Estensione della gamma Extensión gama de producto Extensão de gama Z 99 /. . . CoolCross Un’esclusiva HASCO. Exclusividad de HASCO. Exclusivo apenas na HASCO. Il nuovo CoolCross Z 99 /. . . di HASCO offre possibilità totalmente nuove in tema di configurazione costruttiva della temperatura nello stampo a iniezione. El nuevo HASCO CoolCross Z 99 /. . . ofrece posibilidades completamente nuevas en la concepción del diseño de la refrigeración en el molde de inyección. O novo HASCO CoolCross Z 99 /. . . oferece possibilidades totalmente novas a nível da conceção construtiva da refrigeração no molde de injeção. Per la prima volta è possibile far incrociare i canali di temperatura senza ingenti spese di produzione. Pela primeira vez, é possível, sem grandes custos de produção, cruzar canais independestes de refrigeração. L'adattatore Z 9901/. . . è utilizzato quando è necessaria un'installazione su un livello profondo. Por primera vez es posible cruzar canales de refrigeración entre ellos y en el mismo nivel sin grandes esfuerzos de fabricación. El adaptador Z 9901/. . . se utiliza siempre que se requiere un montaje en profundidad. Caratteristiche particolari Características especiales Características especiais – Possibilità di far incrociare i canali di temperatura su uno stesso livello – Semplice regolazione a 4 vie della temperatura delle cavità – Prevenzione di Hot Spots – Cruce de canales de refrigeración en un mismo nivel – Refrigeración sencilla de cavidades en los 4 lados – Se evitan zonas térmicas problemáticas ("hot spots") – Distribución homogénea de la temperatura – Ahorro en costes y tiempo – Cruzamento de canais de refrigeração independentes no mesmo nível – Refrigeração de cavidades simples de 4 lados – Evita zonas térmicamente problemáticas ("hot spots") – Distribuição homogénea da temperatura – Poupança de custos e de tempo – Es posible la protección contra giro – Pérdida de presión mínima – Temperatura de aplicación máx. 130°C – Profundidad de montaje variable mediante adaptador Z 9901/. . . – Para canales de refrigeración de diametros 8 mm y 10 mm (novedad) – Possível prevenção contra torção – Mínima perda de pressão – Temperatura de aplicação máx. de 130°C – Através do adaptador Z 9901/. . . tem profundidade de montagem variável – Para canais de refrigeração de diametros 8mm e 10 mm (novidade) – Distribuzione omogenea della temperatura – Risparmio di tempo e denaro – Possibile sicurezza anti-torsione – Perdita di pressione minima – Temperatura di utilizzo max. di 130°C – Profondità di installazione variabile grazie all'adattatore Z 9901/. . . – Per canali di condizionamento da D. 8 mm e da D.10 mm (nuovo) I / E / P 11 / 14 Z4 O adaptador Z 9901/. . . é usado em todas as aplicações onde seja necessária uma montagem em profundidade. Z 99 /. . . CoolCross Mat.: PA 6.6 GF30 max. 130°C a1 d3 d1 d2 h1 -0,01 -0,03 -0,1 t1 b3 b4 r1 h3 Pos. 2 Nuovo / Nuevo / Novo Pos. 2 r1 h2 h1 t1 a1 b2 b1 d3 d2 d1 Z 98 / 21,3 x 2,4 23,3 x 2,4 6,1 5 6 16 18 1,5 11 12 21,9 11 14,4 25,8 26,8 26 27 8 10 Nr. / No. Z 99 / 8 10 Z 9901 /. . . Adattatore Adaptador Adaptador Mat.: POM C max. 130°C Pos. 1 d2 d3 l1 d1 2 HASCO Pos. 1 d3 d2 d1 l1 Nr. / No. Z 99 / 8 10 18 25 8 100 Z 9901/ 8 x 100 Esempio di montaggio Ejemplo de montaje Exemplo de montagem Z94/... Z81/... Z811/... Z99/... Z941/... Z942/... Istruzioni per il montaggio Indicaciones de montaje Instruções de montagem Per evitare la torsione involontaria, fresare l'arresto supplementare (b1, r1, t3) alla base della profondità dello sprofondamento. Para evitar una rotación involuntaria, se debe fresar la zona de bloqueo (b1, r1, t3) en la base de la cavidad. Para impedir uma torção involuntária, o dispositivo de retenção adicional (b1, r1, t3) deve ser fixado na base do rebaixamento. Se non viene utilizzato alcun arresto, la dimensione d2 può raggiungere la profondità t1. En caso de que se vaya a trabajar sin bloqueo, la medida d2 puede alcanzar la profundidad t1. Se se pretender trabalhar sem dispositivo de retenção, a medida d2 pode ser colocada até à profundidade t1. t1 +0,05 D t2 d1 r1 (4x ) b1 +0,1 d2 H7 t3 -0,1 D r1 t3 t2 t1 b1 d2 d1 N. / No / N.º 6,1 1 11 12 16 18 22 26 27 8 10 Z 99 / 8 10 HASCO 3 Istruzioni per il montaggio Indicaciones de montaje Instruções de montagem Nel caso di installazione in profondità del Z 99 /. . . nella piastra, l'adattatore Z 9901/. . . è utilizzato come appoggio. Si el Z 99 /. . . se va a montar a una profundidad mayor en la placa, se utiliza el adaptador Z 9901/. . . como apoyo. No caso da montagem em profundidade do Z 99 /. . . na placa, é necessário utilizar o suporte adaptador Z 9901/. . . . È necessario adattare la lunghezza dell'adattatore a seconda delle necessità. Per evitare la torsione involontaria, lavorare con l'arresto del Z 99 /. . . . El adaptador debe recortarse a la longitud deseada. Para evitar una rotación involuntaria, se debe utilizar el bloqueo del Z 99 /. . . . O adaptador tem de ser reduzido para o comprimento desejado. Para impedir uma torção involuntária, deve-se trabalhar com o dispositivo de retenção do Z 99 /. . . . E Z99/... Z9901/... E © by HASCO Hasenclever GmbH + Co KG · Postfach 1720 · D-58467 Lüdenscheid · Tel. +49 (0) 2351 957-0 · Fax +49 (0) 2351 957-237 · info@hasco.com · www.hasco.com Con riserva di modifiche tecniche. Si prega di controllare sempre tutti i dati sulla base delle nostre informazioni sul prodotto pubblicate su Internet. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Compruebe todos los datos conforme a nuestra información de productos publicada en Internet. Sujeito a alterações técnicas. Verifique sempre todos os dados com base nas nossas informações sobre o produto publicadas na internet. 04 15 1 0,5 14