Roxtec Swan Neck frame

Anuncio
GROUP
RM
The Roxtec Swan Neck
frame is specifically designed
for roof top installations. The entry
seal consists of either one or two
openings.
EN
■ For use with group RM
components
■ Attachment by bolting
DE
Der Roxtec Schwanenhals
mit seiner senkrechten
Durchführung ermöglicht die
Verlegung von Kabeln oder Rohren
direkt durch Dächer. Mit Einzel- oder
Doppelrahmen.
■ Zur Verwendung mit Komponenten
der Gruppe RM
■ Schraubmontage
CN Roxtec呵亸රṶᷦуѪቻ亦
ᆹ㻵䇮䇑DŽ‫ޕ‬ਓᇶሱ㓴Ԧव
ᤜањᡆєњᔰਓDŽ
■ 䘲⭘ҾRM㓴Ԧ
■ 㷪ṃᆹ㻵
ES
El marco Cuello de cisne de
Roxtec ha sido especialmente
diseñado para aplicaciones en
techos y tejados. El sello de entrada
tiene una o dos aberturas.
FR
■ Uso con componentes del
grupo RM
■ Adhesión por atornilladura.
■ Pour composants du Groupe RM
■ Fixation par soudage
Le cadre Cou de cygne
Roxtec permet d’acheminer
directement câbles et tuyauteries
par la toiture. Le joint d’étanchéité
comprend une ou deux ouvertures.
www.roxtec.com
81
RECTANGULAR FRAMES
Roxtec Swan Neck frame
GROUP
RM
Swan Neck frame, galvanized, mild steel
呵亸රṶᷦ䭰䬼ˈվ⻣䫒 ❱ Schwanenhals, feuerverzinkter Baustahl ❱ Cuello de Cisne en acero dulce galvanizado ❱
Cou de Cygne, acier galvanisé, acier doux
Parts needed for a complete solution
RECTANGULAR FRAMES
page 25
page 157
page 160
page 165
See also Installation guidelines on page 189.
Swan Neck 6x1 galv
Swan Neck 6x2 galv
CN
HxW
Belegraum (mm)
Espacio útil de
sellado (mm)
HxW
Außenmaße
HxW (mm)
HxW (in.)
Dim. externas
HxW (mm)
HxW (pulgadas)
Dim. extérieures
HxW (mm)
HxW (pouces)
DE
Rahmen
ES
Marco
Rahmenöffnungen
Aberturas
del marco
Cadre
Nombre
d’alvéoles
Espace de
remplissage (mm)
Frame
Frame
openings
Packing space
(mm)
FR
EN
External dimensions
HxW (mm)
HxW (in)
Gewicht
(kg)
(lb)
Peso
(kg)
(libra)
Art.-Nr.
Nº art.
Poids
(kg)
(lb)
N° d’article
(lb)
Art. No.
Weight
(kg)
Swan Neck 6x1 galv
1
180 x 120
see drawing
see drawing
18
39.35
5S00000002695
Swan Neck 6x2 galv
2
180 x 120
see drawing
see drawing
25
55.12
5G00000002001
82
www.roxtec.com
GROUP
RM
Swan Neck frame, technical information
鹅颈型框架,技术信息  Swan Neck, technische Daten  Cuello de Cisne, información técnica 
Swan Neck, informations techniques
Swan Neck 6x1 galv
e
r
s
R3
s
R3
rectangular frames
n
R2
t1
i
k
l
c
w
o
h
R1
f
p
d
Swan Neck 6x2 galv
e
h
R1
w
c
z
R2
x
i
t1
y
l
k
y
g
f
d
Pos (mm) (in)
h
218 8.583
Pos (mm)
k
60
w
120 4.724
l
215
8.465
t1
10 0.394
n 268.5
10.571
R1R391R15.394
o 208.5
8.209
R2R153R6.024
p 141.5
R3R10(4x)R0.394(4x)
s
c
454 17.874
d
238
9.370
e
454
17.874
f
364
g
271 i
40
14.331
r
(in)
Ø12
2.362
5.571
Ø0.472
r 152(2x) 5.984(2x)
x169.5(2x)
6.673(2x)
y
30
1.181
z
399
15.709
10.669
1.575
Note: All dimensions are nominal values
Achtung: Alle angegebenen Maße sind Nominalwerte
Nota: Todas las dimensiones son valores nominales
N.B. : toutes les dimensions sont nominales 
www.roxtec.com
83
GROUP
RM
GE extension frame, assembly
GE-Gegenrahmen, Montage
Marcos de extensión GE, ensamblaje
Cadres GE d’extension, montage
The G frame is suitable to bolt onto sandwich structures or walls made of plaster,
wood or other building materials. It can be complemented with a GE extension
frame which is bolted onto the opposite side of the wall. It meets the G frame
inside the wall structure, which prevents the building materials from interfering with
the penetration and gives the installation a smooth appearance.
GE
BOLTING
Der G-Rahmen ist zum Aufschrauben auf Sandwich-Konstruktionen oder
Zwischenwände aus Gipskarton, Holz oder anderem Baumaterial vorgesehen.
Er kann mit einem GE-Gegenrahmen ergänzt werden, der auf der Rückseite der
Durchführung befestigt wird und innen an den Transitrahmen anschließt. Dadurch
wird ein glatter und sauberer Durchgang gewährleistet.
GE
El marco G es apropiado para atornillar en construcciones sándwich o en divisiones de yeso, madera u otros materiales de construcción. Puede complementarse
con un marco de extensión GE atornillado desde el otro lado para unirlo con el
marco G por dentro de la pared. Esto aumenta la profundidad del pasamuros,
evita que los materiales de construcción interfieran en el sellado y proporciona
una apariencia refinada.
Le cadre G est adapté pour être boulonné sur des constructions type sandwich,
gypse, bois ou tout autre matériau de construction. L’installation peut être complétée par un cadre d’extension GE boulonné côté opposé au cadre G afin de
protéger éventuellement les éléments traversants tout en offrant une meilleure
finition.
Swan Neck, bolting guidelines
Swan Neck, ṃ᧕ᤷই
Swan Neck, Richtlinien zum Verschrauben
Cuello de Cisne, directrices de atornillado
Swan Neck, instructions de boulonnage
Attach the Swan Neck frame to the roof using bolts/bolts and nuts. Place
the rubber gasket between the frame and the roof.
Befestigen Sie den Schwanenhals-Rahmen am Dach unter Verwendung
Schrauben oder Schrauben mit Muttern. Platzieren Sie die Gummidichtung
zwischen Flansch und Dach.
Instalar el marco Swan Neck en el tejado usando tornillos y tuercas.
Colocar la junta de goma entre el marco y el tejado.
Fixer le Swan Neck en toiture en utilisant des vis et boulons. Placer un
joint en caoutchouc entre le cadre et la toiture.
210
www.roxtec.com
Descargar