Los nombres de entidades geográficas

Anuncio
AUTORIDADES DE
NOMBRES GEOGRAFICOS
RCA Capítulo 23 y las LCRIs
Ana Cristán
(basado en material preparado por Ageo García)
1
NOMBRES GEOGRAFICOS
Alcance
23.1.A
Los nombres de entidades geográficas (o
“lugares”) se usan principalmente:
z Como los nombres de los gobiernos
(24.3E1. El nombre convencional de un
gobierno es el nombre geográfico del area
sobre la cual el gobierno ejerce jurisdicción)
2
Ejemplo 151 como asiento
principal
z
z
Registro de Autoridad 151 $a Argentina
Registro Bibliográfico:
110 1 $a Argentina
240 10 $a Código aduanero
240 10 $a Código aduanero de la República …
260
$a Buenos Aires : $b LexisNexis AbeledoPerrot, $c 2002.
3
NOMBRES GEOGRAFICOS
z
Como adiciones a ciertos nombres de
entidades corporativas para distinguir
entidades con el mismo nombre (24.2C)
Ejemplo:
-Colección Ensayos históricos (Lima, Perú)
4
NOMBRES GEOGRAFICOS
z
z
z
Como adiciones a nombres de conferencias
(24.7B4)
Como adiciones a nombres de gobiernos y
de comunidades que no son gobiernos
Como elementos de las referencias, en
algunos casos
5
NOMBRES GEOGRAFICOS
23.2 Reglas generales
* 23.2.2A [Formas en ingles: fuentes]
LCRI/NACO:
1) La forma de los nombres de los E.U.A. se
basa la forma encontrada en el:
“Geographic Names Information System”
de la agencia BGN (Board of Geographic
Names)
http://geonames.usgs.gov
6
NOMBRES GEOGRAFICOS
2) La forma de lugares fuera del los E.U.A. se
basa en la forma encontrada en el:
“GEOnet Names Server (GNS)” (sistema de
nombres internacionales) de la agencia BGN
(Board of Geographic Names)
http://164.214.2.59/gns/html
7
NOMBRES GEOGRAFICOS
*** Si existe una forma de uso general en
ingles se le utiliza (p.ej. Mexico City); se
pueden utilizar tambien diccionarios
geográficos publicados en los ultimos
dos años.
Si no existe una forma en ingles se utiliza
la forma en el idioma oficial del país.
8
NOMBRES GEOGRAFICOS
*23.2.2A [Formas en español: fuentes]
1)
La forma de los nombres en
español se basa en “diccionarios
geográficos y otras fuentes de
referencia publicados en paises de
habla espanola. En caso de duda ,
use la forma vernacula.”
9
NOMBRES GEOGRAFICOS
Opcionalmente, se puede utilizar la
forma encontrada en el “GEOnet
Names Server (GNS)” (sistema de
nombres internacionales) de la
agencia BGN (Board of Geographic
Names); ya que utiliza la forma en el
idioma oficial del país.
http://164.214.2.59/gns/html
10
NOMBRES GEOGRAFICOS
En el caso de nombres geográficos el conflicto se
considera
absoluto,
no
específica
al
archivo/catálogo de autoridades
Por lo tanto es necesario consultar fuentes de
referencia para determinar si existe otro lugar
con el mismo nombre dentro del mismo pais o
estado/provincia
11
NOMBRES GEOGRAFICOS
23.2.2 Cambios de nombre
Si el nombre de un lugar cambia , use tantos
nombres como se requiera, teniedo en cuenta:
1) las reglas sobre nombres de gobiernos (24.3)
2) las reglas sobre adiciones a los nombres
corporativos (24.2C6) y de conferencias
12
NOMBRES GEOGRAFICOS
3) Otras reglas pertinentes del Cap. 24
Relaciones el nombre anterior ($w,
posición 1=a) y el nombre siguiente ($w,
posición 1=b) con referencias de “véase
además” (551).
13
Ejemplo 151 con nombres
anterior - posterior
z
Registro de autoridad:
151 $a Belize
551 $w $a British Honduras
151 $a British Honduras
551 $w $a Belize
14
NOMBRES GEOGRAFICOS
23.4.A1 Adiciones: puntuación
Coloque entre paréntesis todas las adiciones a
nombres de lugares usados como elementos
de entrada.
Ejemplo: Rome (Italy)
15
NOMBRES GEOGRAFICOS
23.4.B Adiciones: Regla general
Agregue al nombre de un lugar (por debajo
del nivel de pais o estado) el nombre de un
lugar mayor, como se indica en 23.4C-23.4F.
16
NOMBRES GEOGRAFICOS
LCRI/NACO:
Lugares en los E.U.A. (Excepción):
1)
Estados: No haga ninguna adición
al nombre de los estados/provincias
2) Localidades: Agregue el nombre del
estado a los lugares que se localizan
dentro del mismo.
(Estas excepciones se aplican a otros paises: Canada,
Australia, Malasia, Rusia y Yugoslavia)
17
NOMBRES GEOGRAFICOS
Lugares fuera de los E.U.A:
1)
Agregue a los otros lugares el
nombre del país en el que se
localizan.
18
NOMBRES GEOGRAFICOS
Catálogo en México:
Si se aplica la misma excepción a la regla:
Estados: No haga ninguna adición
al nombre de los estados/provincias
2) Localidades: Agregue el nombre del
estado a los lugares que se
localizan dentro del mismo.
1)
19
NOMBRES GEOGRAFICOS
Lugares fuera México:
1)
Agregue a los otros lugares el
nombre del país en el que se
localizan.
20
NOMBRES GEOGRAFICOS
23.4.F Otras adiciones
23.4F1. Si la adición de un lugar mayor es insuficiente
para disinguir dos o mas lugares con el mismo
nombre, incluya una palabra a frase que se use
comunmente para hacer al distinción entre estos.
Si no existe tal palabra, registre el nombre de un
lugar menor apropiado, antes del nombre del lugar
mayor (p.ej. Nombres de lugares dentro de una
ciudad).
21
NOMBRES GEOGRAFICOS
23.4.F Otras adiciones
23.4F1. Ejemplo:
151 $a San Telmo (Buenos Aires, Argentina)
22
NOMBRES GEOGRAFICOS
23.5 Nombres de lugar que incluyen o
requiere un termino que indica un tipo de
jurisdicción
23.5.A Si la primera parte del nombre de un
lugar es un termino que indica un tipo de
jurisdicción, incluya el tipo de jurisdicción
(p.ej. Ciudad Juárez; Distrito Federal)
23
NOMBRES GEOGRAFICOS
23.5.B Si un nombre de lugar no incluye un
tipo de jurisdicción dicho termino se
requiere para distinguir ese lugar de otro
del mismo nombre, siga las instrucciones
de 24.6.
24
NOMBRES GEOGRAFICOS
(26.6.A1: En el caso de nombres similares:
Agregue el tipo de jurisdiccion si es diferente
de una ciudad.
Ejemplos:
-New York (New York)
-New York (New York : State)
-Chihuahua (Chihuahua, Mexico)
-Chihuahua (Mexico : State)
25
Nombres geográficos:
Cosas que recordar
ÎLos
nombres
geográficos
establecen en campos 151s.
se
ÎSe convierten en campos 110 o 710
con indicador 1, cuando se usan como
asientos principales o secundarios; y
en campos 651 cuando de usan como
materias.
26
Nombres geográficos:
Cosas que recordar
Î Los
nombres geográficos siempre se
establecen utilizando fuentes de referencia
(esto es, diccionarios geográficos)
ÎEn nombres geográficos el conflicto se
considera ABSOLUTO, esto significa que de
existir otro lugar con nombre identico dentro
del mismo pais, estado, etc. (ya sea que este
o no representado en su catálogo) se debe
agregar un calificador al asiento (cf.23.4F1)
27
Nombres geográficos:
Cosas que recordar
Los nombres geográficos usados como como
calificadores en asientos corporativos deben estar
establecidos.
ÎCuando se usen nombres geográficos dentro de los
calificadores, use coma(s) para separar las
jurisdicciones (24.4A1)
ÎEstableza un nuevo RAN cuando una jurisdicción
cambia de nombre e interconectela mediante
referencias de “véase tambien”
Î
28
Referencias de Nombres geográficos:
Cosas que recordar
Î Se
hacen referencias de “véase” a
partir de jurisdicciones solo para las
entidades gubernamentales que se
asientan en forma directa
(LCRI
26.3A7)
29
Referencias de Nombres geográficos:
Cosas que recordar
Î En
RANs de nombres de lugares locales
que han sido modificados debido a cambios
de las jurisdicciones mayores, añada como
referencia 4XX el asiento anterior (recuerde
aplicar un subcampo w con valores “nnen”
(LCRI 23.4B)
Î Haga
referencias de “véase” según sea
necesario, ya sea con el articulo inicial o sin
el (LCRI 23.2 y 26.3A3)
30
Ejercicio 1
008/29 Ref status: _
008/32 NAME: _
1__ _ $a____________________________
$a Nicaragua, qué te pasa -- ?1984: $b cover
verso (Bernal, Argentina)
670 $a Geonet, Mar. 09,2005: $b (Bernal; ppl,34
43´S, 58 18´W, Provincia de Buenos Aires)
670
31
Ejercicio 2
008/29 Ref status: _
008/32 NAME: _
1__ _ $a____________________________
670
$a The incredible city, 1984: $b t.p. (Real de
Catorce, Mexico)
670 $a Geonet, 9 March, 2005: $b (Catorce; ppl; 23
42” 00” N100 54´ 00” W; variant: Real de Catorce)
32
Descargar