welding machines

Anuncio
FOLDING
AND
WELDING
MACHINES
FOR
TEXTILES
EquipmEnt for thE
(homE)tExtilE, sun
p r ot E c t i o n a n d s i g n
industry
■
Sun protection industry: a complete range of
equipment for cutting and assembling madeto-measure and ready-made roller blinds,
roman blinds, insect screens, sun screens,
awnings, and more. As well as welding
equipment for screens, scalloping machines,
CNC controlled laser, marking and ultrasonic
cutting tables.
■
Sign industry: length and cross cutting
machines, (laser) cutting machines and
welding machines for flags, banners and
billboards.
■
Wholesalers for home textile fabrics:
programmable rewinding, inspection, cutting
and packing machines.
■
Curtain and sample book manufacturers:
programmable machines for cutting panels
and automatic cutting tables for fabrics.
■
Textile, furniture and garment industry:
inspection and measuring machines.
■
Bedding and bathroom textiles: cutting
tables, length and cross cutting machines
and special equipment.
■
Other industries using technical fabrics and
foils such as filters, tents, sails and
tarpaulins: manual and fully automatic
cutting tables.
IMPULSE WELDING
The impulse welding technique is a
unique alternative for high frequency, hot
air, hot wedge or ultrasonic welding of all
kinds of fabrics: a thin metal strip is heated
and pressed on the fabric to transmit the
heat. The method has a lot of advantages
with respect to traditional solutions: a welding length up to 580 cm ensures a seamless weld and a short cycle time, settings
are very simple and maintenance costs are
reduced to a minimum. In contrast with
high frequency welding, impulse welding is
not dangerous for humans or the environment. The technique is very suitable for
welding of (sun)screen, PVC fabrics and
PVC coated fabrics. Other textiles such as
acrylic and polyester fabrics and PU coated fabrics can be bonded using a unique
thermoplastic film. At the same time Teflon,
ETFE and silicone coated fabrics can be
processed. All machines are easy to operate and the price level and power consumption are very favourable. ASCO has
been manufacturing impulse welding
machines since 1990 and a lot of leading
companies in the sun protection and sign
industry all over the world are using our
machines. A reference list will be sent on
request.
The ASCO impulse welding machines provide solutions for:
• Folding and welding hem pockets.
• Joining or seaming fabrics.
• Welding reinforcement tapes.
• Welding tunnels or battens.
• Welding a wide range of splines.
• Welding zippers.
• Welding big pockets.
In addition to the standard program, ASCO
offers custom-made solutions such as continuous ultrasonic welding machines or
automatic machines for hem pockets that
apply hot melt, fold and press together.
Please inform us about your requirements
and we will take care of a solution.
Die Wärmeimpulsschweißtechnik ist
eine gute Alternative zu Hochfrequenz-,
Heißluft-, Heizkeil- oder Ultraschallverfahren
für eine Vielzahl von Geweben. Bei diesem
System wird ein dünner Metallstreifen erhitzt
und auf das Gewebe gedrückt, das Gewebe
schmilzt und verbindet sich. Die Vorteile der
Wärmeimpulstechnik sind: Schweißnähte
ohne Nahtansatz bis 580 cm, kurze
Zykluszeiten, nur ein Arbeitsgang. Die
Maschineneinstellungen sind sehr einfach
gehalten und die Wartungskosten auf ein
Minimum reduziert. Im Gegensatz zum
Hochfrequenzschweißen ist das
Wärmeimpulssystem nicht gefährlich für
Mensch oder Umwelt. Die Technik ist ideal
geeignet für das Schweißen von Screens,
PVC-Planen und PVC beschichteten Geweben.
Andere Textilien wie Acryl- und Polyestergewebe sowie PU beschichtete Gewebe
können unter Verwendung einer zusätzlich
aufbrachten Schweißhilfe verbunden werden.
Es können auch Teflon, ETFE und Silikon
beschichtete Gewebe verschweißt werden.
Alle Maschinen sind einfach zu bedienen und
das Preisniveau und der Stromverbrauch sind
sehr günstig. ASCO beliefert seit 1990 eine
Vielzahl der führenden Herstellern im Bereich
Sonnenschutz- und der Werbungsbranche in
der ganzen Welt. Eine Referenzliste wird auf
Anfrage gerne zugesendet.
Die ASCO- Wärmeimpulsschweißmaschinen
bieten Lösungen für:
• Falten und Schweißen von Säumen.
• Überlappende Verbindungsnähte.
• Schweißen von Verstärkungsbändern.
• Schweißen von Hohlsäumen für Stäbe.
• Schweißen von diversen Kedern.
• Schweißen von Reißverschlüssen.
• Schweißen von großen Taschen.
Zusätzlich zu dem Standardprogramm bietet
ASCO maßgeschneiderte Lösungen wie z.B.
kontinuierliche Saummaschinen (Falten und
Verbinden) mit Ultraschall- oder Heißklebesystemen. Bitte senden Sie uns Ihre Anfrage,
und wir bemühen uns um eine Lösung.
1
La técnica de soldadura por impulsos
es la única alternativa a la soldadura por alta
frecuencia, aire caliente, cuña caliente o soldadura por ultrasonido de toda clase de
telas: se calienta una fina tira de metal y se
presiona sobre el tejido para transmitir el
calor. Este método de soldadura tiene muchas
ventajas en comparación con las soluciones
tradicionales: es capaz de soldar con una
longitud de 580 cm, y se asegura una soldadura sin costuras y con un corto tiempo del
ciclo, los parámetros son muy simples y los
costes de mantenimiento se reducen al mínimo. A diferencia de la soldadura por alta frecuencia, la soldadura por impulsos no es
peligrosa para las personas ni para el medio
ambiente. La técnica se ajusta mucho para la
soldadura de los screens, telas de PVC y
telas cubiertas de PVC. Al mismo tiempo, se
pueden procesar tejidos de Teflón, ETFE y
con revestimiento de silicona. Todas las
máquinas son muy fáciles de manejar, el precio y el consumo energético son muy favorables. ASCO fabrica máquinas para soldar por
impulsos desde 1990, desde entonces
muchas empresas de primer orden en todo el
mundo utilizan nuestras máquinas; previa
solicitud les podemos facilitar una lista.
Las máquinas ASCO de soldar por impulsos
proporcionan soluciones para:
• Doblar y soldar bolsas y dobladillos.
• Unir telas sin costura.
• Soldar refuerzos laterales.
• Soldar bolsas y varillas.
• Soldar una amplia gama de perfiles de
plástico.
• Soldar cremalleras.
• Soldar grandes bolsas y dobladillos.
A parte del programa estándar, ASCO ofrece
soluciones a medida del cliente tales como
máquinas de soldar por ultrasonido en continuo o automáticas para dobladillos, aplicar
cola en caliente, doblar y presionar al mismo
tiempo. Por favor indíquenos sus necesidades y nosotros le ofreceremos la solución
que necesita.
2
F O L D I N G M AC H I N E S
VM300
With the VM300 and VM400 folding
machine, screen, PVC and other fabrics
are folded and clamped in a special plastic
U-profile. This process guarantees an
exact flat fold for welding a hem pocket
with, for example, an IL110 welding machine. After welding, the U-profile is removed
and can be used again. U-profiles are available up to a maximum length of 400 cm.
Key features:
• Folding length 300 or 400 cm.
• Fold size adjustable between 20 and 60
mm (different range on request).
• Pneumatic controlled ejection device.
• Machine dimensions (L x W x H):
350/450 x 65 x 130 cm.
• Power supply 208/230V, 50/60Hz.
6 bar air supply.
Mit der VM300 und VM400
Faltmaschine werden Screens, PVC und
andere Gewebe gefaltet und in einem
speziellen Kunststoff U-Profil geklemmt.
Dieses Verfahren gewährleistet eine
genaue flache Faltung zum Schweißen
eines Saums auf z.B. eine IL110
Schweißmaschine. Nach dem
Schweißvorgang wird das U-Profil entfernt
und kann mehrmals verwendet werden.
U-Profile können bis zu einer maximalen
Länge von 400 cm geliefert werden.
Die wichtigsten Funktionen:
• Faltlänge 300 cm oder 400 cm.
• Faltgröße einstellbar zwischen 20 und
60 mm (andere Größen auf Anfrage).
• Pneumatisch gesteuerter Auswerfer.
• Maschine Abmessungen (L x B x H):
350/450 x 65 x 130 cm.
• Stromanschluss 208/230V, 50/60Hz.
6 bar Druckluft.
W E L D I N G M AC H I N E S
IL110
Con las máquinas de doblar VM300 y
VM400, screens, PVC y otras telas se
doblan y sujetan con un perfil de plástico
especial en forma de “U” este proceso
garantiza un exacto y plano doblado para
soldar una bolsa con, por ejemplo, una
máquina de soldar IL110. Después de
soldar, el perfil “U” se retira y puede ser
usado nuevamente. Los perfiles “U” están
disponibles hasta un máximo de 400 cm. de
longitud.
Caracteristicas:
• Doblar largos desde 300 a 400 cm.
• Bolsas ajustables entre 20 y 60 mm.
(otras medidas bajo pedido).
• Dispositivos controlados por aire a
presión.
• Dimensiones de las máquinas
(L x A x A ): 350/450 x 65 x 130 cm.
• Alimentación eléctrica de 208/230V,
50/60Hz. 6 atmósferas de presión.
3
ILX110
The universal welding machine IL110
with a welding length of 110 cm has a very
favourable price level. The machine is
designed for all welding operations: reinforcement tapes, hem pockets, joining fabrics, splines and zippers. Because of the
extra space at the backside of the machine
it is very suitable to join several panels. The
IL110 welding machine is delivered complete with a fabric trough and a flat working
table on both sides.
For welding silicone coated fabrics and ETFE
foil, a special machine model SIL110 is available. The SIL110 is designed for welding
temperatures up to 240 °C and welding with
high pressure. Other additional features are:
a welding width up to 24 mm, touch screen
control, a temperature control and a quick
change system for the Teflon tape.
For the Sign industry, a special model
ILX110 is available. The ILX110 has the
same functionality as the IL110 but has a
welding width up to 24 mm and is equipped
with a touch screen.
Key features:
• Welding length 110 cm.
• Welding width 6 to 24 mm.
• Working table of 200 cm on both sides.
• Operating panel or touch screen with
programmable welding and cooling time.
• Several optional tools for joining, tunnels
and splines.
• Water cooling for a shorter cycle time
(option).
• Machine dimensions (L x W x H):
560 x 75 x 140 cm.
• Power supply 208/230V, 50/60Hz,
12kW. 6 bar air supply.
Welding width
Touch screen
Temperature control
Welding pressure
Die universelle Wärmeimpulsschweißmaschine IL110 mit einer Schweißlänge von
110 cm ist ein sehr preisgünstiges Modell.
Die Maschine ist entwickelt worden für eine
Vielzahl von Schweißvorgängen wie, Verstärkungsbänder, Säume, Verbindungsnähte,
Keder und Reißverschlüsse. Aufgrund einer
zusätzlichen Ablagefläche auf der Rückseite
der Maschine ist die Maschine sehr gut
geeignet um zwei Tücher miteinander zu
verbinden. Die IL110 Schweißmaschine wird
mit einer Wanne und zwei verlängerten
seitliche Tischen geliefert. Zum Schweißen
von Silikon beschichtetem Gewebe und ETFE
Folie wurde eine spezielle Maschine, das
Modell SIL110, entwickelt. Die SIL110 wurde
entwickelt für Schweißanwendungen bis 240°
und hohem Schweißdruck. Weiter optionale
Ausstattungen sind: Schweißbreiten bis
24 mm, ein Touch-Screen Bedienelement,
eine Schweißtemperatur-regelung und ein
Schnellwechselsystem für die Teflonbänder.
Für die Werbungsbranche wurde ein besonderes Modell ILX110 entwickelt. Die ILX110
hat dieselbe Funktion wie die IL110 aber eine
Schweißbreite bis 24 mm und ist mit einem
Touch-Screen ausgestattet.
Die wichtigsten Funktionen:
• Schweißlänge 110 cm.
• Schweißbreite 6 bis 24 mm.
• Arbeitstisch von 200 cm auf beiden Seiten.
• Bedienelemente oder Touch-Screen mit
einstellbarer Schweiß- und Kühlzeit.
• Mehrere optionale Vorrichtungen für
Verbindungsnähte, Keder und Hohlsäume.
• Wasserkühlung des Schweißbalkens für
kurze Schweißzeiten (Option).
• Maschine Abmessungen (L x B x H):
560 x 75 x 140 cm.
• Stromanschluss 208/230V, 50/60Hz,
12kW. 6 bar Druckluft.
IL110
SIL110
ILX110
6 – 14 mm
Option
Option
Normal
6 – 24 mm
Standard
Yes
High
6 – 24 mm
Standard
Option
Normal
La máquina de soldar universal IL110
con una longitud de soldadura de 110 cm
tiene un precio muy optimo. La máquina está
diseñada para toda clase de soldaduras: cintas de refuerzo, bolsas, uniones, perfiles de
plástico y cremalleras. Debido al ancho
espacio en la parte de atrás de la máquina
es muy fácil unir paneles. La soldadora IL110
se entrega completa con una bandeja y una
mesa plana en ambos lados de la máquina.
Para soldar telas cubiertas de silicona y laminas de ETFE, existe una máquina apropiada
modelo SIL110. La SIL110 está diseñada para
soldar hasta temperaturas de 240º y soldar
con una presión alta. Otras características
adicionales son; soldaduras hasta 24 mm. de
ancho, una pantalla dúctil, un control de temperaturas, un sistema de cambio rápido para
la cinta de teflón y la pletina de soldar.
Para la industria de la señalización, el modelo ILX110 es el adecuado. La ILX110 tiene la
misma funcionalidad que la IL110 pero con
una pletina de soldar de 24 mm. de ancho y
equipada con una pantalla dúctil.
Caracteristicas:.
• Longitud de soldar de 110 cm.
• Anchos de soldadura desde 6 a 24 mm.
• Mesa de trabajo de 200 cm. en ambos
lados de la máquina.
• Panel de operaciones o pantalla dúctil
con programa de temperaturas y tiempos de enfriamiento.
• Varias opciones para y herramientas
para uniones, túneles y perfiles de plástico.
• Enfriamiento por agua para ciclos cortos
(opcional).
• Dimensiones de la máquina (L x A x A):
560 x 75 x 140 cm.
• Alimentación eléctrica de 208/230V,
50/60Hz, 12kW. 6 atmósfera de presión.
4
AUTOMATIC FOLDING AND WELDING MACHINES
IL430
The fully automatic folding and
welding machines IL315, IL350 and IL430 are
unique machines to automatically fold and
perfectly weld fabrics in one process. The
IL580 is the latest addition to this range and
it is one of the biggest automatic welding
machines available on the market. On all
machines, the hem pocket size is easily
adjustable and the control of the machine
is very simple. Even an inexperienced
operator will get a matchless welding
quality. The welding machines meet all the
safety requirements and are very reliable.
Optionally the machines can be equipped
to join fabrics, weld tunnels, splines, zippers or reinforcement tape. Due to the
open construction of all the machines,
welding to any length is possible without
the automatic folding process.
Because of the longer welding length and
maximum welding width of 24 mm, the
IL430 and IL580 are ideal machines for
welding awnings or to fold and weld
pockets on big screens and billboards.
Alternatively, the machines are also
available as welding only machines IL315ZV, IL350-ZV and IL430-ZV (without the
automatic folding unit).
Die vollautomatische Falt- und
Schweißmaschinen IL315, IL350 und IL430
sind spezielle Maschinen mit einer automatischen Faltvorrichtung. Die saubere
ansatzfreie Schweißnaht wird dabei in
einem Arbeitsgang erstellt. Die IL580 ist die
neueste Ergänzung dieses Maschinentyps,
sie ist eine der größten automatische
Schweiß- und Faltmaschinen weltweit!
Bei allen Maschinen ist die Anschlageinstellung für den Saum und die
Schweißdateneingabe sehr einfach
gehalten. Sogar ein unerfahrener Bediener
erstellt in kurzer Zeit eine sehr gute
Schweißverbindung. Die Schweißmaschine
entspricht allen Sicherheitsanforderungen
und arbeitet sehr zuverlässig. Optional können die Maschinen mit Hilfsvorrichtungen
für Verbindungsnähte, Hohlsäume, Keder,
Reißverschlüsse oder Verstärkungsbänder
ausgestattet werden. Aufgrund der seitlich
offenen Maschinenkonstruktion können
Schweißverbindungen in beliebiger Länge,
bei ausgeschaltetem automatischem
Faltsystem, hergestellt werden.
Durch die große Schweißnahtlänge mit
einer max. Schweißnahtbreite von 24 mm
sind die IL430 und IL580 ideale Maschinen
zum Verschweißen von Markisen, Screens,
Bannern.
Alternativ sind die Schweißmaschinen
auch als IL315-ZV, IL350-ZV und IL430-ZV
(ohne automatische Falteinheit) erhältlich.
Las máquinas de doblar y soldar
automáticamente IL315, IL350 y IL430 son
las únicas máquinas de doblar y sueldan
perfectamente telas en un solo proceso.
La IL580 es la última añadida a este gama y
es una de las soldadoras automáticas mas
grande de las disponibles en el mercado.
En todas las máquinas, la medida de las
bolsas son fácilmente ajustables y el
control de la máquina es muy simple.
Aunque un operador inexperto conseguirá
una soldaduras de una buena calidad. Las
máquinas de soldar tienen todas las
medidas de seguridad requeridas y son
muy fiables. Opcionalmente las máquinas
pueden estar equipadas para unir telas,
soldar túneles, perfiles plástico,
cremalleras y refuerzos laterales. Con su
construcción abierta en todas sus
máquinas la soldadura de cualquier
longitud es factible sin el proceso
automático de doblado.
Debido a los máximos de largo y el máximo
ancho de soldar de 24 mm., las IL430 y
IL580 son máquinas ideales para soldar
toldos o doblar y soldar bolsas, grandes
screens y carteles.
Alternativamente, hay disponibles también
máquinas solo para soldar, IL315-ZV, IL350ZV y IL430-ZV (sin el sistema de doblado
automático).
5
Key features:
• Welding length up to 580 cm.
• Welding width 4 to 24 mm.
• Hem pocket size easily adjustable
between 27 and 70 mm (depending on
welding width and machine model).
• Small hem pocket sizes on request.
• Operating panel or touch screen with
programmable welding and cooling time.
• Temperature control (option).
• Several optional tools for joining fabrics,
welding tunnels, reinforcement tapes,
splines and zippers.
• Other options include table extensions,
wheels, LED lighting, invisible welding,
automatic setting of hem pocket size, a
line laser with rolling up device for
frequent joining of panels and a fully
automatic joining solution.
• Power supply 208/230/400V, 50/60Hz.
6 bar air supply.
Welding length
Welding width
Dimensions LxWxH
Power consumption
Die wichtigsten Funktionen:
• Schweißlänge bis zu 580 cm.
• Schweißbreite 4 bis 24 mm.
• Saumgrößen einfach einstellbar zwischen 27 und 70 mm ( je nach
Maschinentyp).
• Schmale Saumgrößen auf Anfrage.
• Bedienelemente oder Touch-Screen mit
einstellbarer Schweiß- und Kühlzeit.
• Temperaturüberwachung (Option).
• Mehrere optionale Vorrichtungen für
Verbindungsnähte, Hohlsäume,
Verstärkungsbänder, Keder und
Reißverschlüsse.
• Weitere Optionen: Tischverlängerungen,
Maschinenräder, LED Beleuchtung, verdeckte Schweißnaht, automatische
Einstellung der Saumanschlags,
Linienlaser mit Aufrollvorrichtung für ein
schnelles Verbinden der Tücher und
eine vollautomatisches System für
Verbindungen.
• Stromanschluss 208/230/400V, 50/60Hz.
6 bar Druckluft.
Caracteristicas:.
• Longitud de soldar de hasta 580 cm.
• Anchos de soldadura desde 4 a 24 mm.
• Medidas de bolsas fácilmente ajustables
entre 27 y 70 mm. (dependiendo del
ancho de la soldadura y del modelo de
máquina).
• Bolsas de pequeño tamaño bajo pedido.
• Panel de operaciones o pantalla dúctil
con programa de temperaturas y tiempos de enfriamiento.
• Control de temperaturas (opcional).
• Varias opciones para y herramientas
para uniones, túneles, refuerzos laterales, perfiles de plástico y cremalleras.
• Otras opciones incluyen extensiones de
las mesas, ruedas, luces LED, soldaduras
invisibles, controles de temperaturas,
parámetros automáticos de las medidas
de bolsas con una línea de laser, con
sistema de enrollado para unir paneles y
una solución completamente automática
para la unión de telas.
• Alimentación eléctrica de 208/230V/400V,
50/60Hz, 6 atmósfera de presión.
IL315
IL350
IL430
IL580
310 cm
4-14 mm
380x100x140 cm
10 kW
350 cm
4-14 mm
420x100x140 cm
10 kW
430 cm
6-24 mm
500x100x160 cm
20 kW
580 cm
6-24 mm
670x120x180 cm
20-40 kW
IL580
6
IL315/350
The touch screen control, which is
available as an option for all welding
machine, is an ideal solution to store the
different welding parameters for each
fabric. Combined with the accurate
temperature control, the welding quality is
absolutely guaranteed and almost any
fabric can be handled with a perfect and
constant quality.
The touch screen also shows maintenance
warnings and has a diagnostic function.
As an option it is possible to import order
data directly or use a barcode scanner.
Das Touch-Screen, welches als
Option für alle Schweißautomaten erhältlich
ist, gewährleistet ein sicheres und schnelles
Abspeichern der verschiedenen MaterialSchweißparameter. Kombiniert mit der
genauen Temperaturregelung wird eine
gleich bleibende Schweißqualität garantiert
und fast jedes Gewebe kann mit einer guten
und konstanten Qualität gefertigt werden.
Das Touch-Screen zeigt auch Service- und
Fehlermeldungen.
Optional ist es auch möglich, Daten direkt
zu importieren oder über eine Barcode
Scanner einzulesen.
La pantalla dúctil de control, la cual
está disponible como opción para todas las
máquinas de soldar, es una solución ideal
para memorizar los diferentes parámetros
de cada tela. Combinado con un correcto
control de temperaturas, la calidad de la
soldadura está absolutamente garantizada y
prácticamente con cualquier tela puede
conseguir una perfecta y constante calidad.
La pantalla dúctil también muestra los
avisos de mantenimiento y un diagnostico
de las funciones. Como opción es posible
importar datos desde un ordenador o
usando un escáner con código de barras.
Programmable and electric driven
back stop for automatic adjustment of the
hem pocket size. A very accurate and
pneumatic controlled system for zipper or
spline attachment can be integrated in the
back stop.
Programmierbarer, vollautomatisch
angetriebener Anschlag für den
Saumumschlag. Ein sehr genaues und
pneumatisch betätigtes System zum
Anschweißen von Reißverschlüssen oder
Keder kann in diesem Anschlag integriert
werden.
Sistema eléctrico programable para
ajustar automáticamente el tope final para
las medidas de las bolsas. Un sistema por
control neumático muy preciso para
incorporar cremalleras o perfiles de
plástico que se puede integrar en el tope
posterior.
7
The AC100 and AC220 thermoplastic
tape are unique self-adhesive hot melt
films to bond a wide range of fabrics that
normally cannot be welded such as
polyester and, acrylic fabrics, PU coated
fabrics and green screens. For easy
application, the film is coated with a
pressure sensitive adhesive on one side so
it does not move after putting it on. The
tapes can be used with any welding
machine for inside and outside applications
and are available in 6, 10 and 20 mm width.
A technical data sheet and ageing tests
are available on request.
As an option an automatic solution for
applying the hot melt tape is available.
AC100 und AC200 sind spezielle
thermoplastischen Bänder für Schweißverbindungen. Es können Geweben verbunden werden, wie z.B. Polyester, Acryl
Gewebe, PU beschichtetes Gewebe, ECO
Screens, welche normal nicht verschweißt
werden können. Für die einfache
Anwendung ist das Band auf einen Seite
selbstklebend, so dass es nach dem
Aufkleben nicht mehr verrutscht. Die
Bänder können in alle Schweißmaschinen
verwendet werden, für innen und außen.
Die Bänder sind in 6, 10 und 20 mm Breite
erhältlich. Ein technischen Datenblatt ist
auf Anfrage erhältlich.
Eine weiter erhältliche Option ist das automatische Aufbringen des Schweißbandes.
La cinta termoplástica de soldar AC100
y AC200 es la única con autoadhesivo en
caliente que se puede usar en una amplia
gama de telas que normalmente no se
pueden soldar tales como polyester y telas
acrílicas, telas cubiertas de PU y screens
medioambientales. Para una fácil aplicación, la cinta se une con un adhesivo
mediante una presión susceptible en un
lado de la cinta y no se mueve una vez
aplicada. Las cintas pueden ser usadas
con cualquier maquina de soldar y tanto
para aplicaciones interiores como exteriores, está disponible en anchos de 6, 10 y 20
mm. Disponemos de un informe de especificaciones y de envejecimiento. Como una
opción disponemos de una solución automática para aplicar cinta por calor.
ADDITIONAL WELDING EQUIPMENT
IL40
The IL40 is a low cost, table-top
welding machine for welding pockets on
vertical blinds. Several vertical blinds can
be welded in one operation.
Key features:
• Welding length 40 cm.
• Welding width 4 to 8 mm.
• Keypad and digital display for setting
welding and cooling time.
• Machine dimensions (L x W x H):
65 x 35 x 25 cm.
• Power supply 208/230V, 50/60Hz, 2kW.
Die IL40 ist ein kostengünstiges
Tischgerät zum Verschweißen von
Saumtaschen an Vertikallamellen. Mehrere
Lamellen können in einem Arbeitsgang
geschweißt werden.
Die wichtigsten Funktionen:
• Schweißlänge 40 cm.
• Schweißbreite 4 bis 8 mm.
• Tastatur und Digitalanzeige für Schweißund Kühlzeiteinstellungen.
• Maschine Abmessungen (L x B x H):
65 x 35 x 25 cm.
• Stromanschluss 208/230V, 50/60Hz, 2kW.
La IL40 es una maquina de bajo coste,
para soldar bolsas para verticales o paneles, puede soldar con una sola operación.
Caracteristicas:
• Longitud de soldadura 40 cm.
• Anchos de soldadura entre 4 y 8 mm.
• Teclado y pantalla digital para entrar los
parámetros de soldadura y de enfriamiento.
• Dimensiones de la máquina (L x A x A):
65 x 35 x 25 cm.
• Alimentación eléctrica 208/230V, 50/60Hz,
2kW.
8
H E M P O C K E T C LO S E R S
Der Schweißautomat IL10 wurde
entwickelt, zum Verschweißen der beiden
seitlichen Öffnungen nachdem ein Gewicht
in die Saumtasche eingeschoben wurde.
Die Maschine ist mit zwei unabhängigen
Schweißschienen und einem Arbeitstisch
von 200 cm auf beiden Seiten ausgestattet.
Die wichtigsten Funktionen:
• Max. Saumgröße 10 cm.
• Schweißbreite 4 oder 6 mm.
• Bedienelemente mit eistellbarer
Schweiß- und Kühlzeit.
• Stromanschluss 208/230V, 50/60Hz, 4kW.
6 bar Luftdruck.
IL10
The dual hem pocket welding
machine IL10 is designed to close the hem
pocket when a weight strip is placed
inside. The machine is equipped with two
independent welding stations and a
working table of 200 cm on both sides.
Key features:
• Max hem pocket size 10 cm.
• Welding width 4 or 6 mm.
• Operating panel with programmable
welding and cooling time.
• Power supply 208/230V, 50/60Hz, 4kW.
6 bar air supply.
La máquina dual IL10 esta diseñada
para cerrar dobladillos laterales cuando
una varilla está dentro. La máquina está
equipada con dos soldaduras independientes y una mesa de trabajo de 200 cm en
ambos lados.
Caracteristicas:
• Máximo tamaño del dobladillo: 10 cm.
• Anchos de soldadura 4 ór 6 mm.
• Panel de operaciones con programación
de tiempos de soldadura y de enfriamiento.
• Potencia eléctrica 208/230V, 50/60Hz,
4kW. 6 atmósferas de presión.
SZ10
The SZ10 manual operated welding
device is a budget alternative for the automatic IL10. This welding device can be
used for closing hem pockets or for small
repair jobs on-site.
Key features:
• Welding length max 10 cm.
• Welding width 4 or 6 mm.
• Including portable transformer with
programmable welding time.
• Power supply 208/230V 50/60Hz, 1kW.
Die SZ10 manuelle Schweißzange ist
eine kostengünstige Alternative für die automatische Schweißmaschine IL10. Mit dieser
Schweißzange können die seitlichen Öffnungen am Saum manuell verschweißt werden,
sowie für kleine Reparaturen vor Ort.
La herramienta manual SZ10 de soldar
es una alternativa con un presupuesto bajo a
la automática IL10. Esta herramienta de soldar puede ser usada para cerrar dobladillos
o para reparar pequeñas soldaduras en el
lugar de montaje.
Die wichtigsten Funktionen:
• Schweißlänge max. 10 cm.
• Schweißbreite 4 oder 6 mm.
• Einschließlich tragbarem Transformator
mit programmierbarer Schweißzeit.
• Stromanschluss 208/230V 50/60Hz, 1kW.
Caracteristicas:
• Longitud máxima de soldar 10 cm.
• Anchos de soldadura 4 ò 6 mm.
• Incluido transformador portable con
programador de tiempos de soldadura.
• Potencia eléctrica 208/230V 50/60Hz, 1kW.
Voorveld 3
6071 RE Swalmen
P.O. Box 1256
6040 KG Roermond
The Netherlands
Tel.+31 (0)475 318227
Fax+31 (0)475 333037
E-mail: info@ascobv.com
www.ascobv.com
Descargar