Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre de verre. Supériorité de ce minéral : • matériau naturel et abondant, léger et solide • inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques issus de la pétrochimie (fils polyester) Venga a descubrir nuestra colección completa de tejidos inteligentes en su espacio para prescriptores! • durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande dimension. Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la fibra de vidrio. Superioridad de este mineral: • material natural y abundante, ligero y sólido • inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos de la química del petróleo (hilos de poliéster) • resistente al calor y totalmente ininflamable • duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones solares de grandes dimensiones. Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face à un tissu polyester enduit Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet frente a los tejidos de poliéster recubierto www.sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com • Protection thermique : économies d’énergie • Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement • Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM, DGNB, Passiv Haus • Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences réglementaires les plus strictes dans le bâtiment Consulta nuestra Newsletter! Completa sus ofertas! Nosotros le ayudamos con sus proyectos! Mermet, la referencia natural! Tissu fils de verre enduits Tejido fibra de vidrio recubierta Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables : de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur Consultez notre Newsletter ! Remplissez vos appels d'offre ! Nous vous aidons sur vos projets ! • résistant à la chaleur et totalement ininflammable Tissu polyester enduit Tejido poliéster recubierto Mermet, une gamme complète pour tous vos projets HQE® Tissus de protection solaire Tejidos de protección solar MERMET S.A.S 58 chemin du Mont Maurin 38630 Veyrins - France Tél. : +33 (0) 474 336 615 Fax : +33 (0) 474 339 729 E-mail : contact@sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com /© : Mermet S.A.S. - Paul de Ruiter - Hunter Douglas - TNT - Kortilux - espai@espai-foto.com - Helioscreen - M.Couderette Mermet, la référence naturelle ! BEST OF Mermet Venez découvrir notre collection complète de tissus intelligents dans votre espace prescripteur ! Stores intérieurs Solutions pour projets BBC, HQE®, LEED, BREEAM Mermet, una gama completa para todos sus proyectos HQE® Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible: de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior • Protección térmica: economía energética • Control de luz natural y del deslumbramiento Estores interiores Soluciones para proyectos BBC, HQE® (Alta Calidad Medioambiental), LEED y BREEAM www.sunscreen-mermet.com • Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los edificios = obtención de créditos en los programas de edificios ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®, LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus • Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias reglamentarias más estrictas de la edificación Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre de verre. Supériorité de ce minéral : • matériau naturel et abondant, léger et solide • inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques issus de la pétrochimie (fils polyester) Venga a descubrir nuestra colección completa de tejidos inteligentes en su espacio para prescriptores! • durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande dimension. Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la fibra de vidrio. Superioridad de este mineral: • material natural y abundante, ligero y sólido • inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos de la química del petróleo (hilos de poliéster) • resistente al calor y totalmente ininflamable • duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones solares de grandes dimensiones. Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face à un tissu polyester enduit Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet frente a los tejidos de poliéster recubierto www.sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com • Protection thermique : économies d’énergie • Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement • Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM, DGNB, Passiv Haus • Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences réglementaires les plus strictes dans le bâtiment Consulta nuestra Newsletter! Completa sus ofertas! Nosotros le ayudamos con sus proyectos! Mermet, la referencia natural! Tissu fils de verre enduits Tejido fibra de vidrio recubierta Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables : de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur Consultez notre Newsletter ! Remplissez vos appels d'offre ! Nous vous aidons sur vos projets ! • résistant à la chaleur et totalement ininflammable Tissu polyester enduit Tejido poliéster recubierto Mermet, une gamme complète pour tous vos projets HQE® Tissus de protection solaire Tejidos de protección solar MERMET S.A.S 58 chemin du Mont Maurin 38630 Veyrins - France Tél. : +33 (0) 474 336 615 Fax : +33 (0) 474 339 729 E-mail : contact@sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com /© : Mermet S.A.S. - Paul de Ruiter - Hunter Douglas - TNT - Kortilux - espai@espai-foto.com - Helioscreen - M.Couderette Mermet, la référence naturelle ! BEST OF Mermet Venez découvrir notre collection complète de tissus intelligents dans votre espace prescripteur ! Stores intérieurs Solutions pour projets BBC, HQE®, LEED, BREEAM Mermet, una gama completa para todos sus proyectos HQE® Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible: de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior • Protección térmica: economía energética • Control de luz natural y del deslumbramiento Estores interiores Soluciones para proyectos BBC, HQE® (Alta Calidad Medioambiental), LEED y BREEAM www.sunscreen-mermet.com • Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los edificios = obtención de créditos en los programas de edificios ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®, LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus • Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias reglamentarias más estrictas de la edificación Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre de verre. Supériorité de ce minéral : • matériau naturel et abondant, léger et solide • inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques issus de la pétrochimie (fils polyester) Venga a descubrir nuestra colección completa de tejidos inteligentes en su espacio para prescriptores! • durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande dimension. Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la fibra de vidrio. Superioridad de este mineral: • material natural y abundante, ligero y sólido • inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos de la química del petróleo (hilos de poliéster) • resistente al calor y totalmente ininflamable • duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones solares de grandes dimensiones. Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face à un tissu polyester enduit Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet frente a los tejidos de poliéster recubierto www.sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com • Protection thermique : économies d’énergie • Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement • Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM, DGNB, Passiv Haus • Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences réglementaires les plus strictes dans le bâtiment Consulta nuestra Newsletter! Completa sus ofertas! Nosotros le ayudamos con sus proyectos! Mermet, la referencia natural! Tissu fils de verre enduits Tejido fibra de vidrio recubierta Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables : de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur Consultez notre Newsletter ! Remplissez vos appels d'offre ! Nous vous aidons sur vos projets ! • résistant à la chaleur et totalement ininflammable Tissu polyester enduit Tejido poliéster recubierto Mermet, une gamme complète pour tous vos projets HQE® Tissus de protection solaire Tejidos de protección solar MERMET S.A.S 58 chemin du Mont Maurin 38630 Veyrins - France Tél. : +33 (0) 474 336 615 Fax : +33 (0) 474 339 729 E-mail : contact@sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com /© : Mermet S.A.S. - Paul de Ruiter - Hunter Douglas - TNT - Kortilux - espai@espai-foto.com - Helioscreen - M.Couderette Mermet, la référence naturelle ! BEST OF Mermet Venez découvrir notre collection complète de tissus intelligents dans votre espace prescripteur ! Stores intérieurs Solutions pour projets BBC, HQE®, LEED, BREEAM Mermet, una gama completa para todos sus proyectos HQE® Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible: de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior • Protección térmica: economía energética • Control de luz natural y del deslumbramiento Estores interiores Soluciones para proyectos BBC, HQE® (Alta Calidad Medioambiental), LEED y BREEAM www.sunscreen-mermet.com • Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los edificios = obtención de créditos en los programas de edificios ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®, LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus • Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias reglamentarias más estrictas de la edificación M-Screen 8505 Screen Nature Screen Design Flocké 11201 Screen Nature Blackout 100% 33 col. INTÉRIEUR INTERIOR 9 col. INTÉRIEUR INTERIOR 3001 Charcoal Gris / Carbón Gris INTÉRIEUR INTERIOR 0440 Charcoal / Carbón 0202 Blanc / Blanco 0210 Blanc Sable / Blanco Arena 0207 Blanc Perle / Blanco Perla 0220 Blanc Lin / Blanco Lino 0441 Gris / Gris Kibo 8500 0202 Blanc / Blanco 0348 Argent / Plata • "Effet déco" couleurs et matières : 39 coloris disponibles, 2 coefficients d'ouverture 3% (8503) et 5% (8505) en 200 et 250 cm de largeur • Grande largeur (320 cm) disponible dans 14 coloris de la gamme • Economique : 3 largeurs pour optimiser la confection des panneaux de tissus • Excellent confort thermique et visuel, transparence optimale • "Efecto decorativo" de colores y materiales: 39 colores disponibles, 2 coeficientes de apertura - 3% (8503) y 5% (8505) - con anchos de 200 o 250 cm • Gran anchura (320 cm) disponible en 14 colores de la gama • Económico: 3 anchos para optimizar la confección de los paneles de tejidos • Excelente confort visual y térmico, transparencia óptima Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 OF 5% Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Ts Rs Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv B119 Blanc / Blanco 23 69 8 1 0,35 ● 2 0,25 ● 21 77 0220 Blanc Lin / Blanco Lino 22 62 16 1 0,36 ● 2 0,25 ● 19 67 0207 Blanc Perle / Blanco Perla 18 55 27 1 0,39 ● 2 0,26 ● 16 60 0210 Blanc Sable / Blanco Arena 18 54 28 1 0,40 ● 2 0,26 ● 14 57 0319 Lin / Lino Screen Nature Ultimetal Le Screen "Haute Qualité Environnementale", sans PVC, sans halogène, sans polyester A la pointe des classements environnementaux, feu et fumée Tissage natté régulier : excellente vision vers l'extérieur Très bonne maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 94% des rayons lumineux filtrés Tissu élégant et très fin, facile à utiliser, il s'insère dans des stores coffre de faible encombrement • • • • • El Screen de "alta calidad medioambiental", sin PVC, sin halógenos, sin poliéster En punta de las clasificaciones medioambientales, de fuego y de humos Tejido Natté regular: excelente visión hacia el exterior Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 94% de los rayos luminosos Tejido elegante y muy fino, fácil de insertar en galerías (cajón) de dimensiones reducidas 600 Blanc / Blanco Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 0707 Perle / Perla 15 37 48 1 0,45 ● 2 0,28 ● 13 39 3001 Charcoal Gris / Carbón Gris 6 10 84 0 0,54 ● 2 0,30 ● 6 9 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO OF 0% Muestras probadas según la norma EN 14500 fijando los métodos de cálculo conforme a las normas “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1: EN 13363-1 método simplificado o parte 2: EN 13363-2 método detallado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Valeurs thermiques Valores térmicos Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento gtot intérieur / gtot interior Coloris / Colores 1301 Titanium 1304 Iron 1307 Black Diamond Face / Cara Ts Rs As Metal 7 7 7 7 5 5 70 60 70 41 70 8 23 33 23 52 25 87 Metal Metal EN 13363-1 EN 13363-2 gv=0,59 gv=0,32 gv=0,59 gv=0,32 0,34 0,37 0,34 0,44 0,34 0,54 2 0,31 2 0,33 2 0,30 2 0,42 1 0,30 2 0,54 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 2 2 1 2 1 2 0 0,25 0,25 0,25 0,27 0,25 0,30 2 2 2 2 2 0,15 2 0,16 2 0,15 2 0,23 2 0,15 2 0,29 2 Tv 8 8 7 7 6 6 Rv Tvndif Tvnn Tvdifh 66 62 68 35 67 7 3 3 2 2 1 1 5 5 5 5 5 5 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). 1 2 1 2 gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). 2 2 2 2 gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). 0 2 2 gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno0de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 0 2 0 2 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. 2 2 608 Chartreux 623 Sahel • L'élégance en terme d'occultation totale : arrête 100% des rayons lumineux et UV • Confort thermique : rejette 66% du rayonnement solaire grâce à son envers acrylique blanc orienté côté vitrage • Grande largeur (240 cm) disponible dans 6 coloris de la gamme • La elegancia en términos de ocultación total: bloquea el 100% de la radiación luminosa y UV • Confort térmico: rechaza el 66% de la radiación solar gracias a su cara acrílica blanca orientada al cristal • Gran anchura (240 cm) disponible en 6 colores de la gama Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence aux normes “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 : EN 13363-1 méthode simplifiée ou partie 2 : EN 13363-2 méthode détaillée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. Tissu / Tejido 606 Noir / Negro 6 6 5 5 5 5 Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Ts Rs As Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv 0 80 83 gtot intérieur / gtot interior Face acrylique blanche / Cara acrílica blanca 0 70 30 0,34 2 ● 1 0,24 2 ● 2 600 Blanc / Blanco 0 76 24 0,32 2 ● 0,24 2 ● 0 623 Sahel 0 67 33 0,35 1 ● 0,25 2 ● 0 71 618 Mississipi 0 64 36 0,36 1 ● 0,25 2 ● 0 65 608 Chartreux 0 45 55 0,42 1 ● 0,27 2 ● 0 41 609 Loutre 0 28 72 0,48 1 ● 0,28 2 ● 0 24 606 Noir / Negro 0 4 96 0,55 0 ● 0,31 2 ● 0 4 1 2 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. GARANTIE 0 CINQ ANS ININFLAMMABLE FAIBLE ÉMISSIVITÉ GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTÍA CINCO AÑOS INCOMBUSTIBLE BAJA EMISIVIDAD GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO 2 Screen Nature Flocké 11201 Tissu de verre ignifugé sans PVC et sans halogène Tejido de fibra de vidrio ignifugo inducidos libres de PVC y halógenos Tissu de verre apprêté et flocké, sans PVC Tejido de fibra de vidrio aprestado y flocado, sin PVC M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 F3 (F) - NF F 16-101 M0-M1 (F) - NFP 92 503 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 A2 (DE) - DIN 4102-1 Euroclass A2-s1,d0 (EU) EN 13501-1 selon montage / mediante el montaje EN 13823 & EN 14716 F0 (F) - NF F 16-101 M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 F2 (F) - NF F 16-101 COEFFICIENT D’OUVERTURE COEFICIENTE DE APERTURA 5% Selon coloris / Según colores 0% LARGEURS ANCHOS 200 - 250 - 320 cm / 89 - 127 mm 180 - 240 cm / 89 - 127 mm 200 - 240 cm / 89 - 127 mm POIDS/M² PESO/M² ISO 2286 - 2 390 g ±5% ISO 2286 - 2 165 g ±5% ISO 2286 - 2 540 g ±5% * ÉPAISSEUR GROSOR ISO 2286 - 3 0,50 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,23 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,47 mm ±5%* CLASSEMENT FEU, FUMÉE CLASIFICACIÓN AL FUEGO Y AL HUMO 618 Mississipi • • • • • gtot intérieur / gtot interior 0202 Blanc / Blanco COMPOSITION COMPOSICIÓN Fibre de verre / Fibra de vidrio PVC 609 Loutre 1135 Chocolat / Chocolate Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 M-Screen 8505 36% 64% IMPRIMABLE IMPRIMIBLE IMPRIMABLE IMPRIMIBLE IMPRIMABLE IMPRIMIBLE 0707 Perle / Perla Les caractéristiques techniques Las características técnicas *Flocké 11201 : Poids de 425 g à 570 g selon le coloris. Epaisseur de 0,45 mm à 0,50 mm selon le coloris. *Flocké 11201 : Peso de 425 g hasta 570 g según colores. Grosor de 0,45 mm hasta 0,50 mm según colores. Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle. Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual. M-Screen 8505 Screen Nature Screen Design Flocké 11201 Screen Nature Blackout 100% 33 col. INTÉRIEUR INTERIOR 9 col. INTÉRIEUR INTERIOR 3001 Charcoal Gris / Carbón Gris IMPRIMABLE IMPRIMIBLE INTÉRIEUR INTERIOR 0440 Charcoal / Carbón 0202 Blanc / Blanco 0210 Blanc Sable / Blanco Arena 0207 Blanc Perle / Blanco Perla 0220 Blanc Lin / Blanco Lino 0441 Gris / Gris Kibo 8500 0202 Blanc / Blanco 0348 Argent / Plata • "Effet déco" couleurs et matières : 39 coloris disponibles, 2 coefficients d'ouverture 3% (8503) et 5% (8505) en 200 et 250 cm de largeur • Grande largeur (320 cm) disponible dans 14 coloris de la gamme • Economique : 3 largeurs pour optimiser la confection des panneaux de tissus • Excellent confort thermique et visuel, transparence optimale • "Efecto decorativo" de colores y materiales: 39 colores disponibles, 2 coeficientes de apertura - 3% (8503) y 5% (8505) - con anchos de 200 o 250 cm • Gran anchura (320 cm) disponible en 14 colores de la gama • Económico: 3 anchos para optimizar la confección de los paneles de tejidos • Excelente confort visual y térmico, transparencia óptima Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 OF 5% Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Ts Rs Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv B119 Blanc / Blanco 23 69 8 1 0,35 ● 2 0,25 ● 21 77 0220 Blanc Lin / Blanco Lino 22 62 16 1 0,36 ● 2 0,25 ● 19 67 0207 Blanc Perle / Blanco Perla 18 55 27 1 0,39 ● 2 0,26 ● 16 60 0210 Blanc Sable / Blanco Arena 18 54 28 1 0,40 ● 2 0,26 ● 14 57 0319 Lin / Lino Screen Nature Ultimetal Le Screen "Haute Qualité Environnementale", sans PVC, sans halogène, sans polyester A la pointe des classements environnementaux, feu et fumée Tissage natté régulier : excellente vision vers l'extérieur Très bonne maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 94% des rayons lumineux filtrés Tissu élégant et très fin, facile à utiliser, il s'insère dans des stores coffre de faible encombrement • • • • • El Screen de "alta calidad medioambiental", sin PVC, sin halógenos, sin poliéster En punta de las clasificaciones medioambientales, de fuego y de humos Tejido Natté regular: excelente visión hacia el exterior Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 94% de los rayos luminosos Tejido elegante y muy fino, fácil de insertar en galerías (cajón) de dimensiones reducidas 600 Blanc / Blanco Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 0707 Perle / Perla 15 37 48 1 0,45 ● 2 0,28 ● 13 39 3001 Charcoal Gris / Carbón Gris 6 10 84 0 0,54 ● 2 0,30 ● 6 9 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO OF 0% Muestras probadas según la norma EN 14500 fijando los métodos de cálculo conforme a las normas “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1: EN 13363-1 método simplificado o parte 2: EN 13363-2 método detallado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Valeurs thermiques Valores térmicos Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento gtot intérieur / gtot interior Coloris / Colores 1301 Titanium 1304 Iron 1307 Black Diamond Face / Cara Ts Rs As Metal 7 7 7 7 5 5 70 60 70 41 70 8 23 33 23 52 25 87 Metal Metal EN 13363-1 EN 13363-2 gv=0,59 gv=0,32 gv=0,59 gv=0,32 0,34 0,37 0,34 0,44 0,34 0,54 2 0,31 2 0,33 2 0,30 2 0,42 1 0,30 2 0,54 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 2 2 1 2 1 2 0 0,25 0,25 0,25 0,27 0,25 0,30 2 2 2 2 2 0,15 2 0,16 2 0,15 2 0,23 2 0,15 2 0,29 2 Tv 8 8 7 7 6 6 Rv Tvndif Tvnn Tvdifh 66 62 68 35 67 7 3 3 2 2 1 1 5 5 5 5 5 5 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). 1 2 1 2 gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). 2 2 2 2 gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). 0 2 2 gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno0de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 0 2 0 2 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. 2 2 608 Chartreux 623 Sahel • L'élégance en terme d'occultation totale : arrête 100% des rayons lumineux et UV • Confort thermique : rejette 66% du rayonnement solaire grâce à son envers acrylique blanc orienté côté vitrage • Grande largeur (240 cm) disponible dans 6 coloris de la gamme • La elegancia en términos de ocultación total: bloquea el 100% de la radiación luminosa y UV • Confort térmico: rechaza el 66% de la radiación solar gracias a su cara acrílica blanca orientada al cristal • Gran anchura (240 cm) disponible en 6 colores de la gama Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence aux normes “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 : EN 13363-1 méthode simplifiée ou partie 2 : EN 13363-2 méthode détaillée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. Tissu / Tejido 606 Noir / Negro 6 6 5 5 5 5 Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Ts Rs As Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv 0 80 83 gtot intérieur / gtot interior Face acrylique blanche / Cara acrílica blanca 0 70 30 0,34 2 ● 1 0,24 2 ● 2 600 Blanc / Blanco 0 76 24 0,32 2 ● 0,24 2 ● 0 623 Sahel 0 67 33 0,35 1 ● 0,25 2 ● 0 71 618 Mississipi 0 64 36 0,36 1 ● 0,25 2 ● 0 65 608 Chartreux 0 45 55 0,42 1 ● 0,27 2 ● 0 41 609 Loutre 0 28 72 0,48 1 ● 0,28 2 ● 0 24 606 Noir / Negro 0 4 96 0,55 0 ● 0,31 2 ● 0 4 1 2 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. GARANTIE 0 CINQ ANS ININFLAMMABLE FAIBLE ÉMISSIVITÉ GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTÍA CINCO AÑOS INCOMBUSTIBLE BAJA EMISIVIDAD GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO 2 Screen Nature Flocké 11201 Tissu de verre ignifugé sans PVC et sans halogène Tejido de fibra de vidrio ignifugo inducidos libres de PVC y halógenos Tissu de verre apprêté et flocké, sans PVC Tejido de fibra de vidrio aprestado y flocado, sin PVC M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 F3 (F) - NF F 16-101 M0-M1 (F) - NFP 92 503 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 A2 (DE) - DIN 4102-1 Euroclass A2-s1,d0 (EU) EN 13501-1 selon montage / mediante el montaje EN 13823 & EN 14716 F0 (F) - NF F 16-101 M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 F2 (F) - NF F 16-101 COEFFICIENT D’OUVERTURE COEFICIENTE DE APERTURA 5% Selon coloris / Según colores 0% LARGEURS ANCHOS 200 - 250 - 320 cm / 89 - 127 mm 180 - 240 cm / 89 - 127 mm 200 - 240 cm / 89 - 127 mm POIDS/M² PESO/M² ISO 2286 - 2 390 g ±5% ISO 2286 - 2 165 g ±5% ISO 2286 - 2 540 g ±5% * ÉPAISSEUR GROSOR ISO 2286 - 3 0,50 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,23 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,47 mm ±5%* CLASSEMENT FEU, FUMÉE CLASIFICACIÓN AL FUEGO Y AL HUMO 618 Mississipi • • • • • gtot intérieur / gtot interior 0202 Blanc / Blanco COMPOSITION COMPOSICIÓN Fibre de verre / Fibra de vidrio PVC 609 Loutre 1135 Chocolat / Chocolate Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 M-Screen 8505 36% 64% IMPRIMABLE IMPRIMIBLE IMPRIMABLE IMPRIMIBLE 0707 Perle / Perla Les caractéristiques techniques Las características técnicas *Flocké 11201 : Poids de 425 g à 570 g selon le coloris. Epaisseur de 0,45 mm à 0,50 mm selon le coloris. *Flocké 11201 : Peso de 425 g hasta 570 g según colores. Grosor de 0,45 mm hasta 0,50 mm según colores. Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle. Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual. M-Screen 8505 Screen Nature Screen Design Flocké 11201 Screen Nature Blackout 100% 33 col. INTÉRIEUR INTERIOR 9 col. INTÉRIEUR INTERIOR 3001 Charcoal Gris / Carbón Gris IMPRIMABLE IMPRIMIBLE INTÉRIEUR INTERIOR 0440 Charcoal / Carbón 0202 Blanc / Blanco 0210 Blanc Sable / Blanco Arena 0207 Blanc Perle / Blanco Perla 0220 Blanc Lin / Blanco Lino 0441 Gris / Gris Kibo 8500 0202 Blanc / Blanco 0348 Argent / Plata • "Effet déco" couleurs et matières : 39 coloris disponibles, 2 coefficients d'ouverture 3% (8503) et 5% (8505) en 200 et 250 cm de largeur • Grande largeur (320 cm) disponible dans 14 coloris de la gamme • Economique : 3 largeurs pour optimiser la confection des panneaux de tissus • Excellent confort thermique et visuel, transparence optimale • "Efecto decorativo" de colores y materiales: 39 colores disponibles, 2 coeficientes de apertura - 3% (8503) y 5% (8505) - con anchos de 200 o 250 cm • Gran anchura (320 cm) disponible en 14 colores de la gama • Económico: 3 anchos para optimizar la confección de los paneles de tejidos • Excelente confort visual y térmico, transparencia óptima Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 OF 5% Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Ts Rs Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv B119 Blanc / Blanco 23 69 8 1 0,35 ● 2 0,25 ● 21 77 0220 Blanc Lin / Blanco Lino 22 62 16 1 0,36 ● 2 0,25 ● 19 67 0207 Blanc Perle / Blanco Perla 18 55 27 1 0,39 ● 2 0,26 ● 16 60 0210 Blanc Sable / Blanco Arena 18 54 28 1 0,40 ● 2 0,26 ● 14 57 0319 Lin / Lino Screen Nature Ultimetal Le Screen "Haute Qualité Environnementale", sans PVC, sans halogène, sans polyester A la pointe des classements environnementaux, feu et fumée Tissage natté régulier : excellente vision vers l'extérieur Très bonne maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 94% des rayons lumineux filtrés Tissu élégant et très fin, facile à utiliser, il s'insère dans des stores coffre de faible encombrement • • • • • El Screen de "alta calidad medioambiental", sin PVC, sin halógenos, sin poliéster En punta de las clasificaciones medioambientales, de fuego y de humos Tejido Natté regular: excelente visión hacia el exterior Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 94% de los rayos luminosos Tejido elegante y muy fino, fácil de insertar en galerías (cajón) de dimensiones reducidas 600 Blanc / Blanco Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 0707 Perle / Perla 15 37 48 1 0,45 ● 2 0,28 ● 13 39 3001 Charcoal Gris / Carbón Gris 6 10 84 0 0,54 ● 2 0,30 ● 6 9 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO OF 0% Muestras probadas según la norma EN 14500 fijando los métodos de cálculo conforme a las normas “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1: EN 13363-1 método simplificado o parte 2: EN 13363-2 método detallado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Valeurs thermiques Valores térmicos Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento gtot intérieur / gtot interior Coloris / Colores 1301 Titanium 1304 Iron 1307 Black Diamond Face / Cara Ts Rs As Metal 7 7 7 7 5 5 70 60 70 41 70 8 23 33 23 52 25 87 Metal Metal EN 13363-1 EN 13363-2 gv=0,59 gv=0,32 gv=0,59 gv=0,32 0,34 0,37 0,34 0,44 0,34 0,54 2 0,31 2 0,33 2 0,30 2 0,42 1 0,30 2 0,54 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 2 2 1 2 1 2 0 0,25 0,25 0,25 0,27 0,25 0,30 2 2 2 2 2 0,15 2 0,16 2 0,15 2 0,23 2 0,15 2 0,29 2 Tv 8 8 7 7 6 6 Rv Tvndif Tvnn Tvdifh 66 62 68 35 67 7 3 3 2 2 1 1 5 5 5 5 5 5 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). 1 2 1 2 gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). 2 2 2 2 gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). 0 2 2 gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno0de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 0 2 0 2 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. 2 2 608 Chartreux 623 Sahel • L'élégance en terme d'occultation totale : arrête 100% des rayons lumineux et UV • Confort thermique : rejette 66% du rayonnement solaire grâce à son envers acrylique blanc orienté côté vitrage • Grande largeur (240 cm) disponible dans 6 coloris de la gamme • La elegancia en términos de ocultación total: bloquea el 100% de la radiación luminosa y UV • Confort térmico: rechaza el 66% de la radiación solar gracias a su cara acrílica blanca orientada al cristal • Gran anchura (240 cm) disponible en 6 colores de la gama Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence aux normes “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 : EN 13363-1 méthode simplifiée ou partie 2 : EN 13363-2 méthode détaillée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. Tissu / Tejido 606 Noir / Negro 6 6 5 5 5 5 Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Ts Rs As Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv 0 80 83 gtot intérieur / gtot interior Face acrylique blanche / Cara acrílica blanca 0 70 30 0,34 2 ● 1 0,24 2 ● 2 600 Blanc / Blanco 0 76 24 0,32 2 ● 0,24 2 ● 0 623 Sahel 0 67 33 0,35 1 ● 0,25 2 ● 0 71 618 Mississipi 0 64 36 0,36 1 ● 0,25 2 ● 0 65 608 Chartreux 0 45 55 0,42 1 ● 0,27 2 ● 0 41 609 Loutre 0 28 72 0,48 1 ● 0,28 2 ● 0 24 606 Noir / Negro 0 4 96 0,55 0 ● 0,31 2 ● 0 4 1 2 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. GARANTIE 0 CINQ ANS ININFLAMMABLE FAIBLE ÉMISSIVITÉ GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTÍA CINCO AÑOS INCOMBUSTIBLE BAJA EMISIVIDAD GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO 2 Screen Nature Flocké 11201 Tissu de verre ignifugé sans PVC et sans halogène Tejido de fibra de vidrio ignifugo inducidos libres de PVC y halógenos Tissu de verre apprêté et flocké, sans PVC Tejido de fibra de vidrio aprestado y flocado, sin PVC M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 F3 (F) - NF F 16-101 M0-M1 (F) - NFP 92 503 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 A2 (DE) - DIN 4102-1 Euroclass A2-s1,d0 (EU) EN 13501-1 selon montage / mediante el montaje EN 13823 & EN 14716 F0 (F) - NF F 16-101 M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 F2 (F) - NF F 16-101 COEFFICIENT D’OUVERTURE COEFICIENTE DE APERTURA 5% Selon coloris / Según colores 0% LARGEURS ANCHOS 200 - 250 - 320 cm / 89 - 127 mm 180 - 240 cm / 89 - 127 mm 200 - 240 cm / 89 - 127 mm POIDS/M² PESO/M² ISO 2286 - 2 390 g ±5% ISO 2286 - 2 165 g ±5% ISO 2286 - 2 540 g ±5% * ÉPAISSEUR GROSOR ISO 2286 - 3 0,50 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,23 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,47 mm ±5%* CLASSEMENT FEU, FUMÉE CLASIFICACIÓN AL FUEGO Y AL HUMO 618 Mississipi • • • • • gtot intérieur / gtot interior 0202 Blanc / Blanco COMPOSITION COMPOSICIÓN Fibre de verre / Fibra de vidrio PVC 609 Loutre 1135 Chocolat / Chocolate Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 M-Screen 8505 36% 64% IMPRIMABLE IMPRIMIBLE IMPRIMABLE IMPRIMIBLE 0707 Perle / Perla Les caractéristiques techniques Las características técnicas *Flocké 11201 : Poids de 425 g à 570 g selon le coloris. Epaisseur de 0,45 mm à 0,50 mm selon le coloris. *Flocké 11201 : Peso de 425 g hasta 570 g según colores. Grosor de 0,45 mm hasta 0,50 mm según colores. Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle. Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual. M-Screen 8505 Screen Nature Screen Design Flocké 11201 Screen Nature Blackout 100% 33 col. INTÉRIEUR INTERIOR 9 col. INTÉRIEUR INTERIOR 3001 Charcoal Gris / Carbón Gris IMPRIMABLE IMPRIMIBLE INTÉRIEUR INTERIOR 0440 Charcoal / Carbón 0202 Blanc / Blanco 0210 Blanc Sable / Blanco Arena 0207 Blanc Perle / Blanco Perla 0220 Blanc Lin / Blanco Lino 0441 Gris / Gris Kibo 8500 0202 Blanc / Blanco 0348 Argent / Plata • "Effet déco" couleurs et matières : 39 coloris disponibles, 2 coefficients d'ouverture 3% (8503) et 5% (8505) en 200 et 250 cm de largeur • Grande largeur (320 cm) disponible dans 14 coloris de la gamme • Economique : 3 largeurs pour optimiser la confection des panneaux de tissus • Excellent confort thermique et visuel, transparence optimale • "Efecto decorativo" de colores y materiales: 39 colores disponibles, 2 coeficientes de apertura - 3% (8503) y 5% (8505) - con anchos de 200 o 250 cm • Gran anchura (320 cm) disponible en 14 colores de la gama • Económico: 3 anchos para optimizar la confección de los paneles de tejidos • Excelente confort visual y térmico, transparencia óptima Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 OF 5% Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Ts Rs Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv B119 Blanc / Blanco 23 69 8 1 0,35 ● 2 0,25 ● 21 77 0220 Blanc Lin / Blanco Lino 22 62 16 1 0,36 ● 2 0,25 ● 19 67 0207 Blanc Perle / Blanco Perla 18 55 27 1 0,39 ● 2 0,26 ● 16 60 0210 Blanc Sable / Blanco Arena 18 54 28 1 0,40 ● 2 0,26 ● 14 57 0319 Lin / Lino Screen Nature Ultimetal Le Screen "Haute Qualité Environnementale", sans PVC, sans halogène, sans polyester A la pointe des classements environnementaux, feu et fumée Tissage natté régulier : excellente vision vers l'extérieur Très bonne maîtrise de l'éblouissement : jusqu'à 94% des rayons lumineux filtrés Tissu élégant et très fin, facile à utiliser, il s'insère dans des stores coffre de faible encombrement • • • • • El Screen de "alta calidad medioambiental", sin PVC, sin halógenos, sin poliéster En punta de las clasificaciones medioambientales, de fuego y de humos Tejido Natté regular: excelente visión hacia el exterior Muy buen control del deslumbramiento: filtra hasta el 94% de los rayos luminosos Tejido elegante y muy fino, fácil de insertar en galerías (cajón) de dimensiones reducidas 600 Blanc / Blanco Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 0707 Perle / Perla 15 37 48 1 0,45 ● 2 0,28 ● 13 39 3001 Charcoal Gris / Carbón Gris 6 10 84 0 0,54 ● 2 0,30 ● 6 9 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO OF 0% Muestras probadas según la norma EN 14500 fijando los métodos de cálculo conforme a las normas “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1: EN 13363-1 método simplificado o parte 2: EN 13363-2 método detallado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Valeurs thermiques Valores térmicos Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento gtot intérieur / gtot interior Coloris / Colores 1301 Titanium 1304 Iron 1307 Black Diamond Face / Cara Ts Rs As Metal 7 7 7 7 5 5 70 60 70 41 70 8 23 33 23 52 25 87 Metal Metal EN 13363-1 EN 13363-2 gv=0,59 gv=0,32 gv=0,59 gv=0,32 0,34 0,37 0,34 0,44 0,34 0,54 2 0,31 2 0,33 2 0,30 2 0,42 1 0,30 2 0,54 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 2 2 1 2 1 2 0 0,25 0,25 0,25 0,27 0,25 0,30 2 2 2 2 2 0,15 2 0,16 2 0,15 2 0,23 2 0,15 2 0,29 2 Tv 8 8 7 7 6 6 Rv Tvndif Tvnn Tvdifh 66 62 68 35 67 7 3 3 2 2 1 1 5 5 5 5 5 5 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). 1 2 1 2 gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). 2 2 2 2 gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). 0 2 2 gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno0de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 0 2 0 2 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. 2 2 608 Chartreux 623 Sahel • L'élégance en terme d'occultation totale : arrête 100% des rayons lumineux et UV • Confort thermique : rejette 66% du rayonnement solaire grâce à son envers acrylique blanc orienté côté vitrage • Grande largeur (240 cm) disponible dans 6 coloris de la gamme • La elegancia en términos de ocultación total: bloquea el 100% de la radiación luminosa y UV • Confort térmico: rechaza el 66% de la radiación solar gracias a su cara acrílica blanca orientada al cristal • Gran anchura (240 cm) disponible en 6 colores de la gama Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence aux normes “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 : EN 13363-1 méthode simplifiée ou partie 2 : EN 13363-2 méthode détaillée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. Tissu / Tejido 606 Noir / Negro 6 6 5 5 5 5 Valeurs thermiques Valores térmicos Coefficient d’ouverture / Coeficiente de apertura Tissu / Tejido Coloris / Colores Ts Rs As Valeurs optiques Valores ópticos Tissu + vitrage / Tejido + acristalamiento gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv 0 80 83 gtot intérieur / gtot interior Face acrylique blanche / Cara acrílica blanca 0 70 30 0,34 2 ● 1 0,24 2 ● 2 600 Blanc / Blanco 0 76 24 0,32 2 ● 0,24 2 ● 0 623 Sahel 0 67 33 0,35 1 ● 0,25 2 ● 0 71 618 Mississipi 0 64 36 0,36 1 ● 0,25 2 ● 0 65 608 Chartreux 0 45 55 0,42 1 ● 0,27 2 ● 0 41 609 Loutre 0 28 72 0,48 1 ● 0,28 2 ● 0 24 606 Noir / Negro 0 4 96 0,55 0 ● 0,31 2 ● 0 4 1 2 gv = 0,59 : facteur solaire du vitrage de référence (C), double vitrage 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32 : facteur solaire du vitrage de référence (D), double vitrage réfléchissant 4/16/4 peu émissif rempli à l’Argon (facteur de transmission thermique U = 1,1 W/m² K). Échantillons testés selon la norme EN 14500 fixant les méthodes de mesure et de calcul en référence à la norme EN 13363-1 “dispositifs de protection solaire combinés à un vitrage – calcul du facteur de transmission solaire et lumineuse – partie 1 méthode simplifiée” et la norme EN 410 “verre dans la construction détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages”. gv = 0,59: factor solar del acristalamiento de referencia (C), doble acristalamiento 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: factor solar del acristalamiento de referencia (D), doble acristalamiento reflectante 4/16/4 poco emisor, relleno de Argón (factor de transmisión térmica U = 1,1 W/m² K). Muestras probadas según los métodos de cálculo fijados por la norma EN 13363-1 “dispositivos de protección solar combinados con un acristalamiento – cálculo del factor de transmisión solar y luminosa – parte 1, método simplificado”, y la norma EN 410 “cristal en la construcción, determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”. Classification de confort thermique selon la norme EN 14501 / Clasificación de confort térmico según la norma EN 14501: 0 très peu d’effet / muy poco efecto. 1 peu d’effet / poco efecto. 2 effet moyen / efecto moderado. 3 bon effet / buenos resultados. 4 très bon effet / muy buenos resultados. GARANTIE 0 CINQ ANS ININFLAMMABLE FAIBLE ÉMISSIVITÉ GARANTIE CINQ ANS NON FEU GARANTÍA CINCO AÑOS INCOMBUSTIBLE BAJA EMISIVIDAD GARANTÍA CINCO AÑOS IGNÍFUGO 2 Screen Nature Flocké 11201 Tissu de verre ignifugé sans PVC et sans halogène Tejido de fibra de vidrio ignifugo inducidos libres de PVC y halógenos Tissu de verre apprêté et flocké, sans PVC Tejido de fibra de vidrio aprestado y flocado, sin PVC M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 F3 (F) - NF F 16-101 M0-M1 (F) - NFP 92 503 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 A2 (DE) - DIN 4102-1 Euroclass A2-s1,d0 (EU) EN 13501-1 selon montage / mediante el montaje EN 13823 & EN 14716 F0 (F) - NF F 16-101 M1 (F) - NFP 92 503 B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 F2 (F) - NF F 16-101 COEFFICIENT D’OUVERTURE COEFICIENTE DE APERTURA 5% Selon coloris / Según colores 0% LARGEURS ANCHOS 200 - 250 - 320 cm / 89 - 127 mm 180 - 240 cm / 89 - 127 mm 200 - 240 cm / 89 - 127 mm POIDS/M² PESO/M² ISO 2286 - 2 390 g ±5% ISO 2286 - 2 165 g ±5% ISO 2286 - 2 540 g ±5% * ÉPAISSEUR GROSOR ISO 2286 - 3 0,50 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,23 mm ±5% ISO 2286 - 3 0,47 mm ±5%* CLASSEMENT FEU, FUMÉE CLASIFICACIÓN AL FUEGO Y AL HUMO 618 Mississipi • • • • • gtot intérieur / gtot interior 0202 Blanc / Blanco COMPOSITION COMPOSICIÓN Fibre de verre / Fibra de vidrio PVC 609 Loutre 1135 Chocolat / Chocolate Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 Valores térmicos y ópticos según la norma Europea EN 14501 Valeurs thermiques et optiques selon la norme Européenne EN 14501 M-Screen 8505 36% 64% IMPRIMABLE IMPRIMIBLE IMPRIMABLE IMPRIMIBLE 0707 Perle / Perla Les caractéristiques techniques Las características técnicas *Flocké 11201 : Poids de 425 g à 570 g selon le coloris. Epaisseur de 0,45 mm à 0,50 mm selon le coloris. *Flocké 11201 : Peso de 425 g hasta 570 g según colores. Grosor de 0,45 mm hasta 0,50 mm según colores. Ces renseignements sont donnés à titre indicatifs et n’ont aucune valeur contractuelle. Estas informaciones se dan a título indicativo y no tienen ningún valor contractual. Depuis plus de 60 ans, Mermet conçoit et fabrique des tissus de protection solaire techniques et décoratifs pour le second œuvre du bâtiment. Forte de cette expérience, la société a su développer et assurer sa pérennité grâce à un savoir-faire essentiellement axé sur l'utilisation d’un produit naturel : la fibre de verre. Supériorité de ce minéral : • matériau naturel et abondant, léger et solide • inerte chimiquement, contrairement à certains composants synthétiques issus de la pétrochimie (fils polyester) Venga a descubrir nuestra colección completa de tejidos inteligentes en su espacio para prescriptores! • durable, avec une bonne stabilité dimensionnelle : étirement nul et allongement résiduel minime, notions essentielles pour les protections solaires de grande dimension. Desde hace 60 años, Mermet diseña y fabrica tejidos de protección solar técnicos y decorativos para la segunda obra del edificio. Con esta experiencia, la sociedad ha sabido desarrollar y garantizar su continuidad gracias a un saber hacer probado esencialmente centrado en la utilización de un producto natural: la fibra de vidrio. Superioridad de este mineral: • material natural y abundante, ligero y sólido • inerte químicamente, a diferencia de algunos componentes sintéticos surgidos de la química del petróleo (hilos de poliéster) • resistente al calor y totalmente ininflamable • duradero, con una buena estabilidad dimensional: estiramiento nulo y alargamiento residual mínimo, aspectos esenciales para las protecciones solares de grandes dimensiones. Supériorité de la transparence du tissu Screen fibre de verre Mermet face à un tissu polyester enduit Superioridad de la transparencia del tejido Screen de fibra de vidrio Mermet frente a los tejidos de poliéster recubierto www.sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com • Protection thermique : économies d’énergie • Maîtrise de la lumière naturelle et de l’éblouissement • Impact environnemental : diminution de la consommation énergétique des bâtiments = obtention de crédits dans les programmes des bâtiments éco-efficients ou éco-conçus tels que HQE®, LEED, BREEAM, DGNB, Passiv Haus • Sécurité et qualité de l’air intérieur : réponse aux exigences réglementaires les plus strictes dans le bâtiment Consulta nuestra Newsletter! Completa sus ofertas! Nosotros le ayudamos con sus proyectos! Mermet, la referencia natural! Tissu fils de verre enduits Tejido fibra de vidrio recubierta Mermet offre toutes les solutions de protection solaire durables : de l’occultation totale à la transparence, de l’extérieur à l’intérieur Consultez notre Newsletter ! Remplissez vos appels d'offre ! Nous vous aidons sur vos projets ! • résistant à la chaleur et totalement ininflammable Tissu polyester enduit Tejido poliéster recubierto Mermet, une gamme complète pour tous vos projets HQE® Tissus de protection solaire Tejidos de protección solar MERMET S.A.S 58 chemin du Mont Maurin 38630 Veyrins - France Tél. : +33 (0) 474 336 615 Fax : +33 (0) 474 339 729 E-mail : contact@sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com /© : Mermet S.A.S. - Paul de Ruiter - Hunter Douglas - TNT - Kortilux - espai@espai-foto.com - Helioscreen - M.Couderette Mermet, la référence naturelle ! BEST OF Mermet Venez découvrir notre collection complète de tissus intelligents dans votre espace prescripteur ! Stores intérieurs Solutions pour projets BBC, HQE®, LEED, BREEAM Mermet, una gama completa para todos sus proyectos HQE® Mermet ofrece todas las soluciones de protección solar sostenible: de la ocultación total a la transparencia, del exterior al interior • Protección térmica: economía energética • Control de luz natural y del deslumbramiento Estores interiores Soluciones para proyectos BBC, HQE® (Alta Calidad Medioambiental), LEED y BREEAM www.sunscreen-mermet.com • Impacto medioambiental: reducción del consumo energético de los edificios = obtención de créditos en los programas de edificios ecoeficientes o ecodiseñados como LIDER, CALENER (GT, VYP), HQE®, LEED, BREEAM, DGNB o Passiv-Haus • Seguridad y calidad del aire interior: respuesta a las exigencias reglamentarias más estrictas de la edificación