Capilla Nuestra Señora de Los Dolores Entre

Anuncio
Capilla Nuestra Señora de Los Dolores
Entre historia y misterio
curadores
Michele Paradiso
Roberto Roldós Lirio
Il volume beneficia per la pubblicazione del finanziamento con fondi per pubblicazioni
del Dipartimento di Costruzioni e Restauro dell’Università degli Studi di Firenze
Proyecto editorial: Michele Paradiso, Roberto Roldós Lirio
Presentaciones: Alberto Tesi, Dionísio García Ibánez, Eusebio Leal Spengler, Elio Menzione,
Domenico Vecchioni, Giovanni Camilleri
Textos: Michele Paradiso, Roberto Roldós Lirio, Rafael Rodríguez Ramos, Gianluca Mengozzì, Francesca Malesani,
Francesco Ciampinelli, Marco Silvestri, Cristiana Bigari, Giuseppe Boselli
Fotografias de los autores
Traducción: Roberto Roldós Lirio
Logistica: Michele Paradiso
Cubierta: Roberto Roldós Lirio
Copyright © MMXII
ARACNE editrice S.r.l.
www.aracneeditrice.it
info@aracneeditrice.it
via Raffaele Garofalo, 133/A–B
00173 Roma
(06) 93781065
isbn
978–88–548–5211–2
I diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica,
di riproduzione e di adattamento anche parziale,
con qualsiasi mezzo, sono riservati per tutti i Paesi.
Non sono assolutamente consentite le fotocopie
senza il permesso scritto dell’Editore.
I edizione: novembre 2012
A todos aquellos que con su propio ejemplo nos han
enseñado, sin dar clases, sin muchas palabras, solo con
dignidad y humildad. A nuestro hermano mayor Figueredo.
ÍNDICE
Presentaciones de las Audoridades
Prof. Alberto Tesi......................................................................
Mons. Dionisio García Ibáñez...................................................
Dr. Eusebio Leal Spengler.........................................................
S.E. Dr. Elio Menzione..............................................................
S.E. Dr. Domenico Vecchioni.....................................................
Dr. Giovanni Camilleri..............................................................
9
10
11
13
14
15
Introducción de los curadores...................................................... 19
Michele Paradiso, Roberto Róldos Lirio
Participantes al proyecto.............................................................. 20
Reflexiones y crónica di una experiencia..................................... 23
Michele Paradiso
El conjunto territorial y arquitectonico........................................ 29
El territorio, . ........................................................................... 29
Roberto Roldós Lirio
Evolucíon urbana de la ciudad de Bayamo��������������������������������� 31
Roberto Roldós Lirio
El patrimonio histórico de la ciudad de Bayamo........................ 34
Rafael Rodríguez Ramos
La Plaza del Himno Nacional..................................................... 38
Rafael Rodríguez Ramos
La importancia de la Capilla y de su conjunto cultural para
la memoria histórica................................................................. 47
Roberto Roldós Lirio
Reseña histórica....................................................................... 53
Roberto Roldós Lirio, Rafael Rodríguez Ramos
Hipótesis de restauración y proyecto........................................ 57
Michele Paradiso, Rafael Rodríguez Ramos
Los trabajos para la restauración de la Capilla��������������������������� 47
Levantamiento arquitectonico, análisis de los materiales
presentes y del estado de conservación.................................... 61
Francesco Ciampinelli, Francesca Malesani
Análisis estructural................................................................... 66
Michele Paradiso
Proyecto para las obras de consolidación.................................. 80
Michele Paradiso, Rafael Rodríguez Ramos
La fachada y sus vestigios arqueologicos.................................. 89
Gianluca Mengozzi, Rafael Rodríguez Ramos, Roberto Roldós Lirio
Madera y metales..................................................................... 94
Gianluca Mengozzi, Rafael Rodríguez Ramos
Los pináculos y los azulejos...................................................... 96
Gianluca Mengozzi
7
La pavimentación.....................................................................101
Gianluca Mengozzi
El Retablo.................................................................................103
Cristiana Bigari, Marco Silvestri
La pintura escondida en el muro..............................................118
Giuseppe Boselli, Roberto Roldós Lirio
El misterio de la Capilla............................................................123
Michele Paradiso
Conclusiones............................................................................127
Roberto Roldós Lirio
Bibliografía....................................................................................131
Documentos históricos.................................................................133
Hojas de presentación de las instituciones..................................143
PDHl/UNDP Cuba.....................................................................143
Region Toscana........................................................................148
ARCI Comité Toscana...............................................................155
Texto en italiano | Testo in italiano...............................................157
Reseña fotografica de la experiencia...........................................198
Estoy particularmente encantado de presentarles a los colegas y a amigos cubanos,
pero también a la comunidad científica italiana e internacional, el volumen titulado
Capilla Nuestra Señora de Los Dolores. Entre historia y misterio, hecho tangible de los
resultados de un trabajo de colaboración y cooperación, que duró unos cinco años,
donde participaron algunos investigadores de nuestro Ateneo, los técnicos del Obispado de Bayamo–Manzanillo y las autoridades cubanas, para la consolidación estructural y restauración de este importante monumento del oriente de Cuba, dentro de
los programas de cooperación al desarrollo humano de las Naciones Unidas.
Considero que este caso es un ejemplo a imitar, donde se manifiesta y se pone en
evidencia el saber científico y el rigor metodológico propio de la búsqueda científica,
que por su naturaleza es “internacional”. Desde este punto de vista el Ateneo de
Firenze tiene una gran tradición, que se fundamenta en los cerca de 250 acuerdos de
colaboración interuniversitaria, estipulados con otras universidades extranjeras, entre
las que se encuentran algunas instituciones universitarias cubanas.
Pero, junto a esta actividad, marcadamente universitaria, la Universidad de Florencia desde hace años trabaja en colaboración con la Región Toscana en proyectos de
cooperación internacional para el desarrollo humano, donde sus representantes están
presentes en América Latina, Asia, África, Europa y en el Mediterráneo. Esta última ha
sido una región de gran interés, en la cual el Ateneo de Firenze está prestando desde
hace algún tiempo su mayor atención.
Creo que es un honor y un gran orgullo para nuestros colegas que han dado lo
mejor de sus conocimientos, y a la vez es de mucho placer personal, saber que la Capilla de la Dolorosa le ha sido ya devuelta con todo su antiguo esplendor a los fieles y
al pueblo de Bayamo, gracias a la modesta colaboración de nuestros especialistas de
la Universidad de Florencia.
Prof. Alberto Tesi
Rector de La Universidad de los Estudios de Florencia
9
10
Capilla Nuestra Señora de Los Dolores. Entre historia y misterio
En el año 1996, el 9 de diciembre, el Papa Juan Pablo II, decide dividir la Arquidiócesis
de Santiago de Cuba y crear la Diócesis de Bayamo–Manzanillo, la Parroquial Mayor
del territorio pasa a ser Catedral. De hecho es el templo más antiguo de toda esta
zona, muy vinculado a la historia de nuestra patria. Ahí fue donde se bendijo la primera bandera y se cantó el Himno Nacional, en un primer acto oficial, por lo tanto,
este acontecimiento no solo reviste importancia religiosa. La Parroquial Mayor fue el
primer templo que se levantó en el territorio en el año de 1513, entre otros que se
fueron edificando a lo largo de ese período. Era un pequeño bohío y fue dedicado a El
Salvador. Por lo tanto, era nuestro anhelo desde ese momento poder reconstruir la Catedral y la Capilla de Nuestra Señora de Los Dolores por la gran importancia religiosa,
histórica, patriótica y a su vez por ser la Catedral de la recién constituida Diócesis. Al
día siguiente de la toma de posesión, en marzo del ‘96, se firmaron los acuerdos con el
Centro Provincial de Patrimonio para iniciar los trabajos de recuperación en la Catedral
de Bayamo. Mas adelante, la Diócesis continúa ese trabajo, pero siempre quedaba la
Capilla sin restaurar, porqué ella no solo entrañaba acometer los trabajos estructurales
y su consolidación, sino también era muy delicada por la conservación de todos los
componentes artísticos que esta joya de la arquitectura cubana posee, como es el
techo, su Retablo y a medida que fuimos trabajando en la Catedral no dimos cuenta
que había sufrido mucho a través del tiempo y era necesario su salvaguarda, pues fue
lo único que se salvó del incendio de Bayamo. El haber culminado este proceso tan
complejo es el resultado palpable de la cooperación y el interés del Programa de Desarrollo Humano Local de las Naciones Unidas, la Universidad de Firenze, el Instituto de
Bienes Culturales de Roma, de ARCI Toscana y de otras muchas instituciones, donde
participaron con tenacidad y dedicación muchos actores clave de esas instituciones
y del Obispado de Bayamo–Manzanillo. Creo que cuando uno descubre una obra
buena, una obra que tiene un interés para todas las personas, en la que vale la pena
ponerle todo el empeño para trabajar en común, se debe de tratar de eliminar todos
los obstáculos, todos los impedimentos, muchas veces subjetivos, que son los que
impiden la cooperación y llevar a efecto esa obra buena. Nunca uno debe desmayar
cuando se da cuenta que la obra es buena. Hay que intentar que los interesados se
comprometan, y echen a un lado cualquier diferencia, cualquier obstáculo que impidan la cooperación. Esa es la mejor enseñanza que trasmitió el trabajo de restauración
en la Capilla de Los Dolores. Desde el punto de vista religioso para nosotros fué muy
importante esta obra. En primer lugar nos ayudó a unir esfuerzos, a darnos cuenta de
que nosotros mismos teníamos que crear la estructura necesaria para poder reparar,
restaurar, renovar, reconstruir, nuestro templo, nuestro lugar de culto, que estaba en
mucha ocasiones destruido. Eso nos ayudo a unir esfuerzos también entre nosotros,
a crear la estructura necesaria para poder llevar a efecto esa reparación, esta reconstrucción. No cabe la menor duda que la Iglesia está compuesta por los bautizados, los
cristianos, que somos piedras vivas. Pero también el templo es el lugar, el signo exterior, la Iglesia viva, donde se reúnen los bautizados, pues allí, queremos darle gracias
a Dios y glorificarlo, y celebrar nuestra fe, no en un lugar con lujo, pero si en un lugar
digno. Bayamo tiene una joya, la ha recuperado, y la Iglesia también ha recuperado un
lugar de culto que para nosotros es muy grato, muy importante, es decir, tiene mucho
sentido. Tiene mucho sentido porque se aprecia que la fe del pueblo cubano no es
algo advenedizo sino algo que está en la misma raíz del pueblo. Y si en algún lugar,
en alguna iglesia, en algún templo, esto está presente, es en el templo del Santísimo
Salvador de Bayamo y su Capilla de Nuestra Señora de Los Dolores.
Mons. Dionisio García Ibánez
Arzobispo de Santiago de Cuba
Obispo de Bayamo–Manzanillo
1996–2007
Presentaciones 11
La presente edición dará a conocer, o más bien contribuirá decisivamente a lograrlo,
la obra de restauración realizada en la Capilla de Nuestra Señora de Dolores, en la
antigua Parroquial Mayor de la villa San Salvador de Bayamo, la segunda fundada en
la Isla por el adelantado Diego Velázquez de Cuellar, a fines del año 15131.
Sentadas las bases de su poblamiento y posterior desarrollo, entre tantos hechos
históricos que tuvieron lugar en aquellas comarcas, cabría destacar el combate épico
que enfrentó al pirata Gilberto Girón y el hércules criollo Salvador Golomón. La victoria de este último, un negro esclavo, inspiraría el poema primigenio que hasta hoy se
conoce de las letras cubanas, escrito por Silvestre de Balboa Troya y Quesada bajo el
título Espejo de Paciencia.
Pero es —sin lugar a dudas— la toma y posterior incendio de Bayamo por el Ejército
Libertador, encabezado por Carlos Manuel de Céspedes, la epopeya que hace de esta
villa un lugar sagrado en la historia de Cuba. En especial su Parroquial Mayor, adonde
aquel entrara —a título de Capitán General de las fuerzas mambisas— para bendecir,
bajo el palio, la bandera que había alzado como lábaro redentor en su ingenio La
Demajagua, el 10 de octubre de 1868.
La capitulación de las fuerzas militares españolas, hizo de Bayamo la primera capital
de la Revolución cubana, y fue precisamente en la breve escalinata que da acceso al
interior del recinto eclesiástico, donde el coro integrado por gente del pueblo escuchó
por primera vez el Himno Nacional.
La Bayamesa es su título, y su autor: Pedro Figueredo, cuya hija Candelaria, ataviada con los colores patrios y coronada su grácil figura con el gorro frigio, cual Mariana de la Revolución Francesa, marchó precediendo a la multitud enardecida y leal
a la causa patriótica.
Fiel a su juramento, nació allí el primer ayuntamiento de elección verdaderamente
popular, y en el aula de aquel consistorio se sentaron —a pie de igualdad— hombres
negros y blancos. Ante la llegada eminente de las tropas coloniales, Bayamo fue sacrificada al fuego y, mientras las campanas de su templo tocaban a rebato, partieron
sus habitantes hacia el monte.
Máximo Gómez Báez, el joven dominicano que tan excepcional papel jugaría en
lides posteriores, nos dejó unas palabras que no requieren mayor explicación:
A Bayamo seguramente reservará la Historia una página tan honorable como gloriosa.
Aquel pueblo no se reservó nada: todo, absolutamente todo lo ofrendó a la Revolución.
Sin distinciones de clases ni categorías, la población en masa, sin quejas y sin esfuerzos,
más bien con altanero orgullo y satisfacción extraña y digna a la vez, abandona el campo
al enemigo poniendo fuego en sus hogares2.
Las ruinas eran visibles aún muchos años después. Quedaron en pie pocas cosas;
algunas se salvaron de su destrucción total. Calles enteras lucían, cual teatral alegoría,
pórticos, columnas, puntales calcinados, paredes caídas… En la propia nave principal
del templo, sobre el arco que precede al presbiterio, se encuentra representado el
testimonio de aquellos acontecimientos.
Un monumento a la salida del pueblo, erigido en días republicanos, simboliza – en
sobria escultura de inspiración clásica – a la Patria, sedente, meditando junto a parte
de aquellos restos.
La iglesia no fue destruida. Los patriotas quisieron preservar el santo templo y la
poderosa esperanza en el Salvador del mundo, título de su ciudad. Así se conservaron
el alfarje mudéjar, la torre y – sobre todo – la Capilla de Los Dolores, con su excepcional
1
Según refiere Diego Velázquez de Cuellar, Teniente Gobernador de la Isla Fernandina, en carta escrita
al Rey de España en el año 1514. Su extracto: “Relación de la conquista de Cuba” (en) Pichardo Viñals,
Hortensia. Documentos para la historia de Cuba. Tomo I. pp. 62–63. Editorial Pueblo y Educación. Cuba,
1984.
2
Gómez Báez, Máximo. “El Viejo Eduá o mi último asistente” (en) Revoluciones… Cuba y Hogar. Pag.
37. Imprenta y Papelería de Rambla, Bouza y Ca. La Habana, 1927.
12
Capilla Nuestra Señora de Los Dolores. Entre historia y misterio
Retablo donde los artistas dejaron el más hermoso tributo a la naturaleza y a las frutas
dulces y perfumadas de la Isla, esculpidas en preciosas maderas, soporte perpetuo de
tanta belleza.
En su incansable voluntad de amistad y cooperación con Cuba, el Profesor Michele
Paradiso promovió la restauración de este recinto. Un grupo de científicos e historiadores del arte, luego de meticuloso trabajo, nos revelaron un misterio cubierto bajo
los velos del tiempo. Al correr hacia delante el Retablo, percibieron los vestigios de
una soberbia pintura mural que, puesta al descubierto, ha enriquecido con la fuerza
de una revelación el patrimonio artístico cubano.
No cesaré de alabar a los que hicieron todo esto con amor infinito, aproximando
aún más a Italia y Cuba. No sería ocioso repetir aquel lema florentino: El arte no tiene
patria, pero los artistas sí.
Ellos lo han demostrado.
Dr.Eusebio Leal Spengler
Historiador de la Ciudad de La Habana
Presentaciones 13
A pocos meses de mi arribo a la Ciudad de La Habana en mayo de 2001, dónde asumí
las funciones de Embajador de Italia, tuve el gusto de visitar la ciudad de Bayamo, en
el tórrido Oriente de Cuba.
Para los cubanos, Bayamo hace vibrar cuerdas profundas: está latente en aquella
ciudad, la fecha de 1868, donde es promovida por uno de sus hijos, el Padre de la
Patria Carlos Manuel de Céspedes, la primera guerra de independencia cubana. Después de pocos meses, las tropas reales españolas, abundantemente preponderantes
sobre los rebeldes por el número de soldados y armamento, reconquistaron la ciudad:
pero encontraron un montón de ruinas humeantes. Con un gesto revelador del orgullo
cubano, los habitantes decidieron pegar fuego a toda ciudad, para impedir que cayera
intacta en las manos del enemigo.
Entre los pocos edificios que se salvaron figura la Capilla de Nuestra Señora de Los
Dolores, adyacente a la calcinada Catedral, que representa hoy todavía el más bello
ejemplo de arte colonial barroco en el oriente de la isla: una joya dieciochesca, con
un espléndido techo y un imponente altar de madera tallada y dorado, de puro gusto
churrigueresco.
Es por tanto comprensible que la visita a la Capilla de Los Dolores fuera uno de los
principales objetivos de mi viaje a Bayamo. Igualmente comprensible mi desilusión al encontrarla cerrada: una desilusión que se había repetido en ocasión de mi siguiente visita a
aquella ciudad. Me explicaron que el cierre del monumento se había dilatado por muchos
meses, y fue debido a un serio peligro de hundimiento estructural del magnífico techo; y
qué la falta de fondos no permitía encaminar las necesarias intervenciones de restauración.
Hablé del problema con el amigo Giovanni Camilleri, activo funcionario italiano del PNUD,
la agencia de las Naciones Unidas por el desarrollo, responsable en Cuba del PDHL: un programa de desarrollo humano a nivel local en que confluyen financiaciones procedentes de
la cooperación gubernativa italiana al desarrollo y fondos de nuestra cooperación descentralizada, procedentes de las regiones, provincias y ayuntamientos de nuestro país. Gracias a
la intuición, a la energía y a la imaginación de Camilleri nació en poco tiempo un programa
de intervención urgente para la restauración conservativa de la Capilla, que vio implicados
diferentes sujetos: el PNUD; el Ministerio cubano por las Inversiones Extranjeras y la Cooperación (MINVEC), su interlocutor institucional en la isla; la Iglesia católica cubana, propietaria
de la Capilla, en la persona del activo Obispo de Bayamo, Monseñor Dionisio García Ibáñez,
extraordinaria síntesis de hombre de fe y hombre de acción, en la actualidad Arzobispo de
Santiago de Cuba; la Universidad de Florencia, representada por el amigo Michele Paradiso,
que afrontó el problema de la restauración estructural del techo con incansable entusiasmo;
y la Superintendencia de Roma para los Bienes Arquitectónicos, que con el arquitecto Marco
Silvestri y la restauradora Cristiana Bigari aseguró la restauración del altar, con su soberbio
Retablo del barroco tardío. Una extraordinaria tarea, sin precedentes en Cuba por la complejidad y variedad de sujetos, en donde confluyeron recursos y capacidades técnicas diferentes, aunadas por el entusiasmo y con un objetivo común para salvar una de las joyas del
patrimonio cultural cubano, devolviéndola para disfrute de los visitantes locales y extranjeros.
Y un caso realmente ejemplar de colaboración entre expertos de la restauración italianos y
cubanos, que ha permitido un estimulante cambio de conocimientos y experiencias.
Fue dedicada la Capilla y reabierta al público el 17 de febrero de 2007. Yo dejé
Cuba a final del 2005, pero pocos días antes de partir tuve la suerte de visitar el interior del monumento con los trabajos casi completados, y me embargó una profunda
emoción: emoción revivida con vigor con esta bonita publicación, querida fuertemente
por el Prof. Paradiso, que quedará como testimonio importante de una cooperación
ejemplar entre muchos sujetos, cubanos e italianos. A todo color, que ha sido posible,
gracias a la generosidad de muchos contribuyentes, y donde deseo expresar mi más
vivo afecto y mi sincera gratitud.
Dr. Elio Menzione
S.E. Embajador de Italia en Cuba
2001–2005
14
Capilla Nuestra Señora de Los Dolores. Entre historia y misterio
Con su constante y discreto trabajo, con su empeño lleno de entusiasmo y amor por
el país de acogida, con su carisma personal, el arquitecto Michele Paradiso, docente
de arquitectura de la Universidad de Florencia, ha ganado sentimientos de respeto,
consideración, gratitud y simpatía en los entornos culturales, artísticos y académicos
de La Habana.
He acogido por lo tanto sin sorpresa, pero siempre con inmensa satisfacción, la
noticia que les fuera atribuido la Primera Mención a los protagonistas de la restauración de la Capilla de la Dolorosa, en la Catedral del Santísimo Salvador de Bayamo,
dentro del contexto del Premio Nacional 2008 de Conservación, Restauración de
Monumentos.
Se trata efectivamente de un proyecto al cuidado, guiado y realizado por el Profesor
Michele Paraíso, estructurado dentro del Programa por el Desarrollo Humano Local de
las Naciones Unidas y la Universidad de Florencia, en coordinación con la Diócesis de
Bayamo–Manzanillo.
Un premio emblemático al trabajo técnico del equipo dirigido por Paradiso y un
significativo reconocimiento de la importancia atribuida por los cubanos a la restauración de su preciosa Capilla, inaugurada en el 1740, milagrosamente sobreviviente al
terremoto del 1766 y al incendio del 1869.
Creo que hay muchos modos de contribuir a la colaboración entre los países y al
desarrollo de la solidaridad entre los pueblos.
Uno de estos aspectos se puede divisar indudablemente en el trabajo mancomunado de la restauración de edificios y obras de arte, en el empeño común para hacer
revivir los resplandores del pasado, en la búsqueda compartida de las huellas de la
historia. Creando así uniones de mutua comprensión y recíproco respeto. Precisamente eso es lo que ha realizado el arquitecto Michele Paradiso, no sólo con su valentía técnica, sino también con su manera voluntariosa en su entrega que los cubanos
la han apreciado también, y ha sabido con su tacto, la discreción y la inteligencia la
posibilidad de mantener abierto una puerta de diálogo, también en momentos muy
difíciles en las relaciones bilaterales entre Italia y Cuba.
Y de esto los italianos estamos agradecidos, como creo que de igual forma los
amigos cubanos.
Un trabajo imponente, una sólida motivación, una actividad de restauración digna
del aplauso general y merecedor del libro al que dedico gustosamente estas líneas.
Una demostración en fin que sobre los valores universales de la cultura y la fe, (por
color y credo), podemos y debemos trabajar.
Creo que la restauración del Capilla de Nuestra Señora de Los Dolores simboliza
todo esto. Y no es poco. ¡Gracias Paradiso!
Dr. Domenico Vecchioni
S.E. Embajador de Italia en Cuba
2005–2009
Presentaciones 15
¡La Capilla de las sorpresas!!!
El proyecto de restauración de la Capilla de Nuestra Señora de Los Dolores en la ciudad
de Bayamo se ha realizado en el contexto del Programa de Desarrollo Humano Local,
PDHL, administrado por las Naciones Unidas en Cuba.
Para los “entendidos “este programa fue propuesto y lanzado en Cuba en el año
1999 en la modalidad de la articulación de las redes de cooperación en el plano multilateral del PNUD. De tal colaboración se han logrado algunos resultados significativos,
y en particular:
– un instrumento capaz de conjugar la necesidad de contribuir y mejorar las condiciones de vida de la población con necesario impulso al diálogo entre comunidades locales del Norte y el Sur del mundo.
– un intercambio sistemático de experiencias específicas, técnicas, tecnológicas,
organizativas y de gestión en el ámbito del desarrollo local, expresión de una
relación de cooperación entre “socios y colegas” y no entre “donantes y beneficiarios.”
– la programación entre actores del desarrollo local cubano, el Norte y Sur americano y europeo, contextualizando y aplicando las buenas prácticas de intercambio a los correspondientes territorios
– un cuadro de referencia particular con muchas iniciativas de cooperación que
obran en una misma área geográfica.
En otras palabras, obrar porque algunos de los procesos priorizados del gobierno
cubano como la descentralización, la cobertura y calidad de los servicios, el desarrollo económico local y el enfoque de género, pudieran encontrar en un programa de
cooperación un instrumento de intercambio de buenas prácticas entre comunidades
locales del Norte y el Sur y una oportunidad de innovación con respecto de los correspondientes procesos de desarrollo territorial.
Dos palabras también al lector sobre la ciudad de Bayamo, que se relaciona con el
flujo de turistas que agolpan la isla, y sobre la Provincia de Granma que frente a un
pasado histórico glorioso, fue protagonista de todas las guerras de Independencia,
además del arribo del yate Granma que dio luego lugar a la Revolución que triunfó en
el año de 1959, y que es hoy una de las 5 provincias del oriente cubano cuyos índices
económicos y sociales están entre los menos favorecidos del país.
La reorganización de la producción de la caña de azúcar, y el cierre de cerca de 50
de los 120 centrales azucareros debido a que el costo de producción es mayor que
el precio del mercado, decidido por el gobierno cubano en el 2003, la sequía que ha
golpeado fuertemente las provincias orientales en la última década, unido a las consecuencias de los muchos huracanes que han afectado periódicamente este territorio,
han evidenciado la importancia de valorizar las potencialidades existentes en el territorio que mejoró su desarrollo social y económico en los últimos tiempos.
El análisis relativo a una posible intervención de recuperación de la Capilla bayamesa sólo fue el principio de una larga serie de sorpresas que llamó la atención de los
expertos y los no entendidos.
En primer lugar sorprendió la divergencia de criterios divididos en favorables y los contrarios al proyecto entre los representantes de las comunidades locales cubanas y italianas.
Entre los diferentes pareceres existentes claramente estaban a favor las opiniones del
Obispo, del Presidente del Gobierno de la Provincia de Granma. Los dos vieron en la recuperación de la Capilla un punto para catalizar los esfuerzos locales, nacionales e internacionales para focalizar en una primera instancia la atención sobre las potencialidades
existentes al desarrollo del territorio de Bayamo y el resto de la Provincia de Granma.
La discusión entre “favorables” y “contrarios” al proyecto también interesó a sujetos nacionales e internacionales, tales interlocutores expresaron diferentes pareceres
y consideraciones.
16
Capilla Nuestra Señora de Los Dolores. Entre historia y misterio
Entre los argumentos contrarios:
–
–
–
–
–
–
que existían necesidades más urgentes que satisfacer
que la recuperación de la Capilla no tuvo nada que ver con el desarrollo local
que no es responsabilidad de la cooperación ocuparse del culto religioso
que no fue previsto en las programaciones existentes
los costes exorbitantes
la complejidad de la recuperación del edificio
Entre aquellos con argumento a favor:
– que la Capilla representó la identidad de un territorio
– que su recuperación habría sido un fermento capaz de movilizar recursos y voluntad en un territorio que históricamente demostró poseer esa cualidad.
– el símbolo de patriotismo que la Capilla representó
– abrir un lugar de culto en su momento cerrado
– recobrar un recurso único del patrimonio cultural local
Al fin prevaleció la propuesta del Grupo de Trabajo del PDHL en Granma y propuso
al Comité Nacional de Coordinación el programa de su implementación.
En un país como Italia, que cuenta quizás con el mayor patrimonio cultural del
mundo, hacer un intercambio sobre el tema de la restauración en un diálogo entre
comunidades locales del Norte y el Sur ha resultado una estrategia practicable, congregante y productiva.
Después de esta fase de análisis, debate y concertación se inició, por lo tanto, una
segunda fase de programación y ejecución. Se activaron todos los que fueron protagonistas e interlocutores del proyecto en el ámbito del programa PDHL: el Obispado
de Bayamo–Manzanillo, el Gobierno de la Provincia de Granma y su Centro Provincial
de Patrimonio, el Conservador de la Ciudad de Santiago de Cuba y el Historiador de
La Habana y en el ámbito internacional, la Unesco, la Universidad de Firenze, Bienes
Culturales de Roma, ARCI Toscana y otros muchos.
La composición del extraordinario “puzle” de competencias, responsabilidad, autorizaciones, recursos técnicos y financieros, voluntad, atribuciones logísticas y administrativas que se han encontrado en el cuadro multilateral y en la posibilidad de
programar localmente. Las pre–condiciones legales, operativas y administrativas que
han hecho posible que la acción de múltiples actores nacionales e internacionales, las
diferentes instituciones, con orientación política y religiosa concertadas, las competencias técnicas, fueron aunadas con el objetivo de rehabilitar la Capilla de Nuestra
Señora de Los Dolores.
Se realizaron cursos para jóvenes aprendices para la restauración implicados por lo
tanto directamente en los trabajos de recuperación, la búsqueda en los archivos para
conocer mejor la historia de la construcción de la Capilla, y el resto de las actividades
realizadas encaminadas hacia el proyecto, tuvieron una significativa repercusión para
contribuir en la revitalización del casco antiguo de Bayamo en donde surgió la Capilla,
y luego la descontaminación del río, los parques infantiles realizados completamente
por la Provincia.
A los expertos de la Universidad les sorprendieron los “misterios” de la estructura:
el milagro del techo sustentado por un “solo” clavo, también ha sorprendido a los
expertos de los Bienes Culturales de Roma el descubrimiento de la sinopia tras el altar,
raro ejemplo de barroco caribeño.
¿Pero quizás lo que más sorprendió fue el hecho que la recuperación de la Capilla
logró armonizar la acción de la cooperación internacional que se tratase de otro milagro de la Capilla después de aquel hecho bien conocido de la salvación de la misma
en el incendio de la ciudad?
Y por fin la sorpresa sobre los costos, otro punto culminante de la cooperación
Presentaciones 17
internacional. Para ilustrarlo utilizaré una anécdota real: cuando el responsable de la
valoración del programa llegó a la Capilla dijo: ¡pero aquí tiene que haber un error!
–¿Cuál es?– El coordinador del Grupo de Trabajo de Bayamo contestó. El Plan Operativo prevé un coste para el proyecto de recuperación de la Capilla en unos 150.000
USD, pero es evidente que este proyecto habrá costado al menos 1 millón de dólares!!– dijo el responsable de la valoración. Ciertamente nosotros tenemos menos de
150.000 USD, contestó el coordinador del Grupo de Trabajo, pero los otros 14 “partners” que han concurrido a este proyecto han aportado cada uno la propia contribución técnica y financiera para llegar a un total de 1 millón de USD.
Finalmente el coste del proyecto no superó la cifra calculada en la ficha técnica
presentada al Comité Nacional de Coordinación.
Una vez más, el cuadro de referencia programática, operativa y administrativa como
mecanismo de articulación fue todo un hecho, pero esto ya está escrito al principio
de la introducción.
Dr. Giovanni Camilleri
Coordinador Programa PDHL/UNDP Cuba
1999–2004
Introducción de los curadores
michele paradiso
roberto roldós lirio
Esta obra narra la historia de la restauración arquitectónica y estructural de la Capilla
de Nuestra Señora de Los Dolores, localizada en la ciudad de Bayamo, capital de la
provincia Granma, siendo a su vez una de las primeras villas fundadas en el país por
los colonizadores españoles en el año de 1513.
La Capilla constituye un monumento importante para la historia religiosa, política,
cultural y social de Cuba, testigo de la historia de esta localidad y contenedor sin par
del arte de los artesanos y artistas bayameses.
El paso por Cuba del huracán George en 1998, provocó el cierre al culto del recinto
religioso; nueve años después (2003), se inician las labores de restauración que se
concluyeron el 16 de febrero de 2007, fecha en que es bendecido el pequeño templo.
En víspera de las fiestas con motivo de los 500 años de la fundación de Bayamo
sirvan estas líneas como una contribución a la conservación de la memoria histórica
de una ciudad que es un símbolo de la historia cubana.
El proyecto de restauración y consolidación de la Capilla ha sido financiado por el Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas (PDHL/ PNUD), activo en Cuba desde 1999
a 2008, valiéndose de los fondos de financiamiento de la cooperación descentralizada
de la Región Toscana y de la asociación italiana (ARCI Internazionale Toscana).
El equipo de técnicos italocubanos ha trabajado usando los métodos típicos de la cooperación al desarrollo humano, donde sus palabras claves son: sostenibilidad, participación
y intercambio de experiencias. En el concurso de la comprensión de la restauración y la
colaboración, el equipo italiano ha participado sin remuneración, poniendo a disposición
del proyecto la experiencia profesional, los recursos humanos y los materiales.
La idea del libro por parte de los curadores se produce después de la ceremonia
de bendición de la Capilla, como resultado de las actividades de la cooperación para
lograr la correspondiente visibilidad de los resultados alcanzados por el proyecto.
Era positivo sin embargo continuar con esta fase con el mismo espíritu de la cooperación,
ideando un libro italocubano a cuatro manos. Los tiempos para la redacción del trabajo se
han superado de manera previsible por diversas causas, siendo un proceso de trabajo muy
complicado el editar un libro entre las partes con una separación entre ellas de diez horas de
vuelo intercontinental, junto a la limitada conectividad en Internet que tiene la Isla.
Alcanzado el objetivo editorial para lograr la impresión del libro, se ha utilizado la
contribución financiera de instituciones muy cercanas a la cultura latinoamericana,
como el Instituto Italo Latino Americano de Roma (IILA), y la Unión Latinoamericana
de París, participando además en este empeño editorial la empresa de materiales de la
construcción italiana Ruredil Spa, importante colaborador de la labor de restauración.
Los curadores quieren agradecer a diferentes personalidades que han permitido
y apoyado esta contribución: al excelentísimo Embajador Paolo Faiola, ya secretario
general del IILAl, al Embajador excelentísimo Bernardino Osio, secretario general de
la Unión Latinoamericana, al amigo Franco Accettura y finalmente a la firma Ruredil
Spa; pero sobre todo al excelentísimo Embajador de Italia en Cuba Elio Menzione, cuya
participación y apoyo fue decisiva para el financiamiento y las labores de restauración
necesarias para hacer posible el rescate de la Capilla.
En este volumen se incluye un DVD que contiene un audiovisual que relata los momentos más importantes de la recuperación del techo de la Capilla e incluye entrevistas a Monseñor Dionisio García Ibáñez y a especialistas de estos trabajos. El material fue elaborado
por Gustavo Andújar, presidente de Signis–Cuba, al cual agradecemos su contribución.
Indudablemente este libro no existiría sin las personas que dedicaron parte de su
tiempo trabajando en este empeño. En el listado que sigue a esta presentación, se
19
20
Capilla Nuestra Señora de Los Dolores. Entre historia y misterio
enumeran los participantes y su responsabilidad en el proyecto. A ellos los curadores
se unen en un abrazo fraternal, propio de quien cree que el diálogo entre culturas,
solo aparentemente diversas, puede ser la llave capaz de propiciar un mundo mejor.
Proyecto de Restauración:
Capilla de Nuestra Señora de Los Dolores, Bayamo MN. Granma
Participantes
Por la parte cubana:
Proyectista principal: MSC Arq. Rafael Rodríguez Ramos
Coordinador general del proyecto: Roberto Roldós Lírio
Brigada de carpintería:
Ejecutor: Maestro carpintero Ercilio Figueredo Jimenez
Brigada de albañilería:
Ejecutor: Ing. Arístides González Vidal
Equipo de Restauración del Retablo:
Yunior Sebasco Rojas, Yovannis Álvarez Morales, Román Roldós Del Arco, Elaine Remón Arjona,
Raine González Torres, Aiza Torres Guerra
Colaboraciónes externas:
Ing. Mario Domínguez González, Ing. Juan Verdecia, Enrique Infante Fajardo
Instituciones participantes
Oficina PDHL /Granma:
Arq. Norma Suárez Lorenzo (coordinación, logística y organización)
Lic. Madelín González Figueredo (coordinadora PDHL/Granma)
Giacomo Negrotto, Cristino Pedraza Lopez, Sergio Novas Tejero (asesores de área PDHL/Cuba)
Obispado de Bayamo–Manzanillo, Granma
Oficina de Patrimonio Cultural de Granma:
Lic. Lourdes Carbonell Hidalgo
Por la parte italiana:
Dipartimento di Costruzioni e Restauro, sezione Costruzioni:
Prof. Arq. Michele Paradiso (asesor y coordinador logístico)
Arq. Giuseppe Berti, Arq. Barbara Giorgetti, Arq. Stefano Galassi
Dipartimento di Costruzioni e Restauro, sezione Restauro:
Prof. Arq. Luigi Marino, Arq. Gianluca Mengozzi, Arq. Francesca Malesani, Arq. Francesco Ciampinelli
Profesionales encargados por la Soprintendenza per i Beni Architettonici e Paesaggistici
per il Comune di Roma:
Arq. Marco Silvestri (coordinador logístico)
Cristiana Bígari (restauradora)
Geogra s.r.l.:
Giuseppe Boselli (fotogeodesta)
Paolo Terzi (fotógrafo)
PATROCINADORES:
Región Toscana, ARCI/Toscana Internacional (apoyo financiero al proyecto de coopeación internacional)
Ruredil Spa:
Geom. Franco Accettura, Geom. Antonio Sacchetti (donación para la restauración de la cubierta y
de la fachada)
EL PROYECTO HA SIDO REALIZADO BAJO LA TUTELA DE
PNUD/Cuba, Oficina de PDHL/Cuba
Dr. Giovanni Camilleri, Dr. Sergio Novas Tejero
Obispado de Bayamo–Manzanillo, Granma
Mons. Dionísio García Ibañez, Obispo
Embajada de Italia en Cuba
Sus Excelencias Embajadores Elio Menzione y Domenico Vecchioni
TRABAJADORES
Brigada de carpintería:
Eriberto Muñoz Sánchez, Leyre Martín González–Moya, Francisco Álvarez Gonzáles, Benjamín Ortiz Oliva
Brigada de albañilería:
Juan Ávalos Pérez, José Ávalos Pérez, Evaristo Estrada Álvarez, Julio García Morales, Jorge Rodríguez
Acosta, Juan Rondón Espinosa, Crecencio Fonseca Ramírez, José Bermudez Yero, Leonardo Silveira
Pardo, Lino Reyes, Rolando Ramírez Bonne, Félix Varela, Manuel Pérez Villega.
Marmolistas: Lutgardo Villalobos Ferrer, Omar Villalobos Ferrer, Alexander Villalobos Varela.
Introducción de los curadores 21
Documento del PDHL/GRANMA referido al presupuesto
Descargar