Metodologías participativas en educación sanitaria Una adaptación de PHAST para Comunidades Rurales Andinas del Perú El Programa de Agua y Saneamiento es una alianza internacional para ayudar a la población más pobre a obtener acceso permanente a servicios mejorados de agua y saneamiento. Con su participación en actividades en más de 28 países, el Programa apoya los esfuerzos nacionales y locales para ayudar a comunidades de bajos recursos a obtener acceso sostenible a servicios mejorados de agua y saneamiento. Las actividades del Programa en la Región Andina son apoyadas por la Agencia Sueca para el Desarrollo Internacional y la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación. Esta es una edición del Programa de Agua y Saneamiento que ha sido posible gracias al apoyo y esfuerzo de las siguientes personas e instituciones: Autores: Nicolas Marinof, Coordinador del Area de Agua y Saneamiento de ProAnde Maria Amalia Pesantes, Antropóloga, ProAnde Carolina Samanez Carrillo, Especialista en Material Educativo, ProAnde Carlos Centurión, Asesor, UNICEF ProAnde Centro para la Promoción y el Desarrollo Andino Teléfono: +51 (0)84 724386, Andahuaylas. E-mail: proandetalasan@terra.com.pe ProAnde es una ONG con sede en Andahuaylas, Departamento de Apurímac, que, entre otras actividades, implementa proyectos de saneamiento básico. ProAnde aplica un enfoque participativo donde el rol protagónico lo asumen las comunidades. Se ha especializado en el desarrollo de metodologías y tecnologías apropiadas para el área rural andina. UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia Teléfono: +51 (0)1 2411615, Lima.E-mail: postmaster@unicef.org.pe COSUDE Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación Teléfono: +51 (0)1 441 5570, Lima. E-mail: lima@sdc.net CHRISTIAN AID Agencia de Cooperación de 40 iglesias protestantes del Reino Unido & Irlanda Teléfono: +44 (0)20 7620 4444, London. E-mail: info@christian-aid.org VOLENS Voluntariado y Cooperación Internacional Teléfono: +32 (0)2 201 02 70, Bruxelles. E-mail: volens@pi.be CESAL Centro de Estudios y Solidaridad con América Latina Teléfono: +51 (0)1 222 4052, Lima. E-mail: cesalima@terra.com.pe Si tiene algún comentario o requiere ejemplares de este documento por favor comuníquese con nosotros: Programa de Agua y Saneamiento, Región Andina Carmen Arévalo: Directora Regional del PAS Rafael Vera: Coordinador de país Oscar Castillo: Especialista en Desarrollo Comunitario e Institucional Programa de Agua y Saneamiento Banco Mundial Alvarez Calderón 185, piso 9, San Isidro, Lima Teléfono: 215-0685 E-mail: ocastillo@wordlbank.org Lima - Perú, noviembre del 2001 Reconocimiento Esta publicación se pudo realizar gracias al apoyo de diversas instituciones a quienes queremos agradecer: el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Organización No Gubernamental Británica Christian Aid quienes financiaron la elaboración del módulo de capacitación PHAST y el proceso de sistematización y de elaboración del presente documento; la ONG Española CESAL que financió parte del proceso de sistematización; la ONG belga VOLENS que viene apoyando el componente de agua y saneamiento de ProAnde con un cooperante desde 1995; la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (COSUDE) que financió la edición del documento y el Programa de Agua y Saneamiento del Banco Mundial que apoyó el proceso de edición. Los autores dan un especial agradecimiento a Betty Soto por sus apreciados comentarios y sugerencias. Nuestro reconocimiento a Isabel Cárdenas por su contribución al proceso de sistematización de la presente experiencia. Asimismo agradecemos a Cecilia Bulens, Carolina Cárdenas, Oscar Castillo, Nicolas Randin, Julia Salazar y Rafael Vera por sus comentarios y sugerencias. La presente experiencia ha sido posible gracias al esfuerzo de todo el equipo de Agua y Saneamiento de ProAnde. Los autores quieren agradecer en particular a Maritza Alfaro, Edilberto Juro y Juana Peceros, facilitadores que participaron en la elaboración y validación del módulo de capacitación PHAST. A Ivan Acuña, Epifanio Carrión, Anniek Geerkens, Lurdes Gomez, Victor Huamán y Vladimir Paiva por su contribución. Queremos agradecer también a los comuneros y comuneras de Poccontoy, Chacchani, Tacana, Rudiupampa, Orcconamrca y de las comunidades de la cuenca del Río Chicha, por su entusiasmo y participación en el proceso PHAST. Contenido Acrónimos 7 Resumen Ejecutivo 8 Introducción 11 PRIMERA PARTE LAS INTERVENCIONES EN AGUA Y SANEAMIENTO DE PROANDE 1. Antecedentes 1.1 Contexto sectorial 1.2 Desarrollo de la metodología PHAST en ProAnde 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 Planificación de las intervenciones en agua y saneamiento de Proande Objetivos de la intervención Fuentes de información Diagnóstico y línea base Identificación y clasificación de las prácticas de higiene riesgosas Objetivos del componente de educación sanitaria Factores que facilitan, dificultan o refuerzan los cambios de hábitos de higiene Factores críticos Estrategia operativa Costos de la elaboración, validación del módulo y de un programa mínimo de educación sanitaria 3. Impacto 3.1 Sobre los servicios de saneamiento 3.2 Sobre hábitos de higiene 3.3 Sobre la equidad de género 3.4 Sobre la organización comunal 3.5 Asimilación de contenidos por los comuneros 3.6 Sobre los facilitadores 14 14 15 17 18 18 18 20 23 24 28 29 36 39 39 40 41 41 42 42 4. Conclusiones y Lecciones 4.1 Conclusiones 4.2 Lecciones 43 43 44 SEGUNDA PARTE MANUAL PARA LA ELABORACIÓN Y VALIDACIÓN DE UN MÓDULO PHAST 1. SARAR y PHAST: Metodologías participativas en Educación Sanitaria 1.1 SARAR 1.2 PHAST 1.3 Principios 46 46 47 47 2. Elaboración y validación de un Módulo PHAST 2.1 Objetivos 2.2 Diseño y aplicación 2.3 Formación de facilitadores 2.4 Procesos para la adaptación y validación de los instrumentos 2.5 Actividades de refuerzo 2.6 Organización de los talleres 2.7 Seguimiento y evaluación 2.8 Taller de capacitación de promotores comunales 49 49 49 51 51 55 55 56 56 TERCERA PARTE INSTRUMENTOS Bloque 1 : Autodiagnóstico Franelógrafo Hombre - Comunidad 60 60 63 Bloque 2 : Higiene La Mosca Títeres y Microscopio Tres Series 66 66 68 71 Bloque 3 : Agua Historia sin medio Títeres Agua potable - Agua contaminada 77 77 82 84 Bloque 4 : Letrinas La maqueta Sociodrama Cinco ventajas 88 88 91 93 Bloque 5 : Tareas Barreras Recordando Tareas 97 97 102 105 Otros Instrumentos El Zorro 109 109 Anexo 1. 2. 3. 4. A: Guías para diagnóstico y línea de base Guía para un diagnóstico comunal rápido Ejemplo de cuestionario para línea de base Guía de entrevista a promotores de salud comunales Guía de entrevista a profundidad para comuneros y comuneras 112 112 114 115 116 Anexo 1. 2. 3. B: Guías para Seguimiento y Evaluación Ficha de seguimiento de letrina Ficha de evaluación de hábitos de higiene Guías de seguimiento de talleres 118 118 119 120 Anexo C: Cronograma de intervención 122 Bibliografía 123 6 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Acrónimos Término Descripción CAP Conocimientos Actitudes y Prácticas EDAs Enfermedades Diarreicas Agudas IRAs Infecciones Respiratorias Agudas JASS Junta Administradora de Servicios de Saneamiento IOV Indicador Objetivamente Verificable MINSA Ministerio de Salud O&M Operación y Mantenimiento ONG Organización No Gubernamental PHAST Siglas en inglés de: Participatory Hygiene And Sanitation Transformation - Transformación Participativa para la Higiene y el Saneamiento RRA Siglas en inglés de: Rapid Rural Apraisal Methods - Métodos Rápidos de Evaluacíon Rural UCF Unidades de Coliformes Fecales SARAR Siglas en inglés de cinco cualidades promovidas a través de esta metodología: Autoestima, Fuerzas asociadas, Ingenio, Planificación y Responsabilidad. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 7 Resumen Ejecutivo "Metodologías participativas en educación sanitaria, una adaptación de SARAR y PHAST a comunidades altoandinas del Perú" sistematiza parte de la experiencia desarrollada por ProAnde entre 1997 y 2001 en 25 comunidades de la provincia de Andahuaylas, en los Andes del Perú. ProAnde diseñó una estrategia de intervención en base a la metodología PHAST (Participatory Hygiene And Sanitation Transformation). Esta es la primera metodología participativa desarrollada específicamente para mejorar las condiciones de saneamiento básico y hábitos de higiene de las comunidades. Parte de la metodología participativa SARAR busca fortalecer las capacidades de los comuneros para que asuman en forma colectiva un papel protagónico en sus proyectos. Ambas metodologías se basan en el diseño de materiales visuales adaptados a la cultura local y especialmente enfocados hacia las 8 personas de menor nivel educativo, principalmente, mujeres analfabetas. La experiencia de ProAnde muestra que para adoptar el enfoque PHAST no se requiere tener experiencia previa sino comprender y comprometerse con los principios SARAR y PHAST. Requiere valorar a la comunidades, en particular su cultura. Implica un cambio de actitud a todo nivel, no sólo con las comunidades sino también entre las instituciones ejecutoras y financieras, y dentro de ellas. El documento está dividido en tres partes. En la primera, después de analizar el contexto sectorial regional que motivó a ProAnde a incorporar la metodología PHAST en sus intervenciones, se describe el proceso metodológico de planificación de las intervenciones en agua y saneamiento que sirvieron de marco a la elaboración y validación del módulo PHAST. Los objetivos y contenidos del módulo se determinaron a través de la identificación UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ de los hábitos de higiene riesgosos y de los factores relacionados a ellos, en particular los factores CAP (conocimientos, actitudes y prácticas) sobre los que el módulo busca influir para dar a los comuneros las motivaciones necesarias para mejorar o cambiar sus hábitos de higiene. Se demuestra que la intervención PHAST ha tenido un impacto tangible no sólo sobre el cambio de hábitos de higiene sino también a nivel de la autosostenibilidad de los servicios de saneamiento y desarrollo humano, tanto del equipo de saneamiento de ProAnde como de las comunidades, particularmente sobre la equidad de género y el fortalecimiento de la organización comunal. En la segunda parte, luego de una breve introducción sobre las metodologías SARAR y PHAST, y los principios que rigen su aplicación, se describe el proceso metodológico de elaboración y validación del módulo que consiste en una serie de cinco talleres de un día de duración cada uno con temas específicos. Los diferentes instrumentos utilizados son presentados en detalle en la tercera parte, con sus objetivos, descripción de los materiales y procedimiento de aplicación. Esta experiencia es significativa para el sector en la medida en que ha sido exitosa en comunidades que ya contaban con una infraestructura sanitaria, pero donde no se había trabajado lo suficiente el tema de educación sanitaria. Esta situación es típica del Perú, donde la mayoría de las intervenciones en agua y saneamiento carecen de un componente de educación sanitaria efectivo. A través de esta sistematización ProAnde contribuye a demostrar que cuando las intervenciones en saneamiento básico son acompañadas por un fuerte componente de capacitación y promoción de la salud e higiene, se logra un mayor impacto sobre la salud de los beneficiarios y se mejora la sostenibilidad de los proyectos. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 9 10 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Introducción Muchas evidencias demuestran que la sola dotación de servicios de saneamiento, no contribuye a mejorar las condiciones de vida y de salud de las comunidades. En muchos casos, el hecho que las comunidades desconozcan los factores de riesgo que influyen sobre la salud, hace que no aprecien, no utilicen, ni mantengan adecuadamente sus instalaciones sanitarias. Lograr el cambio de hábitos de higiene en las comunidades es una tarea primordial de la educación sanitaria, un componente generalmente marginado en los proyectos de saneamiento básico. Muchas veces, las metodologías de capacitación aplicadas en el sector, parten de una concepción vertical, mostrando una visión unilateral de los problemas y sus soluciones; ubican al capacitador en un plano distante, sin iniciativas para el diálogo y con actitudes percibidas como un modo de imposición de ideas, por eso no logran resultados sostenibles. Las metodologías participativas SARAR y PHAST plantean un enfoque diferente en el que la comunidad tiene el papel protagónico y la metodología se centra en la persona que aprende. Las experiencias en educación sanitaria con este método suelen ser realizadas como parte de proyectos nacionales, experiencias piloto o llevadas a cabo por grandes instituciones. El presente documento describe cómo ProAnde incorporó el enfoque PHAST a su estrategia de intervención en agua y saneamiento con resultados exitosos mostrando la versatilidad de la metodología, que pudo ser adaptada e integrada al paquete de capacitación de una pequeña Organización No Gubernamental (ONG), sin recursos importantes ni experiencia previa. Esperamos que esta exitosa experiencia anime a otras instituciones a considerar estas metodologías en sus programas de saneamiento básico. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 11 PRIMERA PARTE Las intervenciones en agua y saneamiento de ProAnde 1. Antecedentes 1.1 Contexto sectorial En la provincia de Andahuaylas, muchas instituciones gubernamentales y no gubernamentales vienen realizando proyectos de saneamiento básico. Si bien los objetivos son mejorar la salud y calidad de vida de los beneficiarios, los resultados a veces han sido decepcionantes. 1.1.1 Deficiencias en estrategias de intervención las La mayoría de los actores - ejecutores y financieras - sobrevaloran la importancia de la infraestructura de saneamiento básico. La partida presupuestaria destinada a la educación sanitaria y la capacitación de la Junta Administradora de Servicios de Saneamiento (JASS), es generalmente mínima o ausente. Pocas instituciones hacen un trabajo integral donde se articulan los 2 componentes básicos: infraestructura y educación sanitaria. Por lo general sólo se construyen letrinas o sistemas de abastecimiento de agua asumiendo que el Ministerio de Salud (MINSA), se encargará del componente educativo. 14 No existen estrategias claras para darle sostenibilidad a los proyectos de agua y saneamiento, por lo que las comunidades quedan dependientes del apoyo institucional externo. La participación de las comunidades en la fase de planificación es insuficiente. Las estrategias utilizadas para promocionar la construcción de letrinas o la desinfección del agua son coercitivas o se apoyan sobre incentivos materiales como alimentos. En muchos casos si bien se logra la construcción de letrinas, éstas no se utilizan. Se usan metodologías de educación sanitaria no diseñadas ni validadas para la realidad rural andina, y por lo tanto no tienen acogida ni impacto en la población. Las deficiencias de las metodologías usadas hacen que muchos comuneros, en particular varones adultos, conozcan los mensajes de educación sanitaria pero rara vez los aplican. No existe un trabajo de concientización de los usuarios -en particular de las UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ mujeres- con respecto a sus responsabilidades, deberes y derechos en la gestión del sistema. Esto hace que la JASS se desanime y no cumpla con sus funciones cuando siente que su trabajo no es respaldado por los usuarios. 1.1.2 Manejo inadecuado del enfoque de género En la etapa de construcción de infraestructura sanitaria sólo se convoca a los varones adultos, dejando de lado a las mujeres quienes luego desconocen el funcionamiento del sistema y el cuidado que éste debe tener, generando poca motivación para cumplir con sus obligaciones de usuarias, como el pago de cuotas. Las mujeres adultas generalmente quedan marginadas de los programas de capacitación debido a que suelen ser analfabetas y quechua hablantes monolingües y el personal rural del MINSA generalmente no maneja el quechua, pues son jóvenes egresados sin experiencia previa provenientes de la costa o Puno, donde no se habla quechua. Debido al mejor manejo del español de los varones adultos, se les nombra promotores de salud, sin que haya una real identificación con la problemática de la higiene del ámbito doméstico y de la salud infantil, a pesar de conocerse que en el campo las mujeres son reconocidas socialmente como las "dueñas" del conocimiento médico tradicional. El personal de salud del MINSA aprovecha el momento en que las madres acuden a la Posta de Salud llevando a sus hijos con diarrea para promocionar la importancia de los hábitos de higiene. Lamentablemente muchas veces esta promoción es percibida por las madres como impositiva, amenazante y avergonzante puesto que se les culpa de la enfermedad de sus hijos por "sucias". 1.2 Desarrollo de un enfoque participativo por ProAnde Desde que ProAnde inició sus actividades de saneamiento básico en 1995, aplicó un enfoque participativo donde el rol protagónico era asumido por las comunidades. Si bien esta estrategia fue exitosa para la construcción de infraestructura sanitaria por apoyarse en las fuerzas de la cultura tradicional andina -como concertación, reciprocidad, alto nivel de organización comunal y capacidad de trabajo colectivo-, para el componente de educación sanitaria el éxito no fue similar, pues no se contaba con instrumentos participativos adecuados. En 1998, con apoyo financiero de la ONG británica Christian Aid, ProAnde empezó a desarrollar y aplicar de manera experimental instrumentos participativos adaptados de la experiencia SARAR1 de otros países- en sus actividades de educación sanitaria sin obtener, inicialmente, resultados muy tangibles. Sin embargo el entusiasmo de los participantes y facilitadores iba creciendo a medida que se iban descubriendo las potencialidades de la metodología. Poco a poco ProAnde desarrolló más instrumentos SARAR y empezó a elaborar Se recomienda al lector que no conoce las metodologías SARAR y/o PHAST leer el Capítulo 1 de la Segunda Parte (pp. 47-49) antes de continuar con la lectura del presente documento. 1 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 15 un proceso más metódico orientado a reforzar el rol protagónico de las comunidades en las diferentes fases de la intervención. A fines de 1999 mediante un convenio con UNICEF, el área de Agua y Saneamiento de ProAnde pudo elaborar y validar un módulo de capacitación como parte de su 16 estrategia operativa basada en los principios SARAR y PHAST. Desde entonces ProAnde ha adoptado la metodología PHAST en sus proyectos de agua y saneamiento logrando mejorar considerablemente la efectividad de sus intervenciones. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 2. Planificación de las intervenciones en agua y saneamiento de ProAnde En este capítulo se describe el proceso metodológico de planificación de la intervención en saneamiento básico a nivel comunal que sirvió de marco a la elaboración y validación del módulo PHAST. La metodología utilizada para la planificación se inspira en Green.2 Fig. 1 Modelo Conceptual de intervención en Saneamiento Básico 2 Green L.W. et al. Health education planning: a diagnostic approach Mayfield Publishing Company, USA, 1980 cit.por: Boot, Marieke. Just Stir Gentil. The Way to mix hygiene education with water supply and sanitation. IRC. International Water and Sanitation Centre. The Hague The Netherland, 1991. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 17 2.1 Objetivos de la intervención Objetivo general Mejorar la salud y calidad de vida de las comunidades. Objetivos específicos Disminuir la incidencia de enfermedades diarreicas agudas (EDAs) y parasitosis en toda la población. Mejorar las condiciones de vida doméstica de todas las familias y en particular de mujeres y niños. Resultados intermedios Mejorar los hábitos de higiene personal y familiar. Mejorar la efectividad de los servicios de saneamiento comunales. Todas las familias tendrán acceso fácil, constante y en cantidad suficiente a agua segura. Todas las familias tendrán acceso fácil a un medio de disposición de excreta adecuado. Fortalecer la organización y capacidad de gerencia sanitaria de la comunidad. 2.2 Fuentes de información Para recoger la información que sirvió tanto para la elaboración de la línea de base como para identificar los factores CAP (Conocimientos, Actitudes y Prácticas), se utilizaron los siguientes métodos: Evaluación y diagnóstico rápido (RRA) del área de influencia. Visitas domiciliarias con guías de observación precisas relacionadas a hábitos de higiene domésticos. 18 Entrevistas cortas a comuneros, comuneras, promotores comunales y personal de salud del área de intervención relacionadas al tema de la higiene, la salud, el agua y las letrinas. A lo largo de las capacitaciones y visitas de campo, y gracias al enfoque PHAST de la intervención que promueve la identificación de problemas y la investigación a través de una relación horizontal y fluida entre el equipo de saneamiento y los miembros de la comunidad, se fue recogiendo mucha información sobre la cultura sanitaria local, sus creencias y costumbres. Reuniones del equipo de ProAnde en las que se hacían discusiones abiertas sobre temas concretos de saneamiento orientadas a sistematizar la información disponible. En el anexo A, páginas 112-117, se pueden consultar algunas de las guías utilizadas para recoger la información. 2.3 Diagnóstico y Línea Base La línea de base presentada es la de las comunidades de Poccontoy y Orcconmarca antes de aplicar el módulo PHAST. Esta línea-base es típica de la mayoría de las comunidades rurales de Andahuaylas. 2.3.1 Características generales de Poccontoy y Orcconmarca Son comunidades alto andinas. Poccontoy y el anexo de Tacana tienen 221 habitantes (34 familias), Orcconmarca y los anexos de Rudiupampa y Chacchani 247 habitantes (57 familias). Viven en casas rústicas de adobe dispersas y su principal actividad económica es la agricultura y la UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ ganadería extensiva en pequeña escala. Su condición social es de pobreza extrema. niños menores de 5 años, como se observa en Poccontoy y Orcconmarca. Hay una alta incidencia de analfabetismo entre las mujeres mayores. Sólo cuentan con una escuela primaria y la posta de salud más cercana está en Uchuhuancaray, distante 1 a 2 horas a pie. Los centros poblados de Poccontoy y Orcconmarca tienen acceso vial a Andahuaylas (1 hora en carro), pero no hay servicio de luz eléctrica. A continuación se describen las principales características de las enfermedades de transmisión fecal - oral cuya incidencia se busca reducir a través del mejoramiento de las condiciones de saneamiento básico. 2.3.2 Organización En Poccontoy y Orcconmarca existe una Junta Directiva de Autoridades Comunales: presidente, vice-presidente, vocales y fiscales; asimismo el Comité del Vaso de Leche, el Comedor Popular, un Comité Agrícola, una Junta de Regantes, un Comité para el Agua Potable y una APAFA (Asociación de Padres de Familia). 2.3.3 Infraestructura sanitaria Cuentan con sistema de abastecimiento de agua desde principios de 1999. El sistema de distribución es mediante piletas públicas debido a la escasez del agua y a la dispersión de las viviendas. Al inicio de la intervención, menos del 10% de la población tenía letrinas ventiladas para uso familiar. 2.3.4 Salud pública En el ámbito rural andahuaylino las Infecciones Respiratorias Agudas (IRAs), las Enfermedades Diarreicas Agudas (EDAs) y parasitosis son las enfermedades más frecuentes, y los principales afectados son Enfermedades Diarreicas Agudas Los reportes de la Dirección Subregional de Salud Chanka 3 indican que las enfermedades diarreicas más frecuentes son causadas por varias especies de Rotavirus, bacterias como Echericha coli patógenos y Salmonellas que producen diarrea acuosa o por bacterias de las especies Shigela que produce disentería. La transmisión se hace generalmente por mala higiene, a través del contacto directo o indirecto con las manos u objetos contaminados por heces, por moscas que transportan en sus patas excremento a la comida o por verduras regadas con aguas servidas. Es probable que en las zonas rurales dispersas de Andahuaylas, el consumo de agua contaminada por heces sea un vehículo de transmisión menos importante para las EDAs, que los malos hábitos de higiene, porque el agua consumida tiene niveles de coliformes fecales, generalmente inferiores o del orden de 50 UCF/100 ml. Una forma menos aguda pero crónica de diarrea es causada por un protozoario Giardia lambliae que afecta a la mayoría de la población rural de Andahuaylas. Provoca una ulceración de la pared del intestino delgado y origina un estado de carencia alimentaria. Se transmite principalmente por el consumo de agua contaminada por heces, mala higiene, Dirección Subregional de Salud Chanka - Andahuaylas. I Taller de Evaluación integrada de las enfermedades prevalentes de la niñez que impactan en la mortalidad de la infancia. Andahuaylas, 2000. 3 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 19 moscas y verduras regadas con aguas servidas. Parasitosis Las más frecuente son Ascaris y Oxiuro. El Ascaris lumbricoide afecta negativamente el estado nutricional de la persona provocando retrasos graves en el crecimiento de los niños y anemia. Menos frecuente pero más peligroso es la Tenia solium y su estado larvario, la cisticercosis, que produce problemas neurológicos graves cuando se enquista en el cerebro o el nervio óptico. El Ascaris lumbricoide es un nematodo (helminto) que afecta prácticamente a toda la población rural infantil. Un niño puede tener hasta 100 lombrices adultas en sus intestinos. Hay que considerar que una hembra adulta produce hasta 200.000 huevos diarios que se eliminan en las heces. La costumbre que los niños defequen cerca de su casa, provoca, a pesar que perros y chanchos "limpien" las heces, que una gran cantidad de huevos queden en el suelo contagiando a los niños que gatean y ponen objetos sucios en su boca. Los huevos necesitan 1 a 2 semanas de maduración fuera del cuerpo, para contaminar a una persona luego que los ingiere pero pueden sobrevivir hasta 6 meses enquistados en el suelo. Otra vía de transmisión menor, es el riego de verduras con aguas servidas. El Oxiuro es otro nematodo que produce escozor en el ano de los niños, y al rascarse contaminan sus uñas con heces conteniendo huevos que luego se llevan a la boca, completando el ciclo de transmisión. La Tenia es menos frecuente, se transmite comiendo carne de chancho mal cocinada infectada por larvas enquistadas 20 (Cisticercosis). El chancho se contamina comiendo heces de personas portadoras de tenia que contiene huevos del parásito. La Cisticercosis es una parasitosis relacionada con la tenia; una persona se contamina al ingerir huevos de tenia. Cuando el huevo revienta, la larva entra en el torrente sanguíneo y se enquista en alguna parte del cuerpo siendo muy peligroso si se fija en el corazón, ojo o cerebro. La vía de transmisión es por mala higiene (contacto directo o indirecto con manos, objetos o comida contaminadas por heces de una persona portadora de tenia), e incluso por auto contaminación. Otras enfermedades transmisión fecal- oral de Todavía hay pequeñas epidemias esporádicas de fiebre tifoidea, que se transmite por consumir agua contaminada por heces de portadores de esta enfermedad. En algunas comunidades se ha diagnosticado casos de Amebiasis y Hepatitis A por mala higiene. 2.4 Identificación y clasificación de las prácticas de higiene riesgosas En base al diagnóstico endemiológico y epidemiológico anterior, se debe indentificar las prácticas de higiene riesgosas y clasificarlas en "más importantes" y "menos importantes", de acuerdo a la frecuencia y gravedad de las enfermedades de transmisión fecal-oral. Sin embargo, para definir los objetivos de educación sanitaria, también es necesario clasificar los hábitos de higiene en "más fáciles" y "menos fáciles" de cambiar. Ambas clasificaciones resultan complejas y deben tomar en cuenta los logros de los programas de eduación sanitaria UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ realizados anteriormente por otras instituciones -particularmente el MINSA-, en la zona de trabajo. Por ejemplo, hay mensajes como el de la importancia de la cocción de la carne para la prevención de la cirticercosis impartidos por el MINSA, que cuenta con un buen nivel de asimilación en el campo, y que por lo tanto, dejan de ser prioritarios en los objetivos de educación sanitaria. Hábitos más o menos fáciles de cambiar Para entender la clasificación que se presentará es necesario mencionar algunos de los factores CAP que, complementan conocimientos presentados más adelante. En las comunidades campesinas del ámbito de intervención, los hábitos de higiene no se practican en base al conocimiento científico de la transmisión de enfermedades o de la existencia de gérmenes invisibles que pueden afectar la salud. Pero esto no significa que no practiquen ciertos hábitos de higiene que inciden positivamente en la salud. En términos generales, los hábitos fáciles de cambiar son aquellos que ya los practican pero de manera inadecuada. Al mostrar cómo se transmiten las enfermedades se les da una fuerte motivación para que los sigan practicando pero con mayor cuidado. Un sistema que da acceso a agua segura cerca de las casas y en cantidades suficientes, facilita enormemente el cambio de hábitos. El uso tradicional de baldes para el transporte y almacenamiento de agua, la expone a diversas fuentes de contaminación. Éste es un hábito fácil de cambiar, reemplazando los baldes por bidones con tapa ya que existen factores externos como el bajo costo de los bidones y su amplia difusión en el mercado, asi como el hecho de contar con piletas que permiten llenar directamente los bidones, en lugar de recoger el agua del puquial o acequia con un recipiente más pequeño y verterlo en el bidón como algunos lo hacían antes. También los comuneros tienen criterios bien definidos -aunque no todos acertadossobre qué es el agua segura, reconociendo las ventajas del bidón frente al balde para la protección del agua del polvo y otras suciedades. Por esta misma razón es fácil lograr que los comuneros protejan las diferentes partes de su sistema de agua, una vez que toman conciencia de las diversas formas de contaminación que puedan afectarlo. Otro ejemplo es el lavado de utensilios o verduras. Los comuneros saben que las verduras suelen tener parásitos, insectos u otros bichos, así como polvo por estar a la intemperie, razones por las cuales suelen lavarlas aunque de forma superficial. Al contar con un sistema de agua que les permite usar abundante líquido para la limpieza, es fácil lograr un cambio, enseñando la manera adecuada de lavar las verduras (hoja por hoja) y reforzando la toma de conciencia sobre las rutas de contaminación. Con respecto a la cultura sanitaria de la gente del campo, se puede decir que sí existe un rechazo a la suciedad, pero ésta no es percibida según los parámetros usados por la cultura occidental-urbana.4 La suciedad está asociada a elementos concretos y perceptibles como el polvo, las heces, el mal olor o la incomodidad corporal, como por ejemplo, tener las manos pegajosas. Precisamente en esto Pesantes, Maria Amalia. El concepto de la limpieza en la familia campesina pp. 6-7 en: Boletín «Agua», Nª 8, Lima, Marzo del 2001. 4 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 21 radica la dificultad de lograr que se laven las manos con jabón o ceniza después de usar la letrina, puesto que al no sentir incomodidad en las manos, ni ver la suciedad, ni saber que existen microbios invisibles que afectarán su salud, no lo consideran necesario. determinados temas y para identificar las incompatibilidades posibles entre los hábitos promovidos y las actividades o costumbres cotidianas de las personas. Por otro lado los hábitos de higiene difíciles de incorporar, son por lo general aquellos ajenos a sus prácticas cotidianas y que implica invertir tiempo extra para hacerlos. Tiempo que por la cantidad de actividades diarias que la gente del campo tiene, es complicado que lo inviertan si no advierten que el nuevo hábito es necesario para su bienestar y salud. Lograr que los comuneros utilicen letrinas en lugar de las chacras para sus necesidades constituye un caso particular, puesto que supone la incorporación de una "comodidad" ajena a la realidad local que puede ser aceptada o rechazada por la población. Hace veinticinco años las letrinas eran desconocidas en la provincia de Andahuaylas y lamentablemente muchas de las letrinas construidas desde entonces han sido rechazadas precisamente debido a su falta de comodidad: Un ejemplo típico es la deficiente higiene corporal en adultos y niños. Ello no constituye una preocupación importante en el campo. El contacto constante con la tierra, el polvo y los animales hace que la higiene corporal no tenga una valoración muy positiva, además del temor de las madres a que sus hijos enfermen de neumonía por bañarlos seguido con agua fría. Por otro lado no consideran que la suciedad del cuerpo afecte la salud. Sin embargo las madres dicen que "hay que bañar a los niños para que crezcan sanos". Esto parece ser la interpretación de un mensaje del personal de la posta de salud que plantea que si los niños están sucios, se enferman y no crecen lo que no significa que las madres lo hagan con frecuencia. También es difícil lograr la incorporación de hábitos de higiene que impliquen disponer de comodidades nuevas, ajenas a la cultura local o demasiado caras como duchas o pisos de concreto que facilitarían la limpieza. El conocimiento previo de la cultura sanitaria local también ayuda a la definición de estrategias para trabajar 22 El caso de las letrinas No ofrecen privacidad por no tener puerta. La caseta es estrecha. La loza está hecha de un material poco apropiado para su limpieza, como madera o cemento sin pulir. A veces no tiene pendiente hacia el hueco por lo que se ensucia con mayor facilidad. Hay varios testimonios sobre lozas hechas con madera que luego de un tiempo de uso, se pudrieron y rompieron. El diseño de la loza es inadecuado: el hueco es demasiado pequeño - por lo que la loza se ensucia con facilidad - o demasiado grande y los niños corren el riesgo de caer en él; no hay posapiés para facilitar una posición de defecación adecuada, ensuciando la loza. El tubo de ventilación tiene fallas en el diseño que lo vuelve inefectivo: es estrecho, tiene codo, tiene un "sombrero" que impide la ventilación y UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ filtración de la luz, no tiene malla mosquetera o está mal sellado. Tomando en cuenta todos estos problemas de diseño, ProAnde desarrolló un modelo efectivo 5 que ha tenido mucha mejor acogida entre las familias campesinas. También es necesario promocionar las letrinas, no sólo evidenciando sus ventajas sino asumiendo que la presencia de letrinas no supone una anulación total del hábito de defecar al aire libre. Cuando no hay letrinas, los campesinos y campesinas deben esperar que sea de noche, estar en las chacras, en un lugar escondido (privado) y alejados del centro poblado para defecar. Si cuentan con letrina pueden defecar en el momento que lo requieran en un lugar privado y cercano. Sin embargo hay que aceptar que los comuneros sigan defecando en campo abierto cuando están lejos de su casa, pero concientizándolos sobre los peligros para la salud que significa defecar en determinados lugares como en la zona protegida alrededor del manante que sirve para el abastecimiento del agua de la comunidad, o cerca de una acequia que sirve para regar los huertos. En el caso de los niños que asisten a la escuela, las letrinas también constituyen una mejora evidente. Sin embargo luego de la incorporación de letrinas en un centro educativo, es esencial promover mecanismos para el mantenimiento de las mismas que garantice la higiene y la sostenibilidad de su uso. No hay nada que desanime más el uso de una letrina que la suciedad y el mal olor. Si se toman en cuenta los criterios mencionados para el diseño de las letrinas, no es difícil lograr que los comuneros construyan y usen letrinas. Sin embargo es mucho más difícil lograr que los niños más pequeños usen la letrina porque suelen defecar en los alrededores de las casa, que es más cómodo que la letrina. Los niños no requieren privacidad para defecar y los perros y chanchos se encargan de "limpiar" sus heces. Este cambio de hábito entre los niños, supone esfuerzo y disciplina por parte de los mayores de la familia (hermanos, padres). La dificultad es mayor si tomamos en cuenta que la única motivación es la mejora de la salud de los niños cuando no hay conciencia por parte de los adultos de que sus hijos sufren de parasitosis y que sus heces son más peligrosas que las de los mayores. El uso de letrinas les quitaría una fuente importante de comida a los animales domésticos, y esto representa una dificultad más. 2.5 Objetivos del componente de educación sanitaria Finalmente se procede a ordenar las prácticas identificadas usando la matriz de Green6 (Cuadro 1). A partir de este cuadro se determinan los objetivos de educación sanitaria del proyecto en términos de cambios de hábitos de higiene. El cambio de los hábitos del cuadrante 1 de la matriz de Green se deben priorizar y requiere el esfuerzo máximo. El cambio de los hábitos del cuadrante 2 son importantes también pero difíciles de alcanzar, por lo que las expectativas serán menores. Requiere de métodos creativos. El seguimiento es importante para controlar que la estrategia en uso produzca un impacto. ProAnde. Construimos nuestra Letrina Ventilada Mejorada. Andahuaylas, 1999. Green, cit.por: Boot, Marieke. Just Stir Gentil. The Way to mix hygiene education with water supply and sanitation. IRC. International Water and Sanitation Centre. The Hague The Nether Land, 1991. 5 6 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 23 Cuadro 1 - Clasificación de los hábitos de higiene a partir de la matriz de Green MÁS IMPORTANTES MENOS IMPORTANTES MÁS FÁCILES DE CAMBIAR 1 Los adultos y escolares defecan en campo abierto. Letrinas en uso están sucias. Utensilios y platos de comida destapados (al alcance de las moscas). Utensilios de cocina sucios. Mala higiene de la comida (no se lavan bien las verduras). Consumo de agua contaminada por heces. Transporte y almacenamiento inadecuado del agua (en recipientes sin tapas y sucios). Introducen vaso en el recipiente de almacenamiento. 3 Acumulación de aguas grises en la entrada de las casas o cerca de las piletas públicas No se cocina suficiente la carne Usan hojas o piedras en lugar de papel higiénico contaminándose las manos MENOS FÁCILES DE CAMBIAR 2 No se lavan las manos después de defecar o manipular heces de los niños. No se lavan las manos antes de comer o cocinar. Los niños menores de 5 años defecan cerca de la casa. Niños menores de 5 años en contacto constante con el suelo sucio y los animales. Higiene corporal inadecuada de los niños (no se bañan, no se cortan ni lavan las uñas). Utensilios y platos de comida en el suelo (al alcance de los animales y de la suciedad). 4 Secan la carne y el queso al aire libre. Comen con las manos. Mala higiene corporal de los adultos. Almacenamiento de orines con fines medicinales y cosméticos. Mala higiene doméstica (no se limpia el piso de la casa). El cambio de los hábitos del cuadrante 3 son secundarios mientras que los del cuadrante 4 se descartan. 2.6 Factores que facilitan, dificultan o refuerzan los cambios de hábitos de higiene Una vez definidos los objetivos se determinan los factores más importantes que motivan a las personas a tener determinados hábitos de higiene, que si son trabajados durante la intervención, el 24 programa de educación sanitaria, facilitará el cambio de hábitos de higiene. 2.6.1 Factores CAP Son aquellos conocimientos, actitudes y prácticas que facilitan o dificultan los cambios de hábitos de higiene. Conocimientos Las causas de las enfermedades en general son atribuidas por los comuneros a hechos como la UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ prolongada exposición a fenómenos naturales como el viento, el sol o el frío; al mal de ojo, al susto, a que se voltea el estómago o la matriz (aparato reproductor femenino) a raíz de un golpe, un esfuerzo o un movimiento brusco. También por la mala preparación de los alimentos o cuando se los consume fríos, lo que puede dar "empacho". Por lo general no consideran que las EDAs son originadas por la presencia de microbios invisibles en la suciedad. Cuadro 2 - Clasificación de los objetivos de educación sanitaria HÁBITO DE HIGIENE RIESGOSO Objetivo prioritario: Hábito riesgoso importante y fácil de cambiar Expectativas altas HÁBITO MEJORADO Los adultos y escolares defecan en campo abierto. Usan letrinas o tapan las heces cuando están lejos de su casa. Letrinas en uso están sucias. Letrinas mantenidas limpias. Utensilios y platos de comida destapados (al alcance Utensilios y platos de comida de las moscas). tapados. Mala higiene de la comida (no se lavan bien las Buena higiene de la comida (lavan las verduras con agua verduras). segura). Consumo de agua contaminada por heces. Consumo de agua segura. Transporte y almacenamiento del agua inadecuado Transporte y almacenamiento (en recipientes sin tapas y/o sucios). Introducen el del agua en recipientes limpios con tapas. Sirven el vaso en el recipiente de almacenamiento. agua del recipiente al vaso. Objetivo prioritario: Hábito riesgoso importante y difícil de cambiar Expectativas bajas No se lavan las manos después de defecar o Se lavan las manos después de defecar o manipular heces manipular heces de los bebés o pañales. de los bebés. No se lavan las manos antes de comer o cocinar. Se lavan las manos antes de comer o cocinar. Los niños menores de 5 años defecan cerca de la Niños menores de 5 años defecan en la letrina y las casa. madres disponen de las heces de los bebés en la letrina. Niños menores de 5 años en contacto constante con Niños menores de 5 años en el suelo sucio y los animales. ambientes limpios. Higiene corporal inadecuada de los niños (no se Higiene corporal adecuada de bañan, no se cortan ni lavan las uñas). los niños. Objetivo secundario: Hábito riesgoso menos importante pero fácil de cambiar Utensilios de cocina sucios. Utensilios de cocina limpios. Utensilios y platos de comida en el suelo (al alcance Utensilios y platos de comida de los animales y de la suciedad). en lugar seguro. Acumulación de aguas grises en la entrada de las Drenaje adecuado de las aguas grises. casas o cerca de las piletas públicas. Expectativas medias No se cocina suficiente la carne Se cocina bien la carne. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 25 Desconocen las rutas de transmisión de estas enfermedades. Las heces no son consideradas necesariamente peligrosas, pueden ser utilizadas como medicina por ejemplo para curar la picadura de la viuda negra "Lucacha" (araña) o la epilepsia. Sin embargo, particularmente gracias al trabajo de los promotores del MINSA, esas creencias coexisten con que el consumo de agua sucia (contaminada por heces), puede provocar enfermedades gastrointestinales. La presencia de parásitos visibles en las heces apoya esta última hipótesis. Sin embargo, los comuneros generalmente establecen una analogía entre la apariencia física del parásito en las heces o la carne de chancho y la apariencia de los supuestos agentes causantes (ej. Nódulos de triquina y granos de puru puru o tumbo que comen los chanchos). Gusanos acuáticos que parecen pelos a veces son considerados como una forma de evolución de pelos humanos caídos al agua. Los comuneros piensan que pueden entrar en el cuerpo humano al consumir dicha agua. Los comuneros creen que cuando las heces de la diarrea tienen mucosidad y es verdusca la causa de la diarrea es el frío. Cuando tiene un olor fuerte es por la suciedad, cuando es líquida y constante, es por el volteo del estómago. En cada caso, el tratamiento con hierbas o masajes es diferente. agua segura de una contaminada son el sabor, olor y turbidez. También los comuneros clasifican el agua según su "peso" relacionándola a su capacidad para saciar la sed. Por ejemplo el agua "sampa sampa" es ligera, salada, amarga y no quita la sed ni sirve para preparar sopa mientras que el agua "llasapu llasapu" es pesada, sin sal y hace pasar la sed. La mayoría de los comuneros consideran como potable al agua de manantial o agua clara "entubada", es decir agua proveniente de un sistema de abastecimiento, independientemente del hecho que sus componentes estén o no protegidos de la contaminación externa. Otros, influenciados por los promotores del MINSA, piensan que sólo el agua clorada es segura. Actitudes La frecuencia de diarreas menores, hace que a veces no la consideren como una enfermedad. Muchos síntomas no son vistos como indicadores de enfermedad. La hinchazón abdominal de los niños debido a la presencia de parásitos, es interpretada como que el niño está gordito, y la decoloración del cabello a causa de la desproteinización es vista como una característica del niño: "gringuito". Cuando la diarrea es con sangre (disentérica) es considerada grave y justifica ir al hospital de Andahuaylas. Las heces de los niños no son consideradas como peligrosas puesto que no apestan como las de los adultas además porque los alimentos que consumen los niños son más "suaves" que los consumidos por los adultos y hay más cuidado por su higiene. Los criterios básicos para distinguir un Muchos consideran la letrina como un 26 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ lugar exiguo, maloliente, que no ofrece privacidad ni seguridad y al final poco práctico de utilizar para defecar. 2.6.2 Factores que dificultan y/o posibilitan los cambios de hábitos de higiene El ojo del manante es un lugar prohibido para ciertas actividades como el aseo personal y el lavado de ropa. Es preciso respetar el lugar (no atentar contra él). Si se transgreden estas reglas el ojo del manante se puede secar o hacerte kutipa (devolverte el mal) provocándote una enfermedad que por lo general es la hinchazón del cuerpo. Esto facilita mucho lograr la construcción y conservación de una zona protegida alrededor del manante. Son los recursos físicos y humanos disponibles o faltantes para que sea posible el cambio de hábitos de higiene. La mayoría de los comuneros no se considera responsable del mantenimiento del sistema de agua potable, ni que tienen que pagar por ello. Consideran a las autoridades y ProAnde , como responsables. Por lo general, salvo el desayuno y la cena, no toman sus alimentos en casa. Prácticas A falta de jabón, en la comunidad hay disponibilidad de ceniza para ser utilizada como agente de limpieza y desinfección. La defecación indiscriminada en campo abierto es una costumbre ancestral, por lo general los niños más pequeños son quienes defecan en lugares próximos a las casas pero a medida que van creciendo se buscan lugares más apartados y privados para defecar en el campo. Cuando defecan cerca a sus chacras no tapan las heces con hojas o tierra. Acostumbran a los perros desde que son pequeños a "limpiar" las heces de los niños. Comen con las manos. No usan papel higiénico sino piedras u hojas. Factores que dificultan el cambio El piso de las cocinas es de tierra lo que dificulta su limpieza. Solo una minoría de comuneros tienen mesas y estantes para disponer de manera higiénica los platos y comidas. No todos los comuneros tienen la capacidad de comprar jabón. Factores que posibilitan el cambio Existe un sistema de abastecimiento de agua con una dotación suficiente para permitir las prácticas mejoradas de higiene. La calidad del agua de consumo puede mantenerse buena con una Operación y Mantenimiento (O&M) apropiada del sistema. La mayoría de los comuneros tiene la capacidad de comprar bidones o recipientes cerrados para el transporte y almacenamiento higiénico del agua. El nivel de organización comunal es suficiente como para formar una JASS efectiva para la Administración, O&M UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 27 del sistema de abastecimiento de agua. El nivel de organización comunal es suficiente como para formar una JASS que distribuya las lozas, gestione apoyos exteriores y supervise la construcción de letrinas. ProAnde dispone de un diseño de letrina ventilada efectivo, confortable y aceptado por los comuneros. ProAnde puede fabricar y entregar las lozas y tubos de ventilación adecuados. Los comuneros son capaces de construir letrinas de adobes previa capacitación. Los comuneros tienen la capacidad de pagar por los materiales de construcción de la letrina. 2.6.3 Factores que refuerzan los cambios de hábitos de higiene Son actitudes de aprobación o desaprobación de ciertos hábitos de higiene por personas importantes del entorno comunal. El promotor comunal encargado de promover las letrinas y los cambios de hábitos es un persona conocida y respetada de la comunidad. Actitud positiva de las autoridades y profesores que son los primeros en construir y usar su letrina. El personal de salud local del MINSA hace visitas regulares promocionando cambios de hábitos de higiene. 2.7 Factores críticos La educación sanitaria consiste en reflexionar con la comunidad sobre los hábitos de higiene riesgosos y saludables. 28 Esto da a los comuneros las motivaciones necesarias para adoptar hábitos saludables. Parte del proceso de intervención en educación sanitaria, consiste en seleccionar los factores críticos, e influir en ellos, para motivar a los campesinos a cambiar sus hábitos de higiene más riesgosos. Para ProAnde de todos los factores mencionados, los CAP son críticos por los siguientes motivos: El análisis de todos los factores precedentes muestra que son los factores CAP, los que determinan el hecho que los campesinos conserven hábitos de higiene riesgosos, a pesar de las diversas intervenciones en saneamiento y de los esfuerzos de los promotores del MINSA. Los factores CAP han sido descuidados, ignorados y hasta despreciados en las estrategias de intervención de las instituciones que trabajan en saneamiento en el área rural de Andahuaylas, con consecuencias negativas sobre impacto, efectividad y sostenibilidad. Esto significa que existe un gran potencial para empezar a trabajar con ellos. Al marginar los factores CAP se genera en los comuneros desconfianza e inseguridad frente a sus conocimientos empíricos sobre las enfermedades, sus orígenes y tratamiento. Los comuneros actuarán sólo cuando tomen conciencia de las ventajas que representa el saneamiento mejorado. Esto es uno de los principios básicos de PHAST para el desarrollo comunitario en materia de salud y fundamental para la sostenibilidad de los logros. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Cuadro 3 - Factores CAP críticos y resultados esperados de la intervención FACTORES CRÍTICOS RESULTADOS ESPERADOS Las heces no son consideradas Los comuneros entienden y creen en la necesariamente peligrosas, pueden ser teoría científica de la transmisión de utilizadas como medicina. enfermedades por vía fecal-oral y pueden identificar las rutas de Por lo general no consideran que las contaminación en su comunidad. enfermedades son originadas por la presencia de microbios que no pueden ver Los comuneros identifican los hábitos Conocimientos en la suciedad ya que desconocen las rutas saludables (barreras) para protegerse de la contaminación. de transmisión de las enfermedades. La mayoría de los comuneros consideran como potable al agua entubada es decir agua proveniente de un sistema de abastecimiento. Otros piensan que sólo el agua clorada es potable. Los comuneros manejan los criterios que permiten determinar si el agua es segura o contaminada. Saben identificar las causas de contaminación y pueden analizar la situación de su propio sistema. Muchos consideran la letrina como un lugar Los comuneros toman conciencia de las exiguo, maloliente, inseguro, que no ofrece ventajas de utilizar letrinas ventiladas privacidad y al final, poco práctico para adecuadas. defecar. Actitudes Prácticas La mayoría de los comuneros no se consideran responsables del mantenimiento del sistema de agua potable ni que tienen que pagar por ello. Consideran a las autoridades y ProAnde como responsables. Los comuneros toman conciencia de la importancia de la organización comunal para el mantenimiento de su sistema de agua potable. La defecación en campo abierto es una costumbre ancestral. Por lo general son los niños quienes defecan en lugares próximos a las casas, pero a medida que van creciendo buscan lugares más alejados y privados para defecar. Los comuneros toman conciencia de todos los riesgos e inconvenientes asociados a la defecación indiscriminada de niños y adultos. En el cuadro 3 se muestra los factores CAP más críticos y los resultados que se esperan luego de la intervención. 2.8 Estrategia operativa Una vez determinados los objetivos, se elabora la estrategia operativa a nivel comunal tomando en cuenta el tiempo disponible, los recursos humanos y financieros, y la capacidad operativa de la institución ejecutora. De ser posible, es mucho más lógico y recomendable hacer Los comuneros toman conciencia de sus responsabilidades y obligaciones para el mantenimiento de su sistema de agua potable. el proceso inverso: determinar los requerimientos de la intervención en términos de costos, personal y tiempo para un programa de actividades que cumpla con objetivos determinados. Sin embargo, pocas financieras aceptan esta propuesta. Se debe determinar las diferentes actividades necesarias para cumplir con los resultados intermedios de los componentes de infraestructura y de educación sanitaria y articularlas en un plan operativo. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 29 El plan operativo debe ser elaborado en concertación con cada comunidad. Por lo tanto, si no es posible realizar una planificación suficientemente participativa, el plan de actividades elaborado por la institución será provisional y sujeto a revisión con la comunidad a medida que se avanza en la ejecución del proyecto. Este plan sirve principalmente para plantear el presupuesto global y tiempo de intervención aproximado para la financiera. Luego, el plan de actividades tendrá que ajustarse o modificarse -tanto el tipo de actividades como su programación- de acuerdo a factores imprevistos tales como conflictos, eventos políticos, incumplimientos de contrapartes, pero también considerando resultados insuficientes, puestos en evidencia por el seguimiento de las actividades. En el Anexo C, página 122, se propone un plan de actividades tipo para una intervención a nivel comunal. 2.8.1 Enfoque PHAST El enfoque PHAST centra la intervención en la comunidad que toma decisiones relativas a su saneamiento básico en base a un autodiagnóstico. El rol de la institución es facilitar este proceso. Este enfoque es el más deseable desde un punto de vista de efectividad y sostenibilidad, sin embargo, pocas financieras están sensibilizadas con este enfoque pues suelen imponer límites de tiempo cortos para la ejecución, exigiendo resultados a corto plazo y dificultando el buen desarrollo del proceso PHAST. A pesar de estos obstáculos, adoptar un enfoque PHAST, permite reforzar el rol protagónico de las comunidades en las diferentes fases del proyecto y prepara mejor a la comunidad para cuando termine la intervención de ProAnde. 30 La actitud de equidad, respeto mutuo y confianza del personal de la institución frente a las comunidades, es característico del enfoque PHAST y constituye un elemento clave para el éxito. La convocatoria de hombres y mujeres para los talleres, el uso de material visual diseñado para analfabetos, el uso de personajes, paisajes, vestimenta y elementos que reflejan fielmente su comunidad transmiten con claridad el respeto de ProAnde por la cultura local. Asimismo los campesinos y campesinas valoran la puntualidad, cumplimiento con los talleres convocados y todo compromiso en general, como una muestra del interés y respeto que ProAnde tiene por ellos. Como resultado se produce una identificación de los comuneros con los facilitadores de ProAnde y con los conceptos que trabajan con la comunidad durante los talleres. Esto favorece la adopción de hábitos de higiene saludable y el proceso de desarrollo individual y colectivo de los comuneros y comuneras, fortaleciendo su rol protagónico durante y después de la intervención. Por ejemplo se ha observado cómo muchos comuneros tuvieron suficiente confianza para oponerse abiertamente a las directivas del personal de salud de la posta que quería obligarlos a que cloren su agua de consumo. La relación ProAnde - Comunidad se vive como una hermandad frente a contingencias de todo tipo y no como una relación paternalista entre donantes y beneficiarios. Si bien el apoyo a la comunidad puede ser condicional a ciertos requisitos impuestos por el donante, la incorporación de nuevos hábitos de higiene no se imponen, siempre será decisión de cada persona y sólo será posible a través de la toma de conciencia de la relación entre su salud y el mejoramiento de las condiciones de saneamiento, principio básico de PHAST. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 2.8.2 Grupos meta La educación sanitaria está principalmente dirigida a los comuneros y comuneras adultos tomando en cuenta que: Las madres son las que mejor pueden controlar la higiene doméstica y de la comida. Además son las que más influyen sobre los hábitos de higiene de sus hijos menores de 5 años, más vulnerables a las EDAs y parasitosis. Hombres y mujeres adultas constituyen la fuerza laboral de la comunidad, única capaz de construir sus letrinas, drenes y obras de protección del sistema de agua potable. La población adulta de la comunidad tiene un rol fundamental en la sostenibilidad de sus sistemas de agua (cuidado del sistema, en particular de las piletas y de las obras de protección de los manantiales, pago de una cuota a la Junta Administradora, participación en las faenas comunales para el mantenimiento del sistema, elección de la Junta y fiscalización de su trabajo). ProAnde no dispone ni de los recursos financieros ni de una metodología validada para trabajar con niños y niñas o escolares. Sin embargo es conciente de la necesidad de incorporarlos como grupo meta en futuras intervenciones para lograr los objetivos planteados. 2.8.3 Resultados esperados En el cuadro 2 se clasifican los objetivos en dos grupos: los de expectativa alta y los de expectativa baja. Por ejemplo se puede esperar que al final de la intervención el 100% de las familias tengan y usen una letrina (objetivo con expectativa alta) sin embargo sería irrealista tener expectativas altas con respecto a cambiar el hecho que los niños gateen en el suelo sucio porque no existen pisos de madera o concreto en las casas de las comunidades lo que dificulta considerablemente la higiene doméstica. Cuando se planificó la intervención en Poccontoy y Orcconmarca no se contaba con una partida para levantar una línea base con datos cuantitativos sobre hábitos de higiene (por ejemplo % de adultos que se lavan las manos con jabón o cenizas antes de comer). Eso dificultó el establecimiento de metas precisas de cambios de hábitos de higiene y la medición del impacto de la intervención. 2.8.4 Seguimiento ProAnde da una importancia particular al seguimiento y acompañamiento de la comunidad durante la intervención que típicamente dura tres años (ver plan de actividades tipo en Anexo C página 122). Una forma importante de acompañamiento a la comunidad a lo largo de toda la intervención, consiste en la realización, una o dos veces al año, de talleres PROSOC (PROblemas, SOluciones y Compromisos) que son jornadas de reflexión con la comunidad o la JASS donde se analiza en forma participativa los problemas actuales de saneamiento básico de la comunidad, se determinan soluciones posibles y se asume compromisos sobre tareas a realizar. En el siguiente taller PROSOC se analiza si se llevaron a cabo los compromisos anteriores y de qué manera. Luego se analizan los problemas que hubieran surgido desde el taller anterior. 2.8.5 Indicadores Objetivamente Verificables (IOV) Una intervención basada en los principios PHAST no solo tendrá un impacto positivo UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 31 y sostenible sobre cambios de hábitos de higiene sino también a nivel de participación comunal y de la efectividad y sostenibilidad de los servicios de saneamiento que es necesario valorar usando indicadores apropiados. Para medir el impacto sobre efectividad, sostenibilidad, participación comunal y género, se sugiere el uso de los IOV siguientes. Efectividad de los servicios de saneamiento Frecuencia de cortes de agua por mes. Horas de servicio de agua por día y por sector. Cobertura del servicio: % de familias a) con servicio de agua a domicilio; b) con lavatorios; c) con letrinas. Calidad bacteriológica del agua de consumo en diferentes puntos del sistema. Administración, O&M de los servicios por la comunidad Número de faenas comunales organizadas por la JASS anualmente. Existencia de libros ordenados y al día. Número de gestiones realizadas por la comunidad anualmente para mejorar o ampliar los servicios de saneamiento. Participación de los usuarios y relaciones de género % de usuarios que pagan su cuota. % de mujeres miembros de la JASS. % de mujeres con cargos de autoridad. % de participación en las obras de mejoramiento (con % por género). En anexo se propone 2 fichas con IOV de higiene. A pesar que la disminución de las EDAs y parasitosis constituye el objetivo específico de la intervención, no se recomienda utilizar IOV relativos a salud para la evaluación, por las siguientes razones: El impacto de las intervenciones de saneamiento básico sobre la salud comunitaria es generalmente lento. El impacto suele ser producto de diferentes intervenciones en salud (campañas de desparasitación, programas de salud primaria materno infantil y nutrición infantil, etc.) cuyo impacto es difícil medir. Los IOV de salud son costosos y difíciles de medir (ej.: % de niños parasitados). Es correcto asumir que si la intervención tiene un impacto positivo y sostenible sobre los hábitos de higiene y servicios de saneamiento, también tendrá, a largo plazo, un impacto positivo sobre la salud de la comunidad.7 Número de asambleas convocadas anualmente por la JASS. 2.8.6 Proceso de incorporación de la metodología PHAST a la estrategia operativa de ProAnde % de participación comunal en las asambleas convocadas por la JASS (con % por género). ProAnde no siempre pudo aplicar la estrategia operativa descrita considerando que tuvo que adaptar sus intervenciones Ver UNDP World Bank Water and Sanitation Program. Workshop on Goals and Indicators for Monitoring and Evaluation for Water Supply and Sanitation pp12 Geneva, 1990. 7 32 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ en saneamiento a la manera de trabajar de las diferentes financieras que lo apoyan. El caso de las comunidades de Poccontoy y Orcconmarca es típico. En 1997 ProAnde inició un proyecto de producción agrícola financiado por el Fondo Contravalor Perú - Canadá, donde el componente de infraestructura sanitaria era secundario y enfocado a incentivar la participación comunal en las labores agrícolas.8 Se construyó el sistema de abastecimiento de agua de PoccontoyOrcconmarca de octubre 1998 a abril 1999 pero el proyecto no tenía previsto recursos para la educación sanitaria. Luego de culminar el proyecto, se realizó una intervención en educación sanitaria con el apoyo de UNICEF y de la ONG británica Christian Aid, elaborando y validando el módulo PHAST de diciembre de 1999 a febrero del 2000. Luego, ProAnde apoyó la letrinización de las comunidades con fondos de Christian Aid y de la Municipalidad de Talavera. Durante esta intervención y las siguientes, las actividades de índole más técnico como la capacitación de la JASS en Administración y O&M del servicio de agua potable o actividades personalizadas como visitas domiciliarias, no se trabajó con instrumentos PHAST que se adecuan más al trabajo grupal de temas en educación sanitaria; aunque los principios SARAR y PHAST, tales como la identificación de problemas y toma de decisiones por las comunidades, se aplican a toda la intervención en general. En marzo del 2000 se realizaron 2 talleres de capacitación en metodología PHAST para promotores comunales de 27 comunidades de la cuenca del Río Chicha,9 donde ProAnde viene trabajando desde 1997 con fondos de Christian Aid. A raíz de los talleres, los promotores capacitados apoyaron la realización posterior de talleres PHAST en sus comunidades, con un ciclo corto de 2 ó 3 talleres de un día donde se aplicaron herramientas básicas como Franelógrafo, Tres series, Barreras e Historia sin medio.10 Además se observó cómo muchos promotores se volvieron más activos y eficientes en sus actividades de promoción comunal. Hubo promotores que solicitaron materiales a ProAnde para aplicar, solos, las herramientas en su comunidad (principalmente Tres series), sin embargo, sólo fue el caso de promotores con buen nivel educativo (profesores), a los demás les faltó confianza para realizar talleres en su comunidad sin el apoyo de ProAnde, lo que sugiere que el ciclo de capacitación PHAST para promotores debería ser más largo. Ahora PHAST es parte de la estrategia operativa en saneamiento de ProAnde. Se aplicó parte del módulo en una intervención en la comunidad de Llantuyhuancca-Chaccamarca aunque con un éxito limitado por tratarse de una comunidad peri urbana del valle del Chumbao donde el nivel educativo de los adultos es mucho mayor que en las comunidades de Chicha o PoccontoyOrcconmarca y el uso de materiales visuales fue considerado infantil por la mayoría. Ver Marinof N. Abastecimiento de agua por gravedad para poblaciones rurales dispersas. Programa de Agua y Saneamiento del Banco Mundial, Lima, 2001. 9 Estas comunidades pertenecen a 4 distritos de la provincia de Andahuaylas entre los más pobres del Perú: Villa Chiara, San Miguel de Chaccrampa, Huayana, y Tumayhuaraca. 10 Estas y otras herramientas PHAST están descritas en la tercera parte. 8 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 33 2.8.7 Primeros resultados en Chicha La incorporación de la metodología PHAST para la intervención en Chicha tuvo un impacto importante. En junio del 2001 se realizó la evaluación anual, la primera después de realizar el ciclo de talleres PHAST, entre agosto y diciembre del 2000. Los logros en letrinización han sido considerables: el número de letrinas en uso pasó de 264 en junio del 2000 a 664 en junio del 2001, un aumento considerable frente a los años anteriores (Fig. 2). La intervención en Chicha empezó a mediados de 1997 con un diagnóstico y el diseño de una letrina que tuviera aceptación en las comunidades. Posteriormente se instalaron 7 letrinas demostrativas en diferentes comunidades. A partir del segundo año se distribuyó lozas a las familias que lo solicitaron a través de comités locales de salud en cada comunidad. Las familias decidieron solas cuándo y cómo construir su letrina sin que ProAnde imponga sanciones ni otorgue incentivos para lograr su construcción. Para la construcción de la letrina, las familias beneficiarias aportan el 81% del costo en materiales, mano de obra y efectivo.11 En el periodo mayo-junio del 2001 se hizo una evaluación del impacto sobre los hábitos de higiene en base a una ficha de observación (ver anexo B página 118), que se aplicó a 245 hogares representando cerca del 25% de las familias beneficiarias. El 70% de estos 245 hogares contaban con una letrina. A continuación se comentan algunos resultados sobre el uso y mantenimiento de las letrinas. El 63% de las letrinas están acabadas y son efectivas. A las demás les puede faltar techo, tener el muro inconcluso o hecho de material transitorio como yute o tener fallas de diseño como una Fig.2 - Avance en el proceso de letrinización. Cuenca del Río Chicha - Junio 2001 11 Costo de construcción de 161 nuevos soles por letrina equivalente a 46 US$. 34 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ entrada muy estrecha. Sin embargo se pudo comprobar que todas las letrinas estaban en uso. El olor desagradable es quizás el motivo principal que desanima a las personas para usar una letrina. A pesar de que las letrinas no son ventiladas, sólo el 3% tenía un olor tan fuerte que desanimaba su uso; 13% tenían un olor fuerte pero tolerable, y el 84% tenían un olor poco perceptible. El 69% de las lozas tienen apariencia limpia mientras que el 5% presenta huellas de excrementos, 9% papeles sucios, el 12% barro o tierra y el 3% una combinación de ellos. El 43% tenía señales de haber sido barrido recientemente y el 8% de haber sido baldeada. Un hábito de higiene particularmente interesante de analizar es el lavado de manos después de usar el baño y antes de comer. Este hábito se encuentra entre los más difíciles de adoptar. En los primeros años de intervención no se había obtenido resultados, quedando en cero la línea de base de este hábito. En la mayoría de las comunidades no había disponibilidad de jabón y en toda la zona de intervención se desconocía el uso de la ceniza como agente desinfectante para el lavado de manos a pesar de sus ventajas evidentes en términos de costo y disponibilidad. Sin embargo en las comunidades de puna12 la producción de ceniza es limitada, por que no utilizan leña para cocinar sino bosta de vaca o tullma que producen poca ceniza. Desde junio del 2000 hasta mayo del 2001 la promoción del lavado de manos 12 (entre otros hábitos) se hizo a través de las siguientes actividades: Ciclo de talleres PHAST en la mayoría de las comunidades. Se aplicaron entre otras las herramientas "Tres series Higiene" y "Barreras" (ver Tercera Parte). Durante los talleres (y de manera general durante las visitas al campo de los facilitadores de ProAnde) se aplica como actividad de refuerzo "Para lavarnos las manos podemos usar ceniza en vez de jabón". Durante este período se hicieron visitas domiciliarias a 40% de las familias para reforzar los contenidos tratados en los talleres. Como IOV para estimar cuántas familias practican el lavado de manos, se observó la presencia o ausencia de jabón y cenizas junto a la fuente de agua utilizada por las familias. Los resultados se pueden apreciar en la Fig.3. La presencia simultánea de jabón y ceniza cerca de la pileta se debe a que usan la ceniza para el lavado de manos y el jabón, más suave, para la cara. Esto por una razón de costo. En aquellas casas donde la conexión domiciliaria consiste en un tubo amarrado a un palo, a veces es difícil colocar el jabón cerca ya que los chanchos se lo comen. Cuando utilizan jabón lo guardan en la casa. Los facilitadores de ProAnde pudieron observar cómo los adultos se lavaban las manos antes de comer y cómo muchos pedían a sus hijos que hagan lo mismo. Por razones obvias fue difícil observar si se lavaban las manos después de usar la letrina. De las 27 comunidades de intervención 10 son de puna. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 35 Fig. 3 - Resultado medición del IOV para el lavado de manos. Cuenca Río Chicha, mayo 2001. Sin embargo, resulta claro que cada vez, más comuneros toman conciencia de las rutas de contaminación fecal-oral y de las barreras a estas rutas, como el uso de la letrina y el lavado de manos. Frente a la pregunta acerca de la peligrosidad de las heces de los niños, una comunera respondió: "Las heces son peligrosas porque apesta, huelen horrible; hasta a veces te dan náuseas. Los niños son cochinos cuando los padres no les enseñan que vayan al baño. Estos niños a veces juegan hasta con su caca o sea con todo lo que encuentran en el suelo. Nosotros; el papá y la mamá debemos enseñar a estos niños que vayan al baño y puedan limpiarse su potito y luego lavarse las manos; así evitaremos que los niños estén con diarrea o a veces son enanos porque no se hace su limpieza como debe ser." Clara Berrocal - Tranka En base a este análisis no se puede afirmar con certeza que el 50% de las familias se lavan las manos antes de comer ni si todos los miembros de la familia lo hacen. Sin embargo considerando que este porcentaje 36 era casi nulo los años anteriores, está demostrado que el aumento ha sido significativo y la intervención PHAST efectiva. 2.9 Costos de la elaboración, validación del módulo y de un programa mínimo de educación sanitaria El cuadro 4 muestra el cronograma para la elaboración y validación del módulo PHAST descrito en la segunda y tercera parte. El cuadro 5 muestra los costos correspondientes. En este último cuadro no están incluidos los costos del levantamiento de una línea de base cuantitativa y de la evaluación del impacto sobre ésta. El costo adicional sería de aproximativamente US$ 800. Cuando se analiza los costos del proceso de elaboración y validación del módulo, se debe tomar en cuenta lo siguiente: El proceso permitió capacitar en educación sanitaria a las comunidades de Poccontoy y Orcconmarca que suman 93 familias. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Cuadro 4 - Cronograma para la elaboración y validación del módulo PHAST. ACTIVIDADES Mes 1 Mes 2 Mes 3 Mes 4 Mes 5 Levantamiento de la línea de base Diagnóstico con métodos rápidos de evaluación rural Entrevistas con personal de salud X X Análisis bacteriológico de las fuentes de agua Sistematización de la información X X Elaboración del Módulo Formulación de los objetivos y contenidos; diseño del módulo Diseño y producción de materiales educativos X XX XXX X XX XXXXX XX XXXXX X Validación del módulo Talleres de validación de un día de duración con comunidades X X X X X Talleres de validación de 2 días de duración con promotores Evaluación del impacto XX X X X El proceso sirvió de espacio de capacitación para el equipo de saneamiento de ProAnde. Los materiales e instrumentos creados sirvieron luego para la realización de muchos talleres en comunidades similares. El costo de los talleres de validación (US$ 450 por taller) es superior al de los talleres con la metodología validada y facilitadores capacitados. Para un taller de validación se necesita la participación de 3 facilitadores y un supervisor además de actividades complementarias de preparación, X X X X seguimiento y evaluación. Luego de la validación se pueden hacer talleres con un solo facilitador apoyado por uno o dos promotores comunales con un costo aproximado de US$ 100 por taller con 40 asistentes. En la intervención en Chicha, el costo total de inversión para el componente social (promoción y capacitación) es de aproximativamente US$ 23 per capita (US$ 115 por familia). Este costo incluye muchas actividades no contempladas en el cuadro 5 como promoción, visitas domiciliarias y capacitación de la JASS en Administración y O&M. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 37 Cuadro 5 - Costos de elaboración y validación de un módulo PHAST. ACTIVIDADES Cantidad Levantamiento de la línea de base Diagnóstico con métodos rápidos de evaluación rural Entrevistas con personal de salud Análisis bacteriológico de las fuentes de agua Sistematización de la información Elaboración del Módulo Formulación de los objetivos y contenidos; diseño del módulo Diseño y producción de materiales educativos Validación del módulo Talleres de validación de un día de duración con comunidades Talleres de validación de 2 días de duración con promotores Evaluación del impacto Total 38 COSTO en US$ 3 días 3 3 Global 565 250 150 65 100 Global 2.200 400 Global 1.800 10 6.000 4.500 2 1.100 Global 400 8.765 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 3. Impacto A continuación se analiza el impacto que tuvo la intervención PHAST en las comunidades de Poccontoy-Orcconmarca donde se aplicó por primera vez el módulo PHAST. En las páginas anteriores se analizó en forma sucinta el impacto que tuvo la incorporación de PHAST en la estrategia operativa de ProAnde, en las comunidades de la cuenca del Río Chicha. 3.1 Sobre los servicios de saneamiento obtener materiales para el techo (calaminas) mientras que las lozas y tubos fueron comprados de las oficinas de ProAnde al precio de 10 Soles (US$ 2.86) los dos. Las comunidades reorganizaron el sistema de Administración O&M del sistema de agua potable. La intervención PHAST permitió resolver los conflictos por el agua entre comunidades y elegir en asamblea una sola JASS para las dos comunidades. Un año después de finalizada la intervención PHAST, más del 90% de las familias de Poccontoy, Tacana y Chacchani han construido letrinas ventiladas. Las comunidades decidieron solas sobre las reglas y la programación para la construcción de sus letrinas. En cambio en Orcconmarca y Rudiupampa han sido construidas pocas letrinas. Eso se debe a que concluido el ciclo de talleres PHAST, no se tuvo presupuesto para la promoción de letrinas en Poccontoy y Orcconmarca. Esto demuestra la necesidad de acompañar los talleres PHAST con actividades de refuerzo. La JASS organizó en forma espontánea, faenas comunales para mejorar la protección de los manantiales y reservorios del sistema. En Poccontoy el comité local organizó faenas para la construcción de drenes de evacuación de aguas usadas en cada pileta pública. En mayo del 2000 el MINSA realizó un análisis bacteriológico del agua en diferentes puntos del sistema demostrándose que no había índices de contaminación fecal en ningún punto del sistema como consecuencia de las labores de limpieza y protección realizados por la comunidad. La JASS gestionó un apoyo de la Municipalidad Distrital de Talavera para La JASS gestionó en forma espontánea ante el Ministerio de Agricultura la UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 39 licencia de uso del agua de los manantiales captados, para su sistema de abastecimiento de agua. Estos resultados deben ser analizados a la luz de la línea base, que muestra comunidades con regular nivel de organización y que realizaron gestiones para mejorar sus condiciones de saneamiento, antes de la intervención PHAST.13 3.2 Sobre los hábitos de higiene Por la ausencia de una línea base con datos cuantitativos sobre hábitos de higiene no fue posible definir exactamente cuál ha sido el impacto sobre ellos. En visitas posteriores a comunidades en las que también se aplicó el módulo PHAST, los facilitadores pudieron constatar una interiorización progresiva de la idea de que las heces son elementos que contaminan y negativas para la salud. Como anécdota, un comunero de la comunidad de Pulperia nos contó que luego de realizar los talleres, su vecina le pedía prestada su letrina porque la de ella estaba ubicada cerca de su huerto, y temía contaminar sus verduras. Si bien ya se mencionó que hubo un incremento del número de letrinas construidas, nos parece interesante mencionar el hecho de que varias familias solic itaron a ProAnde más de una loza para construirse otra letrina en los atos, lugares alejados del poblado donde pasan varios meses cuidando a sus animales, confirmando asi, su percepción de la letrina como un elemento útil y necesario para prevenir la contaminación. Al interior de algunas letrinas se ha encontrado utensilios de higiene y limpieza como escobas pequeñas, papel higiénico (u hojas de papel unidas por un alambre) y pequeños basureros. Con respecto a los cambios en los hábitos de defecación, los promotores observaron cómo algunos padres enseñan a los niños pequeños a usar la letrina así como a lavarse las manos antes de comer. Asimismo pudieron observar jabón cerca de piletas domiciliarias y más piletas con una base de concreto construida por los comuneros lo que proporciona mayor comodidad tanto para el lavado de verduras como para el de ropa. En cuanto a los otros hábitos de higiene promovidos, como aquellos relacionados al transporte y almacenamiento del agua, se recogieron los siguientes testimonios de comuneros de la zona de Poccontoy y Orcconmarca, unos meses después de concluido el ciclo de talleres PHAST: "... mi señora ha cambiado. Antes, cuando no habían esos talleres no había mucho cuidado en guardar los utensilios y en tener cuidado de la suciedad. Pero ahora el agua también está tapadita en poronguitos, así cubiertos están bien tapados con mantelitos, la olla también está tapada, por eso yo me alegro mucho". Oscar Gutiérrez - 45 años - Rudiupampa "(Las mujeres) ya saben cómo pueden cocinar, llevar agua, antes llevaban en ollitas, baldecitos, el perro lamía el balde, prácticamente eso no servía para comunidad, ahora las señoras llevan en Ver Marinof N. Abastecimiento de agua por gravedad para poblaciones rurales dispersas. Experiencias con nuevas tecnologías, El caso de Poccontoy y Orcconmarca. Programa de Agua y Saneamiento, Lima, 2001. 13 40 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ porongos". Fabio Hurtado - 48 años - Orcconmarca responsabilidad en el cuidado de los pequeños, especialmente mientras están en casa. 3.3 Sobre la equidad de género "Para que los niños no se enfermen deben estar al cuidado de su mamá porque aquí en esta comunidad veía que muchos padres de familia descuidan a sus niños. Y hasta las mamás mismas descuidan, por ejemplo, a un niño le botan al suelo, todo el día están allí caminando entre polvo así gateando. Entre los dos también pueden hacer ese esfuerzo para estar limpios." Santos Andrade - 40 años Las mujeres han adquirido más confianza en sí mismas para opinar y expresarse no sólo en el ámbito doméstico sino también en el plano público (ahora participan en las asambleas comunales); se ha fortalecido su autoestima y confianza en sus capacidades y esto es percibido tanto por ellas como por los varones. "... soy más libre, digo lo que pienso y hasta en mi casa, cuando mi esposo dice algo yo le digo que no sólo él tiene derechos". Mercedes Loayza - 52 años - Poccontoy "... nosotros ya sabemos, podemos ir a cualquier oficina con más confianza, la gente antes de esta capacitación no sabía ni cómo conversar con un profesor, o un técnico sanitario, las señoras también ya se sientan en una mesa para dialogar, antes no se movían de sus casas..." Fabio Hurtado - 48 años "Ahora las mujeres que han venido a la capacitación han cambiado, ya hablan, así cuando venimos a la capacitación ya sabemos hablar ya no nos asustamos con nada, hasta cuando hay bastantes comuneros". Seferina Centeno - 30 años Existe mayor valoración por parte de los varones sobre el rol de la mujer en el cuidado de la higiene doméstica y de los niños, en consecuencia, una mayor voluntad para compartir la 3.4 Sobre la organización comunal Si bien es cierto que antes del ciclo de talleres existían diversas organizaciones comunales, muchas veces las autoridades tenían problemas para convocar y lograr que los comuneros participen en las actividades que se programaban. A raíz de la intervención PHAST se han mejorado estos dos aspectos. "La capacitación me ha ayudado en cómo hablar con la gente, en cómo guiar a las personas cuando se malogra nuestro agua. La gente ahora comprende y ya hacen las cosas. Antes no nos hacían caso ahora cuando algo se malogra todos estamos juntos". Eliseo Vargas - 62 años - Fiscal del Comité de agua Potable de Poccontoy "Bueno, antes estábamos en desorden, pero ahora la gente ya se ha dado cuenta y estamos buscando organizarnos mejor para ir hacia adelante". Paulino Ccepaya - 27 años UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 41 3.5 Asimilación de contenidos por los comuneros Seis meses luego de concluido el ciclo de talleres PHAST se hizo una evaluación constatando que la gente recordaba con claridad los contenidos trabajados en los talleres. "Debemos enseñar a los niños a que no se debe hacer eso [meter un palo por el tubo de rebose]. Los niños punzan el tubo de escape de los pozos rompe presión para dar agua a las vacas. Si vemos esto debemos decir a los niños ¡No punces así!". Adelina Vargas - 19 años "Nos alegramos mucho de lo que nos han enseñado. Las moscas traen heces de los niños porque mamá no les enseña a usar las letrinas. También no se debe trasladar agua en baldes sino en galonera, también vemos que algunos no tapan sus alimentos que están en la mesa". Mercedes Loayza - 52 años 42 3.6 Sobre los facilitadores Los facilitadores de ProAnde han adquirido mucha confianza en sus capacidades para ayudar a las comunidades: " Al inicio pensaba que era difícil aplicar el método pero al empezar con los talleres nos fuimos acostumbrando y cambiando. Con eso nos ganamos la confianza de la comunidad. Al principio hablábamos mucho buscando hacernos entender, pero después comprendimos que la idea era escuchar y comprender más que hablar" Maritza Alfaro - Facilitadora Los facilitadores toman nuevas iniciativas en su campo de responsabilidad mostrando creatividad, no les falta seguridad para exponer la naturaleza de su trabajo ante representantes de otras instituciones. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 4. Conclusiones y Lecciones 4.1 Conclusiones 1 . Una intervención efectiva en agua y saneamiento implica identificar los hábitos de higiene riesgosos, base de la formulación de los objetivos de la intervención. Para alcanzar esos objetivos será necesario conocer los factores que motivan a los beneficiarios a cambiar sus hábitos de higiene, en particular los factores CAP, a partir de los cuales se establecen los objetivos del módulo PHAST. 2 . De acuerdo a los principios PHAST, una intervención en agua y saneamiento debe iniciarse con un proceso de diagnóstico y planificación participativa, reforzamiento de las capacidades comunales y desarrollo humano antes de entrar en la etapa de construcción de infraestructura. En la presente experiencia el proceso ha sido parcialmente revertido -se ha hecho la educación sanitaria después de haber concluido la construcción del sistema de abastecimiento de agua - no por desconocimiento de ProAnde, sino por la tendencia de muchas financieras de dar más importancia al componente de infraestructura. Sin embargo el hecho de haber logrado un impacto tangible luego de la intervención PHAST es significativo para el sector en la medida que esta situación - comunidades que cuentan con una infraestructura sanitaria pero donde no se ha trabajado lo suficiente el tema de la educación sanitaria - es típica del Perú y por lo tanto muestra que es posible realizar un proceso de intervención PHAST en comunidades que, por ejemplo, cuentan con una infraestructura sanitaria deficiente. 3 . La aplicación de instrumentos educativos participativos, apropiados para las características culturales y socio-económicas de las comunidades, permite a la vez desarrollar y lograr el pleno uso de las capacidades locales a través de acciones efectivas, a un costo de intervención menor que el de las estrategias convencionales. Los mismos comuneros se han vuelto con suma facilidad, capacitadores de su propia comunidad, aunque se hubieran logrado mejores resultados fortaleciendo el programa de capacitación a los promotores comunales. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 43 4 . En las intervenciones de agua y saneamiento la búsqueda de la "eficiencia óptima", es decir la maximización de la relación entre resultados obtenidos y esfuerzos invertidos, es muy compleja. En Poccontoy- Orcconmarca se obtuvieron resultados interesantes luego de un ciclo de 5 talleres de un día. En comunidades de la cuenca del Río Chicha se obtuvo un impacto tangible con un ciclo corto de 2 ó 3 talleres de un día. Esto muestra que para las intervenciones en saneamiento donde el grado de participación de las comunidades es lo suficientemente alto la incorporación de herramientas SARAR en las actividades de educación sanitaria, ya puede traer notables beneficios. 5 . Para valorar plenamente el impacto de la aplicación de la metodología PHAST, además de indicadores sobre cambios de hábitos de higiene, es necesario usar indicadores que reflejan la participación comunal y la sostenibilidad de los proyectos más allá de los indicadores de eficiencia de las actividades. 6 . Incorporar la metodología PHAST no requiere tener experiencia previa, sino comprender y comprometerse con los principios SARAR y PHAST. Requiere valorar a las comunidades, en particular, a su cultura. Requiere de creatividad y compromiso. Implica un cambio de actitud en la relación con las comunidades, hay que romper la relación vertical tradicional entre institución y comunidad, entre capacitador y capacitado e instaurar relaciones horizontales de equidad, respeto mutuo y confianza. Este cambio de actitud debe ser a todo nivel: no sólo con las comunidades, sino también 44 entre y dentro de las instituciones ejecutoras y financieras. 7 . La capacitación adecuada de facilitadores - institucionales y comunales - es un elemento clave en la incorporación de la metodología. Más que una simple capacitación técnica en uso de los instrumentos SARAR, su objetivo debe ser sensibilizar a los participantes acerca de los principios PHAST y sus ventajas, hacerles descubrir sus propias capacidades creativas al diseñar y elaborar sus propios instrumentos SARAR, desarrollar su sentido de responsabilidad y compromiso frente a la comunidad, y acompañarlos en sus primeros talleres en el campo. 4.2 Lecciones 1 . Para una intervención en educación sanitaria más efectiva, es preciso fortalecer el programa de capacitación a los promotores comunales. Un taller de 2 días de duración no fue suficiente como para generar en ellos la confianza necesaria para que apliquen sólo las herramientas SARAR en sus comunidades. 2 . La aplicación exitosa del módulo PHAST requiere de un constante trabajo de adaptación y creatividad. Si bien en comunidades rurales con una alta proporción de adultos analfabetos se obtuvo buenos resultados, el éxito no ha sido el mismo con comunidades de mejor nivel educativo vecinas de la ciudad de Andahuaylas, donde los instrumentos fueron percibidos como infantiles. La selección de instrumentos debe ser adaptada a las características de las comunidades. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ SEGUNDA PARTE Manual para la elaboración y validación de un módulo PHAST UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 45 1. SARAR y PHAST: Metodologías participativas en educación sanitaria 1.1 SARAR SARAR es un método participativo de educación de adultos. El término SARAR engloba 5 importantes cualidades personales que los capacitados descubren y desarrollan por sí mismos a través de la metodología. S A R A Self-Esteem Associative Strengths Resourcefulness Action Planning R Responsibility Autoestima Fuerzas Asociadas Ingenio Planificación de la acción Responsabilidad El método SARAR se comenzó a experimentar hace más de dos décadas bajo la iniciativa del PROWWESS (Promotion of the role of Women in Water and Sanitation Services). En la actualidad, es el método que ha desarrollado mejor el enfoque "basado en la persona que aprende", con la creación de instrumentos de capacitación liberadores y estimulantes de nuevas actitudes, como mecanismos personales y grupales de auto-expresión que fomentan el desarrollo humano. El principio básico del enfoque SARAR consiste en "que el desarrollo tiene como objetivo final el fortalecimiento de la capacidad humana para permitir que las poblaciones ordenen su propia existencia y su medio ambiente, en base a un apoyo que permita conciliar los objetivos de desarrollo técnico y humano". 1 4 Existen muchos casos de adaptación de la propuesta SARAR. En la región andina el Srinivasan, Lyra. Perspectivas Acerca del Aprendizaje no Formal del Adulto. Educación Funcional para el Desarrollo Individual, Comunitario y Nacional. World Education, New York sin fecha. 14 46 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ más conocidos es el Proyecto Yacupaj de Agua y Saneamiento del Departamento de Potosí, Bolivia que fue el origen del programa nacional Boliviano: Proyecto de Saneamiento Básico Rural PROSABAR. 1.2 PHAST PHAST, Participatory Hygiene And Sanitation Transformation (Transformación Participativa para la Higiene y el Saneamiento) constituye una adaptación de SARAR para los problemas de saneamiento básico. La metodología PHAST fue impulsada con la finalidad de facultar a las comunidades para administrar el manejo de sus servicios de saneamiento y controlar enfermedades relacionadas al saneamiento.15 PHAST "es un proceso metódico de participación (más estructurado que SARAR y que lo complementa) que abarca desde la evaluación de conocimientos, la investigación de su situación ambiental, la visualización de un escenario futuro, el análisis de los obstáculos que impiden el cambio, la planificación para el cambio, hasta, finalmente, la implementación del cambio por los propios actores". 16 El principio fundamental de PHAST es que si no hay toma de conciencia y comprensión por la comunidad de los factores que afectan la salud no habrá cambios sostenibles en los hábitos de higiene de la gente. 1.3 Principios SARAR y PHAST Una vez que se conocen los principios en los que se basa las metodologías SARAR y PHAST, se puede entender la lógica de aplicación de los instrumentos de capacitación.17 De esta manera, deja libertad a la creatividad para la innovación y adaptación a un entorno particular. Los siguientes principios en su mayoría son enunciados en "La Iniciativa PHAST, un nuevo enfoque para el trabajo comunitario, OMS, 1996". 1.3.1 Principios generales Toda persona tiene habilidades innatas y talentos que pueden ser reconocidos, valorados y utilizados por ellos mismos fortaleciendo su autoestima. La gente resolverá mejor sus problemas en un proceso de participación de grupo. El conocimiento colectivo del grupo contendrá suficiente información y experiencia para empezar a abordar sus problemas. 1.3.2 Principios de aprendizaje Los procesos de aprendizaje son pertinentes y adecuados a los grupos meta si se organizan, planifican, ejecutan y evalúan con su participación. La capacitación es un proceso horizontal y recíproco de formación en el que el facilitador y los participantes Iniciativa PHAST: Transformación Participativa para la Higiene y el Saneamiento, Un nuevo Enfoque para el Trabajo Comunitario preparado por Mayling Simpson-Hebert, Ron Sawyer y Lucy Clarke , publicado por la OMS-Ginebra 1996. 16 Srinivasan, Lyra. Perspectivas Acerca del Aprendizaje no Formal del Adulto. Educación Funcional para el Desarrollo Individual, Comunitario y Nacional. World Education, New York sin fecha. 15 La distinción entre instrumentos SARAR y PHAST es algo confusa. En este documento se hablará más de instrumentos SARAR y de proceso o enfoque PHAST. 17 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 47 se asocian para aprender de sus fortalezas y debilidades, y resolver sus problemas. solución, empiezan a exigir información abriendo el camino para el intercambio de información y el diálogo. Existen conocimientos y talentos que son recursos propios del participante, el facilitador debe respetarlos y valorarlos para aprender de ellos y reforzar la autoestima de los participantes. Las comunidades son capaces de hacer un autodiagnóstico, planificar cambios y realizarlos. El aprendizaje en grupos permite que los nuevos conocimientos tengan el reconocimiento social que los avalan dándole sostenibilidad. El aprendizaje basado en conceptos es más efectivo para lograr cambios sostenibles que la enseñanza basada en mensajes. La asociación permanente de conceptos relacionados posibilita su asimilación y el arribo a conclusiones de mayor alcance bases de un cambio de conducta. Tener escolaridad, saber leer o escribir o conocer los mensajes básicos de higiene y saneamiento no son requisitos previos para la toma de decisiones. 1.3.3 Principios de la toma de decisiones La mejor solución a un problema se da por las mismas personas involucradas. Este principio al igual que los dos siguientes son válidos tanto a nivel comunitario como institucional. Aquellos que tomen las decisiones se comprometerán a darles seguimiento, logrando así, sostenibilidad. Cuando las personas saben que son responsables de encontrar una 48 La comunidad es la que mejor entiende su propia situación. Con su participación se obtendrá resultados más efectivos y sostenibles que los que se podría esperar de soluciones impuestas externamente. Mientras más recursos materiales y financieros propios invierta la gente en el cambio, mayor será su compromiso de darle seguimiento. 1.3.4 Principios básicos de PHAST para el desarrollo comunitario en materia de salud Las comunidades mismas pueden y deben identificar sus prioridades para la prevención de enfermedades. Toda la gente, sin distinción de niveles educativos, tiene la capacidad de entender que las heces son portadores de enfermedades y que pueden ser dañinas. Asimismo pueden aprender a rastrear y descubrir la ruta fecal-oral de transmisión de las enfermedades en el entorno de su propia comunidad. La gente entrará en acción cuando entienda las ventajas que representa el saneamiento mejorado. La manera más efectiva para lograr mejoras sostenibles es a través de un enfoque progresivo, partiendo de la situación existente en una comunidad para construir una serie de cambios. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 2. Elaboración y validación de un Módulo PHAST El módulo PHAST constituye una herramienta importante -pero no la únicade una intervención en agua y saneamiento basada en los principios PHAST. En este capítulo se presenta un proceso de elaboración y validación de un módulo basado en la experiencia de ProAnde, con el fin de que otras instituciones peruanas puedan elaborar y validar su propio módulo de acuerdo a las características de su ámbito de intervención y objetivos. Este proceso, en particular la determinación de los objetivos y contenidos, debe entenderse a la luz del proceso de planificación de la intervención de saneamiento básico descrito en la primera parte. 2.1 Objetivos Los objetivos del módulo PHAST se definen a partir de los factores CAP y de los objetivos de la intervención en agua y saneamiento. El módulo PHAST busca influir sobre los factores CAP motivando a los campesinos a cambiar sus hábitos de higiene más riesgosos. En el cuadro 3 - ya presentado anteriormente y repetido en la página siguiente - se muestra los factores CAP más críticos y los resultados que se esperan lograr luego de la aplicación del módulo PHAST. 2.2 Diseño y aplicación El módulo PHAST se estructura en base a los problemas concretos de agua y saneamiento identificados en la comunidad. Cada problema se aborda en un bloque temático: higiene, letrinización, abastecimiento de agua (cuadro 6). Los factores CAP son trabajados a través de estos temas. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 49 Cuadro 3 - Factores CAP críticos y resultados esperados de la intervención FACTORES CRÍTICOS RESULTADOS ESPERADOS Las heces no son consideradas como necesariamente peligrosas, pueden ser utilizadas como medicina. Por lo general no consideran que las enfermedades son originadas por la presencia de microbios que no pueden ver Conocimientos en la suciedad ya que desconocen las rutas de transmisión de las enfermedades. Actitudes Prácticas Los comuneros identifican los hábitos saludables (barreras) para protegerse de la contaminación. La mayoría de los comuneros consideran como potable al agua entubada es decir agua proveniente de un sistema de abastecimiento de agua. Otros piensan que sólo el agua clorada es potable. Los comuneros manejan los criterios que permiten determinar si el agua es segura o contaminada. Saben identificar las causas de contaminación y pueden analizar la situación de su propio sistema. Muchos consideran la letrina como un lugar exiguo, maloliente, inseguro, que no ofrece privacidad y al final poco práctico de utilizar para defecar. Los comuneros toman conciencia de las ventajas de utilizar letrinas apropiadas. La mayoría de los comuneros no se consideran responsable del mantenimiento del sistema de agua potable ni que tienen que pagar por ello. Consideran a las autoridades y ProAnde como responsables. Los comuneros toman conciencia de la importancia de la organización comunal para el mantenimiento de su sistema de agua potable. La defecación en campo abierto es una costumbre ancestral. Por lo general los niños pequeños son quienes defecan en lugares próximos a las casas pero a medida que van creciendo se buscan lugares más apartados y privados para defecar en el campo. Para conocer mejor la realidad comunal se inicia el módulo con un autodiagnóstico (bloque 1). Este bloque sirve además para que los participantes se familiaricen con las metodologías SARAR y PHAST. De manera general, es recomendable comenzar con instrumentos SARAR que fortalezcan en los participantes aquellas cualidades mínimas para una capacitación interactiva y efectiva; cualidades como la autoestima, creatividad y confianza para 50 Los comuneros entienden y creen en la teoría científica de la transmisión de enfermedades por vía fecal-oral y pueden identificar las rutas de contaminación en su comunidad. Los comuneros toman conciencia de sus responsabilidades y obligaciones para el mantenimiento de su sistema de agua potable. Los comuneros toman conciencia de todos los riesgos e inconvenientes asociados a la defecación indiscriminada de los niños y adultos. expresar sus opiniones libremente. Los instrumentos y actividades más adecuados son el Franelógrafo, la Maqueta, las dinámicas de animación, el coloreo de dibujos durante la aplicación de los instrumentos. Luego se puede incorporar actividades orientadas al análisis y la planificación, para lo cual los participantes ya deben de contar con un grado de confianza en sus capacidades y opinión. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Luego de trabajar los temas de higiene (bloque 2), agua (bloque 3) y letrinas (bloque 4) se incorpora el último bloque denominado tareas (bloque 5), en el que se refuerza los conceptos trabajados a lo largo de los talleres y se planifica tareas futuras. actividades de educación sanitaria pero no logró resultados tangibles debido a: En resumen, se recomienda comenzar con un autodiagnóstico (bloque 1) y terminar trabajando las tareas (bloque 5) que la comunidad se compromete a cumplir. Los bloques intermedios (bloques 2, 3 y 4) deben de adecuarse a la realidad de la comunidad. Los instrumentos SARAR utilizados no habían sido suficientemente adaptados ni validados para las comunidades de intervención, dificultando considerablemente su aplicación. En el caso del módulo aplicado en Poccontoy y Orcconmarca cada uno de los 5 bloques corresponde a un taller de un día de duración. Esta decisión se tomó considerando los recursos humanos y financieros disponibles, así como la disponibilidad de tiempo de las comunidades y los objetivos de la intervención. El intervalo de 15 días entre taller, fue determinado con la misma comunidad tomando en cuenta sus actividades agropecuarias. 2.3 Formación de facilitadores Los facilitadores no tienen que ser necesariamente educadores o profesionales. Lo más importante es que tengan compromiso con la comunidad y que sean sensibles a la problemática de la salud en el campo, que manejen el idioma de los capacitados y sepan llegar a ellos. Si son oriundos de la zona de trabajo es mejor, pero esto no es un requisito indispensable. Sin embargo, no es suficiente una actitud abierta y la voluntad de los facilitadores para que los talleres sean participativos si es que no se dispone de una metodología validada. En los primeros meses ProAnde incorporó instrumentos SARAR a sus Conocimiento insuficiente y falta de experiencia de la metodología y principios SARAR por parte de los facilitadores y el equipo de ProAnde. Herencia actitudinal de la metodología de capacitación tradicional, didáctica. Al principio es normal que tanto facilitadores como participantes acostumbrados a relacionarse de manera vertical, caigan en lo mismo. Los facilitadores no contaban con técnicas para promover la participación por lo que tendían a utilizar los materiales SARAR de una manera convencional, monopolizando la palabra y transmitiendo mensajes mientras que los participantes se limitaban a mantener un rol pasivo. El peligro radica en que quien utiliza la metodología por primera vez y no tiene una experiencia previa con metodologías participativas, puede desanimarse al no percibir una recepción adecuada por parte de los participantes. Por ello es recomendable, pero no indispensable, que el equipo pueda contar con el apoyo (o asesoría) de una persona con experiencia previa en el desarrollo de la metodología SARAR o PHAST. 2.4 Procesos para la adaptación y validación de los instrumentos Los instrumentos que se utilizarán en el módulo deben pasar por un proceso de UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 51 Cuadro 6 - Estructura del módulo PHAST con los resultados esperados de cada bloque y los objetivos de cada instrumento BLOQUE 1 Autodiagnóstico RESULTADOS ESPERADOS INSTRUMENTO Los participantes elaboran un Franelógrafo autodiagnóstico de la organización comunal y de las condiciones de agua y saneamiento de su comunidad. Hombre Comunidad Los participantes toman conciencia de la existencia de microbios en lugares contaminados, los cuales transmiten enfermedades. 2 Higiene 3 Agua La Mosca Microscopio Los participantes - mediante el análisis -diferencian los hábitos de higiene riesgosos y saludables. Tres Series Los participantes identifican los Historia Sin Medio factores importantes para el buen funcionamiento de su sistema de abastecimiento de agua. Agua Potable Agua Contaminada Maqueta 4 Letrinas 5 Tareas Los participantes descubren las ventajas de usar letrinas y los inconvenientes de seguir con la Sociodrama defecación indiscriminada. Identificar los problemas relacionados con las condiciones de agua y saneamiento de la Comunidad. Analizar la importancia y utilidad de la organización comunal. Conocer el efecto nocivo de las moscas y microbios sobre la salud. Entender cómo se transmiten las enfermedades por los microbios para poder prevenirlas. Determinar los hábitos de higiene riesgosos y saludables. Identificar los factores que influyen en el funcionamiento de los sistemas de abastecimiento de agua. Entender la necesidad de la organización para el mantenimiento del sistema. Conocer las medidas necesarias para evitar la contaminación del agua. Identificar la contaminación ambiental que hay en la comunidad y sus implicancias negativas. Discutir acerca de las actitudes frente a la construcción y uso de letrinas. 5 Ventajas Identificar las ventajas de la construcción y uso de letrinas. Barreras Identificar las rutas de contaminación fecaloral en la comunidad y las barreras que puedan contrarrestarlas. Los participantes refuerzan los conceptos tratados en los 4 bloques anteriores y establecen Recordando nuevos compromisos. «Tareas» 52 OBJETIVO UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Resumir y sintetizar los temas tratados en los 4 bloques precedentes. Planificar pendientes. las tareas elección, elaboración y validación que se describe a continuación. 2.4.1 Revisión bibliográfica El equipo se debe documentar con bibliografía relacionada con metodologías que pueden ser SARAR o PHAST u otras no necesariamente participativas que puedan ser adaptadas. 2.4.2 Elección Luego de revisar los instrumentos existentes 18 se eligen aquellos que se adecuen a los objetivos del módulo y puedan ser adaptados a la realidad local. En el módulo propuesto los instrumentos adaptados son: Franelógrafo, Tres Series e Historia sin Medio;19 Hombre Comunidad, Recordando y Tareas;20 la Maqueta y Barreras.21 Cuando no se encuentren instrumentos apropiados para el tema que se va a trabajar, es necesario crear nuevos instrumentos respetando los principios SARAR y PHAST. Los instrumentos creados para el módulo propuesto son: la Mosca, el Microscopio, Agua Potable-Agua Contaminada, Cinco ventajas y el Zorro. La elección o creación del instrumento se hace en sesiones previas de planificación de cada uno de los 5 bloques del módulo con todo el equipo de saneamiento. Los instrumentos SARAR se clasifican en instrumentos de análisis, de investigación, de planificación y de desarrollo de la creatividad pudiendo servir para más de uno de los fines mencionados. La elección debe procurar un equilibrio entre los distintos tipos de instrumentos. 2.4.3 Elaboración y validación Los procesos de elaboración y validación no se pueden separar ya que es un proceso interactivo a lo largo de la aplicación del módulo. Los pasos a seguir son: Los objetivos, contenidos y materiales (dibujos) de cada instrumento deben estar estrictamente relacionados a problemas de agua y saneamiento de la comunidad que se buscan solucionar. Dichos problemas deben haber sido identificados por el equipo durante el diagnóstico. Todos los materiales empleados deben reflejar las costumbres, paisajes, vestimentas, utensilios, viviendas, idioma, lenguaje cotidiano del lugar donde se está trabajando para lo cual todos los que participan en la elaboración de los instrumentos deben reconocer la zona de trabajo. Los dibujos deben ser sencillos, no deben incluir demasiados detalles ni sombreados que confundan al participante sobre la situación representada.22 Se pide a comuneros de diferentes niveles educativos que describan los materiales del instrumento, sobre todo Guía paso a paso para el PHAST Un enfoque de Participación para el control de enfermedades diarreicas. Serie Transformación Participativa para la Higiene y Saneamiento OMS, SIDA, PNUD-BM-Programa de Agua y Saneamiento. 1999. 18 PROWESS/UNDP, Designing SARAR Materials A manual for Artists. Programa PNUD/Banco Mundial de Agua y Saneamiento, Aplicación de la Metodología SARAR. Potosí, Bolivia, 1994. 21 OMS/PNUD-Banco Mundial PAS, La Iniciativa PHAST, Un nuevo enfoque para el trabajo comunitario, 1996. 22 Para ello revisar: DESIGNING SARAR MATERIALS A manual for Artists, PROWESS/UNDP. Y/o Lyra Srinivasan, Instrumentos para la participación de la comunidad. PNUD, PROWESS- EEUU, 1993. 19 20 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 53 los dibujos para ver si los entienden. Se recomienda hacer una prueba en la comunidad haciendo grupos de hombres, mujeres, niños y niñas, y tomar en cuenta sus observaciones. Las imágenes en general deben reflejar un equilibrio de género respetando sin embargo la cultura local. Se recomienda resaltar en todos los dibujos (si es posible durante la aplicación del instrumento), la presencia de heces (sean excrementos frescos o lugares, objetos, agua, manos, etc que pudieran haber sido contaminados directa o indirectamente por heces) con un marcador fosforescente de color marrón o naranja, el mismo que se utilizará a lo largo de TODO el módulo. Cada instrumento debe contar con un protocolo para el uso del facilitador. El protocolo consiste en la descripción precisa del instrumento, sus objetivos y el procedimiento de aplicación paso a paso. Para los instrumentos adaptados, es preciso revisar el protocolo existente y hacer las modificaciones a los nuevos contenidos teniendo en cuenta los objetivos, nivel educativo de los facilitadores y participantes. Si es un instrumento nuevo se debe redactar el protocolo definiendo con claridad el objetivo y el procedimiento Cuadro 7 - Actividades de refuerzo utilizadas en el módulo PHAST BLOQUE Actividad A María le duele la barriga 2y3 2 Todos los Bloques Todos los Bloques 54 La vaca tiene sed I La vaca tiene sed II La Ensalada Saludable Varones en acción Para lavarnos las manos podemos usar ceniza en vez de jabón Descripción Objetivo Títeres (ver Tercera Parte) Reforzar lo trabajado sobre higiene Títeres (ver Tercera Parte) Reforzar lo trabajado sobre el mantenimiento del sistema de abastecimiento de agua Preparación de una ensalada de manera metódica e higiénica Reforzar lo trabajado sobre higiene Participación de los varones en los quehaceres preliminares de la preparación de los alimentos (pelado de papas o zanahorias, traslado de leña y agua, etc.) Promover la equidad de género en las actividades domésticas Transmitir la Facilitadores y participantes se lavan las importancia del uso de ceniza como agente manos con ceniza antes de limpieza y de almorzar desinfectante UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ a seguir teniendo en cuenta los objetivos, nivel educativo de los facilitadores y participantes. La validación del protocolo y del instrumento deberá hacerse durante el taller. 2.5 Actividades de refuerzo Son actividades que refuerzan los temas trabajados en los talleres de una manera más vivencial y entretenida demandando un menor grado de concentración. A veces los participantes sólo son espectadores de una actividad dirigida y realizada por los facilitadores como una función de títeres. También ponen en práctica algo aprendido en el taller ("aprender haciendo") como por ejemplo en "La Ensalada Saludable". Estas actividades deben programarse luego de actividades "densas" generalmente previo al almuerzo o al refrigerio. También pueden realizarse antes de iniciar el taller mientras los participantes van llegando, por ejemplo "Varones en Acción". En la programación de los talleres también se debe incluir actividades de animación o actividades lúdicas donde todos participan. Éstas tienen por objeto relajar a los participantes después de actividades intensas que hayan demandado un alto grado de concentración por un período largo de tiempo. En la Tercera Parte se muestran 2 ejemplos de actividades de animación. 2.6 Organización de los talleres Dos elementos claves a tomar en cuenta es el manejo de los grupos y el manejo del tiempo a lo largo de todo el taller. Cada taller es parte de una secuencia. En los primeros talleres habrá que hacer hincapié en el proceso de socialización tanto entre los participantes como entre facilitadores y participantes. Esto crea una relación de confianza y de horizontalidad que se puede observar en la manera cómo se involucra progresivamente la comunidad en la organización de los talleres: aportando leña, facilitando un lugar para la preparación de los alimentos, trabajando en grupos, movilizando a los atrasados, contribuyendo en la organización de los talleres futuros y criticando las deficiencias halladas. 2.6.1 Manejo de Grupos Los participantes son seleccionados por género y edad para formar 4 grupos homogéneos: varones adultos, varones jóvenes, mujeres adultas y mujeres jóvenes. Esto permite que los participantes se sientan cómodos para intercambiar impresiones y opiniones. "Era muy bueno, a veces los de mayor edad no se comprenden con los menores. (...) Sí estaba bien, no hubiera servido si estábamos juntos porque sus corazones no hubieran estado bien, se estarían mirando y tendrían vergüenza y no hubieran podido sacar bien las cosas de su mente, tanto hombres como mujeres". Oscar Gutiérrez - 45 años "...Que las señoras estén entre ellas en los Talleres y los hombres también, eso es bueno, porque no hay vergüenza y así hablan en más confianza, si un hombre le enseña a una señora se pone nerviosa y no podría contestar, entre ellas si se responden." Alejandro Mendoza - 43 años UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 55 Es recomendable que el número máximo de participantes sea de 40, para formar grupos de un máximo de 10 personas (para que estos puedan intercambiar opiniones y conclusiones al interior del grupo y en plenaria con el resto de los participantes). Sin embargo, se debe estar preparado con material suficiente para la llegada de un mayor número de participantes ya que no es posible excluirlos. 2.7 Seguimiento y evaluación Para la validación del módulo se recomienda contar con 4 facilitadores institucionales: uno para cada grupo. § Validar la organización de los talleres. Sin embargo una vez que los facilitadores adquieren experiencia y práctica en la utilización de instrumentos PHAST, un solo facilitador puede responsabilizarse de varios grupos apoyados por promotores comunales previamente capacitados23. 2.6.2 Manejo del tiempo El tiempo disponible para la aplicación de los instrumentos en un taller de un día, es de aproximadamente 4 horas (descontando el tiempo de refrigerio, almuerzo, descanso). En este tiempo no se recomienda aplicar más que 2 ó 3 instrumentos porque se saturaría a los participantes. Como parte del impacto de los talleres durante la aplicación y desarrollo del módulo, el tiempo que los participantes requieren para el desarrollo de los instrumentos es cada vez menor, ya que van adquiriendo confianza y más capacidad para resolver los instrumentos. Esto se debe aprovechar para que el desarrollo, análisis y debate de cada contenido, sea con mayor detenimiento, pero no, para añadir más instrumentos. 23 En el proceso de elaboración del módulo esta actividad es esencial porque contribuye a: § Transferir las metodologías SARAR y PHAST a los facilitadores. § Validar los instrumentos elaborados. § Verificar la asimilación de las metodologías SARAR y PHAST por parte de la comunidad. El seguimiento durante los talleres de validación puede estar a cargo del coordinador del proyecto. Se recomienda que el responsable del seguimiento sea alguien que conozca la metodología pero que no esté involucrado directamente en el proceso de capacitación para poder percibir desde fuera, el desarrollo de la técnica, y confrontar sus impresiones posteriormente con la de aquellos que la vieron desde dentro. Lo más pronto posible una vez concluido el taller, se debe hacer una evaluación en grupo, ayudándose con las observaciones registradas durante el taller a partir de las guías de seguimiento (ver Anexo B, página 120-121). Además, al finalizar la aplicación de cada instrumento se pueden realizar pequeñas entrevistas en las que los participantes expresen su opinión al respecto. Esto se hizo durante los talleres en las comunidades de la cuenca del Río Chicha 56 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Cuadro 8 - Estructura del taller de capacitación de promotores comunales INSTRUMENTO OBJETIVO El Zorro DÍA 1 Comparar una técnica tradicional con una técnica participativa y reflexionar, por que una es mejor que otra. El Franelógrafo Tres Series Determinar los hábitos de higiene riesgosos y saludables relacionados al uso de letrinas. Cinco ventajas Identificar las ventajas de la construcción y uso de letrinas. Barreras Identificar las rutas de contaminación fecal oral en la comunidad y las barreras que puedan contrarrestarlas. DÍA 2 Escala de resistencia al cambio Identificar las diversas reacciones de los miembros de la comunidad frente a las propuestas de cambio de hábitos de higiene, para saber cómo acercarse a trabajar con cada grupo de edad y de género. 2.8 Taller de capacitación de promotores comunales Los promotores comunales son miembros de las comunidades elegidos en asamblea, quienes apoyan las actividades de promoción y capacitación del MINSA y de ProAnde en sus comunidades. Siguiendo las mismas pautas meto-dológicas se elabora y valida un taller para promotores comunales y miembros de las JASS. El taller se realiza en las oficinas de ProAnde en Andahuaylas y tiene 2 días de duración. 2.8.1 Objetivos Los objetivos del taller son: § Hacer descubrir a los promotores las ventajas de utilizar una metodología participativa como SARAR familiarizándose con sus principios. § Capacitar a los promotores en la aplicación de instrumentos SARAR a través de la presentación y aplicación de algunas de ellas. § Promover la investigación de la problemática de saneamiento ambiental en las comunidades y encontrar conjuntamente posibles soluciones. El cuadro 8 muestra la estructura del taller con los diferentes instrumentos utilizados y sus objetivos respectivos. 2.8.2 Resultados Los promotores capacitados apoyan a la realización posterior de talleres PHAST en sus comunidades. El apoyo de los promotores, en particular en el manejo de los grupos, permite que un promotor institucional pueda realizar con su apoyo talleres de hasta 50 participantes. Lo aprendido en el taller y talleres posteriores con su comunidad contribuye a que los promotores comunales realicen, sin la presencia de promotores institucionales, actividades de promoción sanitaria. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 57 TERCERA PARTE Instrumentos Bloque 1 : Autodiagnóstico FRANELOGRAFO Resumen Los participantes deberán representar en un franelógrafo una historia que pasa en su comunidad y esté relacionada con el saneamiento usando siluetas de personas, casas, animales y otros elementos de su comunidad. Trabajo en grupo de mujeres, Vicuñapucro Objetivos 1. Desarrollar la creatividad y autoestima de los participantes. 2. Elaborar un autodiagnóstico de la comunidad. 60 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Descripción del instrumento Un soporte de tela velour de 2 m de largo por 1.50 m de ancho. Unas 120 siluetas de pelón que representan diversos elementos o personajes de la comunidad en cuya parte posterior se fija lija o pega-pega (este último es más efectivo) para que se adhieran al franelógrafo.25 Flexis: Son siluetas adhesivas articuladas, que pueden adoptar la posición que se desee. Generalmente son de personas. Una manera más barata y menos costosa es hacer las figuras en papel, fotocopiarlas y pegarlas sobre cartón-cartulina. Luego de pintarlas se les cubre con contact. 25 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 61 Los adherogramas (flexis y siluetas) pueden tener muchos motivos. A continuación se da unos ejemplos: Adultos y ancianos Niños Persona defecando Árboles Hortalizas Animales de la zona Bidones y baldes Piletas Cercos 18 6 15 21 4 5 7 6 16 cm cm cm cm cm cm cm cm cm Acequia Camión Combi Casas Escuela Posta Hoyos de letrina Letrinas concluidas 20 cm 15 x 9 cm 24 x 13 cm 18 cm 21 x 12 cm 24 x 16 cm 12 cm 13 cm Tiempo 2 horas Procedimiento Presentar el material a cada grupo. Una vez colocado el franelógrafo en la pared, hacer una pequeña demostración de cómo se adhieren las siluetas, cómo funcionan los flexis y para qué pueden servir. Revisar cada adherograma con los miembros del grupo. Pedir al grupo que se ponga de acuerdo para crear una historia, que puede ser real o ficticia la cual será representada en el franelógrafo. El facilitador supervisa el trabajo de los participantes y los apoya si éstos lo requieren. Cada grupo escoge un representante para que exponga en plenaria el trabajo realizado. El facilitador apunta en un papelote durante la plenaria, los problemas comunales identificados por los participantes para que luego los participantes planteen eventuales soluciones. Materiales Franelógrafo Siluetas Flexis Clavos Cinta Adhesiva Papelotes Plumones 62 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ HOMBRE COMUNIDAD Resumen Los participantes analizan la organización comunal y su importancia partiendo de la analogía entre las funciones de las diferentes partes del cuerpo humano y la función de los miembros de la comunidad. Usarán una silueta grande de un hombre en cuyo interior pegarán siluetillas que representan a los miembros de la comunidad. Comunero de Poccontoy presentando el trabajo de su grupo Objetivo Analizar la importancia de la organización comunal y establecer los problemas de organización de la comunidad. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 63 Descripción del instrumento Un soporte grande de papel (tamaño = 120 cm por 74 cm) con una silueta humana dibujada. Siluetillas de papel de colores (de hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas). Tamaño Adultos = 11 cm Tamaño Niños = 9 cm 64 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Tiempo 1 hora Procedimiento Definir con los participantes las partes principales del cuerpo humano, así como la función y la importancia de cada una de ellas. Pedir a los participantes que hagan una comparación entre el cuerpo humano y la organización comunal y luego que peguen las siluetillas en el soporte distribuyéndolas en cada parte del cuerpo (cabeza, cuerpo, extremidades), según su criterio. Deberán tener en cuenta el cargo, edad, etc. Cada silueta puede ser rotulada con el cargo que le corresponde, pueden poner nombres si desean. Un representante de cada grupo expone en plenaria su trabajo y las conclusiones a las que llegaron. El facilitador promueve durante la plenaria el intercambio de opiniones y apunta en un papelote los problemas de la organización comunal identificados por los participantes. Materiales Soporte Siluetillas de colores Goma Plumones Cinta adhesiva UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 65 Bloque 2 : Higiene LA MOSCA Resumen Los participantes reflexionarán sobre el peligro que representan las moscas a partir de un análisis en grupo y de la observación de una pata de mosca en el microscopio. Exposición de un trabajo en grupo, Orcconmarca Objetivo Tomar conciencia de los peligros que constituyen las moscas para la salud y de las maneras de protegerse. 66 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Descripción del instrumento No hay herramientas pre elaboradas para este instrumento. Tiempo 2 horas. Procedimiento Luego de un pequeño debate cada grupo dibujará en un papelote la mosca que ellos consideren que es más dañina para el hombre. Posteriormente deberán responder a las siguientes preguntas: ¿Dónde viven las moscas? ¿Se quedan en un sólo lugar? ¿Qué comen? ¿Por qué son dañinas? ¿Cómo se reproducen? Luego cada grupo escoge un representante para que exponga y explique en plenaria por qué eligieron determinada mosca. Se inicia la segunda parte de la técnica que consiste en observar detenidamente la pata de una mosca con la ayuda de un microscopio. Se realiza una plenaria para que los participantes reflexionen y comenten sobre: ¿De qué se percataron? ¿Cambió su manera de pensar? ¿Por qué? ¿Qué opinan ahora de las moscas? ¿Cómo podremos solucionar el problema de la contaminación causada por las moscas? El facilitador tomará nota en un papelote durante la plenaria de las conclusiones expuestas. Materiales Papelotes Plumones Cinta Adhesiva Microscopio x 100 Porta láminas Pinzas Mosca UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 67 TÍTERES Y MICROSCOPIO Resumen A partir de una función de títeres se hace un análisis crítico de las diferentes causas posibles de una enfermedad estomacal. En un segundo momento se observan en el microscopio muestras de lugares sucios cercanos a las casas comprobando la existencia de microbios que pueden transmitir enfermedades. Comunera de Poccontoy, mirando microorganismos en el agua Objetivo Comprobar la existencia de microbios en lugares sucios. 68 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Descripción del instrumento Títeres de personajes con características de los participantes (vestimentas). Un papelote con el dibujo aumentado de un microbio. Tiempo 1 hora y 30 minutos. Procedimiento Se realiza la función de títeres: "A MARÍA LE DUELE LA BARRIGA" María llora porque le duele el estómago, la mamá no encuentra explicación y pregunta: ¿Te caíste ¿Te asustó algo? ¿Quizá el cerro te miró?. Al no encontrar respuesta prefiere llevarla al Centro de Salud. La enfermera le pregunta: ¿Comiste algo? ¿Tomaste agua del caño? ¿!Qué estás mascando!? María responde: Un chicle. La mamá le recrimina: !Yo no te dí dinero! ¿De dónde lo sacaste? María responde: Lo recogí del suelo. La enfermera: Bueno, allí está el problema María, !bota el chicle!. Llamaré al Doctor para que te explique. El Doctor aparece en escena con una lámina de un microbio gigante de una forma muy extraña y repugnante: Mira María, en todos los lugares donde hay suciedad hay muchos microbios como éste que hacen mucho daño si te los llevas a la boca. María responde: Doctor yo no comí ese gusano, sólo comí un chicle. El Doctor le dice: María ese chicle que recogiste del suelo estaba lleno de microbios como éste, lo que pasa es que como son tan pequeños tú no los puedes ver ¿entiendes? Y microbios como éste y también de otras formas viven en la suciedad por eso no debes llevar cosas sucias a la boca. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 69 Termina la función El facilitador debe preguntar a los participantes sobre el argumento: ¿Qué tenía María? ¿Por qué le dolía el estómago? Luego se procede a la segunda parte, donde con la participación de 3 voluntarios se trae tierra de lugares sucios y húmedos donde los niños juegan frecuentemente (corral, entrada de las casas, etc.) Se prepara la muestra batiendo tierra y un poco de agua y colocando una gota de dicha agua bajo el microscopio para que todos observen los microbios que hay en la suciedad. El facilitador anota las conclusiones y comentarios de los participantes. Variaciones: Se puede observar agua sucia de un charco o agua segura de las piletas si los comuneros así lo proponen. Materiales Microscopio x 2000 Porta láminas Pinzas Títeres Telón (cortina, frazadas, poncho, sábana, etc.) Papelote Plumones 70 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ TRES SERIES Resumen Los participantes clasifican en: «BUENO»; «BUENO Y MALO» y «MALO», láminas que representan situaciones relacionadas con la higiene reconociendo así los hábitos de higiene saludables. Sesión plenaria en Santiago de Yaurecc Objetivo Analizar y determinar los hábitos de higiene saludables y no saludables que practican en la comunidad. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 71 Descripción del instrumento 3 carteles con los títulos BUENO-BUENO Y MALO-MALO que se pegarán en la pared para que las láminas se coloquen debajo de cada uno. 10 - 15 láminas tamaño A-4 que muestran situaciones relacionadas con la higiene. NOTA IMPORTANTE: El texto explicativo de cada lámina no es parte del instrumento y por lo tanto NO DEBE SER INCLUIDO en las láminas. Láminas mostrando situaciones positivas para la salud (BUENAS) Niño lavándose las manos luego de usar la letrina. Niño sentado sobre una manta. Utensilios de cocina protegidos de las moscas. Comunera lavando las verduras con agua segura. Láminas mostrando situaciones ambiguas para la salud (BUENO Y MALO) Comunera lavando las verduras con agua segura. 72 Comunera bañando a un niño en la pileta pública sin dren. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Comunera dando agua a su hijo de un porongo. Comunera lavándole las manos a su hijo. Láminas mostrando situaciones malas para la salud (MALO) Comunera dando de comer a un niño que se encuentra al lado de un perro. Perro bebiendo agua de un balde. Comida destapada al alcance de las moscas. Niño defecando al aire libre. Comuneras preparando sus alimentos al alcance de las moscas y con recipientes de agua. Comunera cocinando dejando los alimentos al alcance de los cuyes en la cocina. Comunero defecando al aire libre con chancho y perro a la espera de comer las heces. Esta clasificación se hizo en función a la percepción de los participantes a lo largo de los talleres. Siguen unos ejemplos para las láminas clasificadas como ambiguas y las explicaciones dadas por los comuneros: UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 73 Es bueno lavar las verduras , pero no produciendo charcos alrededor de la pileta. Si bien es bueno bañar a los niños, no es bueno bañarlos en la pileta si es que ésta no tiene dren. Es bueno almacenar el agua en galoneras (o porongos) pero ¿cómo saber si el agua al interior es segura? Es bueno enseñarles a los niños a lavarse las manos pero no en agua empozada ya que no es segura. Tiempo 2 horas. Procedimiento Cada grupo recibe un juego de láminas para clasificar. Los participantes observan e identifican las situaciones que se presentan en c/u de ellas. El grupo procede a pintar las láminas. Cada participante elige la lámina que desea pintar. El trabajo consiste en que cada grupo analice y luego clasifique las láminas colocándolas en las columnas del soporte: BUENO BUENO Y MALO MALO Finalmente un representante de cada grupo expone y fundamenta su trabajo Durante la plenaria el facilitador toma nota de las conclusiones y comentarios más importantes en un papelote. Materiales Lápices de color Cinta adhesiva Papel craft Plumones 74 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Existen mucho más situaciones posibles que las presentadas. Las apreciaciones bueno, bueno y malo, malo depende del punto de vista de las personas que analizan las situaciones. Comunero tapando un hueco en el suelo luego de haber defecado. (Bueno) Comunero botando el papel usado al hueco de la letrina. (Bueno) Comunera lavándose las manos con ceniza o jabón. (Bueno) Comunera lavándose las manos antes de preparar los alimentos. (Bueno) Comunera hirviendo agua. (Bueno) Adulto limpiando el trasero de un bebe. (Bueno y malo) Comunero usando papel higiénico luego de defecar. (Bueno y malo) Comunera lavando verduras en la acequia. (Bueno y malo) Comunero usando las manos para beber agua. (Bueno y malo) Vaca que está siendo ordeñada (Bueno y malo) Adulto bebiendo agua directamente de un recipiente para recolectar agua (Malo) En comunidades donde las actividades de letrinización están bastante avanzadas (más de 80% de la población con letrinas), los problemas por resolver pueden ser, tener buen uso y mantenimiento de las letrinas o hacer que toda la población tenga letrina (incluido los ancianos). En estas comunidades ProAnde ha aplicado Tres series completando éste instrumento con las láminas presentadas a continuación. Láminas mostrando situaciones positivas (BUENAS) Comunero echando excrementos de vaca a la letrina para evitar el mal olor. Comunera enseñando a su hijo pequeño a usar la letrina. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 75 Láminas mostrando situaciones ambiguas (BUENO y MALO) Anciano arrastrando su loza de letrina con dificultad. Comunera barriendo las heces de su hijito que acaba de defecar. Láminas mostrando situaciones negativas (MALAS) 76 Letrina semi-destruida abandonada. Letrina mal oliente por falta de limpieza. Comunera defecando en campo abierto. Niño defecando fuera de la letrina. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Bloque 3 : Agua HISTORIA SIN MEDIO Resumen Los participantes analizan 2 situaciones opuestas del sistema de agua de su comunidad: una en funcionamiento y otra deteriorada (donde no hay agua). Luego analizan las láminas determinando las situaciones que pueden conllevar a una u otra situación. Exposición de grupo en un taller de capacitación de ProAnde Objetivos 1. Determinar la responsabilidad de los usuarios y las acciones necesarias para el mantenimiento del sistema. 2. Tomar conciencia del rol de la JASS en la O&M del sistema. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 77 Descripción de los instrumentos Dos carteles tamaño A2 que muestran 2 situaciones opuestas de su sistema de agua: una en funcionamiento y otra deteriorada. El texto explicativo no debe ser incluido. Sistema en buen estado con mantenimiento. Hay agua. Sistema deteriorado, sin mantenimiento. No hay agua. 14 láminas de papel bond A4 que ilustran prácticas y situaciones relacionadas al mantenimiento o deterioro del sistema. NOTA IMPORTANTE: El texto explicativo de cada lámina no es parte del instrumento y por lo tanto NO DEBE SER INCLUIDO en las láminas. Láminas que muestran prácticas y situaciones positivas que permiten mantener el sistema en buen estado: Reservorio con muro de protección. Asamblea comunal. Operario de la JASS arreglando la cámara rompe presión. Operarios de la JASS reparando la línea de conducción. 78 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Miembros de la JASS comprando repuestos para el mantenimiento del sistema. Ganado tomando agua del bebedero. Operario de la JASS echando aceite a un candado. Comunero construyendo el dren de la pileta. Comuneros pagando su cuota a la JASS. Operarios de la JASS limpiando el sistema. Láminas que muestran situaciones o prácticas negativas que deterioran el sistema de agua: Comunero desconectando el tubo de conducción para dar de beber a su vaca. Chancho rompiendo la línea de conducción. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 79 Niños rompiendo la pileta con una piedra. Comunero punzando la boya de la cámara rompe presión para dar de beber a su vaca. Vaca rompiendo la pileta para beber agua de allí. Agua desperdiciándose para dar de beber al ganado. Comuneros desconectando la línea de conducción usando el agua para hacer adobes. Láminas que ayudan a reflexionar sobre las consecuencias de un sistema en mal estado: Comuneras enojadas porque no hay agua en la pileta. 80 Comunera recogiendo agua de una poza artesanal. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Tiempo 2 horas Procedimiento Pegar en la pared 2 carteles para cada grupo. El cartel que representa la situación actual se pegará a la izquierda. El otro a la derecha. Los 2 carteles estarán a la misma altura separados de unos 2 metros. Los participantes deben observar detenidamente los carteles y describirlos. El facilitador debe hacer preguntas para que los participantes no dejen pasar ningún detalle. El trabajo consiste en analizar y seleccionar las láminas que muestran acciones que conllevan a una u otra situación, pegándolas junto al mismo. Para facilitar la selección de las láminas, el facilitador puede hacer las siguientes preguntas: ¿Qué acciones presentadas en las láminas llevan a deteriorar el sistema? ¿Qué acciones conllevan a mantener y mejorar el sistema? Se realiza una plenaria para que un representante de cada grupo presente y sustente sus trabajos. Durante la plenaria el facilitador toma nota de las conclusiones y los compromisos asumidos. Materiales Carteles y láminas Lápices de colores Cinta Adhesiva Testimonios "Para mejorar el agua potable tenemos que hacer asamblea, es por eso que tenemos que cuidar, cercar con espinas siquiera. Para los animales debe haber bebederos. Si no cuidamos nosotros, otra persona no lo cuidará. Reuniéndonos pondremos cuota para repuestos que deben estar listos para que si se rompe un tubo ya tengamos, eso es lo que en primer lugar debemos hacer." Grupo "La Voz Chanka" Testimonio recogido al finalizar el taller. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 81 TÍTERES Resumen A través de una función de títeres se hace una reflexión sobre los problemas y responsabilidades de la comunidad en cuanto al mantenimiento del sistema. Función de títeres, «A María le duele la barriga», Poccontoy Objetivo Tomar conciencia de la responsabilidad de los usuarios en el cuidado y mantenimiento del sistema de agua potable. 82 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Descripción del instrumento Títeres de personajes con características de los participantes Títere de una vaca. Maqueta en teknopor de una letrina, una pileta y una cámara rompe-presión. Tiempo 30 minutos Procedimiento Los facilitadores realizan la función de títeres cuyo argumento se basa en un problema relacionado al cuidado del sistema que ha sido identificado previamente en la comunidad. El diálogo es improvisado. En nuestro caso las historias representadas fueron: 1. Comunidad de Orcconmarca: "Historia de la vaca que rompe la pileta porque está mal acostumbrada a tomar agua de allí". 2. Comunidad de Poccontoy: "Historia del comunero que introduce un palo por el tubo de rebose de la cámara rompe presión para dar de beber a su vaca". Materiales Títeres Telón Maqueta de letrina, cámara rompe presión y pileta de teknopor Pileta de cartulina Plumones o lápices de colores. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 83 AGUA POTABLE - AGUA CONTAMINADA Resumen Los participantes ordenarán secuencialmente láminas representando el camino del agua desde la captación hasta la pileta pública y luego el transporte y almacenamiento doméstico de la misma, identificando dónde y cómo el agua se podría contaminar. Comunera clasificando láminas en Ccolcca Pata Objetivo Conocer su sistema de agua potable e identificar las medidas necesarias para tener agua segura. 84 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Descripción del instrumento 10 láminas de papel bond A4, que muestran elementos que constituyen su sistema de agua. 2 láminas terminales de papel bond A4, que muestran un niño sano y otro enfermo. NOTA IMPORTANTE: El texto explicativo de cada lámina no es parte del instrumento y por lo tanto NO DEBE SER INCLUIDO en las láminas. Láminas mostrando situaciones donde existe riesgo de contaminación: Cámara sin muro de protección. Reservorio sin protección. Cerco de protección del manantial dañado. Comunera sacando agua de una pileta en un balde. Comunera sacando agua del balde con un jarrito. Niño enfermo por tomar agua contaminada. Láminas mostrando situaciones que protegen el agua de la contaminación: Cámara con muro de protección. Manante protegido con muro y cuneta de coronación. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 85 Reservorio con protección. Comunera dando agua de un porongo a su hijo. Niños transportando agua en galoneras. Niño sano por tomar agua segura. Procedimiento Entregar un juego de láminas a cada grupo. Los participantes clasifican cada lámina; el facilitador despeja las dudas. Los participantes pintan las láminas que deseen y seleccionan aquellas representativas de su sistema. La consigna para la selección será: Hacer una serie secuencial del recorrido del agua de su sistema, desde la toma hasta el domicilio. Analizar cada lámina a fin de colocar los stickers en cada una de las láminas: Naranjas Fosforescente En las láminas que muestran que el agua se puede contaminar . Celestes En las láminas que muestran que el agua está protegida de la contaminación. 86 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Finalmente determinarán si el agua que consumen es segura o contaminada y colocan la lámina terminal que ellos elijan: niño sano o niño enfermo. Deberán determinar las acciones a tomar para que el agua que consuman sea segura. El facilitador deberá tomar nota de las conclusiones y de las acciones y compromisos planteados por los participantes. Tiempo 2 horas Materiales Lápices de color Láminas Stickers: Naranjas Fosforescente y Celestes Cinta Adhesiva Papelote Plumones Testimonios "Nosotros pensábamos que el agua de caño era limpio, pero con esta explicación, con estos dibujitos ya sabemos qué hacer para que en el futuro sea limpio. Como presidente decía "ya está captado el agua desde el ojo de manante, llegará pues limpio a la pileta", pero no es así. Para que sea limpio ya sabemos que hay que mantener bien." Grupo de varones jóvenes - Orcconmarca Testimonios recogidos al finalizar el taller. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 87 Bloque 4 : Letrinas LA MAQUETA Resumen Los participantes elaborarán una maqueta de su comunidad -incluyendo los tanques, captaciones y demás elementos de su sistema de agua- ubicando los lugares donde normalmente defecan las personas y que puedan estar contaminando el agua y la comunidad en general. Comuneras de Poccontoy construyendo la maqueta de su comunidad Objetivo Identificar los focos de contaminación fecal en su comunidad por parte de los participantes. 88 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Descripción del instrumento Un juego de 6 casas de cartulina para armar y pintar. Tamaño: ancho 7.5cm, largo 10.5cm, altura 10.5cm Siluetas de: personas, animales, piletas, cámaras, tanques, letrinas y escuela. Stickers fosforescentes. Diagrama de casa Siluetas UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 89 Tiempo 2 horas Procedimiento Entregar a cada grupo un paquete de materiales. Pedir a los participantes que representen su comunidad formando una maqueta con los materiales entregados. El facilitador deberá despejar dudas sobre el material y hacer una demostración del armado de una casa. Si lo desean los participantes pueden también hacer casas con la arcilla. Terminada la maqueta, los participantes deberán ubicar los lugares de contaminación fecal con la ayuda de las etiquetas fosforescentes. El facilitador debe propiciar el diálogo entre los participantes, sobre las consecuencias de la existencia de los focos de contaminación. Cada grupo debe sacar sus conclusiones que serán expuestas por un representante a los demás grupos en plenaria. Durante la plenaria el facilitador deberá tomar nota en un papelote de las conclusiones y de las acciones y compromisos planteados por los participantes. Materiales Papel craft Arcilla (2 kg por grupo, 10 kg al total) Stickers fosforescentes (naranjas y celestes) Goma Cinta adhesiva Recursos de la comunidad: plantas, hojas, piedras. Testimonios "En este trabajo hemos hecho nuestro pueblo, pero casi a todos les falta baño, por eso las personas orinan en el campo, contamina nuestra agua. Nuestros perros comen lo que orinamos, y estos animales traen esta suciedad a nuestra casa y las moscas traen todo esto. De esto nos agarra las diferentes enfermedades. Lo que se ve mal es que la gente orina en cualquier parte del campo, lo que estaría bien es que todos debemos tener baños para que no haya esta contaminación." Tomasa Buleje - Orcconmarca Testimonio recogido al finalizar el taller. 90 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ SOCIODRAMA Resumen Los participantes realizan un sociodrama sobre las dificultades que tienen las autoridades para promocionar la construcción de letrinas. Jóvenes de Poccontoy escenificando un sociodrama Objetivo Identificar los argumentos a favor de la construcción de letrinas y eventuales dificultades UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 91 Tiempo 40 minutos Procedimiento Pedir cuatro voluntarios (jóvenes varones). Dar indicaciones sobre los personajes que representarán: Ø El presidente de la comunidad y un agente que promocionan la construcción de letrinas. Ø Un comunero que quiere construir letrinas. Ø Un comunero que no quiere construir letrina. Se debe considerar añadir otros personajes como el sanitario o el promotor de salud comunal si existen. Por un tiempo no mayor de 10 minutos, los actores podrán acudir a los demás participantes en busca de argumentos según lo requieran. Representar el sociodrama. Terminada la función los facilitadores harán preguntas y promoverán los comentarios de los espectadores en relación al tema trabajado. El facilitador hace una relación de los argumentos a favor y en contra de la construcción de letrinas sugeridos por los participantes y eventuales dificultades. Los argumentos serán debatidos al final del Taller. 92 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ CINCO VENTAJAS Resumen Los participantes analizan situaciones u objetos de su vida cotidiana comparándolos con las 5 ventajas que proporciona el uso de letrinas: Autoestima Prestigio Privacidad Comodidad Salud - Higiene Al final, los participantes se darán cuenta de todos los beneficios que puede darles la utilización de letrinas. Promotor de Salud en un Taller de Capacitación de ProAnde Objetivo Identificar las ventajas asociadas con el uso de la letrina. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 93 Descripción del instrumento Un Soporte de papel Craft en cuya parte superior irán adheridas las palabras: Autoestima, prestigio, comodidad, privacidad, salud-higiene, en fondo de diferentes colores (también estará la traducción del concepto en Quechua). n n n n n Autoestima (verde): Prestigio (marrón): Comodidad (rojo): Privacidad (amarillo): Salud - Higiene (azul): AUTOESTIMA PRESTIGIO "Ñuqa kikiyta kuyakuni" "Allin kayninchik" "Aypayllaypi imapas" "Sapallaypi qauka ruwakuni" "Chuya kaininchik allin kananchikpaq" COMODIDAD PRIVACIDAD SALUD-HIGIENE Un juego de 9 láminas A4 en las que se representan situaciones u objetos de su vida cotidiana. Las láminas tienen en el lado izquierdo 5 casilleros circulares dispuestos en forma vertical. Un paquete de 45 círculos de papel lustre de los 5 colores de las 5 ventajas (9 círculos de cada color). Lámina con los 5 casilleros circulares 94 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Comunero defecando en campo abierto bajo la lluvia. Comunera limpiando su letrina. Vaca. Comunero defecando en campo abierto observado por otros comuneros. Comunero saliendo feliz de su letrina. Niño lavándose las manos en una pileta pública. Comunero trabajando en su chacra. Radio. Comunero defecando cerca de su casa con un chancho esperando para comer los excrementos. Tiempo 1 hora y 30 minutos Procedimiento Pegar el soporte sobre la pared y mostrar a cada grupo el papelote con los nombres inscritos. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 95 Leer cada una de los cinco conceptos dialogando acerca de ellos de manera muy simple, como: Autoestima : "Me quiero mucho por eso quiero lo mejor para mí". Prestigio : "Me siento bien porque mi comunidad tiene comodidades que otras no tienen" . Comodidad: "Tener todo lo necesario al alcance". Privacidad : "Hay algunas cosas que queremos hacer sin que nadie nos vea". Salud higiene : "La limpieza garantiza la salud de cada uno". Durante la ejecución de la técnica se podrá seguir conversando acerca de los conceptos las veces que sea necesario. A cada concepto se le atribuye un color. Luego de que los participantes han analizado cada lámina, pegan en los casilleros de cada lámina los círculos de los colores de las ventajas que le corresponden. Por ejemplo la lámina del comunero que defeca en la chacra no recibirá ningún círculo de color, en la lámina de la radio se pegará 3 círculos (verde de autoestima, marrón de prestigio y rojo de comodidad), y en la de la letrina se pegará todos los 5 círculos. Al finalizar el trabajo los participantes podrán ver qué láminas tienen más círculos de colores. ¿Qué significa esto? El facilitador apunta en un papelote los comentarios y conclusiones y durante la plenaria un representante de cada grupo expone sus trabajos y conclusiones a las que llegaron. Materiales Cinta adhesiva Lápices de color Goma Plumones Testimonios "Me doy cuenta que más puntaje ocupa el baño o la letrina eso es importante en nuestra comunidad y que todos queremos construir nuestra letrina". Claudio Quispe. Testimonios recogidos en el Taller realizado en Orcconmarca. 96 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Bloque 5 : Tareas BARRERAS Resumen Luego de analizar cómo las heces de una persona enferma pueden llegar a nuestra boca, los participantes determinan las rutas de contaminación fecal-oral en su comunidad así como las diferentes barreras que bloquean estas rutas. Comunera de Orcconmarca presentando el trabajo de su grupo en plenaria Objetivo Identificar las diferentes rutas de contaminación fecal-oral en su comunidad y las barreras que permiten bloquearlas. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 97 Descripción del instrumento Un Soporte grande de papel craft con 2 láminas (hombre defecando y hombre enfermo) adheridas en la parte superior e inferior respectivamente. Estas láminas estarán unidas por 5 flechas (que representan las posibles rutas de contaminación). 14 Láminas de papel de 15 cm x 20 cm que muestran diferentes etapas de las rutas de contaminación fecal - oral. En este instrumento es particularmente importante resaltar con plumón fosforescente amarillo los lugares contaminados por las heces. NOTA IMPORTANTE: El texto explicativo de cada lámina no es parte del instrumento y por lo tanto NO DEBE SER INCLUIDO en las láminas o barreras de forma circular. Manos con huellas de contaminación por excrementos. 98 Comunero dando la mano a otro comunero contaminando sus manos. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Verduras contaminadas por heces. Utensilios sucios, destapados y expuestos a las moscas. Perro bebiendo agua de un balde. Comunera dando de beber a su hijo de un balde destapado. Mosca contaminada por pararse sobre las heces. Perro consumiendo heces. Comunero bebiendo agua de un balde destapado. Comunera comiendo verduras de un plato destapado. Hombre defecando al borde de una acequia con la que se riegan los huertos, contaminando las verduras. Comunera recogiendo agua de una acequia contaminada por heces. Comunera cocinando, dejando la comida destapada al alcance de las moscas. Comunero comiendo con las manos contaminadas. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 99 12 barreras de forma circular y de color rojo que ilustran una práctica de higiene que impide la ruta de transmisión fecal - oral. (Entre paréntesis se indica el número de barreras de cada tipo que se debe distribuir). Lavado de manos (3) Usar la letrina (4) Comida tapada, protegida de las moscas (2) Lavado de verduras (1) Transporte y almacenamiento de agua segura en galoneras (2) Tiempo 1 hora y 30 minutos Procedimiento Se entrega los materiales a cada grupo Se hace un pequeño debate con los participantes acerca de la peligrosidad de las heces en la salud. Los participantes identifican los materiales soporte, láminas y barreras. El facilitador propicia el diálogo para buscar las rutas de contaminación por la cual un hombre enfermo puede contaminar a otro que está sano. Se hace una pequeña demostración, para que los participantes sepan cómo usar las láminas. 100 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Se les pide que comiencen colocando las láminas con objetos que entran en contacto con la boca. Los participantes, previo análisis, deberán completar las diferentes rutas de transmisión. Finalmente deben pegar las barreras que bloquean las rutas. Si los participantes identifican otras etapas de contaminación fecal - oral o requieren de barreras adicionales u otras a las distribuidas, se pueden dibujar y colocar en el soporte. Un representante de cada grupo expone el trabajo realizado en plenaria. Durante la plenaria el facilitador toma nota en un papelote de las conclusiones. Materiales Soporte preparado Láminas en blanco Cinta Adhesiva Carteles de barreras Testimonios "Para que estas cosas no sucedan debemos hacer nuestros baños, llevar agua en porongos para tomar agua limpia. Debemos tapar los platos que están sobre la mesa con manteles, entonces las moscas no podrían contaminarnos con la suciedad que trae en sus patas, porque hay niños que orinan en las chacras porque sus mamás no les enseñan. De ahí traen la suciedad las moscas, de allí los niños cuando comen con suciedad les agarra infecciones". Mercedes Loayza - Poccontoy Testimonio recogido 6 meses después de concluido el ciclo de talleres PHAST. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 101 RECORDANDO Resumen Los participantes con el apoyo de las fotografías de las actividades efectuadas en los Talleres anteriores recuerdan los temas y contenidos de cada uno de ellos. «Recordando», en Orcconmarca Objetivos 1. Reforzar la asimilación de los temas tratados en los talleres. 2. Evaluar lo que más y mejor recuerdan de cada técnica. 102 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Descripción del instrumento Soporte de papel craft dividido en 3 columnas con las siguientes inscripciones: TALLER TECNICAS ¿QUÉ RECUERDAS? Un juego de fotografías, una de cada técnica. Tiempo 1 hora. Procedimiento Entregar a cada grupo un juego de fotografías. Los participantes reconocerán las fotografías y dialogarán para recordar la secuencia de cada una de las técnicas. Se procederá a pegar las fotografías en el soporte de los casilleros correspondientes. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 103 Para ayudarlos a recordar los contenidos de los talleres los facilitadores pueden hacer las siguientes preguntas: ¿De qué se trató en el Taller número ...? ¿De qué nos dimos cuenta? ¿Qué les gustó? ¿Qué recuerdan más? Materiales Soporte (papelote) Fotografías Cinta Adhesiva Plumones Testimonios " Ahora en este último taller, estamos reafirmando lo aprendido, estamos poniendo en nuestra cabeza como un reforzamiento. Durante los cinco talleres que hemos visto, lo que hemos aprendido en este taller aplicaremos en nuestras casas, no es así nomás para estar en nuestra casa". Teófilo Gutiérrez - Tacana - 72 años Testimonio recogido al finalizar el taller. Nota Las fotografías que se usan en esta técnica deben corresponder a la comunidad con la que se está trabajando ya que esto sirve de ayuda memoria a los participantes. Para ello se debe llevar un registro fotográfico minucioso a lo largo de TODOS los talleres, tomando una foto de la ejecución de cada técnica en cada grupo. 104 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ TAREAS Resumen Los participantes determinan las tareas pendientes para el saneamiento de su comunidad y las planifican identificando para cada tarea: acciones, fecha de ejecución y responsables. Comuneros de Ccochapucro iniciando la construcción de una letrina Objetivo Planificar las tareas para el saneamiento de su comunidad, comprometerse para su cumplimiento. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 105 Descripción del instrumento Un soporte de papel craft dividido en 3 columnas con las siguientes inscripciones: TAREAS ACCIONES RESPONSABLES Un juego de tarjetas que muestran situaciones que corresponden a las tareas. NOTA IMPORTANTE: El texto explicativo de cada lámina no es parte del instrumento y por lo tanto NO DEBE SER INCLUIDO en las láminas. Láminas que muestran acciones relacionadas con el mantenimiento del sistema: Miembros de la JASS comprando repuestos para el mantenimiento del sistema. 106 Cámara con muro de protección. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Manantial protegido con cuneta de coronación. Reservorio con protección. Asamblea comunal. Comunero construyendo un dren. Taller de capacitación. Láminas que muestran acciones relacionadas con la construcción de letrinas: Taller de capacitación. Comuneros pircando el borde del hueco de la letrina. Camión entregando lozas. Comuneros pagando su loza a la JASS. Comuneros seleccionando el lugar adecuado para la letrina. Asamblea comunal para la promoción de letrinas. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 107 Comuneros techando su letrina. Comuneros levantando las paredes de su letrina. Comuneros limpiando y echando heces de vaca para evitar el mal olor. Paquete de carteles con inscripciones de los posibles responsables de las tareas: AUTORIDADES COMUNIDAD FAMILIA INSTITUCIÓN Tiempo 1 hora Procedimiento Entregar las láminas y carteles Los participantes procederán a reconocer las imágenes de las láminas y las palabras de los carteles y a pegar las láminas según la prioridad de cada tarea. Luego los participantes llenan la siguiente columna con las acciones que sean necesarias para cumplir la tarea. Finalmente se asignan a los responsables a cada acción. En plenaria general los facilitadores anotarán las conclusiones identificando la secuencia que se repite en los grupos y hacen un cronograma general para la comunidad. Materiales Láminas, carteles Soporte Goma Plumones 108 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Otros instrumentos EL ZORRO El Zorro se ha diseñado y validado en los talleres de capacitación para promotores comunales. Resumen El Zorro es un ejercicio de dactilopintura en el cual el capacitador debe mostrarse autoritario e intolerante. Tiene como finalidad que los participantes (promotores comunales) vivencien la metodología de enseñanza tradicional para que puedan contrastarla luego con la metodología participativa SARAR. Objetivo Vivenciar la metodología didáctica convencional aplicada por un capacitador autoritario de manera que puedan sentir y analizar sus aspectos negativos. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 109 Descripción de los instrumentos Láminas en tamaño A4 con el dibujo de un zorro. Una lámina igual a la que se distribuirá, con el zorro perfectamente pintado de color amarillo. Papelote con una descripción del zorro incluyendo: clase a la que pertenece, tamaño, estatura, alimentación, modo de vida, modo de reproducción, Es importante que la descripción no sea muy precisa o exacta, por ejemplo se pondrá AMARILLO para el color del zorro cuando su color real es más oscuro y matizado. Tiempo 1 hora Procedimiento Se ordenan las sillas frente a un pisarrón. El capacitador en todo momento esta frente a los participantes. Usa un puntero, pone orden, tiene un trato sumamente vertical para con los participantes. El capacitador coloca en el pizarrón la lámina del zorro que esta pintada de color amarillo. Reparte una lámina a cada uno de los participantes y da instrucciones: "Como verán este animal es un zorro y por esta zona los zorros son de color amarillo, lo que tienen que hacer, es pintar al zorro con mucho cuidado, con la punta del dedo índice. A esta técnica se le llama dactilopintura. La pintura no debe salirse de las líneas de contorno. No hablen cuando pintan. Tienen que hacerlo rápido y bonito". Se exponen sólo los mejores trabajos. El capacitador pega un papelote con las características y especificaciones del animal (Dónde vive, qué come, cómo y cuando caza, cómo se reproduce, etc.). Las lee dos veces en voz alta y luego quita el papelote e inicia con el interrogatorio: 110 § ¿A qué clase pertenece el zorro? § ¿Cómo se llama la técnica con la que han pintando? UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ § ¿Cómo se reproduce el animal? § ¿Cómo se sintieron durante la actividad? § ¿Que les disgustó y porqué? § ¿Cómo creen que debió de haber sido? Se exponen las conclusiones y comentarios en plenaria. Materiales Láminas Témperas Papelotes Marcadores Nota Para que el instrumento sea efectivo se debe escoger un animal nativo de la región donde viven las comunidades. También es indispensable hacer seguir esta técnica con la aplicación de un instrumento participativo SARAR (se recomienda el franelógrafo) para que los participantes puedan comparar más fácilmente las 2 metodologías. ACTIVIDADES DE ANIMACIÓN 2 ejemplos El cinturón. Los participantes forman un círculo y colocan ambas manos en la espalda. El juego consiste en entregarle a uno de los participantes el cinturón sin que los demás vean quién lo recibe. El que recibe el cinturón deberá perseguir a quien está a su derecha, quien correrá alrededor del círculo tratando de evitar que le pegue hasta llegar nuevamente a su lugar. Luego, el primero seguirá corriendo alrededor del círculo y le entregará el cinturón a otro participante repitiéndose el juego. Carrera de pelotas. Se divide al grupo de participantes en dos o más equipos dependiendo del número total de participantes. Cada equipo forma una fila de aproximadamente 12 personas y abren las piernas. Se le da una pelota al que se encuentra al inicio de cada fila. Cuando el facilitador lo indique, empezarán a pasar la pelota hacia el final de la fila alternadamente por arriba y por entre las piernas de cada participante. Al llegar la pelota al final el último jugador deberá correr al inicio de la fila y volver a pasar la pelota hacia atrás. Ganará el equipo que termine en la posición inicial primero. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 111 Anexo A: Guías para Diagnóstico y Línea de Base 1. Guía para un diagnóstico comunal rápido A- CARACTERÍSTICAS DEMOGRÁFICAS 1. Número de familias. 2. Existencia de grupos internos diferenciados (por motivos religiosos, situación socio económica, actividad económica, etc.) 3. Diferencias en las actividades según género. B- VIVIENDA 4. Patrón de asentamiento. 5. Descripción de las casas (material, tamaño). 6. Facilidades (luz, agua a domicilio). C- INFRAESTRUCTURA FÍSICA 7. Accesibilidad por carretera. 8. Escuela (primaria, secundaria). 9. Posta médica (si no hay, a qué distancia está la más cercana). 10. Iglesia (s). 11. Agua Potable (antigüedad del sistema, estado del mismo, tipo de conexiones). D- SALUD 12. Principales enfermedades relacionadas al agua y condiciones de higiene y saneamiento. 12.1 Causas 12.2 Vías de Transmisión 12.3 Síntomas y efectos 12.4 Ciclo: evolución 12.5 Estrategias de Lucha 13. Organizaciones relacionadas a la salud (a parte de las del Estado). 112 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 14. Uso de los servicios de salud del estado. 15. Uso de los servicios de salud tradicionales. 16. Disponibilidad del personal de salud. 17. Características del personal de salud (género, nivel educativo, edad, manejo del quechua). 18. Campañas de salud "en ejecución" (nombre y metodología). E- DISPONIBILIDAD DE AGUA 19. Fuentes de agua - según uso (calidad del agua). 20. Agua potable (número de piletas, fuentes tradicionales, uso). 21. Variaciones estacionales. 22. Costo del agua potable. 23. Responsables de la administración del agua potable. F- HÁBITOS DE HIGIENE 24. Principales usos del agua potable (doméstico, personal). 25. Formas de recolección, transporte y almacenamiento del agua. 26. Disponibilidad de agua para animales y huertas familiares. G- OCUPACIÓN 27. Ocupación principal de los varones. 28. Ocupación principal de las mujeres. 29. Migración estacional (razones, lugares y tiempo de duración). H- ORGANIZACIÓN 30. Organizaciones existentes. 31. Líderes "oficiales" (presidente comunal, etc.) 32. Líderes informales. 33. Organizaciones (gubernamantales y no gubernamentales) que trabajan en la zona (en qué, cómo, hace cuánto tiempo). UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 113 2. Ejemplo de Cuestionario para Línea de Base Comunidad: Nombres: Apellidos: Sexo: Edad: Estado Civil: Grado de instrucción (indicar último año cursado): Número de miembros en su familia: AGUA 1. 2. 3. 4. ¿Cree que el agua que usted consume en su casa es potable o contaminada? ¿Por qué? ¿Cómo se puede evitar la contaminación del agua? ¿Cree que el agua que consume en su casa puede afectar su salud y la de su familia? ¿Cómo? La comunidad de ..... ha solicitado agua potable al Municipio ¿Por qué? LETRINAS 5. 6. 7. 8. ¿Tiene letrina en su casa? ¿Por qué? ¿Cuáles son las ventajas de tener letrina? ¿Qué cosas no le gustan de su letrina o de las letrinas que conoce? ¿Por qué cree que la mayoría de gente no ha construido su letrina hasta ahora? HÁBITOS DE HIGIENE 9. 10. 11. 12. 13. ¿Usted y su familia se lavan las manos antes de comer? ¿Antes de preparar los alimentos? ¿Después de usar la letrina? ¿Por qué? ¿Cree usted que estos hábitos pueden influir sobre la salud? ¿Cómo? ¿Lavan las verduras antes de consumirlas? ¿Cómo? ¿Por qué? ¿Cuántas veces a la semana bañas a tu hijo? ¿Cómo? ¿Por qué? Los niños pequeños suelen llevarse objetos sucios a la boca. ¿Cree que pueden enfermarse por ello? ¿De qué? PERCEPCIÓN DE ENFERMEDADES 14. ¿Cree usted que las heces pueden causar enfermedades? ¿Cómo? 15. ¿Cuáles son más peligrosas para la salud, las heces de los adultos o las de los niños? Explicar. 16. ¿Sabe qué son los parasitos intestinales y a qué se deben? Si responde no explicar y preguntar: ¿Es una enfermedad? 17. ¿Qué se puede hacer para prevenir los parásitos? 18. ¿A qué se debe la diarrea? 19. ¿Cómo se cura la diarrea a un niño? ¿Y a un adulto? 20. ¿Qué se puede hacer para prevenir la diarrea? 21. ¿Qué animales pueden transmitir enfermedades? ¿Qué enfermedades? ¿Cómo? 22. ¿Crees que las letrinas pueden evitar ciertas enfermedades? ¿Cuáles? ¿Cómo? 114 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 3. Guía de entrevista a Promotores de Salud Comunales 1. ¿Desde hace cuánto tiempo es promotor? 2. ¿En qué consiste su trabajo? 3. ¿Cuáles son los problemas de salud que usted más atiende? 4. ¿Cuáles son las mayores dificultades que tiene para cumplir con su trabajo? 5. ¿Has recibido capacitación? ¿Cuántas veces? ¿De quiénes? ¿Sobre qué temas? 6. ¿Para qué enfermedades la gente de tu comunidad suele buscarte? 7. ¿Para cuáles no? 8. Si no te buscan ¿cómo se curan? 9. ¿Recuerdas algún caso grave que hayas tenido que enfrentar? (que relate qué hizo; quiénes lo ayudaron, etc.) 10. ¿Cómo tratas los casos graves? 11. ¿Recibes apoyo del Ministerio de Salud? ¿Cuál? 12. ¿Cuáles son los problemas de salud más graves en tu comunidad? 13. ¿Cómo te das cuenta que un niño está con parásitos? ¿qué se debe hacer en esos casos? 14. ¿Y cuando alguien está con diarrea? 15. ¿Cuáles son las consecuencias de la diarrea en un niño? ¿Y en un adulto? 16. ¿Por qué da diarrea? 17. ¿Cómo le enseñas a las personas a prevenir estas enfermedades? 18. ¿Qué causa las enfermedades respiratorias? 19. ¿Cómo las tratas? 20. Con respecto a las letrinas: ¿cómo promueve la construcción de letrinas en su comunidad? 21. ¿Cuáles son las principales dificultades? 22. ¿Por qué crees que hay gente que construye letrinas rápido y otras que se demoran? 23. ¿Cómo te explican las razones por las que no construyen sus letrinas? 24. ¿Qué apoyo recibes de las otras autoridades de la comunidad para la promoción de letrinas? UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 115 4. Guía de entrevista a profundidad para comuneros y comuneras A- Percepción de enfermedades 1. ¿Acá la gente se enferma mucho? 2. ¿Por qué cree que se enferma la gente? 3. ¿Cuáles son las enfermedades más comunes acá? 4. ¿Quiénes se enferman más? (niños, mujeres) ¿de qué? 5. ¿Cuándo fue la última vez que se enfermó alguien de su familia? (Pedir que relate: qué enfermedad tuvo, por qué cree que se enfermó, qué hicieron, a dónde lo/la llevaron, cómo terminó todo) 6. Tengo entendido que algunas enfermedades se pueden curar en casa sin necesidad de ir a la posta ¿cuáles son? ¿cómo se las cura? ¿con qué? ¿Qué hace esa hierba? 7. ¿Para qué enfermedades van a la posta? 8. ¿Cuándo fue la última vez que fue a la posta? ¿Por qué? ¿Qué tenía? B- Acerca de lo limpio y lo sucio 9. Para ti ¿qué cosas hace una persona limpia? 10. ¿Qué es estar limpio? ¿Cómo te das cuenta que alguien es limpio y que no lo es? (Dar ejemplos) 11. ¿Cómo te das cuenta que algo está limpio? (Ejemplos) 12 ¿Cómo te das cuenta que algo está sucio? (Ejemplos) 13. De tu casa, tus cosas, tus animales, ¿Qué cosas no te gustan que estén sucias? ¿Por qué? ¿Qué haces para evitar que se ensucien? ¿Pa r a mantenerlas limpias? 14. ¿Qué pasa si (lo mencionado en la pregunta anterior) se queda sucio? 15. ¿En qué cosas te parece importante la limpieza?¿Por qué? (por ejemplo con las cosas de los niños pequeños) 16. ¿En qué cosas la limpieza no es tan importante? ¿Por qué? 116 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 17. ¿Qué puede pasar si uno no es cuidadoso con la limpieza (en general: de los niños, de la casa, etc.) C- Letrina 18. ¿Ud. tiene letrina? 19. ¿Desde hace cuánto tiempo? 20. ¿Cómo y por qué se decidió a construir su letrina? (Que relate el proceso de toma de decisión y construcción de su letrina) 21. ¿Dónde iba a "orinar" antes de tener letrina? (Que comente, cómo era, desventajas, ventajas, etc.) 22. De toda la familia ¿Quién la usa más? 23. ¿Sabe si en el colegio los profesores les enseñan a sus hijos a usar la letrina, lavarse las manos, etc.? 24. ¿Por qué cree que hay gente que no construye su letrina? (Que se explaye) 25. ¿Cuáles son las ventajas de tener y usar una letrina? 26. ¿Cuáles son los problemas / dificultades? 27. ¿Las "heces" de los niños son igual de sucias que las de los adultos? ¿Por qué? D- Enfermedades Diarreicas 28. ¿Alguien de la familia a estado con diarrea? 29. ¿Por qué cree que le dio? 30. ¿La diarrea es una enfermedad grave? 31. ¿Qué hizo para curarlo/la? UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 117 Anexo B: Guías para Seguimiento y Evaluación 1. Ficha de seguimiento de letrina Fecha: ..... /......../2001 Sector: .............................................. Nombre Usuario: ............................................................................................. Visita: o primera o segunda o tercera Modelo de letrina : o cuadrada o con pasillo ¿Está presente el(la) dueño(a) de la letrina?: o Sí o No ¿Está presente un habitante de la casa? ¿Quién(es)? o Cónyuge o Hijo o Hija o Otro pariente Nro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Sí ¿Está la letrina dañada de manera que no se pueda usar (derrumbada o destruida)? ¿Está el tubo de ventilación en mal estado? (roto o obstruido) ¿Está la malla mosquetero dañada o ausente? ¿Está el tubo de ventilación chueco (no vertical) o a menos de 30 cm encima del techo? ¿Es oscuro el interior de la letrina (si es con pasillo) o (si la letrina es cuadrada) hay dificultades para cerrar la puerta? ¿La letrina no da privacidad (no hay puerta o cierra mal si no hay pasillo)? ¿Hay huellas de excremento en la loza? ¿Se observan moscas en el interior de la letrina? ¿El olor en el interior de la letrina es tan fuerte como para desanimar su uso? ¿Hay evidencias de excrementos u orina alrededor de la letrina? ¿ Está la loza dañada (rajada o rota) de modo que usar la letrina es inseguro o las moscas se escapan? ¿Falta la loza o el hueco no está totalmente sellado por la loza? ¿El hueco está lleno de excrementos o agua? ¿Falta papel higiénico en la letrina (papel periódico u otro)? ¿Falta jabón y agua cerca de la letrina? ¿Falta construir lavadero? No TOTAL RIESGO DE CONTAMINACIÓN MUY ALTO ALTO INTERMEDIO BAJO (9 a 16 Sí) (6 a 8 Sí) (4 a 5 Sí) (0 a 3 Sí) Medidas tomadas:.............................................................................................................................................. .................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... Observaciones: ........................................................................................................................... .................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... Nombre encuestador: ........................................................................... 118 Firma: ...................................................................... UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 2. Ficha de evaluacion de hábitos de higiene Nombre: ........................................................ Nivel educativo: ................................................................. Comunidad: ................................................... Fecha: ................................................................................. A. Letrinas 1. Tiene letrina 2. Estado de la letrina Acabada y efectiva Acabada pero con defectos: 3. Tiene su loza guardada Si No Falta techar Caseta demasiado estrecha loza mal colocada (huecos a los lados) No hay privacidad Muro inacabado Entrada muy estrecha o baja Paredes de plástico No Si Estado de la loza ................................ 4. Uso de la letrina - Presencia de heces en la poza Llena o casi llena Nada Bastante (el fondo está cubierto) Hay agua en el hueco pero se puede usar Poco (unas heces al fondo) Hay agua cerca al hueco, no se puede usar 5. Apariencia de la loza Huellas de excrementos humanos Papeles sucios alrededor Bastante barro o tierra 6. Limpieza de la letrina Nunca a sido barrida ni baldeada Ha sido baldeada recientemente Ha sido barrida recientemente 7. Olor Fuerte, desanima su uso Moleta pero es aguantable Perceptible pero no molesta Imperceptible 8. Objetos al interior de la letrina Escoba Papeles para usar B. Higiene 9. Tipo de abastecimiento Conexión Domiciliaria Pileta Pública Poza/Acequia 10. Presencia de jabón/ceniza en la conexión domiciliaria Si - jabón Si - ceniza Nada No,pero sí tiene en la casa 11. Almacenamiento del agua de consumo Balde Esta al alcance de los animales Esta Tapado Cómo sacan el agua Bidón esta tapado Si Si Vertiendo Si No No Con jarra No 12. Presencia de algún elemento sucio al interior del recipiente de agua Si Especificar.......................................... No, esta limpio. 13. Situación de los servicios Tapados (con comida) Sin tapar (con comida) Bien lavados Mal lavados En parte alta En el piso UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 119 3. Guías de seguimiento de taller PHAST Guía para evaluar la transferencia de la metodología SARAR a los facilitadores Primer contacto con los participantes ACTITUD DE LOS Durante el trabajo en grupo FACILITADORES CON LOS PARTICIPANTES Durante las plenarias FACILITADORES ¿Se asegura de que cada uno entienda los objetivos, los materiales (ej. Las láminas, las siluetas), y el procedimiento del instrumento que se usa? ¿Fomenta el diálogo entre los participantes? ¿Es paciente y escucha las intervenciones? ¿Se asegura que todos y todas participen? ¿Hace preguntas adecuadas y evita dar demasiadas explicaciones? ¿Negocia adecuadamente diferencias de punto de vista entre participantes? ¿Sigue las pautas del protocolo de cada técnica? ¿Negocia adecuadamente diferencias de punto de vista entre grupos? ¿Fomenta la participación de los grupos de mujeres? ¿Evita intervenir durante las exposiciones? División del trabajo ¿Comparte el trabajo común (por ejemplo arreglar los ambientes, tomar el control de asistencia, etc.)? ¿Ayuda a los demás cuando tienen dificultades? Comunicación ¿Avisa cuando tiene dificultad o hay un imprevisto? ¿Se informa del avance del taller y de los problemas eventuales? ¿Comparte experiencias sobre aspectos interesantes de su trabajo en grupo? Relaciones Humanas ¿Es tolerante con sus colegas? ¿Hace y acepta sugerencias? ¿Evita y resuelve conflictos? ACTITUD ENTRE ¿Tiene una actitud amigable? ¿Es paciente? ¿Se asegura de que haya una socialización en el grupo? Guía para la validación de instrumentos Diseño del instrumento Aplicación del instrumento 120 ¿Las características de los materiales (tamaño, cantidades, calidad del material) son adecuados a los grupos y al uso que le dan? ¿Los participantes entienden y se identifican con los materiales (imágenes, maquetas, títeres)? Identificar precisamente los materiales que no dan resultado y las causas de las fallas. ¿La terminología utilizada es entendible para los participantes? Identificar las palabras inadecuadas. ¿Se logra seguir el protocolo? ¿Si no por qué? ¿Los participantes entienden cómo deben trabajar con el material? ¿Si no por qué? ¿Se logran los objetivos del instrumento? Si no ¿por qué? UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ Guía para evaluar la organización del taller Distribución de responsabilidades ¿Ha sido adecuada? ¿Alguien estuvo sobrecargado y otros sin trabajo? ¿Se respetó la distribución inicial? ¿Por qué? Plan del taller ¿La formación de grupos fue adecuada? ¿Hubo suficiente tiempo para cada actividad? O por el contrario, ¿demasiado tiempo muerto? ¿El orden y la selección de actividades fue adecuada para posibilitar una participación óptima en cada actividad? ¿Se pudo cumplir con todas las actividades programadas o por el contrario la programación quedó corta? ¿Por qué? Logística (infraestructura, materiales, comida) ¿Los locales fueron apropiados? ¿La comida fue suficiente? ¿La cantidad de materiales fue suficiente? Guía para evaluar la asimilación de los principios SARAR por la comunidad ¿Son todos puntuales? ¿Todos participan en los trabajos de cocina en particular los varones adultos? ¿Respetan la opinión de los demás, en particular los varones la de las mujeres? ¿Participan todo(a)s? ¿Muestran interés en todas las actividades o sólo en algunas? ¿Cuáles? Actitud entre participantes Actitud con los facilitadores ¿Muestran confianza con los facilitadores? ¿No temen hacer observaciones sobre los instrumentos, los contenidos y la actitud de los facilitadores? Guía para la evaluación en equipo después del taller Opiniones de los facilitadores ¿Cuáles fueron las actividades que más gustaron a los participantes? ¿Por qué? ¿Qué fue lo que les gustó menos? ¿Qué opinan del taller (en general)? ¿Qué sugerencias hacen? ¿Qué conclusiones sacan de las actividades? ¿Qué compromisos asumen? UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 121 Anexo C: Cronograma de intervención Plan de actividades tipo para una intervención a nivel comunal ACTIVIDADES OBRAS DE INFRAESTRUCTURA q Construcción o rehabilitación de sistema de agua potable q Construcción de letrinas C A PAC I TAC I Ó N ADULTO S q Taller PROSOC q Módulo PHAST (primera parte) q Módulo PHAST (segunda parte) q Visitas domiciliaras q Promoción de letrinas q Promoción sistema de agua potable CAPACITACIÓN JASS q Taller distrital SARAR q Prácticas en ProAnde q Talleres de construcción de letrinas q Capacitación técnica en O&M agua potable q Taller Administración O&M agua potable q Taller PROSOC SEGUIMIENTO q Análisis bacteriológico de agua q Verificación IOV servicios de saneamiento q Verificación IOV participación q Verificación IOV Higiene q Taller PROSOC con comunidad q Taller PROSOC con JASS 122 AÑO 1 I X II III XX XX X X X X AÑO 2 IV I AÑO 3 II III IV X X X X X X X X X X X X X X X I II III IV X X X X X X X X X XX X X XX X X X X XX X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ X X X X X Bibliografía Boot, Marieke. Just Stir Gentil. The Way to mix hygiene education with water supply and sanitation. IRC. International Water and Sanitation Centre. The Hague - The Netherland, 1991. Dirección Subregional de Salud Chanka - Andahuaylas. Estudio parasitológico realizado por la DIGESA en 2 centros educativos de Andahuaylas. Andahuyalas, 2000. Dirección Subregional de Salud Chanka - Andahuaylas. I Taller de Evaluación integrada de las enfermedades prevalentes de la niñez que impactan en la mortalidad de la infancia. Andahuaylas, 2000. Marinof, Nicolas. Abastecimiento de agua por gravedad para poblaciones rurales dispersas. Experiencias con nuevas tecnologías, El caso de Poccontoy y Orcconmarca. Programa de Agua y Saneamiento del Banco Mundial, Lima 2001. Markell Voge, John. Parasitología Médica - 6ª Edición. Madrid, 1990. Ministerio de Salud Región Dirección General de Saneamiento Ambiental (DIGESA). Análisis Bacteriológico de Agua. Andahuaylas, 2000. OMS, PNUD-BM-Programa de Agua y Saneamiento. Iniciativa PHAST: Transformación Participativa para la Higiene y el Saneamiento. Un nuevo enfoque para el Trabajo Comunitario. Ginebra, 1996. OMS, SIDA, PNUD-BM-Programa de Agua y Saneamiento. Guía paso a paso para el PHAST Un enfoque de Participación para el control de enfermedades diarreicas. Serie Transformación Participativa para la Higiene y Saneamiento, 1999. Pesantes, Maria Amalia. El concepto de la limpieza en la familia campesina. pp 6-7 en: Boletín "Agua", Nª 8, Lima Marzo del 2001. ProAnde. Entrevistas a los Doctores Carlos Montoya y José Rueda. En: "Investigación sobre prácticas de higiene y percepción de enfermedades en el Valle del Río Chicha". Abril 2000. ProAnde. Construimos nuestra letrina ventilada mejorada. Andahuaylas, 2000. PROWESS/UNDP, Designing Sarar Materials - A Manual for Artists. New York, 1991. Programa de Agua y Saneamiento del PNUD/Banco Mundial. Aplicación de la Metodología SARAR. Potosí, Bolivia, 1994. Srinivasan, Lyra. Manual para la capacitación de capacitadores titulado "Instrumentos para la Participación de la Comunidad". PROWWESS - PNUD Banco Mundial, 1990. Srinivasan, Lyra. Perspectivas Acerca del Aprendizaje no Formal del Adulto. Educación Funcional para el Desarrollo Individual, Comunitario y Nacional. World Education, New York sin fecha. Smith, Michael and Samar M. Thusan. Sanitary investigations as a Sanitation Monitoring Tool. pp 27-29 en: Waterlines Vol. 19 Nª 3, UK, Danavary 2001. UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 123 124 UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ UNA ADAPTACIÓN DE PHAST PARA COMUNIDADES RURALES ANDINAS DEL PERÚ 125 Diseño e Impresión: Impresos Aguilar S.R.L Teléfono: 265-0871 Telefax: 470-1727 Jr. Juan Castro 514 - 516 Balconcillo, La Victoria Dibujos y fotos: ProAnde Tirada: 1000 ejemplares