Modelo XE578-SA Marca Caminadora Elíptica R Contenido Contenido 1-Consejos de Seguridad 2-Introducción 3-Lista de Revisión del Paquete de Montaje 4-Instrucciones de Montaje 5-Operación de su Elíptica 6-Características Programables 7-Mantenimiento en General 8-Diagrama de Dibujo Esquemático 9-Lista de las Partes 2. Mantenga a los niños lejos de la escaladora elíptica. Existen ciertos puntos obvios peligrosos y otras áreas que pueden causar daño. 9. Para desconectar la escaladora elíptica apague todos los controles y posteriormente remueva el enchufe de la entrada de corriente. 3. Mantenga sus manos alejadas de cualquier parte movible. 10. No intente utilizar su escaladora elíptica para otro propósito distinto al indicado. 4. Nunca opere la escaladora elíptica si tiene un cable o un enchufe dañados. Si la escaladora elíptica no está funcionando adecuadamente llame inmediatamente a su distribuidor LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR SU NUEVA ELIPTICA 5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. 11. Los sensores de pulso no son dispositivos médicos. Varios factores incluyendo el movimiento del usuario pueden afectar la exactitud de las lecturas del ritmo cardiaco. Los sensores de pulso son únicamente auxiliares para determinar las tendencias del ritmo cardiaco en general. ADVERTENCIA -Lea todas las instruccionesantes de usar esteaparato. 6. No opere la escaladora elíptica donde los productos en aerosol son utilizados o donde es administrado oxígeno. Las chispas del motor pueden ocasionar una ignición en ambientes altamente gaseosos. 12. Calce de zapatos adecuados. Los zapatos de tacón, sandalias o los pies descalzos no son los adecuados mientras utilice la escaladora elíptica. Los zapatos tenis de calidad son los recomendados para evitar la fatiga. 7. Ni tire o inserte cualquier objeto dentro de las aberturas. Consulte a su médico antes de comenzar cualquier tipo de programa de ejercicio. Él puede aconsejarle sobre el tipo de entrenamiento adecuado y cuál es el beneficio adecuado para usted. Instrucciones de Seguridad 1. No opere la escaladora elíptica en tapete ó alfombra acojinada. De lo contrario, puede dañar tanto la alfombra como su escaladora elíptica. 8. No utilice la escaladora elíptica en el exterior. Introducción GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ¡PIENSE EN SU SEGURIDAD! PRECAUCIÓN Por favor tenga cuidadoal abrirla unidad. R Lista de Revisión del Paquete de Montaje Lista de Revisión del Paquete de Montaje R Lista de Revisión del Paquete de Montaje Lista de Revisión del Paquete de Montaje R Herramientas Herramientas R Instrucciones de Montaje Paso 1 Montaje del Riel de Inclinación y Mástil de la Consola 1. Conecte el Montaje de la Base del Riel(2) con el estabilizador trasero de la Estructura Principal (1) utilizando 2 pieza de tornillos de cabeza hexagonal (107) con2 piezas 1,5T de Arandelas Planas(142),2 piezas 7T Tuercas Nyloc(134) y 4pzas. de Tornillos de Cabeza Hexagonal (108) con 4 piezas de 1.5T de Arandelas(158),4pzas.1.5Tde Arandelas Planas (157) y 4 pzas.Arandelas Estrella(151), como se muestra en la figura 1, y apriete con la llave(159)y una Llave (162). 2. Conecte el Cablede Conexión, el Cable de Corriente del Motor de Inclinación(48) Cable de Conexión, Motor de Inclinación del motor(49), no mostrado en la figura, empatando los códigos de colorderojo, blanco y negro. 3. Guíe delCable de la Computadora(50)a travésde la cubierta delmástil de la consola(72) y el mástil de la consola(12), que también pasa a través decubierta del mástil de la consola(72). Tire del conector del mástil de la consola(12) quese inserta enla selección de la base U en la estructura Principal y asegure con Tornillo de Cabeza Hexagonal(101), que está en la base U y 2 unidades de tornillos de cabeza hexagonal(106),2 piezas de 2 Tarandelas curvas(156),un Tornillo de cabeza hexagonal(101) y una 2 Tarandela (155).Utilice una Llave(159) para asegurar el mástil de la consola(12) en la base U. A continuación,empate la cubierta del mástil de la consola(72) conlos Compartimientos Laterales izquierdo y derecho. 4. Conectelos conectores del cable de la Computadora (50), dos Montajes de Pulso de Mano con Cable(35),Cable del Mango(superior),Resistencia(39)y Cable del Mango(superior), inclinación (40)en la parte inferior del Montaje de la consola (45) y asegure el Montaje de la consola de la Asamblea(45) en la placa de la consola con 4 piezas de M5 tornillos de cabeza Phillips(117) apretando con destornillador de Cabeza Phillips(161). Instrucciones de Montaje Paso 2 Montaje del Pasamanos 1. Ponga 4 pzas. de Arandelas(153) y luegobrazos deslizantes (L) y (R), (10) y (11),a cada lado del eje del mástil de la consola y asegure con 2 pzas.deTornillos de Cabeza HexagonalTornillos(100) y 2 piezas de 1.5T Arandelas Planas(145) utilizando una llave (162). 2. Conecte el Cable del Mango(superior), Resistencia(39), cable de la mango (superior), Inclinación (40) y cable del mango (Inferior), Resistencia / Inclinación(186).Empuje los cables excesivos dentro del mástil de la consola(12) y enchufe la cubierta del cable del interruptor(185) a cada lado del mástil(12). 3. Empate la Cubierta del Pasamanos Delantero (L) (83) con la cubierta del Pasamanos Trasero (L) (84) sobre los Brazos Deslizantes (L) (10) y asegure con 3 piezas de Tornillos deHoja de metal (126) mediante el uso un destornillador Phillips(161).Repita el procedimiento paralos Brazos Deslizantes (R) (11). R Instrucciones de Montaje Paso 3 Montaje del Brazo de Conexión 1. Desate el alambre enel cojinete del extremode la Varilla y conecte el brazo deslizante(L) (10) con el brazo de conexión(8)y asegure con Tornillo de Cabeza Hexagonal(109), banda de la Varilla Final(19), 1.5T Arandela plana(157) y 7T tuerca nylon(137) mediante el uso de Llave(159) y Llave(162). Repita el procedimiento para el Brazo de Conexión Derecho (9) y brazo deslizante(R) (11). Instrucciones de Montaje Paso 4 Montaje de las Partes de Plástico delantero con destornillador de cabeza Phillips (161). 1. Empate las Cubiertas del Brazo de Conexión B (R) con (L), (88 y 87), en el brazo de conexión (L) (8) y asegure con 2 piezas de M5 de tornillos de cabeza Phillips (115) y de Tornillo de hoja de metal (126) mediante el uso de Llave (159) y Llave (162). Repita el procedimiento para el otro lado. 5. Instale los Sostenedores de cubierta (B) (21), con el orificio hacia atrás, y asegúrelos en el Montaje del Riel Trasero con 4 piezas de M6 tornillos de cabeza Phillips (125) mediante el uso de destornillador Phillips (161). Utilice 2pzas. de M5 tornillos de cabeza Phillips (115) para asegurar la Cubierta de Inclinación del Riel (91) sobre la base del riel con el desarmador de cabeza Phillips (161). 2. Instale las cubiertas de las ruedas deslizantes (82) por encima de cada lado de, la rueda deslizante, asegure con 4 piezas de M5 tornillos de cabeza Phillips (115) mediante el uso de destornillador Phillips (161). 3. Utilice 2pzas. de M5 tornillos de cabeza Phillips (115) para asegurar cubiertas del Estabilizador Medio (93) y (94) en el estabilizador en el centro con destornillador Phillips Head (161). 4. Utilice 2pzas. de M5 tornillos de cabeza Phillips (115) para asegurar la cubierta delantera del estabilizador (79) en el estabilizador 8. Use el Desarmador de Cabeza Phillips (161) para apretar M5 el tornillo de cabeza Phillips (115) con el fin de asegurar la cubierta de la Consola Delantera (95) en el mástil y luego empate con la Cubierta Trasera de la consola (96). Asegure las cubiertas con dos tornillos de cabeza Phillips M5 6. Asegure la cubierta de la barra trasera (92) en el estabilizador trasero y los sostenedores de la cubierta (B) (21) con 4 piezas de M5 tornillos de cabeza Phillips (115) mediante el uso de destornillador Phillips (161). 7. Establezca el nivel de inclinación de entre 3 y 8, e instale la cubierta inferior de inclinación (89) en el Montaje de la base del Riel (2) con 2 piezas de M5 tornillos de cabeza Phillips (115) mediante el uso de destornillador Phillips (161). R Instrucciones de Montaje Operación de su Elíptica Familiarícese con el panel de control Consola R Operación de su Elíptica PUESTA EN MARCHA Cuando la energía este conectada a la elíptica la consola automáticamente se encenderá. Estos modelos se conectan directamente a los120Vcay hay uninterruptor de alimentaciónsituado donde elcable de la línease conecta a la unidad en el lado izquierdo cerca de la parte delantera. Cuando se enciende por primera vez, la consola llevará a cabo una auto-prueba interna. Durante este tiempo todas las luces se encenderán. Cuando las luces se apaguen, la ventana de mensajes mostrará una versión del software(es decir: ver 1.0) y la ventana de calorías mostrará la lectura del odómetro. La lectura del odómetro muestra cuántas millasvirtuales de la máquina elíptica ha recorrido.La ventana de tiempo muestra el número de horas de la elíptica ha sido utilizado. El tiempo en horas estarán al lado izquierdo y el odómetro en kilómetros será desplegado a la derecha. El cuenta kilómetros y el tiempo permanecerá en la pantalla durante sólo unos segundos y luego la consolair a la pantalla de inicio. La pantalla de matriz de puntos hará el despla- zamiento a través de los perfiles de ejercicios diferentes y la ventana de mensaje desplazará la puesta en marcha de mensajes.Ahora puede comenzar autilizar la consola. ATENCIÓN La consola de su nueva elíptica podría venir configurada en “modo de visualización” en donde la consola permanecerá encendida a menos de que el interruptor de corriente principal sea apagado. Si este es el caso siga este procedimiento para apagar el aparato: Para salir delmodo de visualización, para la operación normal, presione y mantenga presionadas las teclas Stop, Enter y Display por cinco segundos. El desplegado mostrará DISPLAY Modo ON. Utilice la tecla de Resistencia arriba para cambiar el ajustea OFF y pulse ENTER. OPERACIÓN DE LA CONSOLA INICIO RÁPIDO Esta es la forma más rápida de iniciar una sesión de ejercicios. Después de que enciende la consola sólo tiene que pulsarla tecla Inicio para empezar, este iniciará el modo de inicio rápido. En Inicio rápido comenzará a contarse apartir de cero y la carga de trabajo y la resistencia y la inclinación se puede ajustar de forma manual pulsando el botón Arriba o Abajo. El desplegadde matriz de puntos mostrará una pista con un punto parpadeante que indica su progreso a medida que viaja alrededor de la pista. INFORMACIÓN BÁSICA La ventana de mensajes inicialmente mostrará la velocidad en KPH(km/h). Puede cambiar entre distinta información presionando la tecla de Desplegado. Cuando este en el modo de examen toda la información será mostrada de manera secuencial, cada cuatro segundos comenzando con la Velocidad en km/h luego Velocidad en rpmin, Nivel, volt, Inclinación y Tiempo de Segmento. Instrucciones de Entrenamiento El Punto Matriz mostrara el perfil de Nivel de Resistencia para comenzar. Después de que el programa ha comenzado puede cambiar hacia atrás o hacia adelante entre el Nivel de Resistencia y los Perfiles de Inclinación presionando la tecla Enter. Si la tecla Enter es presionada mientras se encuentra en el perfil de Nivel, cambiara al perfil de Inclinación. Si la tecla Enter es presionada una vez más la consola desplegara cada perfil por un periodo de 4 segundos y luego cambiara al otro por 4 segundo y repetirá. La elíptica tiene incorporado un sistema de monitoreo del ritmo cardíaco. Basta con agarrarlos Sensores de Pulso de Mano en los pasamanos estacionarios o usando el transmisor de la banda en el pecho (se vende por separado) el iconode corazón (ver Programas de ritmo cardiaco) comenzará a parpadear(esto puede tardar unos segundos). La ventana de pulso muestra la frecuencia cardíaca en latidos por minuto y el gráfico de barras mostrará su RC% actual en relación conel máximo previstodel ritmo cardíaco. La correa para el pecho es un método más preciso y fiable de la lec- turadel ritmo cardíaco.Los sensores de pulso están sujetos a lecturas falsas, dependiendo de la fisiología del usuarioy sus hábitos de entrenamiento, incluyendo cómo agarra uno de los sensores o cómo sudan sus manos. La tecla Stop en realidad tiene varias funciones. Al pulsar la tecla Stop una vez durante un programa pausará el programa durante 5 minutos. Si necesita tomar una bebida, contestar el teléfono o cualquiera de las muchas cosas que puedan interrumpir su entrenamiento, esta es una gran característica. Para continuar con su entrenamiento durante la pausas sólo tiene que pulsarla tecla Inicio. Si el botón Stop se pulsa dos veces durante un entrenamiento el programava a terminar y un resumen del entrenamiento se mostrará. Si la tecla Stop se mantiene pulsada durante 3 segundosl a con sola llevará a cabo una restauración completa. Durante la entrada de datos para un programa de la tecla Stop realiza una función de pantalla anterior. Esto le permiteir un paso atrás en la programación cada vez que pulsela tecla Stop. Existe una entrada de Audio en la parte delantera de la consola y bocina incluidas. Usted puede conectar cualquier fuente de audio de bajo nivel dentro del puerto. Las fuentes de audio incluyen MP3, iPod, radio portátil, reproductor de CD o aun un TV o una señal de audio de la computadora. Existe una entrada para audífonos para escuchar música de manera privada. R Operación de su Elíptica PROGRAMACIÓN DE LA CONSOLA Cada uno de los programas se puede personalizar con su información personal y han cambiado para adaptarse a sus necesidades. Parte de la información que se le solicita es necesaria para asegurar que las lecturas sean correctas.Se le pedirá suedad y peso.Ingresar su edad es necesario durante el programa decontrol de la frecuencia cardiaca para asegurarla configuración correcta que se introduce en el programa, ingresarlos resultados de peso exacto enun cálculo más exacto de calorías. A pesar de que no se puede proporcionar unacantidad de calorías exacta se quiere estar tan cerca como sea posible. Un mensaje acerca de las Calorías: lectura de calorías en cada pieza de equipo de ejercicio,ya sea en un gimnasio o en casa, noson precisos y tienden a variar mucho. Esta está concebida únicamente como una guía para supervisar su progreso de un entrenamiento a. La única manera de medir su consumo de calorías con mayor precisión en un entorno clínico es estar conectado a un huésped de la máquina.Esto es porque cada persona es diferente y quema calorías a un ritmo diferente. INGRESAR EN UNPROGRAMA Y CAMBIO DE AJUSTES Pulse los botones del programa para desplazarse por las opciones del programa. El perfil de cada programa se mostrará en la ventana de matriz de puntos.Se mostrará el perfil de inclinación también cuando la llave sea presionada. Pulse la tecla Enter para seleccionar un programa y empezar a personalizar la configuración.Si desea hacer ejercicio, sin entrar en la nueva configuración, a continuación, sólo tiene que pulsarla tecla Start. Esto pasa por alto la programación de los datos y lo llevará directamente al comienzo de su entrenamiento. Si desea cambiarlos ajustes personales, a continuación, sólo tiene que seguirlas instrucciones de la ventana del mensaje. Si usted comienza un programa sin cambiar los ajustes, los ajustes de fábrica se utilizarán. Nota: Los ajustes por edad y Peso de fábrica cambiarán cuandose introduce un nuevo número. Así que el último valor de Edad y Pesoserán guardados como los nuevos valores predeterminados. Si llegan a la edad y el peso de la primera vez que utilice la elíptica que usted no tendrá que introducirla cada vez que trabaje a menos que sea la edad o el peso ha cambiado o alguien entra en una edad o un peso diferentes. Operación de su Elíptica para volver al nivel anterior de la pantalla de programación. PROGRAMA MANUAL El programa manual funciona como su nombre indica, de forma manual. Esto significa que el control de la carga de trabajo a ti mismo y no el equipo. 1 Pulse la tecla del programa Manual y luego pulse la tecla Enter. 2 La ventana de mensaje le pedirá que introduzca su edad. Usted puede ajustar el valor de edad a partir de la inclinación o la resistencia teclas Arriba y Abajo, a continuación, presione la tecla Enter para aceptar el nuevo número y proceder a la siguiente pantalla. 6 Una vez que el programa se inicia la máquina elíptica se establecerá en el nivel uno. Este es el nivel más fácil y es una buena idea quedarse en el nivel uno por un tiempo para calentarse. Si usted desea aumentar la carga de trabajo en cualquier momento, pulse la tecla de subir la resistencia, la resistencia Abajo se reducirá la carga de trabajo. 3 Se le pedirá que introduzca su peso. Usted puede ajustar el nivel de peso usando la inclinación o resistencia teclas Arriba y Abajo, a continuación, pulse Enter para continuar. 4 El siguiente es el tiempo. Usted puede ajustar la longitud del tiempo pulsando el botón Arriba o Abajo teclas de inclinación o resistencia, a continuación, pulse Enter para continuar. 5 Ahora que termine de editar la configuración puede comenzar su entrenamiento pulsando la tecla Inicio. También puede volver atrás y modificar la configuración pulsando la tecla Stop 7 Durante el programa manual que será capaz de desplazarse a través de los datos en la ventana del mensaje pulsando la tecla de pantalla. 8 Cuando termine el programa la ventana de mensaje se mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante un corto tiempo, la consola volverá a la pantalla de inicio. Durante el resumen puede presionar una de las teclas del Usuario para guardar el entrenamiento. R Operación de su Elíptica PROGRAMAS PREVIAMENTE ESTABLECIDOS La Elíptica cuenta con cinco programas diferentesque han sido diseñadospara una variedad de entrenamientos. Estos cinco programas tien en perfiles de trabajo a nivel de configuración de fábrica para el logro de distintos objetivos. coinciden en que un menor nivel de esfuerzoque se mantiene en una carga de trabajo constante es el mejor. La manera más favorable para quemar la grasa es mantener su frecuencia cardíaca en torno al 60% y el 70% de su máximo potencial. Este programano utiliza la frecuencia cardíaca, pero simula un entrenamiento de baja, el esfuerzo constante. Colina El programa simula subir y bajar una colina. La resistencia enlos pedales aumentará constantemente y luego disminuirád urante el programa. Cardio El programa de Cardio está diseñado para aumentar la función cardiovascular y la resistencia. Este es el ejercicio para el corazón y los pulmones. Acondicionara el músculo cardíaco y aumentar el flujo sanguíneo y la capacidad pulmonar. Esto se logra mediante la incorporación de un mayor nivel de esfuerzo con ligeras fluctuaciones en el trabajo. Eliminación de Grasa El programa de Eliminación de Grasa está diseñado, como su nombre indica, para maximizar la quema de grasa. Hay muchas escuelas de pensamiento sobre la mejor manera de quemar grasa, pero la mayoría de los expertos Fuerza El programa de la fuerza está diseñado para aumentar la fuerza muscular en la parte inferior del cuerpo. Este programa, se incrementará en la resistencia a un nivel alto y le obliga a mantenerlo.Esto está diseñado para fortalecer y tonificar las piernas y los glúteos (músculos de los glúteos). Intervalo El programa de intervalo de tiempo que lleva a través de altos niveles de intensidad, seguidos por períodos de baja intensidad.Este programa aumenta su resistencia al agotar el nivel de oxígeno , seguidos por períodos de recuperación para reponer el oxígeno. Su sistema cardiovascular se programa para utilizar el oxígeno más eficientemente de esta manera. Este programa también obliga a su cuerpo para ser más eficiente, debido a los picos dela frecuencia cardíaca,entre los períodosde re- Operación de su Elíptica cuperación. Esto ayuda a la recuperación del ritmo cardíaco de las actividades intensas. 4. Siguiente es el Tiempo. El usuario puede ajustar la hora y pulse Enter para continuar. 5. Ahora se le pide que ajuste elNivel. Este Max es el nivel de esfuerzo máximo que experimentará durante el programa(el segmento más alto de color/ caja del perfil del programa). Ajuste el nivel y, a continuación, pulse Enter. PROGRAMACION DE LAS TECLAS PRESTABLECIDAS 1. Presione la tecla del programa deseado y pulse la tecla Enter. 2. La ventana de mensaje le pedirá que introduzca suedad. Usted puede ajustar el valor de edad, utilizando la inclinación o resistencia con las teclas Arriba y Abajo, a continuación, presione la tecla Enter para aceptar el nuevo número y procedera la siguiente pantalla. 3. Se le pedirá que introduzca su peso. Usted puede ajustar su peso con la inclinación o resistencia teclas Arriba y Abajo a continuación, pulse Enter para continuar. 6. Ahora se le preguntará si desea apagar elperfil de inclinación. Utilice la inclinación hacia arriba o abajo para activarla inclinación y oprima Enter. 9. Durante el programa que será capaz dedesplazarse a través de los datos en la ventana del mensaje pulsando la tecla de pantalla. 10. Cuando el programa termine la ventana de mensaje mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante un corto tiempo, la consola volverá a la pantallade inicio. Durante el resumen puede presionar una de las teclas del usuario para guardar el entrenamiento. 7. Ahora que termine de editar la configuración ya puede comenzar su entrenamiento pulsando la tecla Inicio.También puede volver atrás y modificar la configuración pulsando la tecla Alto para regresar a la pantalla o Enter paravolver al principio. 8. Si desea aumentar o disminuir la resistencia o inclinación en cualquier momento durante el programa, pulse la inclinación o con sobrecarga arriba o hacia abajo las teclas. R Operación de su Elíptica PROGRAMAS PERSONALIZADOS DEFINIDOS PARA EL USUARIO El programa personalizado por el usuario le permite crear y guardar su propio entrenamiento. Siga las siguientes instrucciones. 1. Seleccione el programa personalizado y pulse Enter. Si ya ha guardado un programa, aparecerá en pantalla y ya está listo para comenzar. Si no es así, o nombre de otra persona se muestra, usted tendrá la opción de anular o introducir un nombre de usuario. En la ventana del mensaje, la letra “A” empieza a parpadear. Utilice las teclas arriba y abajo o las teclas para seleccionar la resistencia al cambio a la letra “Z”). Pulse Enter cuando aparezca la letra deseada. Repita este proceso hasta que todos los caracteres de su nombre han sido programados (máximo 7 caracteres). Cuando termine presione la tecla Stop. 2. Si hay un programa que ya está almacenado en Usuario cuando se pulsa la tecla, usted tendrá una opción para ejecutar el programa tal como está o eliminar el programa y construir uno nuevo. En la pantalla se mostrará elmen- saje de bienvenida, cuando pulse Start o Enter se le preguntará: Ejecutar programa. Utilice las flechas arriba / abajo para seleccionar Sí o No. Si selecciona No, a continuación, se le preguntará si desea eliminar el programa guardado actualmente. Es necesario eliminar el programa actual, si usted quiere construir una nuevo. 3. La ventana de mensaje le pedirá que introduzca su edad. Usted puede ingresar su edad a partir de la inclinación o la resistencia teclas Arriba y Abajo, a continuación, presione la tecla Enter para aceptar el nuevo número y proceder a la siguiente pantalla. 4. Se le pedirá que introduzca su peso. Usted puede ajustar el número de peso con la inclinación o resistencia teclas Arriba y Abajo, a continuación, pulse Enter para continuar. 5. Siguiente es el Tiempo. Usted puede ajustar el tiempo de uso de la inclinación o resistencia teclas Arriba y Abajo y pulse Enter para continuar. 6. Ahora la primera columna parpadeara y se le pedirá que ajuste el nivel para el primer segmento del entrenamiento. Cuando termine de ajustar el primer segmento, o si usted no desea cambiar, a continuación, pulse Enter para continuar al siguiente segmento. El siguiente segmento mostrará el mismo nivel que el segmento previamente ajustado. Repita el mismo proceso que el último segmento y pulse Enter. Continúe este proceso hasta que todos los veinte segmentos se hayan establecido. 7. Ahora la primera columna parpadeará de nuevo y se le pedirá que ajuste el nivel de inclinación para el primer segmento del entrenamiento. Siga el mismo procedimiento para construir el perfil de inclinación como lo hizo con el perfil de resistencia. 8. La ventana de mensaje le mostrará para empezar (y guarde el programa) u oprima la tecla Enter para modificar el programa. Si pulsa Detener podrá salir de la pantalla de inicio. 9. Si desea aumentar o disminuir la carga de trabajo en cualquier momento durante el pro- Operación de su Elíptica grama, pulse la tecla de inclinación o la resistencia para subir o bajar. Esto sólo afectará a la inclinación o resistencia de la columna actual en el perfil. Cuando los cambios de perfil a la siguiente columna se volverá al nivel de trabajo preestablecido. Y a la siguiente columna se volverá al nivel de trabajo preestablecido. 10. Durante el programa Usuario 1 o Usuario 2 usted será capaz de desplazarse a través de los datos en la ventana del mensaje pulsando la tecla de Desplegado. 11. Cuando el programa termine la ventana de mensaje mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante un tiempo corto y luego la consola volverá a la pantalla de inicio. Programas del Ritmo Cardiaco Antes de comenzar, permítanos comentarle algo sobre el Ritmo Cardiaco: El dicho antiguo, si no hay dolor no hay resultados, es un mito que ha sido superado actualmente por los beneficios que brinda el ejercicio confortable. Este éxito ha podido ser medido por el uso de monitores del ritmo cardiaco. Con el uso adecuado del monitor del ritmo cardiaco, muchas personas han encontrado que la elección de la intensidad del ejercicio es o muy baja o muy alta y el ejercicio se disfruta manteniendo su ritmo cardiaco en el rango de beneficio deseado. Para determinar el rango de beneficio en el cual desea entrenar, primero necesita determinar su Ritmo Cardiaco máximo. Esto puede conseguirse utilizando la fórmula 220 menos su edad. Esto le dará el Máximo ritmo cardiaco (MHR) para alguien de edad. Para determinar el rango efectivo del ritmo cardiaco para metas específicas usted simplemente calcule el porcentaje de su MHR. Su zona de entrenamiento del ritmo cardiaco es un 50 a un 90 por ciento de su índice de ritmo cardiaco. El 60% de su MHR es la zona que quema grasa mientras que el 80% es para fortalecer el sistema cardiovascular. Entre el 60% y el 80% es la zona para conseguir el máximo beneficio. Para alguna persona de 40 años, su zona de índice de ritmo cardiaco se calcula como sigue: 220-40= 180 (máximo ritmo cardiaco) 180x.6=180 latidos por minuto (60% del máximo) 180 X.8=144 latidos por minuto (80% del máximo) Así que para una persona de 40 años de edad la zona de entrenamiento sería de 108 a 144 latidos por minuto. Si usted ingresa su edad durante la programación de la consola, la consola desarrollará el cálculo en forma automática. Esto es utilizado para los programas de control HR y también para la gráfica de barra del índice de ritmo cardiaco. Después de haber calculado su Índice Máximo de Ritmo Cardiaco puede decidir cuál es la meta a seguir. Las dos metas más populares, si se decide a realizar cualquier tipo de ejercicio, son el acondicionamiento cardiovascular (entrenamiento del corazón y los pulmones) y el control de peso. R Operación de su Elíptica Las columnas en color negro en la tabla que se presenta a continuación representan el índice máximo de Ritmo Cardiaco para una persona cuya edad es listada al final de cada columna. El índice de entrenamiento del ritmo cardiaco, ya sea para el acondicionamiento cardiovascular o para la pérdida de peso, es representado por dos líneas distintas que cortan en forma diagonal a través de la tabla. Una definición de la meta en líneas se encuentra en la esquina inferior izquierda de la tabla. Si su meta es alcanzar el acondicionamiento cardiovascular o la pérdida de peso, puede lograrse entrenando a un 90% o 70% respectivamente de su índice máximo de Ritmo Cardiaco en un esquema aprobado por su médico. Consulte a su médico antes de iniciar cualquier programa de ejercicio. Con todas las máquinas elípticas de Control del Ritmo Cardiaco, puede utilizar la característica del ritmo Cardiaco. Esta función puede ser utilizada durante el modo manual o durante cualquiera de los nueve programas diferentes. El programa de Control del índice del Ritmo Cardiaco automáticamente controla la resistencia de los pedales. comió y lo que comió, todo ello contribuye a la intensidad con la cual usted debeentrenamiento.Si usted escucha a tu cuerpo, te dirá todas estas cosas. El índice de esfuerzo percibido(RPE), también conocida como la escala de Borg, ha sido desarrollado porel fisiólogosuecoGAVBorg. Esta escala valorala intensidad del ejercicio 6 a 20, dependiendo de cómo se siente o la percepción de su esfuerzo. La escala es como sigue: TASA DE ESFUERZO PERCIBIDO La frecuencia cardíaca es importante, pero escuchar a su cuerpo también tiene un montón de ventajas. Hay más variables que intervienen en la fuerza con que si el entrenamiento de la frecuencia cardíaca justo. Su nivel de estrés, la salud física, salud emocional, la temperatura, la humedad, la hora del día, la última vez que Valoración dela percepción del esfuerzo 6 Mínimo 7 Muy, muy ligero 8 Muy, muy ligero + 9 Muy ligero 10 Muy Ligero + 11 Ligero 12 Cómodo 13 Algo Duro 14 Algo Duro + 15 Duro 16 Duro + Operación de su Elíptica 17 Muy difícil 18 Muy difícil + 19 Muy, muy difícil 20 Máxima Usted puede obtener una tasa aproximada del nivel del ritmo cardiaco para cada calificación, simplemente añadiendo un cero a cada calificación. Por ejemplo una clasificación de 12 dará lugar a una frecuencia cardiacaaproximada de 120 latidos por minuto. Su RPE variará dependiendo los factores discutidos anteriormente.Esa es la gran ventaja de este tipo de formación. Si su cuerpo es fuerte y descansado, usted se sentirá fuerte y su ritmo se sentirámás fácil.Cuando su cuerpo se encuentra en esta condición,que son capaces de entrenar más duro y el RPE se soportan.Si usted se siente cansado y lento, es porque su cuerpo necesita un descanso.En esta condición, suritmo se sentirá más fuerte. De nuevo, esto se mostrará en el RPE y se entrenará en el nivel apropiado para ese día. USODEL TRANSMISOR DE RITMO CARDIACO (Opcional) ¿Cómo usar el transmisor inalámbrico para el pecho?: 1. Conecte el transmisor a la banda elástica con las piezas de fijación. 2. Ajuste la correa lo más fuerte posible, siempre y cuando la correa no es demasiado apretado para estar cómodo. 3. Coloque el transmisor con el logotipo centrado en el medio de su cuerpo de espaldas a su pecho (algunas personas deben colocar el transmisor ligeramente a la izquierda del centro). Conecte el extremo final de la banda elástica mediante la inserción de la punta redonda y, con las piezas de cierre, asegurar el transmisor y la correa alrededor de su pecho. 5. El sudor es el mejor conductor para medir las señales del corazón. Sin embargo, el agua pura también se puede utilizar para pre-humedecer los electrodos (2 zonas acanaladas y ovaladas en el reverso de la cinta y ambos lados del transmisor). También se recomienda que use la banda del transmisor unos minutos antes de su trabajo. Algunos usuarios, debido a la química del cuerpo, tienen un tiempo más difícil en la consecución de una señal fuerte, estable al principio. Después de “calentamiento”, esto disminuye los problemas. Como se ha señalado, el uso de ropa en el transmisor / Correa no afecta al rendimiento. 4. Coloque el transmisor inmediatamente por debajo de los músculos pectorales. R Operación de su Elíptica 6. Su entrenamiento debe estar dentro del alcance - la distancia entre el transmisor / receptor - para lograr una señal fuerte y constante. La longitud de la gama puede variar un poco, pero generalmente se mantiene lo suficientemente cerca de la consola para mantener buenas lecturas fuertes y confiables. El uso del transmisor de inmediato sobre la piel desnuda le asegura un funcionamiento correcto. Si lo desea, usted puede usar el transmisor sobre una camiseta. Para ello, humedezca las áreas de la camiseta donde los electrodos descansan. Nota: El transmisor se activa automáticamente cuando detecta una actividad del corazón del usuario. Adicionalmente, ésta se desactiva automáticamente cuando no recibe ninguna actividad. A pesar de que el transmisor es resistente al agua, la humedad puede tener el efecto de crear señales falsas, por lo que deben tomar precauciones para secar completamente el transmisor después de su uso para prolongar la duración de la batería (duración estimada de la batería del transmisor es de 2500 horas). El reemplazo de la batería es Panasonic Modelo CR2032 de 1,5Vcc, utiliza 1 batería. OPERACIÓN ERRÁTICA ¡Atención! No utilice esta máquina elíptica para el Control de la frecuencia cardiaca a menos de que sea un constante y sólido valor real del ritmo cardíaco el que se está mostrando. Alta, los números aleatorios erráticos, que se muestran indican un problema. Las aéreas donde buscar la interferencia que puede causar una lectura errática del frecuencia cardíaca son: 1. Los hornos de microondas, televisores, pequeños electrodomésticos, etc. 2. Las luces fluorescentes. 3. Algunos sistemas de seguridad del hogar. 4. Cerca perimetral para un animal doméstico. 5. Algunas personas tienen problemas con el transmisor de recoger una señal de su piel. Si usted tiene problemas trate de usar el transmisor al revés. Normalmente, el transmisor se orientará de modo que el logotipo es boca arriba. 6. La antena que capta la frecuencia cardíaca es muy sensible. Si hay una fuente de ruido exterior, convirtiendo toda la máquina 90o puede des-sintonizar la interferencia. 7. Otro individuo que llevaba un transmisor de menos de 3’de la consola de la máquina. Si sigue teniendo problemas póngase en contacto con su distribuidor. OPERACIÓN DEL PROGRAMA DE CONTROL DE RITMO CARDIACO Para iniciar un programa de Ritmo Cardiaco siga las siguientes instrucciones o simplemente seleccionar el programa o el HR1 HR2, luego el botón ENTER y siga las instrucciones en la ventana de mensaje. Usted debe utilizar la tira de pecho para cualquiera de estos programas (véase la sección utilizando el Transmisor de Ritmo Cardiaco para conocer como se utiliza) Operación de su Elíptica 1. Seleccione el programa HR1 y luego presione la tecla Enter. 2. La ventana de mensaje le pedirá que introduzca su edad. Usted puede entrar a su edad, utilizando las teclas de arriba y abajo o la almohadilla numérica luego presione la tecla Enter para aceptar el nuevo número y proceder a la siguiente pantalla. 3. Se le pedirá que introduzca su peso. Usted puede ajustar el número de peso con la tecla de Inclinación o con las teclas arriba y abajo, a continuación, pulse Enter para continuar. 4. Siguiente es el Tiempo. El usuario puede ajustar la hora y pulse Enter para continuar. 5. Ahora se le pide que ajuste su ritmo cardíaco meta. El valor de fabrica es del 60% (220-edadx60) puede seleccionar también un número superior o inferior. Ajuste el número presionando la tecla de Inclinación o Hacia Arriaba o Hacia Abajo y luego presione la tecla Enter. 6. Ahora termine de editar la configuración y puede comenzar su entrenamiento pulsando la tecla de inicio. También puede volver atrás y modificar la configuración pulsando la tecla Enter. 7. Si desea aumentar o disminuir la carga de trabajo en cualquier momento durante el programa, pulse la tecla arriba o abajo. Esto le permitirá cambiar su meta de ritmo cardíaco en cualquier momento durante el programa. Nota: si usted no cambia el valor durante el programa la maquina automáticamente ajustara el nivel hacia arriba o hacia abajo intentando mantenerlo dentro de su ritmo cardiaco deseado programado. Si usted excede el nivel de ritmo cardiaco, la consola ajustara el nivel hacia abajo hasta que alcance el Nivel 1. 8. Durante el programa de Ritmo Cardiaco que usted será capaz de desplazarse a través de los datos en la ventana de mensaje pulsando la tecla de pantalla. Cuando el programa termina la ventana de mensaje se mostrará un resumen de su entrenamiento. El resumen se mostrará durante un corto tiempo, la consola volverá a la pantalla de inicio. HR2: Programa de la misma manera como el programa HR1. La única diferencia es HR2 tiene un valor de fabrica del 80%. Este programa se centra en el acondicionamiento cardiovascularvs el programa HR1 que se centra en la pérdida de grasa/ peso corporal. Si en ese momento aun no se encuentra dentro de los 15 latidos por minuto de su ritmo cardiaco deseado el programa se detendrá. Esta es una característica de seguridad designada para prevenir a su corazón de trabajar demasiado. R Mantenimiento general 1. Limpie todas las áreasenel camino el sudorcon un paño húmedo después de cada entrenamiento. 2. Si un chillido, golpe, o sensación áspera se desarrolla la causa principal se debe a dos razones: I. El hardware no se ha reforzadolo suficiente durante el montaje.Todos los pernos que se instalaron durante el montaje deben ser apretados tanto como sea posible. Puede ser necesario utilizar una llave mayor que la proporcionada si no puede apretar los tornillos de manera suficiente.No puedo enfatizar suficientemente este punto, el 90% de las llamadas aldepartamento de servicio para los problemasde ruido se puede remontar a piezas sueltas o los rieles traseros que están sucios. II. La acumulación de suciedad en los rieles y las ruedas traseras de poliuretano son también una fuente de ruido. El ruido en la acumulación en los carriles puede causar un ruido de golpes que viene del interior del cuerpo principal de la máquina debido a viajes de ruido,y es amplificada en el tubo del bastidor. Limpie los rieles y las ruedas con un paño sin pelusa y alcohol. La acumulación se puede quitar con la uña del pulgar o un raspador no metálico, como el borde posterior de un cuchillo de plástico. Después de la limpieza, aplique una pequeña cantidad de lubricante en los rieles con los dedos o un paño libre de pelusa. Usted sólo necesita una capa delgada de lubricante, limpie el exceso. 3. Si los chillido su otros ruidos persisten, compruebe que la unidad está bien nivelada antes de llamar al departamento de servicio. MENÚ DE MANTENIMIENTO EN SOFTWARE DECONSOLA La consola tiene incluido un software de diagnóstico. El software le permitirá cambiar la configuración de la consola de inglés a Métrico y apagar el pitido del altavoz cuando se pulsa una tecla, por ejemplo. Para acceder al menú de mantenimiento (se puede llamar el modo de ingeniería, según la versión), presione y mantenga presionada la tecla Start, Stop y Enter.Mantenga pulsado las teclas presionadas durante unos 5 segundos y la ventana se mostrará el mensaje ”modo de Ingeniería”. Pulse el botón Enter para acceder al menú de abajo. Pulse el nivel de las teclas para navegar el menú. Llave de prueba -Le permitirá probar todas las llaves para asegurarse de que están funcionando B. Funciones - Pulse Enter para acceder a la configuración, utilice el nivel de arriba / abajo para desplazarse I.Restablecer ODO -Restablece elodómetro II. Unidades -Elije entre ecturas de la pantalla en inglés o métrico Mantenimiento general III. Modo de Desplegado - Encienda para tener el poder de la consolaautomáticamente después de 20 minutos de inactividad IV. Prueba deMotor - Continuamentese corre el motor en V en granaje tensor. V.Manual - Permitela intensificación de las velocidades del motor VI. Tono de tecla-Activa o desactiva el sonidobip cuando se pulsa una tecla VII. Calibración -Permite calibrar el motor del engranaje que fija la resistencia. Pulse Enter para calibrar y el motor se reiniciará para asegurarse de queel nivel 1 se establece en la menor resistencia posible. mitido.Cuando el bloqueo para niños está activado,la consola no permitirá que el teclado para operar a menos que presione y mantenga presionado el botón Inicio y escriba durante 3 segundos para desbloquear la consola. D.Salir -Seleccione esta opción para salir del modo de ingeniería Calibración de inclinación: Si hay un problema con la pendiente, intente ejecutar la calibración. Pulse la tecla de subir inclinado y la tecla de inicio, al mismo tiempo. Mantenga hacia abajo durante 5 segundos y la calibración de inclinación se iniciara y se ejecutara automáticamente. Si el problema persiste contacte al Centro de Servicio a Clientes C. Seguridad -Le permite bloquear el teclado por lo que no uso no autorizado de la máquina está per- R Dibujo esquemático El manual del usuario es solo para referencia del consumidor. Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 1 Estructura Principal 1 XE578S-­‐ EP1 2 Montaje de la Base del Riel 1 XE578S-­‐ BR1 3 Montaje del Sostenedor de la Consola 1 XE578S-­‐ MC1 4 Barra de Cruce 2 XE578S-­‐ BC3 5 Cojinete, Brazo del Pedal 2 XE578S-­‐ CM4 6 Brazo del Pedal (L) 1 XE578S-­‐ BP1 7 Brazo del Pedal (R) 1 XE578S-­‐ BP2 8 Brazo de Conexión (L) 1 XE578S-­‐ BC1 9 Brazo de Conexión (R) 1 XE578S-­‐ BC2 10 Brazo Deslizante (L) 1 XE578S-­‐ BD1 11 Brazo Deslizante (R) 1 XE578S-­‐ BD2 12 Mástil de la Consola 1 XE578S-­‐ MS1 13 Montaje de la Rueda de Marcha en Vacio 1 XE578S-­‐ MR1 14 Eje del Cigüeñal 1 XE578S-­‐ EJ1 15 Dispositivo de Inclinación 1 XE578S-­‐ DI1 17 Montaje del Riel Trasero 1 XE578S-­‐ MR2 18 Montaje del Tubo de Seguridad 1 XE578S-­‐ MT1 19 Banda Final 3 XE578S-­‐ BU1 R Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 20 Eje para el Pedal 2 XE578S-­‐ EJ2 21 Sostenedor de Cubierta(B) 2 XE578S-­‐ SC1 22 Placa de Ajuste del Controlador 1 XE578S-­‐ PL1 23 Riel de Aluminio 4 XE578S-­‐ RL1 24 6005_Cojinete 2 XE578S-­‐ BL1 25 6003_Cojinete 16 XE578S-­‐ BL2 26 6203_Cojinete 2 XE578S-­‐ BL3 27 Cojinete de la Varilla Final 2 XE578S-­‐ VF1 28 Banda de la Dirección 1 XE578S-­‐ BA1 29 Rueda Voladora 1 XE578S-­‐ RV1 30 Magneto 1 XE578S-­‐ IM1 31 Asimiento de Goma 2 XE578S-­‐ NE1 32 Cable de Acero 1 XE578S-­‐ CD1 33 Incline Motor 1 XE578S-­‐ MO2 35 Montaje de Pulso de Mano con Cable 2 XE578S-­‐ SP2 36 Etiqueta de Resistencia del Asimiento de Mano (LEVEL) 1 XE578S-­‐ EQ1 37 Etiqueta de Resistencia del Asimiento de Mano (INCLINE) 1 XE578S-­‐ EQ2 38 Etiqueta fina del Ajuste del Pulso de Mano 2 XE578S-­‐ EQ3 Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 39 Cable del Manubrio (Superior), Resistencia 1 XE578S-­‐ CC1 40 Cable del Manubrio (Interior), Inclinación 1 XE578S-­‐ CC2 41 Cable de Corriente 1 XE578S-­‐ CC6 42 Controlador de Inclinación 1 XE578S-­‐ CI2 43 Adaptador de Inclinación 1 XE578S-­‐ AI1 44 Cable de Audio 1 XE578S-­‐ AD1 45 Montaje de la Consola 1 XE578S-­‐ CO1 45~1 Cubierta Superior de la Consola 1 XE578S-­‐ CS1 45~10 Tablero del Desplegado de la Consola 1 XE578S-­‐ TA2 45~11 Tablero Principal 1 XE578S-­‐ TA3 45~12 Bocina con Cable 2 XE578S-­‐ BC4 45~13 Controlador del Amplificador 1 XE578S-­‐ CA2 45~14 Tablero de Sonido con Cable (Rojo) 1 XE578S-­‐ TS1 45~15 Cubierta de la Placa 1 XE578S-­‐ CP1 45~16 Tablero de Sonido con Cable (Blanco) 1 XE578S-­‐ TS2 45~17 Cable del Amplificador 1 XE578S-­‐ CA3 45~18 Red de la Bocina (L) 1 XE578S-­‐ RH1 45~19 Red de la Bocina (R) 1 XE578S-­‐ RH2 R Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 45~2 Cubierta Inferior de la Consola 1 XE578S-­‐ CI1 45~20 Goma Resistente al Agua 1 XE578S-­‐ GO1 45~3 Ancla del Ventilador 1 XE578S-­‐ AV1 45~4 Parrilla Deflectora del Ventilador 1 XE578S-­‐ DF1 45~5 Ancla de la Bocina 6 XE578S-­‐ AB1 45~6 Ancla del Ventilador 2 XE578S-­‐ AV2 45~7 Montaje del Ventilador 1 XE578S-­‐ VT1 45~8 Con Receptor, RC 1 XE578S-­‐ RC1 45~9 Tablero de Interface 1 XE578S-­‐ TA1 46 Cable de Conexión, Controlador 2 XE578S-­‐ CC3 47 Cable de la Computadora 1 XE578S-­‐ CC4 48 Cable de Conexión, Cable de Corriente del Motor de Inclinación 1 XE578S-­‐ CC9 49 Cable de Conexión, Motor de Inclinación 1 XE578S-­‐ CC10 50 Cable de la Computadora 1 XE578S-­‐ CC8 51 Modulo Electrónico 1 XE578S-­‐ EL1 52 Cable de Conexión (Blanco) 2 XE578S-­‐ CC5 53 Cable a Tierra 1 XE578S-­‐ CC7 54 Motor de Velocidades 1 XE578S-­‐ MO1 Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 55 Sensor C/Cable 1 XE578S-­‐ SE1 56 Rueda de Transportación 2 XE578S-­‐ RU1 57 Rueda Deslizante, Uretano 4 XE578S-­‐ RU2 58 Pie de Goma 4 XE578S-­‐ PN1 59 WFM-­‐2528-­‐21_Cojinete 4 XE578S-­‐ BL4 60 Polea de la Dirección 1 XE578S-­‐ PO1 61 Enchufe de Cabeza de Botón 4 XE578S-­‐ CF1 62 2.5T_ Cubierta Redonda 6 XE578S-­‐ CF2 63 1.5T_Arandela de Nylon 2 XE578S-­‐ TO2 64 10T_Almohadilla de Goma 2 XE578S-­‐ AL1 65 15T_Almohadilla de Goma 2 XE578S-­‐ AL2 67 5T_ Arandela Nylon 2 XE578S-­‐ TO1 68 Cojinete del Mástil 2 XE578S-­‐ BU2 69 16T_Cojinete 2 XE578S-­‐ BU3 70 Ménsula del Interruptor del Mango 2 XE578S-­‐ ME1 71 Cojinete del Espaciador 1 XE578S-­‐ AL3 72 Cubierta Mástil de la Consola 1 XE578S-­‐ CU9 73 Compartimento Lateral (L) 1 XE578S-­‐ CU1 R Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 74 Compartimento Lateral (R) 1 XE578S-­‐ CU2 75 Disco Redondo 2 XE578S-­‐ CU3 76 Cubierta de Disco Redondo 2 XE578S-­‐ CU4 77 Cubierta del Brazo del Pedal (L) 1 XE578S-­‐ CU10 78 Cubierta del Brazo del Pedal (R) 1 XE578S-­‐ CU11 79 Cubierta del Estabilizador Delantero 1 XE578S-­‐ CU12 80 Pedal (L) 1 XE578S-­‐ PE1 81 Pedal (R) 1 XE578S-­‐ PE2 82 Cubierta de la Rueda Deslizante 2 XE578S-­‐ CR1 83 Cubierta del Pasamanos Delantero (L) 1 XE578S-­‐ CU5 84 Cubierta Trasera del Pasamanos (L) 1 XE578S-­‐ CU6 85 Cubierta Delantera del Pasamanos (R) 1 XE578S-­‐ CU7 86 Cubierta Trasera del Pasamanos (R) 1 XE578S-­‐ CU8 87 Cubierta del Brazo de Conexión (L) 2 XE578S-­‐ CU13 88 Cubierta del Brazo de Conexión (R) 2 XE578S-­‐ CU14 89 Cubierta de Inclinación Inferior 1 XE578S-­‐ CU15 90 Cubierta de Inclinación 1 XE578S-­‐ CU16 91 Cubierta del Riel de Inclinación 1 XE578S-­‐ CU17 Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 92 Cubierta de la Barra Trasera 1 XE578S-­‐ CU18 93 Cubierta del Estabilizador Medio (L) 1 XE578S-­‐ CU19 94 Cubierta del Estabilizador Medio (R) 1 XE578S-­‐ CU20 95 Cubierta de la Consola Delantera 1 XE578S-­‐ CU21 96 Cubierta de la Consola Trasera 1 XE578S-­‐ CU22 97 3T_Arandela de Nylon 2 XE578S-­‐ TO1 98 Estante del Sensor 1 XE578S-­‐ SE2 100 Tornillo de Cabeza Hexagonal 10 XE578S-­‐ TO1 101 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2 XE578S-­‐ TO1 102 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2 XE578S-­‐ TO1 103 Tornillo de Cabeza Hexagonal 4 XE578S-­‐ TO1 104 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2 XE578S-­‐ TO1 105 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1 XE578S-­‐ TO1 106 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2 XE578S-­‐ TO1 107 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2 XE578S-­‐ TO1 108 Tornillo de Cabeza Hexagonal 4 XE578S-­‐ TO1 109 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2 XE578S-­‐ TO1 110 Tornillo de Cubierta de Cabeza de Enchufe 2 XE578S-­‐ TO1 R Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 111 M8 Tornillo de Cubierta de Cabeza de Enchufe 2 XE578S-­‐ TO1 114 Tornillo de Enchufe de Cabeza de Botón 2 XE578S-­‐ TO1 115 M5 Tornillo de Cabeza Phillips 35 XE578S-­‐ TO1 116 M5 Tornillo de Cabeza Phillips 10 XE578S-­‐ TO1 117 M5 Tornillo de Cabeza Phillips 6 XE578S-­‐ TO1 120 Tornillo Autorroscante 14 XE578S-­‐ TO1 121 Tornillo Autorroscante 8 XE578S-­‐ TO1 122 Tornillo Autorroscante 9 XE578S-­‐ TO1 123 Tornillo de Hoja de Metal 8 XE578S-­‐ TO1 124 Tornillo Autorroscante 4 XE578S-­‐ TO1 125 M6 Tornillo de Cabeza Phillips 4 XE578S-­‐ TO1 126 Tornillo de Hoja de Metal 10 XE578S-­‐ TO1 130 Anillo 2 XE578S-­‐ AN1 131 Anillo 5 XE578S AN2 133 M8 Tuerca Nyloc 1 XE578S TO1 134 7T_ Tuerca Nyloc 5 XE578S TO1 136 Tuerca Nyloc 4 XE578S TO1 137 7T_ Tuerca Nyloc 5 XE578S TO1 Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 138 UNF26 × 4T_Tuerca 2 XE578S TO1 139 UNF26 × 9T_Tuerca 2 XE578S TO1 140 7T_Tuerca 8 XE578S TO1 142 1.5T_Arandela Plana 16 XE578S TO1 144 1.5T_Arandela Plana 4 XE578S TO1 145 1.5T_Arandela Plana 9 XE578S TO1 147 Arandela Plana 17 XE578S TO1 148 1T_Arandela Plana 1 XE578S TO1 150 2.0T_Arandela Plana 4 XE578S TO1 151 Arandela de Estrella 4 XE578S TO1 152 M8 Tornillo J 1 XE578S TO1 153 Arandela 12 XE578S TO1 154 M8 Tornillo de Carro 1 XE578S TO1 155 2T_ Arandela 2 XE578S TO1 156 2T_ Arandela Curva 2 XE578S TO1 157 1.5T_Arandela Plana 6 XE578S TO1 158 1.5T_ Arandela 4 XE578S TO1 159 Llave de Tuercas 1 XE578S TO1 R Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 160 Desarmador de Cabeza Phillips Corto 1 XE578S TO1 161 Desarmador de Cabeza Phillips 1 XE578S TO1 162 Llave de Tuercas 1 XE578S TO1 163 Llave Woodruff 2 XE578S TO1 165 Botella de Bebidas 1 XE578S BO1 166 1.8T_ Cubierta Redonda 2 XE578S CF3 167 Tornillo de Enchufe de Cabeza Plana 4 XE578S TO1 169 Arandela 2 XE578S TO1 171 M8 -­‐ 9T_Tuerca Nyloc 1 XE578S TO1 172 Cubierta Final Oval 2 XE578S CF4 173 11T_ Tuerca Nyloc 2 XE578S TO1 174 M4 Tornillo de Cabeza Phillips 2 XE578S TO1 175 M4 -­‐ 5T_Tuerca Nyloc 2 XE578S TO1 176 Tornillo Autorroscante 4 XE578S TO1 177 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1 XE578S TO1 178 M8 -­‐ 6.3T_Tuerca 4 XE578S TO1 179 Rueda de Transportación de Inclinación 2 XE578S RU3 180 M6 Tornillo de Enchufe de Cabeza 2 XE578S TO1 Lista de las Partes NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD CLAVE … 181 PVC Cojinete 2 XE578S BU4 182 Paro de Eje 1 XE578S BU5 183 M5 Tornillo de Juego autorroscante 2 XE578S TO1 184 M5 Tornillo de Enchufe de Cabeza Plana 4 XE578S TO1 185 Cubierta del Cable 2 XE578S CF5 186 Cable del Manubrio (Inferior), Resistencia/Inclinación 2 XE578S CC11 R R www.fst.com.mx Importado y distribuido por: Corporación Deportiva Jolis S.A. de C.V. R.F.C. CDJ861219DL2 Batalla de Calpulalpan No. 18 BIS Col. Leyes de Reforma 3A Sección Deleg. Iztapalapa C.P. 09310 México D.F. Tel.: (01 55) 5246 9979 / 01800 0156547