técnica quirúrgica - Small Bone Innovations

Anuncio
TÉCNICA QUIRÚRGICA
Sistema de implante
radial rHead™ RECON
Sistema de implante radial rHead RECON™
TÉCNICA QUIRÚRGICA
CONTENIDO
1
Introducción
Preferencias del cirujano
2
Anatomía de la cabeza radial
3
Trastornos de la articulación radiocubital proximal
4
Procedimiento quirúrgico
1.
Incisión inicial
5
2.
Exposición de la cápsula
6
3.
Uso de la guía de resección de la cabeza radial
7
3.1. Resección de la cabeza radial para el collar de revisión de 6 mm
8
4.
Resección de la cabeza radial
9
5.
Preparación intramedular
10
6.
Vástago de prueba e inserción de la cabeza
11
7.
Implantación de los componentes definitivos
12
8.
Cierre
13
9.
Cuidados postoperatorios
13
Dimensiones del implante
14
Indicaciones y contraindicaciones
15
Advertencias, precauciones e
información para aconsejar al paciente
15
Introducción
La cabeza radial es un componente importante de la función normal tanto del codo como del antebrazo y contribuye a las articulaciones radiocapitelar y radiocubital proximal. Algunas pruebas
de estabilidad demuestran que, después del ligamento colateral
medial, la cabeza radial constituye una importante restricción de
“segunda línea” ù que resiste cargas en valgo.
La resección de la cabeza radial, si bien indicada ocasionalmente
por fractura, osteocondrosis o artritis secundaria, no está libre de
efectos adversos tanto para la función del codo y del antebrazo.
Estudios exhaustivos en laboratorio demuestran la importancia
de la función de la cabeza radial en la cinemática del codo, la distribución de fuerzas y la transferencia de cargas en el antebrazo y
la articulación del codo.
La resección de la cabeza radial ha estado implicada en la inestabilidad persistente del codo, en la fractura-dislocación del codo, en
lesiones de inestabilidad rotacional y en lesiones por traslación
medial-lateral. La extirpación de la cabeza radial puede ocasionar
inestabilidad axial del antebrazo si se han puesto en compromiso
los demás elementos estabilizadores (la lesión de Essex-Lopresti).
El aspecto común de todas las inestabilidades del antebrazo y
codo es el que se caracteriza por lesión ligamentosa asociada con
pérdida ósea. Se ha constatado que la inestabilidad de la articulación aumenta después de suprimir el estabilizador secundario
(es decir, la cabeza radial) y de comprometer los tejidos blandos
(ligamentos colaterales, membrana interósea del antebrazo o
articulaciones radiocubitales distal y proximal).
La sustitución de la cabeza radial es una solución anatómica y funcional de la inestabilidad aguda del codo y antebrazo cuando no
se puedan fijar internamente las fracturas de la cabeza radial.
También está indicada en aquellos casos cuyos síntomas residuales de dolor o inestabilidad propongan el uso de la inserción
retardada de un implante de cabeza radial a modo de procedimiento de reconstrucción.
1
Preferencias del cirujano
En general, el implante rHeadRECON™ ha sido diseñado
para utilizarse en circunstancias que impiden alinear
anatómicamente el radio proximal con el capitellum.
A continuación se enumeran las situaciones clínicas
indicadas para el uso del implante rHeadRECON™:
Traumatismo agudo
1. Fractura conminuta de la cabeza radial que requiera
resección y esté asociada a lesión ligamentosa
a) Dislocación del codo
b) Lesión de la articulación radiocubital distal
(lesión de Essex-Lopresti)
2. Fractura conminuta de la cabeza radial que requiera
resección y esté asociada a otras fracturas
a) Fractura de coronoides de tipo II o III (aislada o
conminuta en más de la mitad del proceso
coronoides)
b) Fractura del proceso olecraneano de tipo III
(desplazada o conminuta e inestable)
Tras la extirpación de la cabeza radial con evidencia de
insuficiencia ligamentosa colateral medial.
Reconstrucción
Mala alineación del radio proximal de resección en las siguientes circunstancias:
1. Inestabilidad tras la resección de la cabeza radial en
el contexto de:
a) déficit colateral medial o reconstrucción
b) déficit colateral lateral o reconstrucción
c) estabilización axial (Essex-Lopresti)
Situaciones clínicas en las que debe evitarse el uso
de este dispositivo:
Traumatismo agudo
1. Paciente de edad avanzada con fractura conminuta
de la cabeza radial que precise extirpación de la
cabeza radial sin evidencia de inestabilidad del
codo u otras lesiones asociadas (mayores de
65 años de edad)
2. Fractura abierta de la cabeza radial, olécranon o
dislocación del codo asociada con elevado riesgo
de sepsis
3. Fracturas de la cabeza radial tipo Mason I o II
4. Fractura de la cabeza radial tipo Mason II no asociada a inestabilidad del codo o antebrazo.
Reconstrucción
1. Mala alineación severa del antebrazo, radio o
cúbito proximal (p.ej. dislocación congénita de la
cabeza radial o mala unión, fractura de Monteggia).
2. Ausencia de alineación correcta con la inserción de
prueba.
3. Patología o lesión del capitellum (p.ej. osteocondrosis del capitellum).
Generales
1. Antecedentes de sepsis o riesgo de contaminación
de la herida
2. Alergia conocida a los componentes del implante
2. Sustitución previa fallada de la cabeza radial.
3. Inmadurez esquelética
3. Con artroplastia de interposición si se extirpa la cabeza
radial y se aumenta la inestabilidad residual del codo por
causa de la sustitución.
2 Técnica quirúrgica para el sistema de implante radial rHead™ RECON
4. Compromiso de hueso, tendón o músculo, o tejidos
blandos adyacentes, por causas patológicas o
traumáticas o por implantación anterior incapaz de
ofrecer una estabilidad adecuada del codo o
lugares de fijación para la prótesis.
15°
Anatomía de la cabeza radial
1. La cabeza radial se articula con el capitellum y la muesca
radial (sigmoidea mayor) del cúbito (FIGURA A).
2. La cabeza radial forma un ángulo lateral de 15° fuera de la
tuberosidad respecto a la diáfisis radial (FIGURA B).
3. Los ligamentos que envuelven la cabeza radial ofrecen un
importante soporte de tejido blando y son esenciales para
la estabilidad del codo tras la sustitución de la cabeza radial (FIGURA C).
4. La distribución del esfuerzo varía en pronación y
supinación, pero se reparte por promedio en un 60% en la
articulación radiohumeral y un 40% en la articulación
cubitohumeral.
FIGURA A
FIGURA B
5. La estabilidad del codo está relacionada con la geometría
articular y la constricción ligamentosa.
Ligamento colateral
radial
6. La merma de ligamento colateral medial o de cabeza radial produce una inestabilidad primaria o secundaria del
codo. La sustitución de la cabeza radial ayuda a restaurar la
estabilidad del codo (FIGURA D).
Abducción – diag.
Ligamento colateral lateral
cubital
C. Radial
y MCL
cápsula
FIGURA C
C. Radial
intacta
Flexión del codo – deg.
Abducción – grados
7. Después de resecar la cabeza radial, o después de una
fractura cubital, el radio proximal puede no quedar alineado con el capitellum.
Ligamento anular
MCL/cabeza radial
resecados
MCL resecado
MCL/cabeza
radial intactos
Flexión del codo – grados
FIGURA D
3
Trastornos de la articulación radiocubital proximal
Las articulaciones radiocubital y radiocapitelar proximales pueden verse afectadas por traumatismos o por
trastornos adquiridos. La lesión traumática es habitual.
Las lesiones incluyen:
Se deben tener en cuenta los siguientes aspectos:
1. Historia de lesión del antebrazo por carga
axial
1. Fracturas de la cabeza radial (tipos Mason I-III) y
— fractura compleja de la cabeza radial tipo
Mason IV asociada a lesiones ligamentosas
2. Fractura combinada cubital proximal con dislocación o fractura de la cabeza radial (lesiones de
Monteggia I-IV)
3. Fractura de la cabeza radial asociada a dislocación del codo (anterior, posterior o lateral)
2. Fractura de la cabeza radial (normalmente
conminuta)
3. Molestias y dolor en la articulación
radiocubital distal y en el antebrazo.
Tratamiento:
1. Estabilización de la cabeza radial
a) Reducción abierta y fijación interna
b) Prótesis de la cabeza radial
4. Lesiones del antebrazo y codo (fractura de la
cabeza radial y disrupción de la membrana ósea)
— La lesión Essex-Lopresti.
2. Inmovilización del antebrazo
3. Reparación quirúrgica del complejo fibrocartilaginoso triangular
Inestabilidad del codo
Todas las condiciones descritas arriba salvo una
están relacionadas con inestabilidad del codo y
se clasifican del siguiente modo:
1. Dislocación del codo con fractura de la
cabeza radial
2. Variante de Monteggia con fractura del
olécranon y de la cabeza radial
4. Reparación o reconstrucción retardada de
la membrana interósea.
La sustitución de la cabeza radial está indicada
para restaurar la estabilidad de codo y antebrazo
en estas condiciones.
3. Disrupción concomitante del ligamento
colateral medial
4. Fractura de una parte considerable del proceso coronoides.
Tratamiento retardado
En el caso de que la lesión no se haya tratado inicialmente de forma satisfactoria, es necesaria en
ocasiones la reconstrucción retardada de la articulación radiohumeral. Esto se aplica especialmente en los casos de inestabilidad angular o
axial residuales.
Tipo Mason III
Lesión de Essex-Lopresti
La disociación del antebrazo (lesión de EssexLopresti) requiere un diagnóstico cuidadoso y la
estabilización, inicial o retardada, de la cabeza
radial.
4 Técnica quirúrgica para el sistema de implante radial rHead™ RECON
FIGURA E
Técnica quirúrgica para el sistema de implante radial rHead™
RECON
P ROCEDIMIENTO
1
QUIRÚRGICO
Incisión inicial
Se aplica anestesia general o regional. Se prepara la
extremidad y se colocan los paños de la manera estéril
habitual.También es una buena opción el uso de un torniquete estéril. Se puede usar un soporte para brazo si el
paciente está en posición supina o se puede colocar el
brazo encima del pecho.
FIGURA 1
Músculo extensor
radial largo del carpo
Se vuelve a utilizar la incisión previa o se efectúa una
incisión de Kocher clásica identificando el intervalo entre
el músculo ancóneo y el músculo cubital posterior
(FIGURA 1). La incisión se extiende unos 6-7 cm. La disección se realiza hasta la cápsula de la articulación. Se puede
liberar el origen del músculo ancóneo subperiósticamente y retraerlo posteriormente para permitir la exposición adecuada de la cápsula.
Tendón extensor
común
Músculo extensor
radial corto del carpo
Músculo extensor
común de los dedos
Músculo tríceps
braquial
Músculo extensor
cubital del carpo
Músculo flexor cubital
del carpo
Olécranon
Músculo ancóneo
5
2
Exposición de la cápsula
Si el codo es estable, la cápsula se expone elevando parcialmente el extensor cubital del carpo lo suficiente para permitir la identificación del complejo ligamentoso colateral lateral (FIGURA 2A). Otra posibilidad es la de dividir longitudinalmente el extensor cubital del carpo en paralelo a sus fibras,
manteniéndolo anteriormente a la unión del ligamento
colateral lateral. A fin de exponer la cabeza radial se divide
levemente la cápsula lateral anteriormente respecto al ligamento colateral y se reflejan el ligamento anular y la cápsula
anterior y posteriormente.
Si fuese necesario, se puede exponer el capitellum; para ello
se puede reflejar una porción del ligamento colateral lateral
y cápsula anterior respecto al epicóndilo lateral y el húmero
anterior. No se debe manipular el ligamento cubitohumeral
lateral. Si el ligamento está deteriorado, la exposición debe
avanzar por el lugar del deterioro a fin de exponer el radio
proximal resecado. El tendón extensor común y la cápsula de
la articulación del codo se separan tanto como sea necesario
para aumentar la exposición al máximo (FIGURA 2B).
FIGURA 2A
Ligamento anular
Ligamento colateral
lateral
Músculo extensor cubital
del carpo
Músculo ancóneo
FIGURA 2B
6 Técnica quirúrgica para el sistema de implante radial rHead™ RECON
3
Uso de la guía de resección de la cabeza radial
Si hay suficiente masa ósea, el cuello radial se vuelve a seccionar con una guía de resección. El dispositivo se introduce
por encima del capitellum, con el eje de la barra de alineación orientada sobre el estiloide cubital (FIGURA 3A). Esta
alineación refleja el eje anatómico de la rotación del antebrazo. Comprobar la rotación del antebrazo con la guía colocada para asegurar la alineación correcta. La brida proximal de
la guía se coloca contra la superficie articular del capitellum,
tras lo cual se guía el conjunto de brida rotatoria/barra de
alineación proximal o distalmente de acuerdo con la longitud deseada de la resección de la diáfisis radial (FIGURA 3B).
Cada muesca de la porción roscada de la barra se corresponde a un tamaño de cabeza diferente. La dirección de
colocación de la brida rotatoria debe hacerse coincidir con el
tamaño de implante de la cabeza radial anticipado y con el
eje de rotación del antebrazo. Una vez establecida la longitud deseada se asegura la brida proximal apretando la tuerca de bloqueo. Se debe alinear nuevamente la guía respecto
al estiloide cubital (el eje de rotación del antebrazo) y no a la
diáfisis radial.
FIGURA 3A
Barra de alineación alineada
respecto al estiloide cubital
FIGURA 3B
Conjunto de brida rotatoria/
barra de alineación
tamaño 4 3 2
Las muescas se corresponden
a distintos tamaños de cabeza
Tuerca de bloqueo
Brida proximal
7
de la cabeza
3.1 Resección
revisión de 6 mm
radial para el collar de
Cabe la posibilidad de que, durante la obtención de plantillas
radiológicas, se observe que la fractura del paciente haya
migrado distalmente y que el collar de vástago estándar de
2 mm rHead™ no pueda restablecer la longitud adecuada del
cuello. Para esta situación específica el sistema rHead™ se
suministra también con un collar extendido de 6 mm.
El collar extendido de 6 mm está pensado para utilizarse con
fracturas desplazadas distalmente del radio proximal.
del juego completo de pruebas de vástago con collar extendido de 6 mm,se incluye un espaciador (ref.17-0929) para utilizarse junto con la guía de resección rHead (ref. 17-0767).
Este espaciador adicional se coloca sobre la punta distal de la
guía de resección con el bloque elevado mirando hacia la porción proximal de la guía de resección. Se desliza el espaciador
proximalmente hasta que toque la ‚”brida rotatoria”
(FIGURA 3C.) El resto de la técnica no cambia. La incorporación del espaciador permite asegurar que se reseca la cantidad de hueso adecuada para el implante del collar extendido.
La técnica para colocar el implante rHead con collar extendido difiere ligeramente de la técnica estándar. Además
FIGURA 3C
8 Técnica quirúrgica para el sistema de implante radial rHead™ RECON
4
Resección de la cabeza radial
Con ayuda de la guía de resección se debe guiar la hoja por
la superficie distal de la brida rotatoria. Durante la resección
se prona y supina el antebrazo mientras se usa la guía de
corte para alinear la hoja de sierra perpendicularmente
respecto al eje de rotación (FIGURA 4A). Después de efectuar los cortes de alineación se retira la guía y se finaliza la
resección. El alcance distal de la resección es la cantidad mínima coherente con la restauración de la función
(FIGURA 4B). Este incluye como mínimo el margen que
articula con el cúbito en la muesca radial.
Cuando se utilice el rHead RECON™ posteriormente a una
resección previa de la cabeza radial, la guía sirve para
”arreglar” el radio proximal resecado. En el caso de que el
canal medular no sea obvio después de recortar el radio, se
usa una fresadora ósea de alta velocidad para localizar el
canal radial proximal.
Asimismo, se debe restaurar la longitud radial (tracción axial)
con un retractor en el caso de que haya una variación cubital
positiva.
FIGURA 4A
FIGURA 4B
9
5
Preparación intramedular
Si hay una inestabilidad de codo, forzar el varo y girar el antebrazo a posición supina permite mejorar el acceso al canal
medular. Si el codo es estable pero la exposición no permite
el acceso al canal medular, quizá sea necesaria una reflexión
cuidadosa del ligamento colateral desde el epicóndilo lateral a fin de permitir la subluxación hacia el canal medular.
El canal se penetra con un punzón iniciador aplicando un
movimiento oscilante (FIGURA 5A) o con una fresadora de
alta velocidad. Luego se efectúa el escariado del canal tanto
como lo permita la anatomía del radio proximal (FIGURA
5B).
FIGURA 5A
FIGURA 5B
10 Técnica quirúrgica para el sistema de implante radial rHead™ RECON
La curvatura del escariador debe quedar apartada de la
tuberosidad (véase FIGURA 6A, página 9). Si no se puede
valorar fácilmente la posición de la tuberosidad, la colocación será generalmente opuesta al estiloide radial.
Así pues, la curvatura del escariador debe estar dirigida hacia
el estiloide radial. Idealmente el antebrazo deberá estar
medio rotado, con la tuberosidad dirigida hacia atrás. Se utilizan varios escariadores de medida secuencial hasta que
uno de ellos quede ajustado perfectamente en el canal a la
profundidad adecuada.
6
Vástago de prueba e inserción de la cabeza
Se introduce el vástago de prueba del tamaño apropiado en un
movimiento de arco que ofrece la propia curvatura del vástago
(FIGURA 6A). Asegurarse de que el collar quede alineado con la
resección.
NOTA: En ciertos casos no se puede lograr una trayectoria adecuada. En estos casos no se debe utilizar el implante.
Se une la cabeza de prueba al vástago de prueba
(FIGURA 6B), tras lo cual se valorará cuidadosamente la alineación, tanto en flexión y extensión y rotación del antebrazo. La
mala alineación de la osteotomía causará una trayectoria anormal en flexión/extensión y en la pronación/supinación del antebrazo.
FIGURA 6A
FIGURA 6B
Cabeza de prueba
Vástago radial de prueba
11
7
Implantación de los componentes definitivos
Una vez se ha determinado la alineación correcta se retiran las
pruebas y se inserta la prótesis permanente en dos pasos.
En primer lugar, con el mismo movimiento de arco que se muestra en la FIGURA 6 (página 9), se coloca el vástago del implante
en el canal medular y se introduce en su sitio golpeándolo ligeramente con el impactador (FIGURA 7A). Si no se constata una
fijación sólida después de introducir el vástago de prueba (es
decir, que este pueda extraerse fácilmente del canal medular o
rotarse dentro del mismo), se recomienda utilizar cemento óseo
(PMMA). A continuación se monta la cabeza del implante de la
prótesis en el vástago del implante. Esto se consigue colocando
con cuidado la cabeza del implante en las mordazas de la herramienta de montaje y apretando la tuerca de bloqueo
(FIGURA 7B).
Mientras se aplica una distracción a lo largo del eje longitudinal o
una fuerza en varo para separar la interfaz radiocapitelar, introducir la cabeza del implante entre el capitellum y la bola esférica
del vástago del implante. Encajar la palanca de la herramienta de
montaje en el collar del implante (FIGURA 7C). Utilizar la herramienta de montaje a modo de tenaza para encajar la cabeza del
implante en el vástago. Retirar con cuidado la herramienta de
montaje para no dañar el implante. A continuación reducir el
codo (FIGURA 7D) y probar nuevamente la articulación en flexión/extensión y pronación/supinación.
NOTA: Prestar especial atención para proteger las superficies
articulares entre la cabeza y el vástago ante cualquier daño,
incluyendo, pero no limitándose a, ralladuras y contacto con el
FIGURA 7A
FIGURA 7B
FIGURA 7C
FIGURA 7D
12 Técnica quirúrgica para el sistema de implante radial rHead™ RECON
8
Cierre
Un cierre simple bastará si hay ligamento colateral suficiente.
Si el ligamento colateral está dañado, utilizar un punto de
Krakow. Colocar una sutura absorbible núm. 5 distalmente,
que cruce el lugar del ligamento colateral lateral cubital y
luego acercarlo proximalmente.
Se hacen pasar ambos extremos de la sutura por un orificio
perforado en el origen anatómico del complejo ligamentoso
colateral lateral, haciéndolos salir posteriormente.
Colocar el antebrazo en pronación completa o parcial y
anudar la sutura (FIGURA 8). Aplicar una férula en el codo
flexionado a 90 grados y en pronación neutral a completa.
Si el tejido ligamentoso es insuficiente, realizar una reconstrucción formal del ligamento colateral lateral.
Radio proximal
FIGURA 8
Músculo extensor cubital del
carpo
Cúbito proximal
Cierre de la cápsula
(punto de Krakow)
Músculo ancóneo
Cápsula lateral
Detalle del punto de
Krakow
9
Cuidados postoperatorios
En el segundo día se permite la flexión y la extensión siempre y cuando se considere que el codo es estable. El objetivo
de la sustitución de la cabeza radial y de la reparación de los
tejidos blandos es lograr la estabilidad del codo. Se permiten
sin restricción la flexión/extensión y pronación/supinación.
El movimiento activo puede comenzar en el quinto día.
Al igual que en cualquier sustitución prostética, los cuidados
postoperatorios a largo plazo requieren supervisión. Si el
implante es asintomático y está bien alineado no será necesaria la retirada rutinaria.
13
Dimensiones del implante
Dimensiones del implante rHead™
Componente de la cabeza radial
Dimensiones (mm)
Tamaño Núm. ref.
7.2
10.2
13.2
18.0
21.0
24.0
Componente del vástago radial
Dimensiones (mm)
Tamaño Núm. ref.
16.0
18.0
20.0
22.0
6.4 2.0
7.2 2.0
8.0 2.0
8.8 2.0
16.0
18.0
20.0
22.0
6.4 6.0
7.2 6.0
8.0 6.0
8.8 6.0
C
Dimensiones del implante rHead™ RECON
Componente de la cabeza rHead Recon
Dimensiones (mm)
Tamaño Núm. ref.
7.2 18.0
10.2 21.0
13.2 24.0
Componente del vástago radial rHead Recon
Dimensiones (mm)
Tamaño Núm. ref.
16.0
18.0
20.0
22.0
6.4
7.2
8.0
8.8
2.0
2.0
2.0
2.0
16.0
18.0
20.0
22.0
6.4
7.2
8.0
8.8
6.0
6.0
6.0
6.0
14 Técnica quirúrgica para el sistema de implante radial rHead™ RECON
C
INDICACIONES
CONTRAINDICACIONES
El implante de cabeza radial SBi ha sido diseñado para
la sustitución del extremo proximal del radio:
> Sustitución primaria posterior a fracturas complejas
(conminutas) de la cabeza radial
> Secuelas sintomáticas posteriores a la resección
radial
> Inestabilidad axial del antebrazo
> Implante de silicona fallado de la cabeza radial
> Inestabilidad del codo asociada a fractura de la
cabeza radial o extirpación de la cabeza radial
> Sustitución de la cabeza radial en patologías
degenerativas o postraumáticas presentando dolor,
crepitación y movilidad reducida en la articulación
radiohumeral o radiocubital proximal.
> Compromiso de hueso, tendón o músculo, o tejidos
>
>
>
>
>
blandos adyacentes, por causas patológicas o infección o por implantación previa incapaz de ofrecer
una estabilidad adecuada del codo o lugares de
fijación para la prótesis
Cualquier infección activa o sospechada en o
alrededor de la articulación
Inmadurez esquelética
Paciente no apto por motivos psicológicos
Sensibilidad conocida ante los materiales usados en
el dispositivo
Posibilidad de tratamiento conservador
A D V E R T E N C I A S , P R E C A U C I O N E S Y C O N S E J O S PA R A E L PA C I E N T E
Advertencias (Véase también la sección Consejos para el paciente)
> Cargas y movilidad excesivas, junto con inestabilidad articular,
pueden conducir a un desgaste acelerado y al fallo eventual por aflojamiento, fractura o dislocación del dispositivo. Se debe advertir a los
pacientes del aumento de probabilidades de fallo del dispositivo si
se impone una exigencia excesiva sobre el mismo.
> Aviso según la California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement
Act of 1986 (Propuesta 65): Este producto contiene productos
químicos que, según el estado de California, producen cáncer, defectos neonatales y otros efectos tóxicos en la capacidad reproductora.
Precauciones
El implante se suministra en condición estéril, dentro de un embalaje
intacto. No utilizar el implante si este o el embalaje presentan desperfectos, si ha expirado la fecha de caducidad o si la esterilidad está
en entredicho por cualquier motivo. No volver a esterilizar.
> La preparación meticulosa del lugar de implante y la selección del
tamaño adecuado del implante aumenta el potencial de un resultado satisfactorio.
> Extraer el implante del embalaje estéril solamente después de haber
preparado el lugar del implante y establecido el tamaño adecuado.
> Manipular los implantes con instrumentos romos para evitar que se
rayen, corten o astillen, lo que puede afectar negativamente al
rendimiento del implante. Evitar que el rodamiento y las superficies
articuladas pulidas no entren en contacto con superficies duras o
abrasivas.
> Abstenerse de implantar la cabeza y el vástago si se observa que la
bola o la cúpula presentan desperfectos causados, por ejemplo, por
su repetida unión y separación.
> La cabeza de la prótesis se monta en la cabeza del vástago. Antes de
proceder al montaje, comprobar que la bola y la cúpula estén secas y
limpias.
Información para aconsejar al paciente (Véase también
Advertencias)
Además de la información relativa al paciente incluida en las secciones
Advertencias y Acontecimientos adversos, asegurarse de transmitir la
siguiente información al paciente.
>
>
>
Aunque resulta difícil prever la durabilidad de los componentes de
una prótesis total de articulación, esta es limitada. Los componentes
están fabricados con materiales extrínsecos al cuerpo, que se introducen en el mismo con el fin potencial de restaurar la movilidad o
reducir el dolor. No obstante, debido al gran número de factores
biológicos, mecánicos y fisioquímicos que afectan a estos dispositivos, no se puede esperar que puedan soportar el nivel de actividad
y cargas que sobrelleva el hueso normal sano durante un período
ilimitado de tiempo.
Los efectos adversos pueden requerir una nueva intervención, la
revisión o la fusión de la articulación implicada.
Consultar el folleto del embalaje del implante para conocer información adicional sobre el producto, incluidas las precauciones y las advertencias.
Vídeo quirúrgico
Para obtener un vídeo quirúrgico de este producto, ponerse en contacto con Small Bone Innovations, Inc.
Los procedimientos y técnicas quirúrgicas apropiadas son necesariamente responsabilidad del profesional médico. Cada cirujano debe valorar la idoneidad de la técnica quirúrgica de elección de
acuerdo con su formación y experiencia médicas.
De acuerdo con la ley federal de los Estados Unidos de América, el contenido de este documento está protegido contra la reproducción o copia no autorizada. Se puede obtener permiso para reproducir este documento (solamente a efectos educativos o de instrucción). Para ello, debe ponerse en contacto con Small Bone Innovations, Inc.
15
Small Bone Innovations, Inc.
Atención al cliente de SBi: (800) 778-8837
Small Bone Innovations International
ZA Les Bruyères - BP 28
1380 South Pennsylvania Ave.
01960 Péronnas, Francia
Morrisville, PA 19067
Tel: +33 (0) 474 21 58 19
Fax (866) SBi-0002
Fax: +33 (0) 474 21 43 12
Asistencia técnica: (866) SBi-TIPS
info-intl@totalsmallbone.com
www.totalsmallbone.com
PRECAUCIÓN: La legislación federal (Estados Unidos de América) limita la venta, distribución y uso de este dispositivo por
orden de un médico.
MKT 10411S Rev. A
Copyright 2009, Small Bone Innovations, Inc.
Descargar