GROUP RM The Roxtec Swan Neck frame is specifically designed for roof top installations. The entry seal consists of either one or two openings. EN ■ For use with group RM components ■ Attachment by bolting DE Der Roxtec Schwanenhals mit seiner senkrechten Durchführung ermöglicht die Verlegung von Kabeln oder Rohren direkt durch Dächer. Mit Einzel- oder Doppelrahmen. ■ Zur Verwendung mit Komponenten der Gruppe RM ■ Schraubmontage CN Roxtec呵亸රṶᷦуѪቻ亦 ᆹ㻵䇮䇑DŽޕਓᇶሱ㓴Ԧव ᤜањᡆєњᔰਓDŽ ■ 䘲⭘ҾRM㓴Ԧ ■ 㷪ṃᆹ㻵 ES El marco Cuello de cisne de Roxtec ha sido especialmente diseñado para aplicaciones en techos y tejados. El sello de entrada tiene una o dos aberturas. FR ■ Uso con componentes del grupo RM ■ Adhesión por atornilladura. ■ Pour composants du Groupe RM ■ Fixation par soudage Le cadre Cou de cygne Roxtec permet d’acheminer directement câbles et tuyauteries par la toiture. Le joint d’étanchéité comprend une ou deux ouvertures. www.roxtec.com 81 RECTANGULAR FRAMES Roxtec Swan Neck frame GROUP RM Swan Neck frame, galvanized, mild steel 呵亸රṶᷦ䭰䬼ˈվ⻣䫒 ❱ Schwanenhals, feuerverzinkter Baustahl ❱ Cuello de Cisne en acero dulce galvanizado ❱ Cou de Cygne, acier galvanisé, acier doux Parts needed for a complete solution RECTANGULAR FRAMES page 25 page 157 page 160 page 165 See also Installation guidelines on page 189. Swan Neck 6x1 galv Swan Neck 6x2 galv CN HxW Belegraum (mm) Espacio útil de sellado (mm) HxW Außenmaße HxW (mm) HxW (in.) Dim. externas HxW (mm) HxW (pulgadas) Dim. extérieures HxW (mm) HxW (pouces) DE Rahmen ES Marco Rahmenöffnungen Aberturas del marco Cadre Nombre d’alvéoles Espace de remplissage (mm) Frame Frame openings Packing space (mm) FR EN External dimensions HxW (mm) HxW (in) Gewicht (kg) (lb) Peso (kg) (libra) Art.-Nr. Nº art. Poids (kg) (lb) N° d’article (lb) Art. No. Weight (kg) Swan Neck 6x1 galv 1 180 x 120 see drawing see drawing 18 39.35 5S00000002695 Swan Neck 6x2 galv 2 180 x 120 see drawing see drawing 25 55.12 5G00000002001 82 www.roxtec.com GROUP RM Swan Neck frame, technical information 鹅颈型框架,技术信息 Swan Neck, technische Daten Cuello de Cisne, información técnica Swan Neck, informations techniques Swan Neck 6x1 galv e r s R3 s R3 rectangular frames n R2 t1 i k l c w o h R1 f p d Swan Neck 6x2 galv e h R1 w c z R2 x i t1 y l k y g f d Pos (mm) (in) h 218 8.583 Pos (mm) k 60 w 120 4.724 l 215 8.465 t1 10 0.394 n 268.5 10.571 R1R391R15.394 o 208.5 8.209 R2R153R6.024 p 141.5 R3R10(4x)R0.394(4x) s c 454 17.874 d 238 9.370 e 454 17.874 f 364 g 271 i 40 14.331 r (in) Ø12 2.362 5.571 Ø0.472 r 152(2x) 5.984(2x) x169.5(2x) 6.673(2x) y 30 1.181 z 399 15.709 10.669 1.575 Note: All dimensions are nominal values Achtung: Alle angegebenen Maße sind Nominalwerte Nota: Todas las dimensiones son valores nominales N.B. : toutes les dimensions sont nominales www.roxtec.com 83 GROUP RM GE extension frame, assembly GE-Gegenrahmen, Montage Marcos de extensión GE, ensamblaje Cadres GE d’extension, montage The G frame is suitable to bolt onto sandwich structures or walls made of plaster, wood or other building materials. It can be complemented with a GE extension frame which is bolted onto the opposite side of the wall. It meets the G frame inside the wall structure, which prevents the building materials from interfering with the penetration and gives the installation a smooth appearance. GE BOLTING Der G-Rahmen ist zum Aufschrauben auf Sandwich-Konstruktionen oder Zwischenwände aus Gipskarton, Holz oder anderem Baumaterial vorgesehen. Er kann mit einem GE-Gegenrahmen ergänzt werden, der auf der Rückseite der Durchführung befestigt wird und innen an den Transitrahmen anschließt. Dadurch wird ein glatter und sauberer Durchgang gewährleistet. GE El marco G es apropiado para atornillar en construcciones sándwich o en divisiones de yeso, madera u otros materiales de construcción. Puede complementarse con un marco de extensión GE atornillado desde el otro lado para unirlo con el marco G por dentro de la pared. Esto aumenta la profundidad del pasamuros, evita que los materiales de construcción interfieran en el sellado y proporciona una apariencia refinada. Le cadre G est adapté pour être boulonné sur des constructions type sandwich, gypse, bois ou tout autre matériau de construction. L’installation peut être complétée par un cadre d’extension GE boulonné côté opposé au cadre G afin de protéger éventuellement les éléments traversants tout en offrant une meilleure finition. Swan Neck, bolting guidelines Swan Neck, ṃ᧕ᤷই Swan Neck, Richtlinien zum Verschrauben Cuello de Cisne, directrices de atornillado Swan Neck, instructions de boulonnage Attach the Swan Neck frame to the roof using bolts/bolts and nuts. Place the rubber gasket between the frame and the roof. Befestigen Sie den Schwanenhals-Rahmen am Dach unter Verwendung Schrauben oder Schrauben mit Muttern. Platzieren Sie die Gummidichtung zwischen Flansch und Dach. Instalar el marco Swan Neck en el tejado usando tornillos y tuercas. Colocar la junta de goma entre el marco y el tejado. Fixer le Swan Neck en toiture en utilisant des vis et boulons. Placer un joint en caoutchouc entre le cadre et la toiture. 210 www.roxtec.com