VT 4.2 - VT 4.8 Drehschieber-Vakuumpumpen Rotary vane vacuum pumps Pompes à vide à palettes Pompe per vuoto a palette Ø trockenlaufend, luftgekühlt oil-free, air-cooled fonctionnant à sec, refroidies par air funzionanti a secco, raffreddate ad aria V1 d1 V3 150 66 e ≈46 VT 4.4/0-28 + VT 4.8/0-28 mit Handgriff • with handle avec poignée • con manetta P3 o k Ansaugfilter (integriert) Air inlet filter (integrated) Filtre d‘aspiration (intégré) Filtro di aspirazione (integrato) j 93 V4 P4 VT 4.8 1~ 4) h1 125 h5 h2 h4 V2 63 VT 4.2 1~ 4) VT 4.4 1~ 4) 7 i 100 Änderungen vorbehalten • Right of modification reserved Sous réserve des modifications • Sotto riserva di modificazioni f ds_vt 4.2 - vt 4.8_08.11.2011.pdf 6 16 80 116 V1 (V2) = Sauganschluss • Vacuum connection • Raccord vide • Raccordo vuoto V3 (V4) = Vakuumregulierventil • Vacuum regulating valve • Vanne de réglage vide • Valvola regolazione vuoto P3 (P4) = Abblaseventil • Exhaust air silencer • Silencieux échappement d‘air • Silenziatore scario aria ↓ (xx) = alternativ • alternative • alternative • alternativo m³/h 1 2 3 4 5 VT 4.2 VT 4.4 VT 4.8 mm ←→ kW M 50 Hz 1~ 60 Hz M 50 Hz 60 Hz 50 Hz – 1 2 0,09 0,18 0,35 0,105 0,210 0,420 3 4 5 56 59 58 58 61 61 7,0 7,0 11,5 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 1,9 4,1 8,0 2,3 4,7 9,1 400 150 150 400 150 150 – 0,18 0,37 – 0,21 0,44 kW 3~ 3~ 1~ 1~ 1~ kW 3~ 60 Hz VT 4.2 VT 4.4 VT 4.8 M mbar (abs.1)) V 3) min-1 dB(A)2) A 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 0,18 0,37 0,09 0,18 0,35 0,210 0,440 0,105 0,210 0,420 175-260 / 300-450 175-260 / 300-450 230 ±10% 230 ±10% 230 ±10% 202-300 / 350-520 202-300 / 350-520 230 ±10% 230 ±10% 230 ±10% 2800 2800 1320 2750 2700 3360 3150 1570 3250 3200 1,08 / 0,62 2,35 / 1,35 1,11 1,65 3,90 1,08 / 0,62 2,40 / 1,40 1,07 1,65 3,40 Ø d1 e f (3~) f (1~) h1 h2 h4 h5 i (3~) i (1~) G 1/4 G 1/4 G 3/8 74,6 74,6 79,0 96 96 96 96 96 116 125,5 125,5 131,0 148 148 154 165,5 165,5 171,5 – – ≈ 143 4) 69,5 69,5 69,5 69,5 69,5 89,5 IP ISO 54 54 54 54 54 F F F F F j – – ≈ 94 4) kg 4,00 µF (400 V) 4) 4,50 µF (400 V) 4) 10,0 µF (450 V) 4) k (3~) k (1~) o 221,5 221,5 231,0 221,5 221,5 251,0 191 191 198 1) mbar absolut • mbar absolute • mbar absolu • mbar assoluto → mbar relativ (relative • relatif • relativo) = (x mbar abs.) - 1000 Maßangaben in mm • Dimensions in mm • Mesures en mm • Misure in mm 2) bei mittlerer Belastung, beide Seiten abgeleitet • at medium load, both sides piped • à régime moyen, les deux côtés dérivés • a medio regime, entrambi i lati derivati : DIN EN ISO 3744 (KpA = 3 dB(A)) 3) andere Spannungen auf Anfrage • other voltages on request • autres tensions sur demande • altre tensioni su richiesta 4) Die Kondensatorgröße und -lage kann sich bei geänderter Spannung/Frequenz ändern! • The size and position of capacitor can change with changed voltage/frequency! • La taille et la position du condensateur peuvent changer avec la tension/fréquence changées! • Il formato e la posizione del condensatore possono cambiare con tensione/frequenza cambiate! W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M m³/h Max. Saugluftmenge • Max. suction air rate • Max. débit d`air aspiré • Mas. volume d`aria aspirata 10 10 50 Hz 60 Hz 9 9 (B) 8 8 (B) 7 7 (A) 6 6 (A) 5 5 (B) 4 4 (B) (A) 3 3 (A) 2 2 (B) (B) (A) 1 0 0 1000 1 (A) -200 800 -400 600 -600 400 mbar -800rel.1) mbar abs.2) 200 -1000 0 0 1000 -200 800 -400 600 -600 400 mbar -800rel.1) mbar abs.2) 200 -1000 0 0 Max. Abgastemperatur • Max. exhaust air temperature Max. température d‘air à l‘échappemant • Mas. temperatura dell‘ aria scarica °C 100 50 Hz 60 Hz 80 60 40 20 0 1000 VT 4.2 VT 4.4 VT 4.8 -200 800 -400 600 -600 400 mbar -800 rel.1) mbar 200 abs.2) -1000 0 Max. Wellenleistung • Max. motor shaft capacity Max. puissance du moteur axe • Mas. potenza del motore albero kW 0,4 (A) → bezogen auf den Atmosphärendruck refers to the atmospheric pressure e réfère à la pression atmospheric riferisi al pressione atmosferico (B) → bezogen auf den Ansaugdruck refers to the intake pressure se réfère à la pression d`aspiration riferisi al pressione d`aspirazione 0,3 0,2 1) mbar relativ absolut• •mbar mbarrelative absolute • mbar • mbar relatif absolu • mbar • mbar relativo assoluto 2) mbar absolut relativ • •mbar mbarrelative absolute • mbar • mbar relatif absolu • mbar • mbar relativo assoluto 0,1 0 0 1000 Bezugsdaten (Atmosphäre) • Reference (atmosphere) • Référence (atmosphère) • Rifermento (atmosfera) : 1000 mbar, 20°C -200 800 -400 600 -600 400 mbar -800 rel.1) mbar 200 abs.2) -1000 0 Mögliche Abweichung • Allowable tolerance • Variation possibile • Variazione possibile : ±5 ±10%% W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M