Friktionszylinder neu.indd

Anuncio
Gebrauchsanweisung
Friktionszylinder aktivierbar
D
Bitte diese Gebrauchsanweisung vor dem Produkteinsatz ausführlich
lesen!
1. Einsatzbereich
Bei herausnehmbarem Zahnersatz wird der Friktionszylinder aktivierbar in Verbindung mit Geschieben oder Teleskopkronen zur individuell aktivierbaren Fixierung der
Prothese eingesetzt. Der Friktionszylinder aktivierbar wird durch eine Titanschraube
von basal aktiviert.
2. Verarbeitung
Nach Festlegung der Einschubrichtung die Kronen wie gewohnt modellieren. Beim
Friktionszylinder aktivierbar muss nicht unbedingt ein Geschiebe an die Kronen
modelliert werden. Es genügt, wenn distal an der endständigen Krone eine Fläche
von 2,5 x 3 mm vorhanden ist, an die der Friktionszylinder aktivierbar angebracht
wird. Generell einen Schubverteiler mit einem parallel gefrästen Interlock machen.
Wird kein Geschiebe angebracht, so muss auf jeden Fall vestibulär ein Gegenlager
eingefräst werden. Die Modellation wie gewohnt einbetten und gießen.
Die Kronen ausbetten, abstrahlen und ausarbeiten. Den Schubverteiler, das Interlock
und das Geschiebe, bzw. die Fläche fräsen und auf Hochglanz polieren.
Den Friktionszylinder aktivierbar mit der geraden Fläche, Schlitz nach oben, ohne
Titanschraube mit Wachs an der Krone befestigen und nach basal ausblocken. Den
Schlitz ebenfalls ausblocken. Berührt die Fläche des Friktionszylinders aktivierbar die
Krone, das Geschiebe oder die Teleskopkrone nicht exakt, diesen freien Raum ebenfalls ausblocken. Das Meistermodell wie gewohnt zum Dublieren vorbereiten.
Den Modellguss entsprechend der Situation modellieren, einbetten und gießen. Nach
dem Guss den Modellguss ausarbeiten und auf Hochglanz polieren. Den Modellguss
fertigstellen und anschließend den Friktionszylinder aktivierbar mit einem stumpfen
Gegenstand in den Modellguss eindrücken. Der Friktionszylinder aktivierbar hält
durch die Retentionskugel von selbst im Modellguss. Die Titanschraube mit Hilfe
eines Schraubendrehers in den Friktionszylinder aktivierbar eindrehen.
3. Sonstige Hinweise
Die Angaben dieser Gebrauchsanweisung werden stets den aktuellsten Ergebnissen und Erfahrungen angepasst. Wir empfehlen daher, vor Benutzung einer
neuen Packung, die Gebrauchsanweisung zu lesen. Diese unverbindlichen Anwenderempfehlungen beruhen auf eigenen Erfahrungen. Der Benutzer ist für die
Anwendung des Produktes selbst verantwortlich. Für fehlerhafte Ergebnisse wird
nicht gehaftet, da bredent keinen Einfluss auf die Weiterverarbeitung hat. Eventuell
dennoch auftretende Schadenersatzansprüche beziehen sich ausschließlich auf den
Warenwert unserer Produkte.
Ausgabe: 2008-04-10/0D
Instructions for use
Activatable friction cylinder
GB
Before using the product, please read these instructions
for careful use.
1. Indication range
The activatable friction cylinder is used for removable dentures in conjunction
with attachments or telescopic crowns for individually activatable fixation of the
denture. The activatable friction cylinder is activated with a titanium screw from
the basal direction.
2. Processing
After determining the direction of insertion, the crowns are waxed up in the usual
way. When the activatable friction cylinder is used, it is not required to wax an
attachment to the crowns. It is sufficient if the rear crown features a distal area
of 2.5 x 3 mm to which the activatable friction cylinder is attached. Generally,
a circumferential groove with a parallel milled interlock must be prepared. If no
attachment is attached, a counter supporting groove must be milled in the vestibular
area. The model is invested and cast in the usual way.
Then the crowns are devested, sandblasted and finished.
Fix the straight surface of the activatable cylinder (without titanium screw) – slot
facing upwards – at the crown using wax and block out to the basal area. The
slot must also be blocked out. If the surface of the activatable friction cylinder
does not exactly touch the crown, the attachment or the telescopic crown, this
empty space must also be blocked out. Prepare the master model for duplicating
in the usual way.
Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany
Tel. (+49) 0 73 09 / 8 72-22 · Fax (+49) 0 73 09 / 8 72-24
www.bredent.com · e-mail info@bredent.com
The CoCr object is waxed-up, invested and cast in accordance with the respective
situation. After casting, the CoCr object is finished and polished to high lustre. The
CoCr object is completed and then the activatable friction cylinder is pressed in
the CoCr object using a blunt instrument. The activatable friction cylinder is held
in the CoCr object due to the retention ball. The titanium screw is turned into the
activatable friction cylinder using a screwdriver.
3. Additional information
The information contained in these instructions for use is always updated according to the latest knowledge and experience. Therefore, we recommend reading
the instructions for use again before using a new package. Any recommendations
concerning the use are based on bredent‘s experience and tests and can only be
considered to provide approximate values. Our products are subject to continuous
further development. Therefore, we reserve the right to perform changes in the
design and composition.
edition: 2008-04-10/GB
Mode d’emploi
Cylindre de friction activable
F
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
le produit.
1. Champ d‘application
Le cylindre de friction s‘utilise sur les prothèses adjointes en association avec des
attachements ou des couronnes télescopes pour un ancrage personnalisée de la
prothèse. Le cylindre de friction est activé par une vis en titane située à la base
de la prothèse.
2. Mise en œuvre
Après avoir déterminé l‘axe d‘insertion, sculpter les couronnes comme à
l‘accoutumée. Avec un cylindre de friction activable, il n‘est pas impératif de
sculpter un attachement au niveau des couronnes. Il suffit qu‘il y ait sur la face
distale de la couronne terminale un espace de 2,5 x 3 mm pour y loger le cylindre
de friction de façon activable. En général, prévoir un répartiteur de contraintes
avec un Interlock fraisé parallèlement. En l‘absence d‘attachement, il faut alors
fraiser en vestibulaire un appui supplémentaire. Mettre la maquette en revêtement
et couler comme à l‘accoutumée.
Démouler les couronnes, sabler et dégrossir. Fraiser le répartiteur de contraintes,
l‘Interlock et l‘attachement ou l‘espace réservé, puis polir.
Fixer à la cire le cylindre de friction sur la couronne, face plane en contact avec
l‘attachement et avec la fente dirigée vers le haut et sans la vis en titane. Rattraper
les contre-dépouilles en direction de la base. Rattraper également les contredépouilles sur la fente. Si la surface du cylindre de friction n‘est pas exactement
en contact avec la couronne, l‘attachement ou la couronne télescope, rattraper
également les contre-dépouilles de cette zone béante. Préparer le maître-modèle
pour la duplication.
Modeler le châssis, mettre en revêtement et couler. Après la coulée, dégrossir le
châssis et effectuer un polissage haute brillance. Finir le châssis et y insérer le
cylindre de friction à l‘aide d‘un instrument non pointu. Le cylindre est maintenu
par sa sphère rétentive dans le châssis. Visser la vis en titane dans le cylindre
avec un tournevis.
3. Divers
Les indications contenues dans ce mode d’emploi sont constamment révisées
en fonction des dernières connaissances et expériences acquises. Nous vous
conseillons donc de relire le mode d’emploi avant d’utiliser une nouvelle boîte.
Les conseils d’utilisation donnés n’ont qu’une valeur indicative et reposent sur
notre propre expérience. Nos produits sont soumis à une constante évolution.
Nous nous réservons donc le droit de les modifier au niveau de leur conception
et de leur composition.
édition: 2008-04-10/0F
Istruzioni per l`uso
Attacco cilindrico a frizione
I
attivabile
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare
il prodotto.
1. Campo d‘impiego
Per la protesi amovibile, l’attacco cilindrico a frizione attivabile viene impiegato
per la regolazione individuale della frizione per protesi con attacchi o corone
telescopiche. L’attacco cilindrico a frizione attivabile viene attivato mediante vite
in titanio dalla prospettiva basale.
2. Lavorazione
Dopo avere stabilito l’asse d’inserzione, modellare le corone come di consueto. Se
si utilizza un attacco cilindrico a frizione attivabile non bisogna necessariamente
modellare un attacco a contatto con le corone: è sufficiente che la superficie
distale della corona telescopica o del fresaggio sia di almeno 2,5 x 3 mm.
Predisporre in generale un fresaggio a pareti parallele con interlock o coulisses
contrapposte. Se non si applica alcun attacco, occorre comunque integrare un
controalloggiamento a livello vestibolare. Procedere alla messa in rivestimento e
alla fusione come di consueto.
Smuffolare le corone, sabbiarle e rifinirle. Fresare e lucidare a specchio il fresaggio,
l’interlock e l’attacco / superficie distale. Posizionare l’attacco cilindrico a frizione
attivabile con la parete piana, fessura verso l’alto, senza vite in titanio, a contatto
con la corona. Scaricare basalmente l’attacco, scaricare anche la fessura. Se la
superficie dell’attacco cilindrico a frizione attivabile non interferisce esattamente
con la corona, con l’attacco o con la corona telescopica, scaricare anche questo
spazio libero. Preparare il modello Master per la duplicazione, come di consueto.
Modellare lo scheletrato, metterlo in rivestimento e procedere alla fusione. Dopo
la fusione, rifinire lo scheletrato e lucidarlo a specchio. Ultimare la protesi e, in
seguito, inserire l’attacco cilindrico a frizione attivabile nello scheletrato con uno
strumento non appuntito. Grazie alla tacca ritentiva è garantita una tenuta sicura
dell’attacco cilindrico a frizione nello scheletrato. Calibrare la tenuta della protesi
regolando la vite in titanio con l’aiuto di un cacciavite.
3. Consejos adicionales
La información sobre el producto se acoge a los últimos resultados y experiencias sobre el mismo. Por ello aconsejamos antes de su uso leer de nuevo
la información sobre el producto. Todos los consejos con respecto a su manipulación se basan en nuestra propia experiencia y solo se podrá ver como
información orientativa. Nuestros productos están constantemente a desarrollo.
Nos reservamos el derecho de cualquier cambio en su construcción y composición.
édition: 2008-04-10/0E
3. Altre indicazioni
Queste istruzioni d‘uso sono costantemente aggiornate in base alle più recenti
esperienze e conoscenze. Consigliamo perciò, prima dell‘uso di una nuova confezione, di leggere nuovamente le istruzioni d’uso. Tutti i consigli relativi all’utilizzo,
si basano sulle nostre prove ed esperienze e possono perciò essere considerati solo
valori indicativi. I nostri prodotti sono continuamente sottoposti ad ulteriori sviluppi.
Ci riserviamo perciò modifiche nella composizione e nella fabbricazione.
edizione: 2008-04-10/OI
Folleto de instrucciones
Cilindro de fricción activable
E
Rogamos lean antes de usar el producto la hoja de información.
1. Campo de uso
Se puede utilizar el atache cilíndrico activable en caso de prótesis removible
conjuntamente con coronas telescópicas ó ataches para conseguir individualmente
la fricción deseada. El atache cilíndrico se activará por medio de un tornillo de
titanio por la parte de abajo.
Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany
Tel. (+49) 0 73 09 / 8 72-22 · Fax (+49) 0 73 09 / 8 72-24
www.bredent.com · e-mail info@bredent.com
000239EX
2. Modo de trabajo
Después de haber establecido la dirección de entrada, modelar las coronas como
de costumbre. No hace falta modelar un atache a la corona si se utiliza el atache
cilíndrico activable. Solo hace falta crear en distal de la corona modelada una superficie d e 2,5 x 3 mm donde se pueda fijar el atache cilíndrico activable. Realizar
por norma una contorno fresado con Interlock fresado paralelo. Si no se colocase
un atache en la corona se deberá posicionar una contra estabilizador por la parte
vestibular. Revestir y colar como de costumbre el modelado.
Retirar el revestimiento, repasar y pulir la estructura. Refresar el contorno fresado,
Interlock y el atache y darle brillo.
Posicionar el atache cilíndrico con la superficie ranurada hacia arriba; fijar con
cera y sin al tronillo de titanio el atache cilíndrico activable a la corona y aliviar la
zona de abajo. Aliviar también la ranura del atache cilíndrico activable. Si tocase el
atache cilíndrico activable la pared la corona, el atache o las coranas telescópicas
no son exactas, aliviar también este espacio con cera. Preparar el modelo maestro
como de costumbre para duplicar. Modelar el esquelético según la situación del
trabajo, revestir y colar. Después de colar, repasar y pulir la estructura. Terminar el
montaje del esquelético y terminarlo. A continuación introducir con ayuda de un
instrumento el atache cilíndrico activable en el esquelético. El atache cilíndrico
activable se mantiene en el esquelético gracias a la bola de retención. Enroscar
con ayuda de un destornillador el tornillo de titanio.
Descargar