as SERIES 122 y 123 están diseñadas para su utilización en instalaciones interiores donde se requiera un bastidor mural. L La SERIE 122 dispone de un cuerpo con la posibilidad de instalarle perfiles de 19" móviles, permitiendo la adaptación de éstos a la profundidad requerida por los equipos. La SERIE 123 se compone de dos cuerpos: uno pivotante con apertura > 90º, para acceder cómoda y fácilmente a la parte posterior de los equipos, y otro fijo a la pared. El cuerpo pivotante permite la posibilidad de instalación de perfiles de 19" móviles, para facilitar la adaptación de éstos a la profundidad requerida por los equipos. S ERIES 122 and 123 have been specially designed for indoor wall-mounted installations. S E R I E S SERIES 122 consists of one body with the possibility to install 19" movable profiles, ensuring the equipment's adaptation to any depth. SERIES 123 has two bodies: one of >90º opening pivoting body for easy and quick equipment's rear access, and another one fixed to the wall. The pivoting body is provided with 19" movable profiles for the perfect adaptation to equipment's depth. L es SERIES 122 et 123 sont conçues utilisation dans des installations intérieures où un châssis mural est nécessaire. La SERIE 122 dispose d'un corps avec la possibilité d’y installer des profils de 19'' mobiles, permettant l'adaptation de ces derniers à la profondeur requise par les équipements. La SERIE 123 est composée de deux corps : un pivotant avec une ouverture > 90º, pour accéder facilement à la partie postérieure des équipements, et un autre fixé au mur. Le corps pivotant offre la possibilité d'installer des profils de 19'' mobiles, pour faciliter l'adaptation de ces derniers à la profondeur requise par les équipements. 1 2 2 / 1 2 3 1 2 2 / 1 2 3 SERIE 122 1 SERIE 122 (UN CUERPO) SERIES 122 (ONE BODY) SERIE 122 (UN CORPS) 2 2 DESCRIPCION DESCRIPTION DESCRIPTION Los murales de la SERIE 122 permiten el montaje de equipos eléctricos y/o electrónicos de 19" o métricos que requieran instalación mural interior. Constan de un cuerpo fijo a la pared y una puerta de cristal con perfiles de aluminio. El cuerpo, de gran robustez y estabilidad, está totalmente soldado y se fija a la pared de forma fácil y segura, gracias al anclaje en la parte posterior. La puerta, de cristal de seguridad ahumado con perfiles frontales embellecedores de aluminio a ambos lados, permite una apertura de 1800 gracias a sus bisagras de desmontaje fácil y rápido. Está provisto de cerradura y llave de seguridad en la parte lateral. Llevan incorporadas dos tapas en la parte superior e inferior para facilitar la entrada y salida de cables. Estas tapas se pueden sustituir por las opciones de tapa con ranuras de aireación o tapa con ventilador, para aireación forzada, en el caso de que los equipos disipen mucho calor. Aún así, el bastidor permite la correcta circulación del aire gracias a las ranuras de aireación situadas a ambos lados en las partes superior e inferior. Sus columnas de 19" (opcionalmente métricas) desplazables en profundidad en pasos de 20 mm, permiten la adaptación de los equipos a la profundidad requerida, otorgando al bastidor gran funcionalidad. The wall-mounted cabinets of the SERIES 122 allow the installation of 19" or metric electronic and electrical equipment that requires an indoor wall mounted installation. Series 122 has a fixed body to the wall and a glass door. The body, very strong and stable, is completely welded and is fixed in the wall in an easy and safe way thanks to the brace at the rear part. The smoked glass door with aluminium profiles at both sides and security key lock in one side, enables an aperture of 1800 thanks to its hinges of quick and easy assembly and disassembly. It has security key lock in the side. They have two lids in the top and bottom part to make easier the cable entry and exit. These lids can be substituted with the option of lids with aeration slots or lid with fan for the forced ventilation, in the case that the equipment dissipate a lot of heat. Nevertheless the cabinet allows the perfect air circulation thanks to the ventialtion slots placed at both sides in the top and bottom parts. The inside 19" columns (with the metric option) movable in depth in steps of 20 mm. It allows the equipment a perfect adaptation to the needed depth, giving the cabinet a great functionality. Les châssis muraux de la SÉRIE 122 permettent le montage d'équipements électriques et/ou électroniques de 19'' ou métriques qui requièrent une installation murale intérieure. Ils sont formés d'un corps fixé au mur et d’une porte en verre avec des profils en aluminium. Le corps, ayant une grande robustesse et une grande stabilité, est totalement soudé et se fixe au mur de façon simple et sûre, grâce à l'ancrage dans la partie postérieure. La porte, en verre de sécurité fumé avec des profils frontaux enjoliveurs en aluminium des deux côtés, permet une ouverture de 1800 grâce à ses charnières de démontage facile et rapide. Elle est pourvue de serrure et d’une clé de sécurité dans la partie latérale. Ils possèdent deux caches dans la partie supérieure et inférieure pour faciliter l'entrée et la sortie de câbles. Ces caches peuvent être remplacés par les options de caches avec rainures d'aération ou couvercle avec ventilateur, pour une aération forcée, dans le cas où les équipements dissiperaient beaucoup de chaleur. Quoi qu’il en soit, le châssis permet la circulation correcte de l'air grâce aux rainures d'aération situées des deux côtés dans la partie supérieure et inférieure. Ses colonnes de 19'' (métriques en option) déplaçables en profondeur en crans de 20 mm, permettent l'adaptation des équipements à la profondeur requise, donnant au châssis une grande fonctionnalité. 47 SERIE 122 1 2 2 SERIE 122 (UN CUERPO) SERIES 122 (ONE BODY) SERIE 122 (UN CORPS) CARACTERISTICAS TECNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Cuerpo: Acero, pintado en RAL 9002. Body: Steel, painted in RAL 9002. Corps : Acier, peints avec RAL 9002. Puerta: Cristal ahumado de seguridad de 5 mm. con perfiles de aluminio pintados en RAL 7022. Door: Smoked security glass of 5 mm. with aluminium profiles painted in RAL 7022. Porte : Verre fumé de sécurité avec profils en aluminium peinte avec RAL 7022. Soportes de Bicromatado. Equipment supports: Bichromated Steel. Supports d’équipements :Acier brichromaté. Maximum Load Weight: 30 Kg. Charge maximale recommandée: 30 kg. Equipos: Acero Carga Máxima Recomendada: 30 Kg. BASTIDOR MURAL SERIE 122 CABINET FRAME SERIES 122 CHASSIS MURAL SERIE 122 48 CODIGO PART NUMBER CODE ALTURA BASTIDOR RACK’S HEIGHT HAUTEUR BAIE METRIC 19” METRIC 6U 9 SU 122.01.06 122.11.06 9U 15 SU 122.01.09 122.11.09 12U 20 SU 122.01.12 122.11.12 15U 25 SU 122.01.15 122.11.15 19” SERIE 122 MURALES SERIE 122 CABINET SERIE 122 MURAL SERIE 122 1 ALTURA/HEIGHT/HAUTEUR BASTIDOR MURAL SERIE 122 2 CABINET FRAME SERIES 122 CHASSIS MURAL SERIE 122 19” METRIC H 6U 9 SU 9U 15 SU 502 12U 20 SU 635.5 15U 25 SU 769 368.5 2 H1 268.5 402 535.5 669 600 H 400 451 465 536 28.5 50 25 H1 95 73 50 350,5 49 SERIE 123 1 SERIE 123 (DOS CUERPOS) 2 SERIES 123 (TWO BODIES) SERIE 123 (DEUX CORPS) 3 DESCRIPCION DESCRIPTION DESCRIPTION Los murales de la SERIE 123 permiten el montaje de equipos eléctricos y/o electrónicos de 19" o métricos que requieran instalación mural interior. Constan de una puerta y dos cuerpos: uno fijo a la pared y otro pivotante. El cuerpo fijo, de gran robustez y estabilidad se fija a la pared de forma fácil y segura, gracias al anclaje en la parte posterior. El cuerpo pivotante, de apertura > 900, permite de forma rápida y segura el acceso a la parte posterior de los equipos, y está unido al cuerpo fijo por una bisagra que le da al bastidor la estabilidad requerida. La puerta, de cristal de seguridad con perfiles frontales embellecedores de aluminio a ambos lados, permite una apertura de 1800 gracias a sus bisagras de desmontaje fácil y rápido. Está provisto de cerradura y llave de seguridad en la parte lateral, tanto para apertura de la puerta como para pivotar el cuerpo delantero. Llevan incorporadas dos tapas en la parte superior e inferior para facilitar la entrada y salida de cables. Estas tapas se pueden sustituir por las opciones de tapa con ranuras de aireación o tapa con ventilador, para aireación forzada, en el caso de que los equipos disipen mucho calor. Aún así, el bastidor permite la correcta circulación del aire gracias a las ranuras de aireación situadas a ambos lados en las partes superior e inferior. Sus columnas de 19" (opcionalmente métricas) desplazables en profundidad en pasos de 20 mm, permiten la adaptación de los equipos a la profundidad requerida, otorgando al bastidor gran funcionalidad. The wall-mounted cabinets of the SERIES 123 allow the installation of 19" or metric electronic and electrical equipment that requires an indoor wall mounted installation. Series 123 has one door and two bodies: The fixed body, stable and heavily built is fixed to the wall in an easy and safe way thanks to the brace at the rear part. The > 90 0 pivoting body, allows an easy and quick access at the rear part of the equipment, and is joined to the fixed body by a security hinge that conferees the cabinet the required stability. The door with a smoked security glass with front aluminium profiles at both sides allows an opening of 180 0 thanks to its hinges of easy and quick disassembly. It has security key locks in the side part, either for opening the door and for pivoting the front body. Incorporates two lids in the top and bottom part to make easier the cable entry and exit. These lids can be substituted with the option of lids with ventilation slots or lid with fan for the forced aeration, in the case that the equipment dissipate a lot of heat. Nevertheless the cabinet allows the perfect air circulation thanks to the aeration slots placed at both sides in the top and bottom parts. The inside 19" columns are (with the metric option) movable in depth in steps of 20 mm. It allows the equipment a perfect adaptation to the needed depth, giving the cabinet a great functionality. Les châssis muraux de la SÉRIE 123 permettent le montage d'équipements électriques et/ou électroniques de 19'' et métriques qui requièrent une installation murale intérieure. Ils ont une porte et deux corps : un fixé au mur et un autre pivotant. Le corps fixe, d'une grande robustesse et d’une grande stabilité se fixe au mur sous forme facile et de façon simple et sûre, grâce à l'ancrage dans la partie postérieure. Le corps pivotant, d'ouverture > 900, permet un accès rapide et sûr à la partie postérieure des équipements, et est rattaché au corps fixe par une charnière qui donne au châssis la stabilité requise. La porte, en verre de sécurité avec des profils frontaux enjoliveurs en aluminium des deux côtés, permet une ouverture de 1800 grâce à ses charnières de démontage facile et rapide. Elle est pourvue de serrure et d’une clé de sécurité dans la partie latérale, aussi bien pour l'ouverture de la porte que pour faire pivoter le corps de devant. Ils possèdent deux caches dans la partie supérieure et inférieure pour faciliter l'entrée et la sortie de câbles. Ces caches peuvent être remplacés par les options de caches avec rainures d'aération ou caches avec ventilateur, pour une aération forcée, dans le où les équipements dissiperaient beaucoup de chaleur. Quoi qu’il en soit, le châssis permet la correcte circulation de l'air grâce aux rainures d'aération placées des deux côtés dans les parties supérieure et inférieure. Ses colonnes de 19'' (métriques en option) déplaçables en profondeur en crans de 20 mm, permettent l'adaptation des équipements à la profondeur requise, en donnant au châssis une grande fonctionnalité. 50 SERIE 123 1 SERIE 123 (DOS CUERPOS) SERIE 123 (DEUX CORPS) SERIE 123 (TWO BODIES) 2 CARACTERISTICAS TECNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Cuerpo giratorio y fijo: Acero, pintado en RAL 9002. Pivoting and fixed body: Steel, painted in RAL 9002. Corps pivotant et fixe : Acier, peints avec RAL 9002. Puerta: Cristal ahumado de seguridad de 5 mm. con perfiles de aluminio pintados en RAL 7022. Door: Smoked security glass of 5 mm. with aluminium profiles painted in RAL 7022. Porte : Verre fumé de sécurité avec profils en aluminium peinte avec RAL 7022. Soportes de Bicromatado. Equipment supports: Bichromated Steel. Supports d’équipements : Acier brichromaté. Carga Máxima Recomendada: 20 Kg. Maximum Load Weight: 20 Kg. Charge maximale recommandée : 20 kg. ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES ACCESSOIRES OPTIONNELS . Tapa aireación con ventilador. . Tomas de corriente. . Posibilidad de anillas para cableado lateral. . Ventilation plate with fan. . Socket strips. . Side cable rings are available. - Cache l’aeration avec ventilateur - Prises de courant. - Possibilité d'anneaux pour câblage latéral. Equipos: BASTIDOR MURAL SERIE 123 CABINET FRAME SERIES 123 CHASSIS MURAL SERIE 123 Acero CODIGO PART NUMBER CODE ALTURA BASTIDOR RACK’S HEIGHT HAUTEUR BAIE METRIC 19” METRIC 6U 9 SU 123.01.06 123.11.06 9U 15 SU 123.01.09 123.11.09 12U 20 SU 123.01.12 123.11.12 15U 25 SU 123.01.15 123.11.15 19” 51 3 SERIE 123 MURALES SERIE 123 1 2 CABINET SERIE 123 3 MURAL SERIE 123 ALTURA/HEIGHT/HAUTEUR BASTIDOR MURAL SERIE 123 CABINET FRAME SERIES 123 CHASSIS MURAL SERIE 123 19” METRIC 6U 9 SU 9U 15 SU 502 12U 20 SU 635.5 15U 25 SU 769 368.5 600 7,3 400 H 96,5 H 400 50 25 H1 95 73 = 46 50 = 350,5 28,5 451 465 536 52 H1 268.5 402 535.5 669 SERIES 122 / 123 SOPORTE DE EQUIPOS ADICIONALES DE 19” Y METRICOS ADITIONAL 19” AND METRIC EQUIPMENT SUPPORT SUPPORT D’EQUIPEMENTS ADDITIONNELS DE 19” ET METRIQUES 1 Necesarios para el montaje de accesorios. Los códigos indicados son para dos piezas. They must be used to assembly accessories. The codes are for two pieces. Nécessaires pour le montage d’accessoires. Les codes indiqués sont pour deux pièces. 2 2 / 1 19” 6U 2 CODIGO PART NUMBER CODE ALTURA BASTIDOR RACK’S HEIGHT HAUTEUR BAIE 3 METRIC 19” 9 SU 122.04.06 122.05.09 METRIC 9U 15 SU 122.04.09 122.05.15 12 U 20 SU 122.04.12 122.05.20 15 U 25 SU 122.04.15 122.05.25 ANILLAS PARA CABLEADO LATERAL LATERAL CABLING RINGS ANNEAUX CABLAGE LATERAL Anillas que permiten el guiado y distribución de cables. Rings that allow the guidance and distribution of cables. Anneaux qui permettent de guider et de distribuer les câbles. Material: Acero 2 mm. Material: Steel of 2 mm. Matériau: Acier 2 mm. Acabado: Pintado en RAL 9002. Finish: Painted in RAL 9002. Finition: Peints avec RAL 9002. Suminstro: Incluye la tornillería necesaria para su montaje. Supply: Nuts and bolts are included for its assembly. Livraison: Ils sont livrés avec les vis nécessaires à leur montage. CODIGO PART NUMBER CODE 122.03.02 53 SERIES 122/ 123 1 2 2 / 1 TAPA AIREACION CON VENTILADOR VENTILATION PLATE WITH FAN CACHE D’AERATION AVEC VENTILATEUR Tapa con ventilador incorporado para permitir la correcta aireación de los equipos. Plate with an incorporated fan to allow the correct equipment’s ventilation. Cache avec ventilateur incorporé pour permettre la correcte aération des équipements. Material: Acero 2 mm. Material: Steel of 2 mm. Matériau: Acier 2 mm. Acabado: Pintado en RAL 9002. Finish: Painted in RAL 9002. Finition: Peint avec RAL 9002. Suminstro: Se suministra con un ventilador alimentado a 220V AC. También pueden ser suministradas para 115V AC y 48V DC. Añadir al código correspondiente a cada modelo de unidad /115V AC o /48V DC, según la tensión requerida. Supply: It is supplied with a 220V AC fan. These units can be delivered for 115V AC and 48V DC. Add to the corresponding part number /115V AC or /48V DC, according to the required voltage. Livraison : Il est livré avec des ventilateurs de 220V AC. Ces unités peuvent être fournies pour 115V AC et 48V DC. Ajouter au code correspondant à chaque modèle d’unité /115V AC ou /48V DC selon la tension requise. 2 CODIGO PART NUMBER CODE 122.03.01 370 2 25 115 3 54