DuoComfort Instrucciones de uso Instrucciones de montaje ¡Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 8 DuoComfort Índice Símbolos utilizados Fines de uso .......................................................................... 2 Indicaciones de seguridad ................................................ 3 El montaje y la reparación solo deben ser realizados por personal técnico especialista. Instrucciones de uso Este símbolo indica posibles peligros. Elementos de mando/indicación ...................................... Puesta en marcha ............................................................... Inversión .............................................................................. Estado de toma ................................................................... Cambio de botella .............................................................. Cambio de tubo flexible .................................................... Funcionamiento con solo una botella de gas ................ Comprobación de estanqueidad de la zona de alta presión .......................................................................... Accesorios ........................................................................... Datos técnicos ................................................................... 3 4 4 4 4 5 5 6 6 7 Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad ................................................ 8 Protección contra suciedad / restos de aceite ...................... 8 Montaje y conexión de la válvula de inversión ............. 8 Tubos flexibles de alta presión con seguro antirrotura ............................................................ 11 Indicación con información y consejos. Fines de uso Truma DuoComfort es una válvula de inversión automática para una instalación de gas de dos botellas. Permite un cambio de la botella de gas sin interrupción del suministro de gas. La DuoComfort debe funcionar en combinación con un sistema de regulación de presión de gas posterior y montado en pared, p. ej. MonoControl CS o GOK tipo EN61-DS (conexión de entrada con rosca exterior M20 x 1,5). La utilización de otros sistemas de regulación de presión de gas está prohibida. La válvula de inversión DuoComfort puede utilizarse para vehículos de uso profesional (p. ej. en Alemania según la DGUV prescripción 79 – hasta ahora BGV D 34). La utilización de la DuoComfort en espacios cerrados (p. ej. en el hogar), en embarcaciones o en zonas EX 0 (p. ej. camiones cisterna) está prohibida. 2 Para una posible utilización en casas móviles deberá tenerse en cuenta la normativa nacional. En Alemania está prohibida la utilización en casas móviles. Indicaciones de seguridad Instrucciones de uso Elementos de mando/indicación b – Para la conexión a las botellas de gas se requieren dos tubos flexibles de alta presión. Los tubos flexibles de alta presión necesarios para ello los ofrece Truma en las variantes de conexión habituales para botellas de gas europeas (véase la página 11). – Para el «Funcionamiento de la instalación de gas durante la conducción» se requieren tubos flexibles de alta presión con seguro antirrotura en el lado de entrada. Véanse las indicaciones en las instrucciones de uso correspondientes del sistema de regulación de presión de gas posterior. – Los equipos de regulación de presión y los conductos de tubo flexible deben sustituirse por otros nuevos como máximo 10 años (en caso de utilización profesional 8 años) después de la fecha de fabricación. El explotador de la instalación es responsable de ello. d a DuoComfort d c mín. 50 cm – Para el funcionamiento de la válvula de inversión, los aparatos de gas o las instalaciones de gas es obligatoria la utilización de botellas de gas en posición vertical desde las cuales se extraiga gas en fase gaseosa. Está prohibido el funcionamiento con botellas de gas desde las cuales se extraiga gas en fase líquida (p. ej. para carretillas apiladoras), ya que provocarían daños en la instalación de gas. Figura 1– Ejemplo MonoControl CS a = botón de giro para botella de servicio/botella de reserva b = indicación de estado – botella de servicio/botella de reserva (verde/rojo) c = botón de reposición verde – elemento activador del sensor de colisión d = tecla verde – seguro antirrotura Truma suministra como accesorio una indicación remota (Nº de art. 50210-01) que muestra el estado de la botella de servicio en el habitáculo del vehículo. – Para evitar averías de la instalación de gas en servicio de invierno, la válvula de inversión DuoComfort puede complementarse con la calefacción del regulador EisEx de Truma (Nº de art. 53101-01). 3 Puesta en marcha Estado de toma – Por ejemplo, girar el botón de giro (a) hacia la izquierda hasta el tope (conexión izquierda = botella de servicio). En la posición inicial (botella de servicio en el lado izquierdo, botella de reserva en el lado derecho) resulta la siguiente indicación: – Conectar las botellas de gas y comprobar el estado correcto de todos los racores de tubos flexibles. – La indicación de estado (b) es verde = toma de gas desde la botella izquierda (botella de servicio). – Abrir las válvulas de ambas botellas de gas. – Presionar firmemente el seguro antirrotura (d – tecla verde) durante aproximadamente 5 segundos. En la mirilla (b) la indicación cambia a verde. – La indicación de estado (b) es roja = toma de gas desde la botella derecha (botella de reserva). Cambio de botella – Poner en marcha el sistema de regulación de presión de gas (véanse las instrucciones de uso correspondientes). Restos de gas: prohibido fumar y encender fuego. Inversión Si la presión de la botella de servicio cae por debajo de 0,5 bar, la válvula se invierte automáticamente y se pasa a tomar gas de la segunda botella de gas. En la mirilla la indicación cambia a rojo. En caso de frío intenso, así como de toma de gas elevada durante un período prolongado, la presión de gas puede caer por debajo de los 0,5 bar aunque todavía quede un resto de gas en la botella. Con ello puede suceder que se tome gas simultáneamente de ambas botellas. En caso necesario, con el botón de giro (a) puede determinarse manualmente qué botella es la de servicio y cuál la de reserva. Girar el botón de giro (a) siempre hasta el tope hacia la izquierda o la derecha (la posición central provoca una toma simultánea de las dos botellas de gas). 4 DuoComfort le ofrece la oportunidad de cambiar una botella de gas vacía sin necesidad de interrumpir el funcionamiento de los dispositivos consumidores. Las válvulas antirretorno integradas en la tubuladura de entrada evitan un escape de gas cuando durante un breve momento solo hay conectada una botella de gas (véase «Funcionamiento con solo una botella de gas»). – Girar el botón de giro (a) 180° o media vuelta hasta el tope y la antigua botella de reserva pasará a ser la botella de servicio. Después del cambio de botella, la botella de gas llena está disponible de nuevo como botella de reserva. La indicación de estado (b) cambia a verde. – Cerrar la válvula de la botella de gas vacía girándola y desenroscar el tubo flexible de alta presión. – Enroscar el tubo flexible de alta presión en la botella de gas llena y abrir la válvula de la botella, llegado el caso, presionar firmemente el seguro antirrotura (d) durante aproximadamente 5 segundos. La indicación de estado (b) permanece en verde. Comprobar la estanqueidad de la conexión para tubo flexible en la válvula de botella después de cada intervención (véase «Comprobación de estanqueidad de la zona de alta presión»). Cambio de tubo flexible Restos de gas: prohibido fumar y encender fuego. Para enroscar y desenroscar los tubos flexibles recomendamos el útil de roscado de Truma (Nº de art. 50020-61500). Éste garantiza el par de apriete necesario y evita daños en el racor debidos a una herramienta inadecuada. – Poner en marcha el sistema de regulación de presión de gas (véanse las instrucciones de uso correspondientes). Durante el cambio de tubo flexible debe garantizarse que la junta incluida con el tubo flexible (salida de tubo flexible – entrada de válvula de inversión) esté correctamente instalada y no se encuentre dañada. Recomendamos que se sustituya la junta (Nº de art. 50020-76300) con cada cambio de tubo flexible. Comprobar la estanqueidad de la conexión para tubo flexible en la válvula de botella y en la entrada de la DuoComfort después de cada intervención (véase «Comprobación de estanqueidad de la zona de alta presión»). Funcionamiento con solo una botella de gas La DuoComfort también puede funcionar con solo una botella de gas. Las válvulas antirretorno integradas en las tubuladuras de entrada evitan un escape de gas desde la tubuladura libre. – Cerrar la válvula de la botella de gas. – Desenroscar el tubo flexible de alta presión de la botella de gas (o del adaptador insertable) y de la entrada de la DuoComfort. – En caso de funcionamiento con una botella, la entrada libre debe cerrarse mediante la tapa ciega que se adjunta (latón). – Colocar el botón de giro (a) en la dirección de la botella de servicio. – Enroscar el tubo flexible de alta presión específico del país en la entrada de la DuoComfort y en la botella (o en el adaptador insertable). – Abrir la válvula de la botella de gas. – Llegado el caso, presionar firmemente el seguro antirrotura (d) durante aproximadamente 5 segundos. 5 Comprobación de estanqueidad de la zona de alta presión La comprobación de estanqueidad de la zona de media y baja presión debe realizarse por parte de un técnico especialista. Además, recomendamos una comprobación de la zona de alta presión por parte del explotador de la instalación de gas con cada cambio de botella o de tubo flexible. Debería comprobarse especialmente la estanqueidad en los racores de la válvula de botella de gas y de la válvula de inversión con los medios apropiados, por ejemplo, con un spray de búsqueda de fugas según la DIN EN 14291. Accesorios Tubos flexibles de alta presión (con seguro antirrotura) véase la página 11 Tubo flexible de conexión 1,5 m para la conexión de botellas de gas externas (G.5) (Nº de art. 50020-61300) Juntas de sustitución para tubos flexibles de alta presión (G.13 o M20 x 1,5) (Nº de art. 50020-76300) EisEx, calefacción del regulador (Nº de art. 53101-01) Indicación remota (incluye EisEx) para la indicación del estado de toma en el habitáculo del vehículo (Nº de art. 50211-01) Racor acodado de 90° (Nº de art. 50020-56000) Juego auxiliar se necesita cuando las distancias entre botellas de gas superan los 100 cm (Nº de art. 50020-61100) Interruptor de gas a distancia para bloquear el suministro de gas desde el habitáculo del vehículo GS 8 (Nº de art. 57014-01) GS 10 (Nº de art. 57024-01) Útil de roscado (Nº de art. 50020-61500) 6 Filtro de gas adecuado para todas las válvulas de inversión montadas en pared con racor de entrada M20 x 1,5 (rosca exterior – G.13). Montaje delante de la válvula de inversión. (Nº de art. 50600-01) Datos técnicos Número de identificación del producto CE-0085BQ0102 DG approval number: 3894 ¡Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas! determinados según EN 16129:2013 o condiciones de prueba Truma Tipo de gas Gas licuado (propano, butano) Presión de entrada 0,95 – 16 bar Presión de salida 0,3 – 0,9 bar Presión de conmutación nominal (pdi) 750 mbar Entrada de válvula Rosca exterior M20 x 1,5 (G.13) Salida de válvula Tuerca de racor M20 x 1,5 (H.20) Par de apriete recomendado 3 – 5 Nm para tuerca de racor M20 x 1,5 (G.13, H.20) Temperatura de servicio -20 °C a +50 °C 7 Instrucciones de montaje El montaje y la reparación solo deben ser realizados por personal técnico especialista. Antes de iniciar los trabajos, leer con mucha atención y seguir las instrucciones de montaje. Montaje y conexión de la válvula de inversión La válvula de inversión DuoComfort debe montarse de modo que las entradas queden situadas como mínimo a la altura de la válvula de botella. El incumplimiento de las prescripciones de montaje o el montaje incorrecto pueden suponer un peligro para las personas y provocar daños materiales. Indicaciones de seguridad – Restos de gas: prohibido fumar y encender fuego. – Para el aseguramiento de la función correcta, debe atornillarse firmemente el sistema de regulación de presión de gas a una pared o un techo estables (con 2 tornillos). – En función de la versión de DuoComfort, ésta deber montarse vertical en una pared estable u horizontal en el techo de la caja de botellas de gas. – Debe tenerse en cuenta el sentido de montaje. Figura 2 El montaje por encima de las válvulas de botellas dificulta la filtración de gas en fase líquida a la válvula de inversión, sobre todo durante la conducción. La válvula de inversión DuoComfort debe montarse de modo que las conexiones de los tubos flexibles de alta presión estén dispuestas horizontalmente. Protección contra suciedad / restos de aceite Para la protección segura del sistema de regulación de presión de gas contra la suciedad / los restos de aceite, se requiere el montaje de un filtro de gas de Truma antes de cada entrada del sistema de regulación de presión de gas. Se adjuntan unas instrucciones de uso y montaje al filtro de gas. DuoComfort Figura 3 8 La válvula de inversión DuoComfort se conecta en el lado de entrada mediante la rosca exterior M20 x 1,5 (G.13) a la tubería de alta presión y en el lado de salida mediante una tuerca de racor M20 x 1,5 (H.20) al sistema de regulación de presión de gas posterior. DuoComfo rt La DuoComfort está prevista para el montaje en la caja de botellas de gas de la caravana o autocaravana. Cuando se emplee al aire libre, la válvula de inversión debe protegerse de las influencias climáticas y agua de goteo, p. ej. mediante una cubierta protectora. Figura 4 Si la altura está limitada en la caja de botellas, recomendamos fijar la válvula de inversión DuoComfort, p. ej., con el racor acodado (Nº de art. 50020-56000) a la tapa de la caja de botellas. – Seleccionar la posición apropiada para la válvula de inversión DuoComfort, especialmente: – La placa identificadora debe ser legible – La indicación de estado debe ser identificable – Deben evitarse daños durante el cambio de botella – Debe dificultarse la filtración de gas en fase líquida – Debe planearse espacio para el equipamiento a posteriori de la indicación remota Truma – Deben tenderse sin tensión los tubos flexibles de alta presión – Apretar la brida de sujeción para la tapa ciega sobre la salida de la válvula de inversión. DuoComfort Figura 6 Figura 5 9 – Conectar la DuoComfort directamente al sistema de regulación de presión de gas, en caso necesario, emplear el racor acodado de Truma (Nº de art. 50020-56000) o el juego auxiliar de Truma (Nº de art. 50020-61100). – Fijarlo a la pared mediante 2 tornillos. – Enroscar los tubos flexibles de alta presión en las entradas de la DuoComfort, utilizar en caso necesario racores acodados (Nº de art. 50020-56000). – Una vez realizado el montaje, comprobar la estanqueidad de la conexión de tubo flexible en la entrada de la válvula de inversión y la conexión al sistema de regulación de presión de gas posterior (p. ej. con un spray de búsqueda de fugas según la DIN EN 14291). ¡Esta comprobación no sustituye la comprobación de gas que debe realizarse regularmente! – A continuación, deben comprobarse todas las funciones según las instrucciones de uso. – Las instrucciones de uso se pondrán a disposición del explotador de la instalación. 10 Tubos flexibles de alta presión con seguro antirrotura YU G.1 50410-04 50420-04 • G.2 50410-03 50420-03 o • • o o o o • G.7 50410-02 50420-02 • • • • o • B G.10 50410-05 50420-05 • o • P G.8 50410-06 50420-06 G.12 50410-01 50420-01 • o o o • • o • o o o o o • • • • B • • • P • • • x • • • o • • • = conexión más habitual o = conexiones también disponibles x = para botellas de gas con adaptador de clip P = propano B = butano Nº de art.: 50410-xx (450 mm) 50420-xx (750 mm 11 En caso de avería, diríjase a la Central de Servicio Truma o a algún servicio técnico autorizado (visite www.truma.com). Para una tramitación rápida, tenga preparado el tipo de aparato y el número de serie (véase la placa de características). Tel. 961 40 00 58 Fax 961 40 24 62 02 590-99 / 50020-00031 · 10 · 08/2016 · © Stimme S.L. Poligono Industrial Mediterraneo Calle Cid 10 46560 Massalfassar (Valencia) Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com