IES CASTILLA BACHILLERATO INTERNACIONAL LENGUA A: LITERATURA INFORMACIÓN SOBRE LA PROGRAMACIÓN Y EVALUACIÓN La asignatura LENGUA A: LITERATURA es una materia del programa de BI que se cursa a Nivel Superior. Se imparte conjuntamente con la asignatura LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA del currículo del Bachillerato oficial español, aunque el planteamiento de ambas es muy diferente. Como elementos claramente diferenciales, destacaremos que: BI no incluye contenidos de lengua ni gramaticales, sino exclusivamente de literatura, mientras que el programa de Bachillerato oficial actual concede bastante peso al análisis morfológico y sintáctico. Bi articula la enseñanza en torno a la lectura de obras mientras que la enseñanza y evaluación de literatura en el Bachillerato español son en este momento fundamentalmente teóricos. La GUÍA de LENGUA A: LITERATURA (pág. 4), nos explica así el enfoque de la asignatura: El curso se basa en la idea de que la literatura refleja nuestras concepciones, interpretaciones y experiencias del mundo. Por lo tanto, el estudio de la literatura puede considerarse una exploración de la forma en que representa las complejas búsquedas, ansiedades, alegrías y temores a los que están expuestos los seres humanos día a día. Permite la exploración de uno de los campos más perdurables de la creatividad humana y brinda oportunidades para estimular el pensamiento independiente, original, crítico y claro. Además, promueve el respeto por la imaginación y un enfoque perspicaz de la comprensión y la interpretación de las obras literarias. Por medio del estudio de una amplia variedad de obras literarias, el curso de Lengua A: Literatura estimula a los alumnos a apreciar el arte de la literatura y les ayuda a desarrollar la capacidad de reflexionar de manera crítica sobre sus lecturas. Las obras se estudian en sus contextos literarios y culturales, a través del estudio minucioso de textos y pasajes concretos y del empleo de diversos enfoques críticos. Dada la naturaleza internacional del IB y su compromiso con el entendimiento intercultural, en el curso de Lengua A: Literatura el estudio de las obras no se limita a los productos de una cultura o de las culturas en las cuales se habla una lengua determinada. El estudio de obras traducidas es especialmente importante para familiarizar a los alumnos, a través de la literatura, con otras perspectivas culturales. La respuesta al estudio de la literatura se expresa mediante la comunicación oral y escrita, lo que permite a los alumnos desarrollar y perfeccionar su dominio de la lengua. Lengua A: Literatura es un curso flexible que permite a los profesores elegir las obras con las que han de trabajar de la lista de autores prescritos (PLA) y diseñar un curso que se adapte a las necesidades e intereses La asignatura LENGUA A: LITERATURA se organiza en cuatro partes que se corresponden con las lecturas que se programan para cada una de ellas (abajo ofrecemos una lista a modo de ejemplo, aunque la mayoría de las obras varían cada año) Estas lecturas, excepto las de la Parte Cuarta, deben estar contenidas en repertorios de la organización y cumplir un buen número de requisitos. PARTE 1: OBRAS TRADUCIDAS: Se denomina así porque las tres obras que deben leerse corresponden a literatura escrita originalmente en otras lenguas, aunque se leen en traducciones al español. Se trata, por tanto, de un estudio de literatura universal. Las obras se leen, se estudian y comentan y finalmente de una de ellas (a elección de cada alumno) se realizará un trabajo escrito de 1200-1500 palabras: forma parte de la EVALUACIÓN EXTERNA. Esta parte la desarrollamos fundamentalmente en Primero de Bachillerato. PARTE 2: ESTUDIO DETALLADO: las tres obras que se estudian en este apartado deben pertenecer a géneros literarios diferentes y se destinan al análisis y comentario de texto literario (poesía) y a la discusión literaria (novela, teatro…) Forman parte de la Evaluación Interna, que es oral, concretamente de la prueba COMENTARIO DE TEXTO ORAL, quizás la más exigente del programa. Esta parte se trabaja a lo largo de los dos cursos, pero las lecturas se reservan para Segundo curso. PARTE 3: (GÉNEROS LITERARIOS) En esta parte, al contrario de la anterior, se elige un género literario (nosotros nos centramos generalmente en el cuento o relato corto) y se evalúan en la Prueba 2: ENSAYO, de la Evaluación Externa. Se trabaja fundamentalmente en el primer curso y se repasa al final del segundo. PARTE 4: OPCIONES: Esta parcela del programa es la que ofrece mayor libertad de elección para el instituto y alumnos, y nos permite adaptarnos en parte al programa oficial. Forma parte de la Evaluación Interna, Presentación Oral, y se promedia con la prueba de Comentario Oral. Procuramos desarrollar gran parte de este programa en el primer curso. EJEMPLO DE PROGRAMA DE LECTURAS BI (CURSOS 2015-2017) PARTE 1 (OBRAS TRADUCIDAS: 3 obras): 1. La metamorfosis, (Die Verwandlung), Franz Kafka, en La metamorfosis y otros relatos, Editorial Vicens-Vives, Barcelona, 2014. 160 páginas. ISBN 9788431639778 2. Matar a un ruiseñor, L. Harper, Traducción de Baldomero Porta, editorial Zeta Col. Bolsillo, Barcelona, 2009, 410 páginas. ISBN: 9788498722734 3. Romeo y Julieta,(Romeo and Juliet),William Shakespeare, Edición de J. M. Jaumà, Editorial Vicens-Vives, Colección Clásicos Universales, Barcelona, 2014. 208 páginas. ISBN:9788431641405 PARTE 2 (ESTUDIO DETALLADO: 3 obras) 1. Poesías completas, A. Machado, Espasa-Calpe, prólogo de M. Alvar, guía de lectura de Mª Pilar Celma, colección Selecciones Austral, Madrid, 2010. (11 €) 2. El árbol de la ciencia, Baroja, Caro Raggio/Cátedra, Letras Hispánicas. Madrid, 2011, 25ª edición (10 €) 3. Luces de bohemia, Ramón Mª del Valle-Inclán, editorial Espasa-Calpe, Introducción de Alonso Zamora Vicente, Guía de Lectura y Glosario de Joaquín del Valle-Inclán, Madrid, 1999. PARTE 3 (GÉNEROS LITERARIOS: 4 obras) (NARRATIVA BREVE: CUENTO) 1. El conde Lucanor, Don Juan Manuel, edición modernizada por Enrique Moreno Báez, editorial Castalia, 2011. 2. Leyendas , Gustavo Adolfo BÉCQUER. Se puede utilizar cualquier edición que incluya las leyendas sorianas y “El miserere” 3. Pipá y otros cuentos, Leopoldo ALAS “CLARÍN, ed. Cátedra, Madrid, 2006. Además, “Adiós, Cordera” 4. Cuentos (Bestiario), Julio CORTÁZAR, ed. Punto de Lectura, 2006. PARTE 4 (OPCIONES: 3 obras) 1. Ubú President o los últimos días de Pompeya, Albert Boadella.. introducción y notas de Milagros Sánchez Arnosi, Cátedra, Barcelona, 2006. 2. Poesía barroca. Antología. 3. Antología, de Miguel de Cervantes . EVALUACIÓN DE LENGUA A: LITERATURA OBJETIVOS DE LA EVALUACIÓN Si acudimos de nuevo a la GUÍA de LENGUA A: LITERATURA (pág. 10), nos detalla los objetivos evaluables: 1. Conocimiento y comprensión – Demostrar conocimiento y comprensión de obras literarias concretas como representantes de su género y período, y de las relaciones entre ellas – Demostrar comprensión de los modos en que los valores culturales se expresan en la literatura –Demostrar ser conscientes de la importancia del contexto en el cual se escribe y se recibe una obra 2. Análisis, síntesis y evaluación – Fundamentar y justificar ideas con ejemplos pertinentes Análisis, síntesis y evaluación – Demostrar la capacidad de analizar el lenguaje, la estructura, la técnica y el estilo, y evaluar susefectos en el lector – Demostrar la capacidad de realizar una crítica literaria independiente sobre textos literarios previamente estudiados o desconocidos 3. Selección y uso de habilidades lingüísticas y de presentación adecuadas – Demostrar la capacidad de analizar y discutir en profundidad los efectos de las técnicas literarias y las relaciones entre el estilo y el significado (solo en el NS) – Demostrar la capacidad de expresar ideas con claridad y fluidez tanto en la comunicación oral como escrita, con una elección eficaz de registro y de estilo – Demostrar un dominio de la terminología y los conceptos que sean adecuados para el estudio de la literatura – Demostrar la capacidad de expresar argumentos orales y escritos bien organizados – Demostrar la capacidad de escribir un comentario literario detallado y en el que las ideas se mantengan a lo largo del mismo (solo en el NS) ORGANIZACIÓN DE LA EVALUACIÓN La evaluación de Lengua A Literatura (BI) no incluye pruebas de lengua, sino exclusivamente de literatura. Además, el planteamiento de la literatura es práctico, se basa en la lectura y comentario de libros. La evaluación es compleja, las pruebas son muy variadas e incluyen el componente oral. Debemos distinguir entrre EVALUACIÓN INTERNA y EVALUACIÓN EXTERNA. EVALUACIÓN INTERNA: (30% de la nota final) la realizan los profesores del centro que imparten la asignatura, aunque sus calificaciones son moderadas (supervisadas y, en su caso, modificadas) por la organización a partir de un sistema de muestras de exámenes que deben enviarse. Consta de dos pruebas orales que se realizan generalmente en el segundo curso. • Comentario oral individual y discusión (20 minutos) (30 puntos, promediando con la Presentación) 15% . Sobre la parte 2 del programa. Se realiza al principio del segundo trimestre del segundo curso. Comentario oral formal sobre las poesías estudiadas en la parte 2 con preguntas posteriores (10 minutos), seguido de una discusión basada en una de las otras obras estudiadas en la parte 2 (10 minutos). • Presentación oral individual (10-15 minutos) (30 puntos), promediando con el Comentario) 15% . Sobre la parte 4 del programa. Se realiza en el primer trimestre del 2º curso. La presentación se basa en una de las obras estudiadas en la parte 4. Se evalúa internamente y se modera externamente por el IB mediante el factor de moderación aplicado al comentario oral individual. EVALUACIÓN EXTERNA: (70% de la nota final) Se realiza en el centro pero es evaluada externamente, por profesores de la organización del BI. Consta de dos pruebas presenciales y un trabajo escrito: • Prueba 1: Comentario literario (2 horas) (20 puntos) 20% En mayo del 2º año Es la única prueba que no se realiza sobre lecturas concretas del programa. La prueba consta de dos pasajes: uno de prosa y uno de poesía. Los alumnos eligen uno y escriben un comentario literario. • Prueba 2: Ensayo (2 horas) (25 puntos) 25% En mayo del 2º año. Versa sobre la parte 3 de l programa (cuento) La prueba consta de tres preguntas para cada género literario. En respuesta a una de las preguntas, los alumnos escriben un ensayo basado en al menos dos obras estudiadas en la parte 3. • Trabajo escrito (25 puntos) 25% Terminado al final del primer curso. Los alumnos presentan una reflexión y un ensayo literario sobre una obra estudiada en la parte 1. La reflexión debe tener una extensión de 300-400 palabras. El ensayo debe tener una extensión de 1.200-1.500 palabras.