¿ Podría dar la clase en castellano ? Introducción : - El titulo de este texto es ¿ Podría dar la clase en castellano ? y el autor es.. -Es un fragmento que nos presenta las discusiones de estudiantes Erasmus en Cataluña con un profesor y con algunos estudiantes catalanes. Se trata de la cuestión de la identidad y sobre todo de la importancia del catalán. -Tres ejes : 1) La ingenuidad (naïveté) de los estudiantes extranjeros ; 2) La reacción de los catalanes ; 3) La cuestión de la identidad I-La ingenuidad (naïveté) de los estudiantes extranjeros -El catalán es lengua oficial en Catalunya: “Estamos en Cataluña y aquí el catalán es idioma oficial” (l.8) Por eso, los estudiantes ERASMUS deben saber que la gente prefiere hablar catalán -El apego de los catalanes a su lengua es muy conocido: “La mayoría de los estudiantes son catalanes, o sea que no creo que tenga que cambiar de idioma” (l.6) -Los estudiantes Erasmus son muy ingenuos, se ve a su reacción de sorpresa y de decepción frente al rechazo del profesor: “¡Oh!” (l.10) -Para la estudiante Belga, Europa debe permitir a toda la gente entenderse, estudiar donde quiere. Según elle Europa debe destruir todas las fronteras entre las civilizaciones: “A mí me parece contradictorio defender el catalán en un momento en el que estamos construyendo Europea” (l.14) PERO construir Europea no significa destruir a todas las minoridades culturales. Siempre existirán divisiones culturales, a diferentes niveles. II-La reacción de los catalanes -El profesor muestra un poco de desprecio frente a la ignorancia de los estudiantes extranjeros. Es obvio que no es en Catalunya que la gente aprenderá a hablar el castellano: “Si usted quiere hablar español, se va a Madrid o se va a Suramérica” (l.8-9). -Hay un poco de burla por parte de los estudiantes catalanes: “Los otros estudiantes del aula se ríen.” (l.11) -El profesor no presta atención a la demanda de una minoridad: “La mayoría de los estudiantes son catalanes” (l.6) es contradictorio ya que los catalanes son una minoridad en España pero quieren que el país escucha sus demandas y decisiones… -El profesor es un poco tajante, en sus palabras: “no podrá ser » (l.6),y en su actitud: “EL profesor sigue.” (l.11) -No parece desolado ni parece prestar atención al malestar de los estudiantes. No intenta entenderlos, aunque dice el contrario: “Yo la entiendo perfectamente señorita, de verdad, perfectamente” (l.8) III-La cuestión de la identidad -La gente debe aceptar las tradiciones culturales de los otros, “se trata de respeto” (l.16): “Pero usted me tendría que entender a mí también” (l.8) -Se puede combinar identidades: “hay una única identidad válida. Hay muchas identidades que son perfectamente compatibles” (l.15-17) -La diversidad de idiomas en Europa y, a un nivel diferente, en España, forma una riqueza cultural importante. -La lengua que habla la gente debe ser en adecuación con su origen y el lugar donde vive: “Jo parlo catalá sencillement perqué sóc catalá i perqué visc a Catalunya” (l.13) origen y lugar de residencia forman la identidad -La riqueza cultural de su país no se limite a sus bailes o distracciones, sino a la pluralidad de sus lenguas: “España no sólo es olé. Es muchas más cosas. No sólo es flamenco. Es flamenco y muchas más cosas. Y el catalán es parte de ello » (l.18) Conclusión: A través de este fragmento, se ve que los catalanes son muy apegados a su idioma, el catalán. Podemos leer los argumentos de los dos campos, los que no entienden la importancia del catalán en un momento en que se trata de destruir todas las fronteras, y los que consideran que el catalán forme parte de su identidad y que eso nunca debe cambiar. El texto nos invita a juzgar….