Izena / Nombre 1. Abizena / Apellido 1 2. Abizena / Apellido 2

Anuncio
Bezero Zenbakia / Número de usuario
Izena / Nombre
1. Abizena / Apellido 1
2. Abizena / Apellido 2
Helbidea (Kalea, zenbakia, solairua) / Domicilio (calle, nº, piso) :
PK eta herria / CP y Población
e-mail
N.A.N. / D.N.I.
Jaiotze Data / Fec. Nacim.
Telefonoak / Teléfonos
Banku Datuak / Datos bancarios
IBAN
Erakundea
Entidad
Bulegoa
Oficina
KD
DC
Kontu-zenbakia
Número de cuenta
Baimen-emailearen datuak (adingabea bada) / Datos de la persona otorgante (en caso de menor de edad)
Izen-abizenak / Nombre y apellidos
N.A.N. / D.N.I.
Adingabearekiko harremana: ama, aitra, tutorea
Relación con la persona menor de edad: madre, padre, tutor(a)
Egiteko ekintza / Actividad a realizar
Egunak / Días
Ordua / Horario
Rev. 003
Neure helbide electronikoan jaso nahi dut jarueren, toneoen eta abarren gaineko informazioa .
Deseo recibir información en mi e-mail de actividades, torneo, etc.
La Deportiva Municipal de Portugalete, S.A. (Demuporsa), en cumplimiento de la Ley Orgánica 15/1999m de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter
Personal, informa que los datos personales que nos proporcione serán incluidos en ficheros de titularidad de Demuporsa, cuya finalidad es la realización de tareas
propias de la gestión deportiva en el ejercicio de sus competencias. Si lo desea, puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición,
dirigiéndose a las oficinas de Demuporsa, en la siguiente dirección: Pando Aisia, c/Miguel de Unamuno, núm. 43. 48920 Portuga lete.
Demuporsak (Portugaleteko Udalaren Kirol Sozietatea, S.A.), abenduaren 13ko 15/1999 Legea, datu pertsonalak babestekoa, bete nahian, jakinarazten dizu ematen dizkiguzun datuak Demuporsaen titularitateko fitxategietan sartuko direla, bere eskumenen barruan kirol kudeaketaren zereginean jarduteko. Nahi izanez
gero, dautok eskuratu, zuzendu, kendu edo aurkatu ahal izango duzu Demuporsaren bulegoetan: Pando Aisia. Miguel de Unamuno kalea, 43. 48920 Portugalete
ER-0658/2009
JARDUEREN BALDINTZAK
CONDICIONES DE LAS ACTIVIDADES
1. Ohiko jardueren programa irailatik ekainera bitartekoa da. Uztaileko eta abuztuko programazioak ordutegi
eta jarduera bereziak edukiko ditu.
1. Se entiende por programa de actividades ordinario
el que incluye las desarrolladas entre Septiembre y
junio. Julio y agosto tendrán programación con horarios
y actividades específicas.
2. Ohiko jardueren programan izena ematen duen erabiltzaileak jardueran altan jarraituko du, baja eskatu arte
edo ekainean kurtsoa amaitu arte. Iraupen zehatza duten jarduerak egiten dituzten erabiltzaileak baja izango
dira jarduera amaitzen denean, eta berriro eman beharko dute izena horretarako ezarriko diren egunetan.
2. La persona usuaria que se inscriba en el programa
de actividades ordinario continuará de alta en la actividad mientras no se solicite la correspondiente baja o
finalice el curso en junio. Las personas usuarias de las
actividades con duración específica causarán baja al
finalizar el período y deberán inscribirse de nuevo según las fechas marcadas.
3. Jarduera bertan behera utzi ahal izango da, baldin
eta, egin ahal izateko, parte-hartzaileen gutxieneko
kopurua ez badago. Erabiltzaileek ez dute Demuporsaren konpentsaziorik jasotzeko eskubiderik izango. Fitness tarifako orduak eta jarduerak okupazioaren arabera aldatu ahal izango ditugu
3. Una actividad podrá cesar en caso de que no se
llegue al cupo mínimo establecido para poder impartirse. Sus usuarias y usuarios no tendrán derecho a compensación alguna por parte de Demuporsa. Los horarios y actividades de la tarifa Fitness podrán variar en
función de la ocupación.
4. Jarduerak ezartzen diren ordu eta egunetan egingo
dira, jaiegunetan eta instalazioa itxita dagoen egunetan
izan ezik.
4. Las actividades se impartirán en los días y horas
establecidos, excepto festivos y aquellos en los que la
instalación permanezca cerrada.
5. Jarduerak banku-helbideratzearen bidez ordainduko
dira eta hilaren 10ean kobratuko dira.
5. El pago de las actividades se realizará mediante
domiciliación bancaria y se pasará el cobro el día 10 de
cada mes.
6. Bajak instalazioetako harrera-bulegoan, jarduera
amaitu baino bost (5) egun lehenago eskatu beharko
dira, horretarako inprimakia betez, 944612711 faxa
bidaliz, edo baja eskatzeko,
6. Las bajas deberán solicitarse en la recepción de las
instalaciones cinco (5) días antes de finalizar el período, rellenando el correspondiente impreso, enviando un
fax al 944612711, o bien remitiendo un correo electrónico a demuporsa@demuporsa.com para solicitar la baja.
En caso de que así no fuera, se entenderá que la persona usuaria quiere continuar en el período siguiente.
demuporsa@demuporsa.com helbidera mezu elektronikoa bidaliz. Erabiltzaileak hori egiten ez badu, hurrengo
denboraldian ere jarraitu nahi duela ulertuko da.
7. Jardueraren kuotaren ordainagiria itzultzeak, arrazoia edozein delarik ere, ekarriko du ikastaroan baja
izatea eta erabiltzaileak bajan jarraituko du, batetik kuota eta bestetik ordainagiria itzultzeagatik ezarritako
gainkargua ordaindu arte. Kuotarik ez ordaintzeak berez ekarriko du Demuporsak antolatutako ikastarorik
edo jarduerarik egin ezin izatea, zorra kitatu arte.
7. La devolución del recibo correspondiente a la cuota
de la actividad, cualquiera que sea el motivo, supondrá
la baja como cursillista, y continuará de baja mientras
no se haya satisfecho la cuota correspondiente y el
recargo por devolución. El impago de cualquier cuota
supondrá la imposibilidad de acceder a cualquier cursillo o actividad organizada por Demuporsa hasta que se
haya satisfecho la deuda.
8. Hiruhileko jardueretan behin hasita, lehen hogei egunetan baja eskatuz gero, aldiko zenbatekoaren % 60
itzuli beharko zaio. Eskubide horretaz baliatzeko, baja
idatziz eskatu beharko da. Denbora-tarte hura igarota,
ez zaio erabiltzaileari ezer itzuliko.
8. Las bajas de las actividades trimestrales solicitadas
en los 20 primeros días de comenzado el período tendrán derecho a la devolución del 60% del importe del
período. Las bajas deberán solicitarse por escrito. Una
vez transcurrido ese tiempo no habrá derecho a devolución alguna.
Aurkeztu beharreko agiriak
Documentación necesaria


Inprimakia beteta eta sinatuta
Karnet argazki egunekoa


Impreso rellenado y firmado
Foto de carnet actual
Izenpea / Firma
Baldintzak irakurrita onartu egiten ditut / He leído y acepto las condiciones
Portugalete, _________________________________________________
(Data / Fecha)
Descargar