See back cover for an English translation of this cover 90128M 901285 1 For Supervisor’s use only Te Reo Pāniora, Kaupae 1, 2009 90128 Pānuitia kia mārama tonu te reo Pāniora tuhituhi i ngā horopaki waia Whiwhinga: Ono 9.30 i te ata Rātū 1 Hakihea 2009 Tirohia mehemea e ōrite ana te Tau Ākonga ā-Motu kei tō pepa whakauru ki te tau kei runga ake nei. Me whakautu e koe ngā pātai KATOA kei roto i te pukapuka nei. Ki te hiahia koe ki ētahi atu wāhi hei tuhituhi whakautu, whakamahia ngā whārangi kei muri i te pukapuka nei, ka āta tohu ai i ngā tau pātai. Tirohia mehemea kei roto nei ngā whārangi 2–23 e raupapa tika ana, ā, kāore hoki he whārangi wātea. HOATU TE PUKAPUKA NEI KI TE KAIWHAKAHAERE HEI TE MUTUNGA O TE WHAKAMĀTAUTAU. Mā te kaimāka anake Paearu Paetae Paetae Kaiaka Paetae Te whakaatu māramatanga pai ki te reo tuhituhi Pāniora ngāwari i ngā horopaki waia. Te whakaatu māramatanga tino pai ki te reo tuhituhi Pāniora ngāwari i ngā horopaki waia. Paetae Kairangi Te whakaatu māramatanga tino matatau rawa ki te reo tuhituhi Pāniora ngāwari i ngā horopaki waia. Whakakaotanga o te tairanga mahinga © Mana Tohu Mātauranga o Aotearoa, 2009 Pūmau te mana. Kia kaua rawa he wāhi o tēnei tuhinga e tāruatia ki te kore te whakaaetanga a te Mana Tohu Mātauranga o Aotearoa. 2 Kia 45 meneti hei whakautu i ngā pātai o tēnei pukapuka. TUHINGA TUATAHI: He īmēra ki te kāinga Pānuitia te īmēra i raro nei. Whakamahia hei whakautu i te Pātai Tuatahi i te 4 o ngā whārangi me te Pātai Tuarua i te 8 o ngā whārangi, ki te reo Māori, ki te reo Pākehā rānei. Kua tukuruatia te īmēra i te 6 o ngā whārangi. Hola Mami y Papi, ¿Cómo están todos? Estoy muy contenta con mi nueva familia. Mi padre es bastante alto, moreno y lleva barba. Trabaja de cartero. Mi madre es mediana de altura con el pelo castaño y corto. Ella es maestra. Tienen un hijo de once años. Es muy alegre. También hay varios animales – un perro viejo y un gato perezoso, dos pájaros y muchos peces. Todos ayudan en casa. Mi hermanito hace su cama y a veces cuida a los animales. Normalmente mi padre hace las compras y lava la ropa porque él vuelve a casa temprano. Mi madre siempre prepara las comidas y limpia la casa los sábados. Yo pongo la mesa y lavo los platos todos los días. Estudio cinco asignaturas y mis clases son interesantes y más fáciles que en Bolivia. Me gusta el uniforme porque es cómodo y lindo. Todas llevamos faldas grises, medias y zapatos negros, una chaqueta verde, y una camisa blanca con una corbata azul y amarilla. Me preguntaron sobre los chicos neocelandeses. Pues, son muy simpáticos pero diferentes. ¡Están locos por los deportes! Además, muchos tienen un trabajo después de la escuela y algunos conducen sus propios autos. Bueno, hasta pronto. Un fuerte abrazo, Lorena Te Reo Pāniora 90128, 2009 3 You are advised to spend 45 minutes answering the questions in this booklet. TEXT ONE: An email home Read the email below. Use it to answer Question One on page 5 and Question Two on page 9, in English. The email is repeated on page 7. Hola Mami y Papi, ¿Cómo están todos? Estoy muy contenta con mi nueva familia. Mi padre es bastante alto, moreno y lleva barba. Trabaja de cartero. Mi madre es mediana de altura con el pelo castaño y corto. Ella es maestra. Tienen un hijo de once años. Es muy alegre. También hay varios animales – un perro viejo y un gato perezoso, dos pájaros y muchos peces. Todos ayudan en casa. Mi hermanito hace su cama y a veces cuida a los animales. Normalmente mi padre hace las compras y lava la ropa porque él vuelve a casa temprano. Mi madre siempre prepara las comidas y limpia la casa los sábados. Yo pongo la mesa y lavo los platos todos los días. Estudio cinco asignaturas y mis clases son interesantes y más fáciles que en Bolivia. Me gusta el uniforme porque es cómodo y lindo. Todas llevamos faldas grises, medias y zapatos negros, una chaqueta verde, y una camisa blanca con una corbata azul y amarilla. Me preguntaron sobre los chicos neocelandeses. Pues, son muy simpáticos pero diferentes. ¡Están locos por los deportes! Además, muchos tienen un trabajo después de la escuela y algunos conducen sus propios autos. Bueno, hasta pronto. Un fuerte abrazo, Lorena Spanish 90128, 2009 4 PĀTAI TUATAHI (a) Whakaahuatia tō Lorena whānau manaaki me ā rātou mōkai. Whakaurua hoki he aha te mahi a tēnā matua, a tēnā matua. Te pāpā Te whakaahuatanga: Te mahi: Te māmā Te whakaahuatanga: Te mahi: Te tungāne Te whakaahuatanga: Ngā mōkai Ngā whakaahuatanga: (b) He aha ngā mahi e RUA a tēnā tangata, a tēnā tangata i te kāinga? Homai ngā kōrero whai pānga. Tangata Te pāpā Ngā mahi i te kāinga 1. 2. Te māmā 1. 2. Te tungāne 1. 2. Lorena 1. 2. Te Reo Pāniora 90128, 2009 Mā te kaimāka anake 5 QUESTION ONE (a) Father Description: Work: Assessor’s use only Describe Lorena’s host family and their pets. Include what each parent does for work. Mother Description: Work: Brother Description: Pets Descriptions: (b) What TWO jobs does each person do at home? Provide any relevant detail. Person Father Jobs done at home 1. 2. Mother 1. 2. Brother 1. 2. Lorena 1. 2. Spanish 90128, 2009 6 Kua tukuruatia te Tuhinga Tuatahi i raro nei. Mahia tonutia te Pātai Tuarua i te 8 o ngā whārangi. Hola Mami y Papi, ¿Cómo están todos? Estoy muy contenta con mi nueva familia. Mi padre es bastante alto, moreno y lleva barba. Trabaja de cartero. Mi madre es mediana de altura con el pelo castaño y corto. Ella es maestra. Tienen un hijo de once años. Es muy alegre. También hay varios animales – un perro viejo y un gato perezoso, dos pájaros y muchos peces. Todos ayudan en casa. Mi hermanito hace su cama y a veces cuida a los animales. Normalmente mi padre hace las compras y lava la ropa porque él vuelve a casa temprano. Mi madre siempre prepara las comidas y limpia la casa los sábados. Yo pongo la mesa y lavo los platos todos los días. Estudio cinco asignaturas y mis clases son interesantes y más fáciles que en Bolivia. Me gusta el uniforme porque es cómodo y lindo. Todas llevamos faldas grises, medias y zapatos negros, una chaqueta verde, y una camisa blanca con una corbata azul y amarilla. Me preguntaron sobre los chicos neocelandeses. Pues, son muy simpáticos pero diferentes. ¡Están locos por los deportes! Además, muchos tienen un trabajo después de la escuela y algunos conducen sus propios autos. Bueno, hasta pronto. Un fuerte abrazo, Lorena Te Reo Pāniora 90128, 2009 7 Text One is repeated below. Continue with Question Two on page 9. Hola Mami y Papi, ¿Cómo están todos? Estoy muy contenta con mi nueva familia. Mi padre es bastante alto, moreno y lleva barba. Trabaja de cartero. Mi madre es mediana de altura con el pelo castaño y corto. Ella es maestra. Tienen un hijo de once años. Es muy alegre. También hay varios animales – un perro viejo y un gato perezoso, dos pájaros y muchos peces. Todos ayudan en casa. Mi hermanito hace su cama y a veces cuida a los animales. Normalmente mi padre hace las compras y lava la ropa porque él vuelve a casa temprano. Mi madre siempre prepara las comidas y limpia la casa los sábados. Yo pongo la mesa y lavo los platos todos los días. Estudio cinco asignaturas y mis clases son interesantes y más fáciles que en Bolivia. Me gusta el uniforme porque es cómodo y lindo. Todas llevamos faldas grises, medias y zapatos negros, una chaqueta verde, y una camisa blanca con una corbata azul y amarilla. Me preguntaron sobre los chicos neocelandeses. Pues, son muy simpáticos pero diferentes. ¡Están locos por los deportes! Además, muchos tienen un trabajo después de la escuela y algunos conducen sus propios autos. Bueno, hasta pronto. Un fuerte abrazo, Lorena Spanish 90128, 2009 8 PĀTAI TUARUA (a) He aha te kōrero a Lorena mō ana marau i te kura me ngā karaehe? (b) He aha ngā kōrero a Lorena mō te kākahu rite o te kura? (c) He aha ngā kōrero a Lorena mō ngā tamatāne o Aotearoa? Te Reo Pāniora 90128, 2009 Mā te kaimāka anake 9 QUESTION TWO Assessor’s use only (a) What does Lorena say about her school subjects and classes? (b) What information does Lorena give about the school uniform? (c) What information does Lorena give about New Zealand boys? Spanish 90128, 2009 10 TUHINGA TUARUA: Kārituku hararei Pānuitia te kārituku a Carlos ki a Tyler, tōna hoa nō Aotearoa. Whakamahia hei whakautu i te Pātai Tuatoru, ki te reo Māori, ki te reo Pākehā rānei. ¡Hola Tyler! 19 junio ¿Qué tal? Mis hermanos y yo estamos en una pequeña ciudad bonita en la costa al sur del país. El viaje fue muy largo porque tuvimos problemas con el coche pero ahora está arreglado. Llegamos hace dos días. ¡Éste es un lugar fabuloso! La playa está a cinco minutos de nuestro hotel andando. Me encanta porque siempre hace sol y calor. He conocido a mucha gente (¡especialmente chicas!). He pasado los días tomando el sol, nadando, caminando y comprando en las tiendas. Vamos a quedarnos aquí por una semana y entonces vamos a visitar a nuestros tíos en Madrid. Muchos saludos, Carlos. Te Reo Pāniora 90128, 2009 11 TEXT TWO: Holiday postcard Read the postcard from Carlos to his New Zealand friend Tyler. Use it to answer Question Three, in English. ¡Hola Tyler! 19 junio ¿Qué tal? Mis hermanos y yo estamos en una pequeña ciudad bonita en la costa al sur del país. El viaje fue muy largo porque tuvimos problemas con el coche pero ahora está arreglado. Llegamos hace dos días. ¡Éste es un lugar fabuloso! La playa está a cinco minutos de nuestro hotel andando. Me encanta porque siempre hace sol y calor. He conocido a mucha gente (¡especialmente chicas!). He pasado los días tomando el sol, nadando, caminando y comprando en las tiendas. Vamos a quedarnos aquí por una semana y entonces vamos a visitar a nuestros tíos en Madrid. Muchos saludos, Carlos. Spanish 90128, 2009 12 PĀTAI TUATORU (a) Whakaahuatia te wāhi hararei o Carlos. (b) Whakaahuatia te haerenga ki reira. (c) He aha a Carlos i tino pai rawa atu ai ki tēnei wāhi? (d) Kua aha a Carlos i a ia i konei? (e) Ka aha rā a Carlos rātou ko ōna hoa tāwhe ā muri ake? Te Reo Pāniora 90128, 2009 Mā te kaimāka anake 13 QUESTION THREE Assessor’s use only (a) Describe Carlos’s holiday spot. (b) Describe the trip there. (c) Why does Carlos love it there? (d) What has Carlos done while he’s been there? (e) What are Carlos and the people he is travelling with going to do next? Spanish 90128, 2009 14 TUHINGA TUATORU: Kārituku nō Aotearoa Pānuitia te kārituku i tuhi atu a Tyler ki tōna hoa, ki a Carlos. Whakamahia hei whakautu i te Pātai Tuawhā i te 16 o ngā whārangi me te Pātai Tuarima i te 20 o ngā whārangi, ki te reo Māori, ki te reo Pākehā rānei. Kua tukuruatia te kārituku i te 18 o ngā whārangi. Querido Carlos, 7 julio Muchas gracias por la postal de Marbella. Me parece un lugar perfecto para pasar las vacaciones. ¡Qué raro! Mientras estáis en verano, en Nueva Zelanda estamos en invierno. Estoy en las montañas en la Isla del Sur con mi amigo Sam. Volamos desde la capital a este pueblito el martes. Queríamos ir a esquiar ayer pero no pudimos porque hizo mal tiempo y había mucho viento. Mañana voy a levantarme temprano porque quiero pasar todo el día jugando en la nieve. Por la noche vamos a tomar algo en un café y luego vamos a ir al cine. Volvemos a casa el próximo viernes. Esta vez viajamos en autobús porque no cuesta tanto y el paisaje es muy hermoso. Hasta luego. Un abrazo, Tyler Te Reo Pāniora 90128, 2009 15 TEXT THREE: Postcard from New Zealand Read the postcard Tyler wrote back to his friend Carlos. Use it to answer Question Four on page 17 and Question Five on page 21, in English. The postcard is repeated on page 19. Querido Carlos, 7 julio Muchas gracias por la postal de Marbella. Me parece un lugar perfecto para pasar las vacaciones. ¡Qué raro! Mientras estáis en verano, en Nueva Zelanda estamos en invierno. Estoy en las montañas en la Isla del Sur con mi amigo Sam. Volamos desde la capital a este pueblito el martes. Queríamos ir a esquiar ayer pero no pudimos porque hizo mal tiempo y había mucho viento. Mañana voy a levantarme temprano porque quiero pasar todo el día jugando en la nieve. Por la noche vamos a tomar algo en un café y luego vamos a ir al cine. Volvemos a casa el próximo viernes. Esta vez viajamos en autobús porque no cuesta tanto y el paisaje es muy hermoso. Hasta luego. Un abrazo, Tyler Spanish 90128, 2009 16 PĀTAI TUAWHĀ (a) He aha hoki a Tyler i whakawhetai atu ai? (b) He aha te kōrero a Tyler mō te wāhi i haere a Carlos? (c) E kōrero ana a Tyler mō te aha i tana meatanga ¡Qué raro!? (d) Homai he kōrero taipitopito mō te hararei a Tyler. Te Reo Pāniora 90128, 2009 Mā te kaimāka anake 17 QUESTION FOUR Assessor’s use only (a) Why does Tyler say “thank you”? (b) What does Tyler say about the place where Carlos went? (c) What is Tyler referring to when he says ¡Qué raro! ? (d) Give detailed information about Tyler’s holiday. Spanish 90128, 2009 18 Kua tukuruatia te Tuhinga Tuatoru i raro nei. Mahia tonutia te Pātai Tuarima i te 20 o ngā whārangi. Querido Carlos, 7 julio Muchas gracias por la postal de Marbella. Me parece un lugar perfecto para pasar las vacaciones. ¡Qué raro! Mientras estáis en verano, en Nueva Zelanda estamos en invierno. Estoy en las montañas en la Isla del Sur con mi amigo Sam. Volamos desde la capital a este pueblito el martes. Queríamos ir a esquiar ayer pero no pudimos porque hizo mal tiempo y había mucho viento. Mañana voy a levantarme temprano porque quiero pasar todo el día jugando en la nieve. Por la noche vamos a tomar algo en un café y luego vamos a ir al cine. Volvemos a casa el próximo viernes. Esta vez viajamos en autobús porque no cuesta tanto y el paisaje es muy hermoso. Hasta luego. Un abrazo, Tyler Te Reo Pāniora 90128, 2009 19 Text Three is repeated below. Continue with Question Five on page 21. Querido Carlos, 7 julio Muchas gracias por la postal de Marbella. Me parece un lugar perfecto para pasar las vacaciones. ¡Qué raro! Mientras estáis en verano, en Nueva Zelanda estamos en invierno. Estoy en las montañas en la Isla del Sur con mi amigo Sam. Volamos desde la capital a este pueblito el martes. Queríamos ir a esquiar ayer pero no pudimos porque hizo mal tiempo y había mucho viento. Mañana voy a levantarme temprano porque quiero pasar todo el día jugando en la nieve. Por la noche vamos a tomar algo en un café y luego vamos a ir al cine. Volvemos a casa el próximo viernes. Esta vez viajamos en autobús porque no cuesta tanto y el paisaje es muy hermoso. Hasta luego. Un abrazo, Tyler Spanish 90128, 2009 20 PĀTAI TUARIMA (a) He aha te mea i tūpono ki a Tyler rāua ko Sam inanahi? (b) Ka aha a Tyler āpōpō? He aha ia e mahi nei i tēnei? (c) He aha te kaupapa o Tyler rāua ko Sam mō te pō? (d) Homai he kōrero taipitopito mō te hokinga mai a Tyler rāua ko Sam. (i) Hei āwhea rāua hoki mai ai? (ii) Mā whea rāua hoki mai ai ki te kāinga? (iii) He aha rāua i whiriwhiri ai kia haere mā tēnei momo ikiiki? Te Reo Pāniora 90128, 2009 Mā te kaimāka anake 21 QUESTION FIVE Assessor’s use only (a) What happened to Tyler and Sam yesterday? (b) What is Tyler going to do tomorrow? Why is he going to do this? (c) What are Tyler and Sam’s plans for the night? (d) Give detailed information about Tyler and Sam’s return trip. (i) When do they return? (ii) How are they going to travel home? (iii) Why did they choose this form of transportation? Spanish 90128, 2009 22 He puka tāpiri tēnei hei whakaoti i ō whakautu mēnā e hiahiatia ana. Āta tohua te tau o te pātai. Tau pātai Te Reo Pāniora 90128, 2009 Mā te kaimāka anake 23 Extra paper for continuation of answers if required. Clearly number the question. Question number Spanish 90128, 2009 Assessor’s use only English translation of the wording on the front cover Level 1 Spanish, 2009 90128������������������������������������������� Read and understand simple written Spanish in familiar contexts 90128M Credits: Six 9.30 am Tuesday 1 December 2009 Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip is the same as the number at the top of this page. You should answer ALL the questions in this booklet. If you need more space for any answer, use the page(s) provided at the back of this booklet and clearly number the question. Check that this booklet has pages 2–23 in the correct order and that none of these pages is blank. YOU MUST HAND THIS BOOKLET TO THE SUPERVISOR AT THE END OF THE EXAMINATION. For Assessor’s use only Achievement Demonstrate good understanding of simple written Spanish in familiar contexts. Achievement Criteria Achievement with Merit Demonstrate very good understanding of simple written Spanish in familiar contexts. Achievement with Excellence Demonstrate excellent understanding of simple written Spanish in familiar contexts. Overall Level of Performance © New Zealand Qualifications Authority, 2009 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced by any means without the prior permission of the New Zealand Qualifications Authority.