FOLDING AND WELDING MACHINES FOR TEXTILES EquipmEnt for thE (homE)tExtilE, sun p r ot E c t i o n a n d s i g n industry ■ Sun protection industry: a complete range of equipment for cutting and assembling madeto-measure and ready-made roller blinds, roman blinds, insect screens, sun screens, awnings, and more. As well as welding equipment for screens, scalloping machines, CNC controlled laser, marking and ultrasonic cutting tables. ■ Sign industry: length and cross cutting machines, (laser) cutting machines and welding machines for flags, banners and billboards. ■ Wholesalers for home textile fabrics: programmable rewinding, inspection, cutting and packing machines. ■ Curtain and sample book manufacturers: programmable machines for cutting panels and automatic cutting tables for fabrics. ■ Textile, furniture and garment industry: inspection and measuring machines. ■ Bedding and bathroom textiles: cutting tables, length and cross cutting machines and special equipment. ■ Other industries using technical fabrics and foils such as filters, tents, sails and tarpaulins: manual and fully automatic cutting tables. IMPULSE WELDING The impulse welding technique is a unique alternative for high frequency, hot air, hot wedge or ultrasonic welding of all kinds of fabrics: a thin metal strip is heated and pressed on the fabric to transmit the heat. The method has a lot of advantages with respect to traditional solutions: a welding length up to 580 cm ensures a seamless weld and a short cycle time, settings are very simple and maintenance costs are reduced to a minimum. In contrast with high frequency welding, impulse welding is not dangerous for humans or the environment. The technique is very suitable for welding of (sun)screen, PVC fabrics and PVC coated fabrics. Other textiles such as acrylic and polyester fabrics and PU coated fabrics can be bonded using a unique thermoplastic film. At the same time Teflon, ETFE and silicone coated fabrics can be processed. All machines are easy to operate and the price level and power consumption are very favourable. ASCO has been manufacturing impulse welding machines since 1990 and a lot of leading companies in the sun protection and sign industry all over the world are using our machines. A reference list will be sent on request. The ASCO impulse welding machines provide solutions for: • Folding and welding hem pockets. • Joining or seaming fabrics. • Welding reinforcement tapes. • Welding tunnels or battens. • Welding a wide range of splines. • Welding zippers. • Welding big pockets. In addition to the standard program, ASCO offers custom-made solutions such as continuous ultrasonic welding machines or automatic machines for hem pockets that apply hot melt, fold and press together. Please inform us about your requirements and we will take care of a solution. Die Wärmeimpulsschweißtechnik ist eine gute Alternative zu Hochfrequenz-, Heißluft-, Heizkeil- oder Ultraschallverfahren für eine Vielzahl von Geweben. Bei diesem System wird ein dünner Metallstreifen erhitzt und auf das Gewebe gedrückt, das Gewebe schmilzt und verbindet sich. Die Vorteile der Wärmeimpulstechnik sind: Schweißnähte ohne Nahtansatz bis 580 cm, kurze Zykluszeiten, nur ein Arbeitsgang. Die Maschineneinstellungen sind sehr einfach gehalten und die Wartungskosten auf ein Minimum reduziert. Im Gegensatz zum Hochfrequenzschweißen ist das Wärmeimpulssystem nicht gefährlich für Mensch oder Umwelt. Die Technik ist ideal geeignet für das Schweißen von Screens, PVC-Planen und PVC beschichteten Geweben. Andere Textilien wie Acryl- und Polyestergewebe sowie PU beschichtete Gewebe können unter Verwendung einer zusätzlich aufbrachten Schweißhilfe verbunden werden. Es können auch Teflon, ETFE und Silikon beschichtete Gewebe verschweißt werden. Alle Maschinen sind einfach zu bedienen und das Preisniveau und der Stromverbrauch sind sehr günstig. ASCO beliefert seit 1990 eine Vielzahl der führenden Herstellern im Bereich Sonnenschutz- und der Werbungsbranche in der ganzen Welt. Eine Referenzliste wird auf Anfrage gerne zugesendet. Die ASCO- Wärmeimpulsschweißmaschinen bieten Lösungen für: • Falten und Schweißen von Säumen. • Überlappende Verbindungsnähte. • Schweißen von Verstärkungsbändern. • Schweißen von Hohlsäumen für Stäbe. • Schweißen von diversen Kedern. • Schweißen von Reißverschlüssen. • Schweißen von großen Taschen. Zusätzlich zu dem Standardprogramm bietet ASCO maßgeschneiderte Lösungen wie z.B. kontinuierliche Saummaschinen (Falten und Verbinden) mit Ultraschall- oder Heißklebesystemen. Bitte senden Sie uns Ihre Anfrage, und wir bemühen uns um eine Lösung. 1 La técnica de soldadura por impulsos es la única alternativa a la soldadura por alta frecuencia, aire caliente, cuña caliente o soldadura por ultrasonido de toda clase de telas: se calienta una fina tira de metal y se presiona sobre el tejido para transmitir el calor. Este método de soldadura tiene muchas ventajas en comparación con las soluciones tradicionales: es capaz de soldar con una longitud de 580 cm, y se asegura una soldadura sin costuras y con un corto tiempo del ciclo, los parámetros son muy simples y los costes de mantenimiento se reducen al mínimo. A diferencia de la soldadura por alta frecuencia, la soldadura por impulsos no es peligrosa para las personas ni para el medio ambiente. La técnica se ajusta mucho para la soldadura de los screens, telas de PVC y telas cubiertas de PVC. Al mismo tiempo, se pueden procesar tejidos de Teflón, ETFE y con revestimiento de silicona. Todas las máquinas son muy fáciles de manejar, el precio y el consumo energético son muy favorables. ASCO fabrica máquinas para soldar por impulsos desde 1990, desde entonces muchas empresas de primer orden en todo el mundo utilizan nuestras máquinas; previa solicitud les podemos facilitar una lista. Las máquinas ASCO de soldar por impulsos proporcionan soluciones para: • Doblar y soldar bolsas y dobladillos. • Unir telas sin costura. • Soldar refuerzos laterales. • Soldar bolsas y varillas. • Soldar una amplia gama de perfiles de plástico. • Soldar cremalleras. • Soldar grandes bolsas y dobladillos. A parte del programa estándar, ASCO ofrece soluciones a medida del cliente tales como máquinas de soldar por ultrasonido en continuo o automáticas para dobladillos, aplicar cola en caliente, doblar y presionar al mismo tiempo. Por favor indíquenos sus necesidades y nosotros le ofreceremos la solución que necesita. 2 F O L D I N G M AC H I N E S VM300 With the VM300 and VM400 folding machine, screen, PVC and other fabrics are folded and clamped in a special plastic U-profile. This process guarantees an exact flat fold for welding a hem pocket with, for example, an IL110 welding machine. After welding, the U-profile is removed and can be used again. U-profiles are available up to a maximum length of 400 cm. Key features: • Folding length 300 or 400 cm. • Fold size adjustable between 20 and 60 mm (different range on request). • Pneumatic controlled ejection device. • Machine dimensions (L x W x H): 350/450 x 65 x 130 cm. • Power supply 208/230V, 50/60Hz. 6 bar air supply. Mit der VM300 und VM400 Faltmaschine werden Screens, PVC und andere Gewebe gefaltet und in einem speziellen Kunststoff U-Profil geklemmt. Dieses Verfahren gewährleistet eine genaue flache Faltung zum Schweißen eines Saums auf z.B. eine IL110 Schweißmaschine. Nach dem Schweißvorgang wird das U-Profil entfernt und kann mehrmals verwendet werden. U-Profile können bis zu einer maximalen Länge von 400 cm geliefert werden. Die wichtigsten Funktionen: • Faltlänge 300 cm oder 400 cm. • Faltgröße einstellbar zwischen 20 und 60 mm (andere Größen auf Anfrage). • Pneumatisch gesteuerter Auswerfer. • Maschine Abmessungen (L x B x H): 350/450 x 65 x 130 cm. • Stromanschluss 208/230V, 50/60Hz. 6 bar Druckluft. W E L D I N G M AC H I N E S IL110 Con las máquinas de doblar VM300 y VM400, screens, PVC y otras telas se doblan y sujetan con un perfil de plástico especial en forma de “U” este proceso garantiza un exacto y plano doblado para soldar una bolsa con, por ejemplo, una máquina de soldar IL110. Después de soldar, el perfil “U” se retira y puede ser usado nuevamente. Los perfiles “U” están disponibles hasta un máximo de 400 cm. de longitud. Caracteristicas: • Doblar largos desde 300 a 400 cm. • Bolsas ajustables entre 20 y 60 mm. (otras medidas bajo pedido). • Dispositivos controlados por aire a presión. • Dimensiones de las máquinas (L x A x A ): 350/450 x 65 x 130 cm. • Alimentación eléctrica de 208/230V, 50/60Hz. 6 atmósferas de presión. 3 ILX110 The universal welding machine IL110 with a welding length of 110 cm has a very favourable price level. The machine is designed for all welding operations: reinforcement tapes, hem pockets, joining fabrics, splines and zippers. Because of the extra space at the backside of the machine it is very suitable to join several panels. The IL110 welding machine is delivered complete with a fabric trough and a flat working table on both sides. For welding silicone coated fabrics and ETFE foil, a special machine model SIL110 is available. The SIL110 is designed for welding temperatures up to 240 °C and welding with high pressure. Other additional features are: a welding width up to 24 mm, touch screen control, a temperature control and a quick change system for the Teflon tape. For the Sign industry, a special model ILX110 is available. The ILX110 has the same functionality as the IL110 but has a welding width up to 24 mm and is equipped with a touch screen. Key features: • Welding length 110 cm. • Welding width 6 to 24 mm. • Working table of 200 cm on both sides. • Operating panel or touch screen with programmable welding and cooling time. • Several optional tools for joining, tunnels and splines. • Water cooling for a shorter cycle time (option). • Machine dimensions (L x W x H): 560 x 75 x 140 cm. • Power supply 208/230V, 50/60Hz, 12kW. 6 bar air supply. Welding width Touch screen Temperature control Welding pressure Die universelle Wärmeimpulsschweißmaschine IL110 mit einer Schweißlänge von 110 cm ist ein sehr preisgünstiges Modell. Die Maschine ist entwickelt worden für eine Vielzahl von Schweißvorgängen wie, Verstärkungsbänder, Säume, Verbindungsnähte, Keder und Reißverschlüsse. Aufgrund einer zusätzlichen Ablagefläche auf der Rückseite der Maschine ist die Maschine sehr gut geeignet um zwei Tücher miteinander zu verbinden. Die IL110 Schweißmaschine wird mit einer Wanne und zwei verlängerten seitliche Tischen geliefert. Zum Schweißen von Silikon beschichtetem Gewebe und ETFE Folie wurde eine spezielle Maschine, das Modell SIL110, entwickelt. Die SIL110 wurde entwickelt für Schweißanwendungen bis 240° und hohem Schweißdruck. Weiter optionale Ausstattungen sind: Schweißbreiten bis 24 mm, ein Touch-Screen Bedienelement, eine Schweißtemperatur-regelung und ein Schnellwechselsystem für die Teflonbänder. Für die Werbungsbranche wurde ein besonderes Modell ILX110 entwickelt. Die ILX110 hat dieselbe Funktion wie die IL110 aber eine Schweißbreite bis 24 mm und ist mit einem Touch-Screen ausgestattet. Die wichtigsten Funktionen: • Schweißlänge 110 cm. • Schweißbreite 6 bis 24 mm. • Arbeitstisch von 200 cm auf beiden Seiten. • Bedienelemente oder Touch-Screen mit einstellbarer Schweiß- und Kühlzeit. • Mehrere optionale Vorrichtungen für Verbindungsnähte, Keder und Hohlsäume. • Wasserkühlung des Schweißbalkens für kurze Schweißzeiten (Option). • Maschine Abmessungen (L x B x H): 560 x 75 x 140 cm. • Stromanschluss 208/230V, 50/60Hz, 12kW. 6 bar Druckluft. IL110 SIL110 ILX110 6 – 14 mm Option Option Normal 6 – 24 mm Standard Yes High 6 – 24 mm Standard Option Normal La máquina de soldar universal IL110 con una longitud de soldadura de 110 cm tiene un precio muy optimo. La máquina está diseñada para toda clase de soldaduras: cintas de refuerzo, bolsas, uniones, perfiles de plástico y cremalleras. Debido al ancho espacio en la parte de atrás de la máquina es muy fácil unir paneles. La soldadora IL110 se entrega completa con una bandeja y una mesa plana en ambos lados de la máquina. Para soldar telas cubiertas de silicona y laminas de ETFE, existe una máquina apropiada modelo SIL110. La SIL110 está diseñada para soldar hasta temperaturas de 240º y soldar con una presión alta. Otras características adicionales son; soldaduras hasta 24 mm. de ancho, una pantalla dúctil, un control de temperaturas, un sistema de cambio rápido para la cinta de teflón y la pletina de soldar. Para la industria de la señalización, el modelo ILX110 es el adecuado. La ILX110 tiene la misma funcionalidad que la IL110 pero con una pletina de soldar de 24 mm. de ancho y equipada con una pantalla dúctil. Caracteristicas:. • Longitud de soldar de 110 cm. • Anchos de soldadura desde 6 a 24 mm. • Mesa de trabajo de 200 cm. en ambos lados de la máquina. • Panel de operaciones o pantalla dúctil con programa de temperaturas y tiempos de enfriamiento. • Varias opciones para y herramientas para uniones, túneles y perfiles de plástico. • Enfriamiento por agua para ciclos cortos (opcional). • Dimensiones de la máquina (L x A x A): 560 x 75 x 140 cm. • Alimentación eléctrica de 208/230V, 50/60Hz, 12kW. 6 atmósfera de presión. 4 AUTOMATIC FOLDING AND WELDING MACHINES IL430 The fully automatic folding and welding machines IL315, IL350 and IL430 are unique machines to automatically fold and perfectly weld fabrics in one process. The IL580 is the latest addition to this range and it is one of the biggest automatic welding machines available on the market. On all machines, the hem pocket size is easily adjustable and the control of the machine is very simple. Even an inexperienced operator will get a matchless welding quality. The welding machines meet all the safety requirements and are very reliable. Optionally the machines can be equipped to join fabrics, weld tunnels, splines, zippers or reinforcement tape. Due to the open construction of all the machines, welding to any length is possible without the automatic folding process. Because of the longer welding length and maximum welding width of 24 mm, the IL430 and IL580 are ideal machines for welding awnings or to fold and weld pockets on big screens and billboards. Alternatively, the machines are also available as welding only machines IL315ZV, IL350-ZV and IL430-ZV (without the automatic folding unit). Die vollautomatische Falt- und Schweißmaschinen IL315, IL350 und IL430 sind spezielle Maschinen mit einer automatischen Faltvorrichtung. Die saubere ansatzfreie Schweißnaht wird dabei in einem Arbeitsgang erstellt. Die IL580 ist die neueste Ergänzung dieses Maschinentyps, sie ist eine der größten automatische Schweiß- und Faltmaschinen weltweit! Bei allen Maschinen ist die Anschlageinstellung für den Saum und die Schweißdateneingabe sehr einfach gehalten. Sogar ein unerfahrener Bediener erstellt in kurzer Zeit eine sehr gute Schweißverbindung. Die Schweißmaschine entspricht allen Sicherheitsanforderungen und arbeitet sehr zuverlässig. Optional können die Maschinen mit Hilfsvorrichtungen für Verbindungsnähte, Hohlsäume, Keder, Reißverschlüsse oder Verstärkungsbänder ausgestattet werden. Aufgrund der seitlich offenen Maschinenkonstruktion können Schweißverbindungen in beliebiger Länge, bei ausgeschaltetem automatischem Faltsystem, hergestellt werden. Durch die große Schweißnahtlänge mit einer max. Schweißnahtbreite von 24 mm sind die IL430 und IL580 ideale Maschinen zum Verschweißen von Markisen, Screens, Bannern. Alternativ sind die Schweißmaschinen auch als IL315-ZV, IL350-ZV und IL430-ZV (ohne automatische Falteinheit) erhältlich. Las máquinas de doblar y soldar automáticamente IL315, IL350 y IL430 son las únicas máquinas de doblar y sueldan perfectamente telas en un solo proceso. La IL580 es la última añadida a este gama y es una de las soldadoras automáticas mas grande de las disponibles en el mercado. En todas las máquinas, la medida de las bolsas son fácilmente ajustables y el control de la máquina es muy simple. Aunque un operador inexperto conseguirá una soldaduras de una buena calidad. Las máquinas de soldar tienen todas las medidas de seguridad requeridas y son muy fiables. Opcionalmente las máquinas pueden estar equipadas para unir telas, soldar túneles, perfiles plástico, cremalleras y refuerzos laterales. Con su construcción abierta en todas sus máquinas la soldadura de cualquier longitud es factible sin el proceso automático de doblado. Debido a los máximos de largo y el máximo ancho de soldar de 24 mm., las IL430 y IL580 son máquinas ideales para soldar toldos o doblar y soldar bolsas, grandes screens y carteles. Alternativamente, hay disponibles también máquinas solo para soldar, IL315-ZV, IL350ZV y IL430-ZV (sin el sistema de doblado automático). 5 Key features: • Welding length up to 580 cm. • Welding width 4 to 24 mm. • Hem pocket size easily adjustable between 27 and 70 mm (depending on welding width and machine model). • Small hem pocket sizes on request. • Operating panel or touch screen with programmable welding and cooling time. • Temperature control (option). • Several optional tools for joining fabrics, welding tunnels, reinforcement tapes, splines and zippers. • Other options include table extensions, wheels, LED lighting, invisible welding, automatic setting of hem pocket size, a line laser with rolling up device for frequent joining of panels and a fully automatic joining solution. • Power supply 208/230/400V, 50/60Hz. 6 bar air supply. Welding length Welding width Dimensions LxWxH Power consumption Die wichtigsten Funktionen: • Schweißlänge bis zu 580 cm. • Schweißbreite 4 bis 24 mm. • Saumgrößen einfach einstellbar zwischen 27 und 70 mm ( je nach Maschinentyp). • Schmale Saumgrößen auf Anfrage. • Bedienelemente oder Touch-Screen mit einstellbarer Schweiß- und Kühlzeit. • Temperaturüberwachung (Option). • Mehrere optionale Vorrichtungen für Verbindungsnähte, Hohlsäume, Verstärkungsbänder, Keder und Reißverschlüsse. • Weitere Optionen: Tischverlängerungen, Maschinenräder, LED Beleuchtung, verdeckte Schweißnaht, automatische Einstellung der Saumanschlags, Linienlaser mit Aufrollvorrichtung für ein schnelles Verbinden der Tücher und eine vollautomatisches System für Verbindungen. • Stromanschluss 208/230/400V, 50/60Hz. 6 bar Druckluft. Caracteristicas:. • Longitud de soldar de hasta 580 cm. • Anchos de soldadura desde 4 a 24 mm. • Medidas de bolsas fácilmente ajustables entre 27 y 70 mm. (dependiendo del ancho de la soldadura y del modelo de máquina). • Bolsas de pequeño tamaño bajo pedido. • Panel de operaciones o pantalla dúctil con programa de temperaturas y tiempos de enfriamiento. • Control de temperaturas (opcional). • Varias opciones para y herramientas para uniones, túneles, refuerzos laterales, perfiles de plástico y cremalleras. • Otras opciones incluyen extensiones de las mesas, ruedas, luces LED, soldaduras invisibles, controles de temperaturas, parámetros automáticos de las medidas de bolsas con una línea de laser, con sistema de enrollado para unir paneles y una solución completamente automática para la unión de telas. • Alimentación eléctrica de 208/230V/400V, 50/60Hz, 6 atmósfera de presión. IL315 IL350 IL430 IL580 310 cm 4-14 mm 380x100x140 cm 10 kW 350 cm 4-14 mm 420x100x140 cm 10 kW 430 cm 6-24 mm 500x100x160 cm 20 kW 580 cm 6-24 mm 670x120x180 cm 20-40 kW IL580 6 IL315/350 The touch screen control, which is available as an option for all welding machine, is an ideal solution to store the different welding parameters for each fabric. Combined with the accurate temperature control, the welding quality is absolutely guaranteed and almost any fabric can be handled with a perfect and constant quality. The touch screen also shows maintenance warnings and has a diagnostic function. As an option it is possible to import order data directly or use a barcode scanner. Das Touch-Screen, welches als Option für alle Schweißautomaten erhältlich ist, gewährleistet ein sicheres und schnelles Abspeichern der verschiedenen MaterialSchweißparameter. Kombiniert mit der genauen Temperaturregelung wird eine gleich bleibende Schweißqualität garantiert und fast jedes Gewebe kann mit einer guten und konstanten Qualität gefertigt werden. Das Touch-Screen zeigt auch Service- und Fehlermeldungen. Optional ist es auch möglich, Daten direkt zu importieren oder über eine Barcode Scanner einzulesen. La pantalla dúctil de control, la cual está disponible como opción para todas las máquinas de soldar, es una solución ideal para memorizar los diferentes parámetros de cada tela. Combinado con un correcto control de temperaturas, la calidad de la soldadura está absolutamente garantizada y prácticamente con cualquier tela puede conseguir una perfecta y constante calidad. La pantalla dúctil también muestra los avisos de mantenimiento y un diagnostico de las funciones. Como opción es posible importar datos desde un ordenador o usando un escáner con código de barras. Programmable and electric driven back stop for automatic adjustment of the hem pocket size. A very accurate and pneumatic controlled system for zipper or spline attachment can be integrated in the back stop. Programmierbarer, vollautomatisch angetriebener Anschlag für den Saumumschlag. Ein sehr genaues und pneumatisch betätigtes System zum Anschweißen von Reißverschlüssen oder Keder kann in diesem Anschlag integriert werden. Sistema eléctrico programable para ajustar automáticamente el tope final para las medidas de las bolsas. Un sistema por control neumático muy preciso para incorporar cremalleras o perfiles de plástico que se puede integrar en el tope posterior. 7 The AC100 and AC220 thermoplastic tape are unique self-adhesive hot melt films to bond a wide range of fabrics that normally cannot be welded such as polyester and, acrylic fabrics, PU coated fabrics and green screens. For easy application, the film is coated with a pressure sensitive adhesive on one side so it does not move after putting it on. The tapes can be used with any welding machine for inside and outside applications and are available in 6, 10 and 20 mm width. A technical data sheet and ageing tests are available on request. As an option an automatic solution for applying the hot melt tape is available. AC100 und AC200 sind spezielle thermoplastischen Bänder für Schweißverbindungen. Es können Geweben verbunden werden, wie z.B. Polyester, Acryl Gewebe, PU beschichtetes Gewebe, ECO Screens, welche normal nicht verschweißt werden können. Für die einfache Anwendung ist das Band auf einen Seite selbstklebend, so dass es nach dem Aufkleben nicht mehr verrutscht. Die Bänder können in alle Schweißmaschinen verwendet werden, für innen und außen. Die Bänder sind in 6, 10 und 20 mm Breite erhältlich. Ein technischen Datenblatt ist auf Anfrage erhältlich. Eine weiter erhältliche Option ist das automatische Aufbringen des Schweißbandes. La cinta termoplástica de soldar AC100 y AC200 es la única con autoadhesivo en caliente que se puede usar en una amplia gama de telas que normalmente no se pueden soldar tales como polyester y telas acrílicas, telas cubiertas de PU y screens medioambientales. Para una fácil aplicación, la cinta se une con un adhesivo mediante una presión susceptible en un lado de la cinta y no se mueve una vez aplicada. Las cintas pueden ser usadas con cualquier maquina de soldar y tanto para aplicaciones interiores como exteriores, está disponible en anchos de 6, 10 y 20 mm. Disponemos de un informe de especificaciones y de envejecimiento. Como una opción disponemos de una solución automática para aplicar cinta por calor. ADDITIONAL WELDING EQUIPMENT IL40 The IL40 is a low cost, table-top welding machine for welding pockets on vertical blinds. Several vertical blinds can be welded in one operation. Key features: • Welding length 40 cm. • Welding width 4 to 8 mm. • Keypad and digital display for setting welding and cooling time. • Machine dimensions (L x W x H): 65 x 35 x 25 cm. • Power supply 208/230V, 50/60Hz, 2kW. Die IL40 ist ein kostengünstiges Tischgerät zum Verschweißen von Saumtaschen an Vertikallamellen. Mehrere Lamellen können in einem Arbeitsgang geschweißt werden. Die wichtigsten Funktionen: • Schweißlänge 40 cm. • Schweißbreite 4 bis 8 mm. • Tastatur und Digitalanzeige für Schweißund Kühlzeiteinstellungen. • Maschine Abmessungen (L x B x H): 65 x 35 x 25 cm. • Stromanschluss 208/230V, 50/60Hz, 2kW. La IL40 es una maquina de bajo coste, para soldar bolsas para verticales o paneles, puede soldar con una sola operación. Caracteristicas: • Longitud de soldadura 40 cm. • Anchos de soldadura entre 4 y 8 mm. • Teclado y pantalla digital para entrar los parámetros de soldadura y de enfriamiento. • Dimensiones de la máquina (L x A x A): 65 x 35 x 25 cm. • Alimentación eléctrica 208/230V, 50/60Hz, 2kW. 8 H E M P O C K E T C LO S E R S Der Schweißautomat IL10 wurde entwickelt, zum Verschweißen der beiden seitlichen Öffnungen nachdem ein Gewicht in die Saumtasche eingeschoben wurde. Die Maschine ist mit zwei unabhängigen Schweißschienen und einem Arbeitstisch von 200 cm auf beiden Seiten ausgestattet. Die wichtigsten Funktionen: • Max. Saumgröße 10 cm. • Schweißbreite 4 oder 6 mm. • Bedienelemente mit eistellbarer Schweiß- und Kühlzeit. • Stromanschluss 208/230V, 50/60Hz, 4kW. 6 bar Luftdruck. IL10 The dual hem pocket welding machine IL10 is designed to close the hem pocket when a weight strip is placed inside. The machine is equipped with two independent welding stations and a working table of 200 cm on both sides. Key features: • Max hem pocket size 10 cm. • Welding width 4 or 6 mm. • Operating panel with programmable welding and cooling time. • Power supply 208/230V, 50/60Hz, 4kW. 6 bar air supply. La máquina dual IL10 esta diseñada para cerrar dobladillos laterales cuando una varilla está dentro. La máquina está equipada con dos soldaduras independientes y una mesa de trabajo de 200 cm en ambos lados. Caracteristicas: • Máximo tamaño del dobladillo: 10 cm. • Anchos de soldadura 4 ór 6 mm. • Panel de operaciones con programación de tiempos de soldadura y de enfriamiento. • Potencia eléctrica 208/230V, 50/60Hz, 4kW. 6 atmósferas de presión. SZ10 The SZ10 manual operated welding device is a budget alternative for the automatic IL10. This welding device can be used for closing hem pockets or for small repair jobs on-site. Key features: • Welding length max 10 cm. • Welding width 4 or 6 mm. • Including portable transformer with programmable welding time. • Power supply 208/230V 50/60Hz, 1kW. Die SZ10 manuelle Schweißzange ist eine kostengünstige Alternative für die automatische Schweißmaschine IL10. Mit dieser Schweißzange können die seitlichen Öffnungen am Saum manuell verschweißt werden, sowie für kleine Reparaturen vor Ort. La herramienta manual SZ10 de soldar es una alternativa con un presupuesto bajo a la automática IL10. Esta herramienta de soldar puede ser usada para cerrar dobladillos o para reparar pequeñas soldaduras en el lugar de montaje. Die wichtigsten Funktionen: • Schweißlänge max. 10 cm. • Schweißbreite 4 oder 6 mm. • Einschließlich tragbarem Transformator mit programmierbarer Schweißzeit. • Stromanschluss 208/230V 50/60Hz, 1kW. Caracteristicas: • Longitud máxima de soldar 10 cm. • Anchos de soldadura 4 ò 6 mm. • Incluido transformador portable con programador de tiempos de soldadura. • Potencia eléctrica 208/230V 50/60Hz, 1kW. Voorveld 3 6071 RE Swalmen P.O. Box 1256 6040 KG Roermond The Netherlands Tel.+31 (0)475 318227 Fax+31 (0)475 333037 E-mail: info@ascobv.com www.ascobv.com