale: consolidamento dell’uso e controllo delle forme grammaticali e le relative
strutture
 ampliamento vocabolario: lettura testi autentici in lingua tratti da libri di testo, quotidiani e
internet
 esercitazioni scritte: assegnazione di tematiche da sviluppare individualmente o in piccoli gruppi,
con presentazione agli altri partecipanti al corso; redazione di documenti professionali quali
relazioni, lettere formali, mail
 lettura e comprensione: analisi e presentazione in aula di testi scritti tratti da materiali in lingua,
indicati dal docente
 interazione orale: discussioni su contenuti relativi alla realtà quotidiana e all’ambito professionale
 simulazioni d’esame: esercitazioni e correzioni in aula di prove d’esame svolte in sessioni passate e
di prove delle certificazioni DELE B1 e B2 del Instituto Cervantes a cui i materiali forniti e i libri di
testo in adozione e consigliati preparano
Testi adottati


Prost, G. Noriega Fernández, A. Al di@. Curso intermedio de español para los negocios. Libro del Alumno.
SGEL, Madrid 2009
Gilarranz Lapeña, M. Bordonaba Zabalza, M.C. Negociar en español. Comunicación, gramática y cultura en
lengua española. EGEA, Milano 2013
Testi consigliati

Barbero, J.C. San Vicente, F. Actual. Gramática para comunicar en español. CLUEB, Bologna 2006
Ai fini di un apprendimento proficuo, si raccomanda lo svolgimento individuale degli esercizi e le attività
proposti nel corso multimediale del Instituto Cervantes; AVE nivel B1, disponibile presso il Centro
Linguistico, Laboratorio Linguistico.
Articolazione
I SEMESTRE (Gennaio – Maggio )
Argumentos
1 La responsabilidad
Empresarial
Contenidos temáticos
La economía social en España.
La empresa.
El Pacto Mundial.
Los pueblos indígenas de América Latina.
Contenidos gramaticales
Presente de Indicativo
Pretérito Imperfecto y Perfecto
Participio pasado
Ser / estar
La obligación
2
2 El desarrollo
Sostenibile
Energías para el futuro. La política
medioambiental.
Productos Bio y automóviles verdes.
El patrimonio cultural de la humanidad.
3 En los mercados
Exteriores
4 Empresas y
Globalización
IBERIA
La internacionalización y la expatriación
Seleccionar candidatos
La empresa multicultural.
Negociar con extranjeros.
El viaje de negocios.
Consejos para progresar
Presente Subjuntivo.
Usos del Subjuntivo
Futuro Indicativo. Usos
El superlativo
Muy / Mucho
Pretérito Indefinido y
Pluscuamperfecto
Cambios ortográficos
La forma progresiva
La concesión. Aunque
Imperativo
Los pronombres personales
Uso de los pronombres con el
imperativo
Temporales
II SEMESTRE (Settembre – Dicembre)
5
Liderando
empresas
EL liderazgo y los líderes
El Blog
La nueva España
6
¡A ganar
mercados!
El éxito en los negocios.
El consumo y los consumidores
El turismo español.
Condicional. Usos.
Futuro perfecto.
La probabilidad
Por y Para
Imperfecto de Subjuntivo
Tiempos compuestos.
Correspondencias temporales.
Oraciones condicionales. Quisiera
7 Cada día más
Experiencia
Motivar a los empleados
Marcas líder en América Latina
Emprendedores Latinoamericanos
El estilo indirecto
La impersonalidad
La forma Pasiva
Pero, sino, sino que
8 Juntos se puede
La mujer en el mundo del trabajo
Relaciones Europa América Latina
Las nuevas tecnologías
Consecutivas y Causales
Ser / estar
Como si
Oraciones reduplicativas
Nella piattaforma e-learning sono disponibili I materiali forniti in aula dal docente e le attività da svolgere
parallelamente alla frequenza del corso (sino a 5 ore la settimana). Tale forma di studio permette un
apprendimento costante della lingua e un’adeguata preparazione all’esame.
Programma d’esame
Obiettivi
L’esame ha una valutazione in trentesimi che entra nel calcolo della media dei voti e misura
 le capacità di ascolto su testi di una certa lunghezza e complessità, con comprensione attiva e
acquisizione di informazioni a fini di rielaborazione
 la capacità di scrittura con particolare attenzione all'organizzazione dei testi secondo le convenzioni
dei diversi generi testuali
 la produzione orale: presentazione, discussione e dibattito
 le competenze strettamente linguistiche: adeguatezza di vocabolario, di grammatica e lessico
3
Contenuti
L’esame si compone di una prova scritta e di una prova orale. È necessario superare entrambe le prove
affinché l’esame sia registrato in carriera. Per accedere alla prova orale è necessario:
 aver superato la parte scritta (voto minimo: 18/30)
 essere nei termini di validità della parte scritta (cfr. sezione Prova scritta, Validità).
È possibile ripetere la sola prova scritta, prima del sostenimento della prova orale: la consegna del compito
annulla quello precedentemente sostenuto.
La parte orale è obbligatoria e aggiorna il voto conseguito nella parte scritta.
Si ricorda che per partecipare alle prove d’esame è necessario essere iscritti all’appello tramite Punto Blu.
L’esame è uguale sia per studenti frequentanti che non frequentanti.
Articolazione
PROVA SCRITTA
La prova scritta si compone di due parti. Ad ogni prova è attribuito un punteggio, la somma delle singole
valutazioni costituisce il voto complessivo in trentesimi.
Prima parte
Obiettivo
Skill
Prova
Listening
Verificare la capacità di individuare l’argomento, la funzione comunicativa,
3/30
l’opinione espressa in un breve testo orale
Ascolto di due brani; messaggi e testi informativi, annunci, sondaggi, estratti radiofonici
1° ascolto: risposte vero/falso
8/30
2° ascolto: risposte in modalità multiple choice, risposte libere, chiuse e/o aperte
secondo la traccia fornita
Seconda parte
4/30
Writing
Obiettivo
Verificare la corretta interpretazione di testi scritti e la capacità di redigere testi strutturati,
su traccia e formato indicati
Skill
Produzione di un testo scritto
Prova
Stesura di un testo (es. lettera, relazione, memorandum) secondo la traccia
fornita con una prospettiva personale e professionale
Durata
150 minuti
Dizionario
consentito bilingue
Validità
3 appelli orali immediatamente successivi, oppure, con penalità, i 12 mesi immediatamente
successivi (cfr. validità prova orale)
15/30
PROVA ORALE
Obiettivo
Presentare e discutere il tema proposto, rispondendo alle domande degli esaminatori
Skill
Esposizione e valutazione personale di un testo scritto proposto dal docente al momento
dell’esame: caso aziendale o argomento di carattere socio-economico e dibattito sul tema
assegnato
Prova
Lettura di un articolo di giornale a carattere economico divulgativo e posteriore esposizione
dell’argomento e discussione con il docente
Durata
20 minuti
Dizionario
non consentito
Validità
La prova orale può essere sostenuta solo a seguito del superamento della prova scritta e
comporta le seguenti possibili variazioni del voto conseguito con la prova scritta stessa, in
base alla valutazione delle competenze pragmatiche e comunicative dello studente:
4

tra +3 e -3 trentesimi, con prova orale sostenuta entro i 3 appelli orali
immediatamente successivi;
tra +1 e -3 trentesimi con prova orale sostenuta dopo i 3 appelli orali immediatamente
successivi ma comunque entro 12 mesi dallo scritto (opzione possibile solo per prove
scritte sostenute dopo il 1° gennaio 2013)

In alternativa all’esame Bocconi, a scelta dello studente, è possibile registrare in carriera il risultato
convertito in voto in trentesimi di una certificazione tra quelle riconosciute dall’Università.
Punti addizionali
La valutazione delle competenze linguistiche dipende, oltre che dall’esito dell’esame finale, anche da
componenti che valorizzano il progressivo processo di apprendimento attraverso l’assegnazione di punti
addizionali:
1. Frequenza del corso e attività di studio individuale
2. Prova intermedia
Tutti i punti sono registrati contestualmente al superamento della prova orale
1. Frequenza del corso e attività di studio individuale
Obiettivo
Favorire l’apprendimento costante e attivo della lingua
Massimo punti previsti


Assegnazione punti
definita dal docente al termine del corso in base ai criteri di qualità e tempistica indicati
in aula e disponibili on line
Validità
Da gennaio a settembre successivi al corso. I mesi indicati sono compresi
1 trentesimo per la frequenza attiva ad almeno il 75% delle ore di lezione
1 trentesimo lo svolgimento delle attività di studio individuale
2. Prova intermedia
Obiettivo
Valutare la progressione dell’apprendimento della lingua
Massimo punti previsti
 1 trentesimo
definita dal docente in base al superamento della prova (pass/fail): il punto addizionale è
acquisito con il giudizio “pass”
Assegnazione punti
Validità
Da gennaio a settembre successivi al corso. I mesi indicati sono compresi
Articolazione della
prova
Skills:
 grammatica - Esercizi di grammatica in modalità multiple choice, completamento,
trasformazione
 esercizi di lessico in modalità multiple choice, completamento, cloze test
N.B.
La prova è aperta a tutti gli studenti iscritti, frequentanti e non frequentanti. Si effettua
una sola volta ogni anno accademico, nel mese di giugno, al termine della didattica del
primo semestre (la data è riportata nel calendario esami generale)
Risorse
Materiali preparati dai Docenti
Programma di self-study
Simulazioni d’esame
Materiali didattici di supporto
Tutor linguistici
Orario di ricevimento Docenti
Certificazioni internazionali riconosciute
5
Descargar