With Miller Rapid Replace Lifeline Avec le cordage de sécurité à remplacement rapide de Miller Con cuerda de salvamento Millerde rápido reemplazo I348 Rev. B / MFP9720218 October 2015 Table of Contents 1.0 Purpose .................................................................................... 3 'XUD6HDO65/6HULHV6SHFL¿FDWLRQV ........................................ 4-6 *HQHUDO5HTXLUHPHQWV:DUQLQJVDQG/LPLWDWLRQV ................... 7-8 6\VWHP&RPSDWLELOLW\ ................................................................ 9 ,QVWDOODWLRQ8VH ......................................................................... 10-11 &DOFXODWLQJ)DOO&OHDUDQFH'LVWDQFH......................................... 12-13 ,QVSHFWLRQDQG0DLQWHQDQFH..................................................... 14-16 )LHOG5HSODFHDEOH/LIHOLQH ........................................................ 17-21 3URGXFW/DEHOV.......................................................................... 60-62 ,QVSHFWLRQDQG0DLQWHQDQFH/RJ.............................................. 63 Table des matières (Français) 2EMHFWLI ..................................................................................... 22 &DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVGHODVpULH&6$5'XUD6HDO......... 23-25 ([LJHQFHVJpQpUDOHVDYHUWLVVHPHQWVHWOLPLWDWLRQV ................. 26-27 &RPSDWLELOLWpGXV\VWqPH ......................................................... 28 ,QVWDOODWLRQHWXWLOLVDWLRQ ............................................................ 29-30 &DOFXOGHODGLVWDQFHGHGpJDJHPHQWGHFKXWH........................ 31-32 ,QVSHFWLRQHWHQWUHWLHQ .............................................................. 33-35 &RUGDJHGHVpFXULWpUHPSODoDEOHVXUOHWHUUDLQ........................ 36-40 eWLTXHWWHVVXUOHVSURGXLWV ........................................................ 60-62 5HJLVWUHG LQVSHFWLRQHWG HQWUHWLHQ........................................... 63 Tabla de contenidos (Español) 2EMHWLYR .................................................................................... 41 (VSHFL¿FDFLRQHVGHODVHULH65/'XUD6HDO ............................. 42-44 5HTXLVLWRVJHQHUDOHVDGYHUWHQFLDV\UHVWULFFLRQHV.................. 45-46 &RPSDWLELOLGDGGHOVLVWHPD....................................................... 47 ,QVWDODFLyQ8VR ......................................................................... 48-49 &iOFXORGHOHVSDFLROLEUHGHFDtGD ............................................ 50-51 ,QVSHFFLyQ\PDQWHQLPLHQWR ..................................................... 52-54 &XHUGDGHVDOYDPHQWRUHHPSOD]DEOHHQHOOXJDU ..................... 55-59 (WLTXHWDVGHOSURGXFWR .............................................................. 60-62 5HJLVWURGHLQVSHFFLyQ\PDQWHQLPLHQWR .................................. 63 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h Thank You 7KDQN\RXIRU\RXUSXUFKDVHRI0LOOHUIDOOSURWHFWLRQHTXLSPHQWPDQXIDFWXUHGE\+RQH\ZHOO6DIHW\ 3URGXFWV0LOOHUEUDQGSURGXFWVDUHSURGXFHGWRPHHWWKHKLJKHVWVWDQGDUGVRITXDOLW\DWRXU,62 FHUWL¿HGIDFLOLW\0LOOHUHTXLSPHQWZLOOSURYLGH\RXZLWK\HDUVRIXVHZKHQFDUHGIRUSURSHUO\ ! WARNING All persons using this equipment must read, understand and follow all instructions. Failure to do so may result in serious injury or death. Do not use this equipment unless you are properly trained. Questions? &$// 1.800.873.5242 ,WLVFUXFLDOWKDWWKHDXWKRUL]HGSHUVRQXVHURIWKLVHTXLSPHQWUHDGDQGXQGHUVWDQGWKHVHLQVWUXFWLRQV,QDGGLWLRQIHGHUDOODZUHTXLUHVHPSOR\HUVWRHQVXUHWKDWDOOXVHUVDUHWUDLQHGLQWKH SURSHULQVWDOODWLRQXVHLQVSHFWLRQDQGPDLQWHQDQFHRIIDOOSURWHFWLRQHTXLSPHQW)DOOSURWHFWLRQ WUDLQLQJVKRXOGEHDQLQWHJUDOSDUWRIDFRPSUHKHQVLYHVDIHW\SURJUDP 3URSHUXVHRIIDOODUUHVWV\VWHPVFDQVDYHOLYHVDQGUHGXFHWKHSRWHQWLDORIVHULRXVLQMXULHVIURP DIDOO7KHXVHUPXVWEHDZDUHWKDWIRUFHVH[SHULHQFHGGXULQJWKHDUUHVWRIDIDOORUSURORQJHG VXVSHQVLRQPD\FDXVHERGLO\LQMXU\&RQVXOWDSK\VLFLDQLIWKHUHLVDQ\TXHVWLRQDERXWWKHXVHU¶V DELOLW\WRXVHWKLVSURGXFW3UHJQDQWZRPHQDQGPLQRUFKLOGUHQPXVWQRWXVHWKLVSURGXFW 1.0 Purpose 7KH0LOOHU'XUD6HDO6HOI5HWUDFWLQJ/LIHOLQH 65/LVGHVLJQHGWRSHUIRUPLQWKHKDUVKHVW HQYLURQPHQWVLQFOXGLQJRQVKRUHDQGRIIVKRUH RLODQGJDVPLQLQJDQGSHWURFKHPLFDO7KH VHDOHGWHFKQRORJ\UHXVDEOHEUDNHV\VWHP¿HOG UHSODFHDEOHOLIHOLQHDQGFRUURVLRQUHVLVWDQW PDWHULDOVNHHSWKHSURGXFWLQWKH¿HOGZKHUHLW¶V QHHGHG 3 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 2.0 DuraSeal SRL Series Specifications ,GHQWLÀFDWLRQRI&RPSRQHQWV SEALED SRL DESIGN 3URWHFWVWKHEUDNHV\VWHPSRZHUVSULQJ DQGEHDULQJV (QVXUHVSHDNSHUIRUPDQFHLQDOOZRUN HQYLURQPHQWV ,QFUHDVHVVHUYLFHOLIHRIWKHXQLW 0HHWV,3,3.VHDOLQJ UDWLQJV ERGONOMIC CARRYING HANDLE / SECONDARY TETHER ANCHORAGE CONNECTION :HOOEDODQFHG FRPIRUWDEOH HDVHRI WUDQVSRUWLQJ $SSURYHGIRU XVHZLWKD VHFRQGDU\WHWKHU OLQHRUGHYLFH VXFKDVWKHFDEOH VOLQJ MILLER RAPID REPLACE LIFELINE )LHOGUHSODFHDEOHOLIHOLQHDOORZVIRU TXLFNORZFRVWUHSDLUE\WKHXVHU FRPSHWHQWSHUVRQ .HHSVWKH65/LQWKH¿HOG LOCKING SWIVEL SNAP HOOK WITH LOAD INDICATOR 3ODWHGVWHHORUVWDLQOHVVVWHHORSWLRQV OEN1JDWHORDGVWUHQJWKPHHWV WKHPRVWUHFHQWLQGXVWU\VWDQGDUGV 6ZLYHOPLQLPL]HVOLIHOLQHWZLVWLQJ &OHDUDQGFRQFLVHYLVXDOLQGLFDWRUDOHUWV XVHUZKHQWKHXQLWKDVEHHQH[SRVHGWR IDOODUUHVWIRUFHV 4 ANCHORAGE ATTACHMENT OPTIONS 6WDLQOHVVVWHHOURWDWLQJDQFKRUORRS 6WDLQOHVVVWHHOPRXQWLQJSODWH (available on some models) ALUMINUM AND STAINLESS STEEL HOUSING 'XUDEOHFRUURVLRQ UHVLVWDQWFRQVWUXFWLRQ CABLE LIFELINE WITH ERGONOMIC LIFELINE GRIP $YDLODEOHLQ JDOYDQL]HGVWHHORU VWDLQOHVVVWHHO 6DIHO\FRPIRUWDEO\ KDQGOHWKHOLIHOLQHZKHQ PDNLQJFRQQHFWLRQV ULTRA HIGHFREQUENCY RFID $OORZVIRUDVVHWWUDFNLQJDQG VLPSOL¿HGLQVSHFWLRQV ,QWHJUDWHGLQWROLIHOLQHJULSWR DOORZIRUTXLFN¿HOGLQVSHFWLRQV U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 0RGHOV6SHFLÀFDWLRQVDQG'LPHQVLRQV Miller DuraSeal™ Self-Retracting Lifeline Series Models Length Cable Material* Snap Hook Material* Weight Sealed SRL with 4-ft. (1.2m) cable sling, tagline and two (2) carabiners SSRL50G1 SSRL50S1 SSRL100G1 SSRL100S1 SSRL130G1 SSRL130S1 SSRL175G1 SSRL175S1 IW (15m) LQ(5mm) *DOYDQL]HG6WHHO 3ODWHG6WHHO LQ(5mm) 6WDLQOHVV6WHHO 6WDLQOHVV6WHHO IW (30m) LQ(5mm) *DOYDQL]HG6WHHO 3ODWHG6WHHO LQ(5mm) 6WDLQOHVV6WHHO 6WDLQOHVV6WHHO IW (40m) LQ(5mm) *DOYDQL]HG6WHHO 3ODWHG6WHHO LQ(5mm) 6WDLQOHVV6WHHO 6WDLQOHVV6WHHO IW (53m) LQ(5mm) *DOYDQL]HG6WHHO 3ODWHG6WHHO LQ(5mm) 6WDLQOHVV6WHHO 6WDLQOHVV6WHHO OEV (12kg) OEV (27kg) OEV (28kg) OEV (35kg) Sealed SRL with 4-ft. (1.2m) cable sling, tagline, two (2) carabiners and 4-hole mounting plate SSRL100G2 SSRL100S2 SSRL130G2 SSRL130S2 SSRL175G2 SSRL175S2 IW (30m) LQ(5mm) *DOYDQL]HG6WHHO 3ODWHG6WHHO LQ(5mm) 6WDLQOHVV6WHHO 6WDLQOHVV6WHHO IW (40m) LQ(5mm) *DOYDQL]HG6WHHO 3ODWHG6WHHO LQ(5mm) 6WDLQOHVV6WHHO 6WDLQOHVV6WHHO IW (53m) LQ(5mm) *DOYDQL]HG6WHHO 3ODWHG6WHHO LQ(5mm) 6WDLQOHVV6WHHO 6WDLQOHVV6WHHO OEV (28kg) OEV (29kg) OEV (35kg) *Other materials of construction include: cast aluminum housing, stainless steel lockup mechanism, stainless steel springs, wear-resistant nylon entry guide, and stainless steel mounting plate. Miller DuraSeal™ Accessory Equipment Models Description Weight 665/75. 7HWKHU5HSODFHPHQW.LW&DEOH6OLQJ LQFOXGHVVWDLQOHVVVWHHOFDUDELQHU OEV (1.7kg) 665/& 6WDLQOHVV6WHHO&DUDELQHU OEV (0.21kg) ' 3ODWHG6WHHO&DUDELQHU OEV (0.22kg) 5 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h DuraSeal SRL DuraSeal SRL with 4-hole mounting plate Unit Dimensions 50 ft. (15m) 100 ft. (30m) 130 ft. (40m) 175 ft. (53m) H W D LQ (325mm) LQ (300mm) LQ (125mm) LQ (399mm) LQ (366mm) LQ (168mm) LQ (399mm) LQ (366mm) LQ (168mm) LQ (399mm) LQ (366mm) LQ (198mm) 6 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 3.0 General Requirements, Warnings and Limitations 3.1 General Fall Protection Requirements $OOZDUQLQJVDQGLQVWUXFWLRQVVKDOOEHSURYLGHG WRDXWKRUL]HGSHUVRQVXVHUV 7KHDXWKRUL]HGSHUVRQXVHUVKDOOKDYH DUHVFXHSODQDQGWKHPHDQVDWKDQGWR LPSOHPHQWLWZKHQXVLQJWKLVHTXLSPHQW All authorized persons/users must reference the regulations governing occupational safety, as well as applicable ANSI or CSA standards. Please refer to product labeling for information on VSHFL¿F26+$UHJXODWLRQVDQG$16,DQG CSA standards met by product. 1HYHUXVHIDOOSURWHFWLRQHTXLSPHQWIRU SXUSRVHVRWKHUWKDQWKRVHIRUZKLFKLWZDV GHVLJQHG)DOOSURWHFWLRQHTXLSPHQWVKRXOG QHYHUEHXVHGIRUWRZLQJRUKRLVWLQJ (QYLURQPHQWDOKD]DUGVVKRXOGEHFRQVLGHUHG ZKHQVHOHFWLQJIDOOSURWHFWLRQHTXLSPHQW (TXLSPHQWPXVWQRWEHH[SRVHGWR HQYLURQPHQWDOKD]DUGVDQGFKHPLFDOVZKLFK PD\SURGXFHDKDUPIXOHIIHFW8VHLQD FRUURVLYHRUFDXVWLFHQYLURQPHQWGLFWDWHV DPRUHIUHTXHQWLQVSHFWLRQDQGVHUYLFLQJ SURJUDPWRHQVXUHWKHLQWHJULW\RIWKHGHYLFHLV PDLQWDLQHG 3URSHUSUHFDXWLRQVVKRXOGDOZD\VEHWDNHQWR UHPRYHDQ\REVWUXFWLRQVGHEULVPDWHULDORU RWKHUUHFRJQL]HGKD]DUGVIURPWKHZRUNDUHD WKDWFRXOGFDXVHLQMXULHVRULQWHUIHUHZLWKWKH RSHUDWLRQRIWKHV\VWHP $OOHTXLSPHQWPXVWEHLQVSHFWHGEHIRUH HDFKXVHDFFRUGLQJWRWKHPDQXIDFWXUHU¶V LQVWUXFWLRQV 'RQRWDOORZHTXLSPHQWWRFRPHLQFRQWDFW ZLWKDQ\WKLQJWKDWZLOOGDPDJHLWLQFOXGLQJEXW QRWOLPLWHGWRVKDUSDEUDVLYHURXJKRUKLJK WHPSHUDWXUHVXUIDFHVZHOGLQJKHDWVRXUFHV HOHFWULFDOKD]DUGVRUPRYLQJPDFKLQHU\ $OOHTXLSPHQWVKRXOGEHLQVSHFWHGE\D TXDOL¿HGSHUVRQRQDUHJXODUEDVLV 7RPLQLPL]HWKHSRWHQWLDOIRUDFFLGHQWDO GLVHQJDJHPHQWDFRPSHWHQWSHUVRQPXVW HQVXUHV\VWHPFRPSDWLELOLW\ 'RQRWH[SRVHWKHHTXLSPHQWWRDQ\KD]DUG ZKLFKLWLVQRWGHVLJQHGWRZLWKVWDQG&RQVXOW WKHPDQXIDFWXUHULQFDVHVRIGRXEW (TXLSPHQWPXVWQRWEHDOWHUHGLQDQ\ ZD\5HSDLUVPXVWEHSHUIRUPHGRQO\E\ WKHPDQXIDFWXUHURUSHUVRQVRUHQWLWLHV DXWKRUL]HGLQZULWLQJE\WKHPDQXIDFWXUHUZLWK WKHH[FHSWLRQRIWKH¿HOGUHSODFHDEOHOLIHOLQH (see 8.0). $OZD\VFKHFNIRUREVWUXFWLRQVEHORZWKHZRUN DUHDWRPDNHVXUHSRWHQWLDOIDOOSDWKLVFOHDU $OORZDGHTXDWHIDOOFOHDUDQFHEHORZWKHZRUN VXUIDFH 1HYHUUHPRYHSURGXFWODEHOVZKLFKLQFOXGH LPSRUWDQWZDUQLQJVDQGLQIRUPDWLRQIRUWKH DXWKRUL]HGSHUVRQXVHU $Q\SURGXFWH[KLELWLQJGHIRUPLWLHVXQXVXDO ZHDURUGHWHULRUDWLRQPXVWEHLPPHGLDWHO\ GLVFDUGHG $Q\HTXLSPHQWVXEMHFWWRDIDOOPXVWEH UHPRYHGIURPVHUYLFH 7 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 3.2 Warnings and Limitations Capacity* )RUXVHE\21(SHUVRQRQO\0D[LPXP capacity is 420 lbs. (190.5 kg), including body weight, clothing and tools. Free Fall 3HUVRQDOIDOODUUHVWV\VWHPVPXVWEHULJJHG WROLPLWDIUHHIDOOWRWKHVKRUWHVWSRVVLEOH GLVWDQFH>IWPPD[LPXP@ *If the system is used by an employee having a combined tool and body weight between 310 lbs. (140.6 kg) and 420 lbs. (190.5 kg), then the employer must appropriately modify the criteria and protocols to provide proper protection for such heavier weights, or the system will not be deemed to be in compliance with the requirements of OSHA 1926.502(d)(16). [ANSI capacity range is 130 lbs.- 310 lbs. (59kg140.6kg).] Fall Arrest Forces 0LOOHU'XUD6HDO65/VDUHGHVLJQHGZLWKD EXLOWLQVKRFNDEVRUEHUWROLPLWSRWHQWLDOIDOO DUUHVWIRUFHVWROEVN1DYHUDJHDQG OEVN1PD[LPXP Lifeline Retraction and Lockup 'RQRWXVHWKHGHYLFHLILWGRHVQRWUHWUDFW $OZD\VPDLQWDLQWHQVLRQRQWKHOLIHOLQHZKLOH UHWUDFWLQJ 'HYLFHPXVWEHWHVWHGIRUORFNLQJEHIRUH HDFKXVH'RQRWXVHWKHGHYLFHLIWKHEUDNHV GRQRWHQJDJH Limits of Use $QFKRUGHYLFHYHUWLFDOO\RYHUKHDG)RUWKH SXUSRVHVRIWKLVLQVWUXFWLRQPDQXDODQ RYHUKHDGDSSOLFDWLRQLPSOLHVWKDWWKHUHLVQR VODFNLQWKHOLIHOLQHZKHQWKHXQLWLVPRXQWHG DERYHWKHXVHUDQGFRQQHFWHGWRWKHXVHU¶V EDFN'ULQJ Maintenance and Servicing 'RQRWOXEULFDWHWKLVGHYLFH 6HOIUHWUDFWLQJOLIHOLQHVPXVWEHUHPRYHGIURP VHUYLFHLIDQ\SDUWRIWKHV\VWHPDSSHDUVWR EHGDPDJHGRUGRHVQRWSDVVLQVSHFWLRQRU LIWKHXQLWKDVEHHQVXEMHFWHGWRWKHIRUFHVRI DUUHVWLQJDIDOO 1HYHUZRUNDERYHWKHGHYLFH 7KLVGHYLFHLVQRWVXLWDEOHIRUKRUL]RQWDOOHDGLQJ HGJHRUKRUL]RQWDOOLIHOLQHDSSOLFDWLRQV 'RQRWDWWHPSWWRVHUYLFHWKLVGHYLFHZLWK WKHH[FHSWLRQRIWKH¿HOGUHSODFHDEOHOLIHOLQH ,IDVHOIUHWUDFWLQJOLIHOLQHGRHVQRWRSHUDWH SURSHUO\RUUHTXLUHVUHSDLUVWRFRPSRQHQWV RWKHUWKDQWKHOLIHOLQHUHWXUQWKHGHYLFHWRWKH HTXLSPHQWPDQXIDFWXUHURUVHUYLFHFHQWHU DXWKRUL]HGLQZULWLQJE\WKHPDQXIDFWXUHUIRU repairs. 7KHGHYLFHVKDOOEHLQVWDOOHGDQGXVHGLQVXFK DPDQQHUDVWRPLQLPL]HWKHSRWHQWLDOIRUD VZLQJIDOO8VHUPXVWQHYHUEHH[SRVHGWRD VZLQJIDOOKD]DUG 'RQRWDOORZOLIHOLQHWREHFRPHVODFN 1HYHUXVHWKLVGHYLFHDVDUHVWUDLQWRU SRVLWLRQLQJGHYLFH Anchorage Requirements 7KHDQFKRUDJHPXVWEHFDSDEOHRIVXSSRUWLQJ OEVN1SHUZRUNHURULWPXVW EHGHVLJQHGLQVWDOOHGDQGXVHGXQGHUWKH VXSHUYLVLRQRIDTXDOL¿HGSHUVRQDVSDUWRID FRPSOHWHIDOODUUHVWV\VWHPZKLFKPDLQWDLQVD VDIHW\IDFWRURIWZR $16,DQFKRUDJHUHTXLUHPHQWVDUHDVIROORZV )RUIDOODUUHVWV\VWHPVDQFKRUDJHVPXVW ZLWKVWDQGDVWDWLFORDGRIOEVN1 IRUQRQFHUWL¿HGDQFKRUDJHVRUWZRWLPHV WKHPD[LPXPDUUHVWLQJIRUFHIRUFHUWL¿HG DQFKRUDJHV :KHQPRUHWKDQRQHSHUVRQDOIDOODUUHVW V\VWHPLVDWWDFKHGWRDQDQFKRUDJH WKHDERYHDQFKRUDJHVWUHQJWKVPXVWEH PXOWLSOLHGE\WKHQXPEHURISHUVRQDOIDOO DUUHVWV\VWHPVDWWDFKHGWRWKHDQFKRUDJH 8 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 4.0 System Compatibility 0LOOHUVHOIUHWUDFWLQJOLIHOLQHVDUHGHVLJQHGIRUXVHZLWK+RQH\ZHOODSSURYHGFRPSRQHQWVRQO\ 6XEVWLWXWLRQRUUHSODFHPHQWZLWKQRQDSSURYHGFRPSRQHQWFRPELQDWLRQVRUVXEV\VWHPVRUERWK PD\DIIHFWRULQWHUIHUHZLWKWKHVDIHIXQFWLRQRIHDFKRWKHUDQGHQGDQJHUWKHFRPSDWLELOLW\ZLWKLQ WKHV\VWHP7KLVLQFRPSDWLELOLW\PD\DIIHFWWKHUHOLDELOLW\DQGVDIHW\RIWKHWRWDOV\VWHP 4.1 Personal Fall Arrest System Components 7KUHHNH\FRPSRQHQWVRIWKH3HUVRQDO)DOO$UUHVW6\VWHP3)$6QHHGWREHLQSODFHDQG SURSHUO\XVHGWRSURYLGHPD[LPXPZRUNHUSURWHFWLRQ A1&+25$*($1&+25$*(&211(&725 7KH¿UVWFRPSRQHQWLVWKHDQFKRUDJHDQFKRUDJHFRQQHFWRU7KHDQFKRUDJHDOVRUHIHUUHGWR DVWKHDQFKRUSRLQWRUWLHRIISRLQWLVDVHFXUHSRLQWRIDWWDFKPHQWVXFKDVDQ,EHDPRURWKHU VXSSRUWVWUXFWXUH$QDQFKRUDJHFRQQHFWRUVXFKDVDFURVVDUPVWUDSRU'EROWDQFKRULV VRPHWLPHVQHFHVVDU\WRPDNHDFRPSDWLEOHFRQQHFWLRQEHWZHHQWKHFRQQHFWLQJGHYLFHDQGWKH DQFKRUDJH B2'<:($5 7KHVHFRQGV\VWHPFRPSRQHQWLVWKHSHUVRQDOERG\VXSSRUWZRUQE\WKHZRUNHUZKLOH SHUIRUPLQJWKHMRE7KHRQO\IRUPRIERG\ZHDUDFFHSWDEOHIRUIDOODUUHVWLVWKHIXOOERG\KDUQHVV )XOOERG\KDUQHVVHVDUHGHVLJQHGWRGLVWULEXWHIDOOIRUFHVDQGPXVWEHZRUQLQDOOVLWXDWLRQV ZKHUHZRUNHUVDUHH[SRVHGWRDSRWHQWLDOIUHHIDOO C211(&7,1*'(9,&( 7KHWKLUGFRPSRQHQWRIWKHV\VWHPLVWKHFRQQHFWLQJGHYLFHWKHFULWLFDOOLQNZKLFKMRLQVWKH ERG\ZHDUWRWKHDQFKRUDJHDQFKRUDJHFRQQHFWRU7KHPRVWLPSRUWDQWIHDWXUHRIWKHFRQQHFWLQJ GHYLFHLVWKHVKRFNDEVRUEHU:KHWKHUWKHFRQQHFWLQJGHYLFHLVDVKRFNDEVRUELQJODQ\DUGRU VHOIUHWUDFWLQJOLIHOLQHLWLVGHVLJQHGWRGUDPDWLFDOO\UHGXFHIDOODUUHVWIRUFHV Individually, none of these components will provide protection from a fall. However, when used properly and in conjunction with each other, they form a Personal Fall Arrest System that becomes vitally important to safety on the job site. ! WARNING Always refer to the regulations and standards regarding personal fall arrest system component requirements and the instructions provided with each component being used as part of the personal fall arrest system. 9 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 5.0 Installation/Use WARNING: DuraSeal Self-Retracting Lifelines must be inspected and functionally tested before each use (see 7.0 Inspection and Maintenance). 5.1 Typical Overhead Installation WARNING: The installer of the selfretracting lifeline must not be exposed to a fall hazard while mounting the SRL. Fig. 1 Secondary Tether Anchorage Using the Cable Sling 3ULRUWRLQVWDOODWLRQRIWKHVHOIUHWUDFWLQJOLIHOLQHWR WKHIDOODUUHVWDQFKRUDJHLWPD\EHDGYLVDEOHWR FRQQHFWWKH65/WRDVHFRQGDU\WHWKHUDQFKRUDJH WRSURYLGHSURWHFWLRQDJDLQVWGURSSLQJWKH65/ GXULQJLQVWDOODWLRQ,QDGGLWLRQLWPD\EHDGYLVDEOH WRPDLQWDLQWKHVHFRQGDU\FRQQHFWLRQRQFHWKH 65/LVLQVWDOOHGJLYHQWKHZRUNFRQGLWLRQVDQG DSSOLFDWLRQ7KHFDEOHVOLQJVHH)LJRUDQ DOWHUQDWHDQFKRUDJHFRQQHFWRUDQGRUFRQQHFWLQJ GHYLFHPD\EHXVHGWRFRQQHFWWKH65/WR WKHVHFRQGDU\DQFKRUDJH$OZD\VFRQQHFWWKH VHFRQGDU\WHWKHUOLQHRUGHYLFHWRWKHKDQGOHRI WKH65/7RFRQQHFWWKHFDEOHVOLQJZUDSWKH FDEOHDURXQGWKHKDQGOHDQGLQVHUWWKHVPDOOHU 2ULQJWKURXJKWKHODUJHU2ULQJ7KHQDWWDFKD FDUDELQHUWRWKHVPDOOHU2ULQJDQGFRQQHFWWKH FDUDELQHUWRWKHDQFKRUDJHDQFKRUDJHFRQQHFWRU ,IDQDOWHUQDWHDQFKRUDJHFRQQHFWRUDQGRU FRQQHFWLQJGHYLFHLVXVHGIROORZWKHLQVWUXFWLRQV SURYLGHGZLWKWKHHTXLSPHQWWRHQVXUHWKDWD SURSHUDQGFRPSDWLEOHFRQQHFWLRQLVPDGH Fall Arrest Anchorage /RFDWHDQDSSURYHGRYHUKHDGDQFKRUDJH6HH $QFKRUDJH5HTXLUHPHQWVLQRIWKLVPDQXDO Anchor Loop Mounting 0RXQWWKH65/RQWRWKHDQFKRUDJHE\WKHDQFKRU ORRSXVLQJWKHORFNLQJFDUDELQHUVHH)LJD 7KHFDEOHVOLQJPD\EHXVHGLIQHHGHGWRFKRNH RIIWRDQDQFKRUDJHVXFKDVDQ,EHDPVHH)LJ E,QVWDOOWKHFDEOHVOLQJDURXQGWKHDQFKRUDJH DQGLQVHUWWKHVPDOOHU2ULQJWKURXJKWKHODUJHU 2ULQJ7KHQFRQQHFWWKH65/FDUDELQHUWRWKH VPDOOHU2ULQJ0DNHVXUHWKDWFRQQHFWRULV FRPSOHWHO\FORVHGDQGORFNHGDQGWKDWLWVJDWH LVQRWLQDSRVLWLRQWREHORDGEHDULQJ,IDQ DOWHUQDWHDQFKRUDJHFRQQHFWRULVXVHGPDNH VXUHLWLVFRPSDWLEOHZLWKWKHDQFKRUDJHDQG65/ FRQQHFWRULQUHJDUGVWRVWUHQJWKVL]HDQGVKDSH )ROORZDOOLQVWUXFWLRQVSURYLGHGZLWKWKHDOWHUQDWH 10 DQFKRUDJHFRQQHFWRU WARNING: SRL carrying handle must only be used for a secondary connection; do not use for the primary fall arrest anchorage connection. Fig. 2a Fig. 2b U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h Plate Mounting )RU'XUD6HDO65/VZLWKWKHEXLOWLQPRXQWLQJSODWHLQVWDOOPRXQWLQJSODWHWRWKHDQFKRUDJHRUPRXQWLQJ VXUIDFHXVLQJWKHUHTXLUHGKDUGZDUHDVVWDWHGDQGWKHFRQ¿JXUDWLRQVKRZQLQ)LJXUHVDDQGE 5HTXLUHGKDUGZDUH )RXUEROWV´PPPLQLPXPWHQVLOHVWUHQJWK.6,03D )RXUZDVKHUV´PP )RXUKH[ORFNQXWV´PP 5 ´ 4 16 " PP 9 4X ;´ 16 " PP ;187+(;/2&.,1*´00 4X NUT,HEX LOCKING 1/2" $OZD\VXVHDSSURYHG KDUGZDUHIRULQVWDOODWLRQ 5 14 16 " ´ ;%2/7´00 4X BOLT,HEX HEAD 1/2" X 1.75" PP Fig. 3a Fig. 3b 4X WASHER, 1/2" ;:$6+(5´00 0.08"-0.14" THK [*Note: For the purposes of this instruction manual, an overhead application implies that there is no slack in the lifeline when the unit is mounted above the user and connected to the user’s back D-ring. For nonoverhead applications, please contact Honeywell Technical Service before proceeding.] 5.2 Personal Fall Arrest System Connection/Use Connecting to the Full-Body Harness 8VLQJWKHWDJOLQHGUDZWKH65/VQDSKRRNGRZQ GLVFRQQHFWWKHWDJOLQHDQGDWWDFKWKHVQDSKRRN WRWKHGRUVDODWWDFKPHQWHOHPHQWEDFN'ULQJRQ WKHIXOOERG\KDUQHVV0DNHVXUHWKDWVQDSKRRN LVFRPSOHWHO\FORVHGDQGORFNHG WARNING: Coil and secure tagline to prevent interference or entanglement with workers, equipment or machinery. Use 2QFHDWWDFKHGWKHZRUNHUPD\PRYHDERXWWKH UHFRPPHQGHGZRUN]RQH 8SRQFRPSOHWLRQRIZRUNDQGGHWDFKPHQW IURP65/UHFRQQHFWWDJOLQHFOLSWR65/VQDS KRRNEHIRUHDOORZLQJOLIHOLQHWRUHWUDFWEDFNLQWR WKH65/KRXVLQJ$OZD\VUHWUDFWOLIHOLQHLQD FRQWUROOHGPDQQHU 11 Fig. 4 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 6.0 Calculating Fall Clearance Distance It is essential to understand how to calculate the fall clearance distance required for each work application to avoid contact with a lower level. 7KHEDVLFFDOFXODWLRQDQGGLDJUDPVRQWKHIROORZLQJSDJHPD\EHXVHGWRGHWHUPLQH5HTXLUHG)DOO &OHDUDQFHZKHQXVLQJDVHOIUHWUDFWLQJOLIHOLQHLQDQRYHUKHDGDSSOLFDWLRQ)RUDPRUHDXWRPDWHG DSSURDFKWRFDOFXODWLQJ5HTXLUHG)DOO&OHDUDQFHDFFHVVWKH0LOOHU)DOO&OHDUDQFH&DOFXODWRURQOLQH www.millerfallprotection.com/fallclearance Self-Retracting Lifeline Fall Clearance Calculation [Calculation taken from work level] 0D[LPXP$UUHVW'LVWDQFH 1RQ6WDQGLQJ:RUN3RVLWLRQ)DFWRU 6ZLQJ)DOO)DFWRU 3 ft. (0.9m) Safety Factor = Required Fall Clearance CAUTION: Read all notes and refer to all self-retracting lifeline fall clearance diagrams and labels to determine exact required fall clearance for your application. Minimum Required Fall Clearance from Work Level to Lower Level* When Working Directly Below Anchor Point 0D[LPXP Arrest Distance of SRL In Standing Position In Kneeling/ Crouched Position In Lying Down Position 42 in (1.1m) 6 ft-6 in (2m) 9 ft-6 in (2.9m) 11 ft-6 in (3.5m) 54 in (1.4m) 7 ft-6 in (2.3m) 10 ft-6 in (3.2m) 12 ft-6 in (3.8m) :KHQ127:RUNLQJ Directly Below Anchor Point In Potential Swing Fall Position Varies - Additional Fall Clearance Required *This chart shows general minimum fall clearances required. An exact calculation, based on the SRL to be used and an assessment of the work site and conditions that may affect the worker’s fall clearance, must be performed. IMPORTANT NOTES: Self-retracting lifeines must be anchored overhead to ensure the accuracy of the fall clearance calculation and related information. It is important to understand that other factors, such as whether the user is performing work in a standing, crouched or lying down position and/or whether the user is working directly below the anchor point or at an angle, can affect fall distance when using a retractable device. 7KHVHOIUHWUDFWLQJOLIHOLQHIDOOFOHDUDQFHFDOFXODWLRQDVVXPHVWKHXVHULVVWDQGLQJ,IWKHXVHU will be performing work in a crouched or kneeling position, an additional 3 ft. (0.9m) of fall clearance is required. If the user will be performing work in a lying down position, an additional 5 ft. (1.5m) of fall clearance is required. 7KHVHOIUHWUDFWLQJOLIHOLQHIDOOFOHDUDQFHFDOFXODWLRQDOVRDVVXPHVWKHXVHULVZRUNLQJGLUHFWO\ below the anchor point, minimizing any possibility for a swing fall. In a swing fall situation, the total fall distance will be greater than if the user were working directly below the anchor point. In some applications, it may not be possible to work directly below the anchor point. In such a case, the worker must increase the fall clearance distance to account for the swing fall IDFWRU,QDQ\FDVHWKHZRUNHUPXVWQRWEHH[SRVHGWRDSRWHQWLDOVZLQJIDOOZKHUHFRQWDFWZLWK another object may occur. 7KHPD[LPXPDUUHVWGLVWDQFHIUHHIDOOGHFHOHUDWLRQYDULHVE\UHWUDFWDEOH$OZD\VUHIHUWRWKH ODEHOVRQWKHVSHFL¿FXQLWWRGHWHUPLQHWKHPD[LPXPDUUHVWGLVWDQFH 12 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h Fig. 5a Fig. 5b Add 3 ft (0.9m) of fall clearance to calculation if user may be working in a crouched or kneeling position. Add 5 ft. (1.5m) of fall clearance if user may be working in a lying down position. Fig. 5c Fig. 5d Whenever a worker may not be working directly under the anchor point or may be moving back and forth from the vertical of the unit, the swing fall factor must be included in the fall clearance calculation. Fall clearance distance will increase according WRWKHVSHFL¿FVRIWKHVZLQJIDOOFRQGLWLRQV Honeywell Technical Service can help you calculate the added fall clearance required... call 1-800-873-5242 (press 4). Worker must not be exposed to a swing fall hazard. ,IWKHUHLVDQ\TXHVWLRQ DERXWFDOFXODWLQJIDOOFOHDUDQFHGLVWDQFH SOHDVHFRQWDFW+RQH\ZHOO7HFKQLFDO6HUYLFH 1-800-873-5242 (press 4) 13 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 7.0 Inspection and Maintenance 7.1 Inspection and Operation Testing +RQH\ZHOO6DIHW\3URGXFWV LQVSHFWLRQUHTXLUHPHQWVLQFRUSRUDWHWKHFULWHULDHVWDEOLVKHGE\ FXUUHQWVDIHW\VWDQGDUGV7KHLQVSHFWLRQFULWHULDIRUWKHHTXLSPHQWVKDOOEHVHWE\WKHXVHU V RUJDQL]DWLRQVXFKWKDWLWHTXDOVRUH[FHHGVWKHFULWHULDUHTXLUHGE\WKHPDQXIDFWXUHUDQGWKH VWDQGDUGVZLWKZKLFKWKHRUJDQ]LDWLRQHOHFWVWRFRPSO\ (TXLSPHQWVKDOOEHWKRURXJKO\LQVSHFWHGDQGRSHUDWLRQDOO\WHVWHGE\WKHXVHUEHIRUHHDFK use, and additionally, by a competent person, other than the user, at regular intervals of no more than one year for: [*ANSI Z359.14 provides additional inspection requirements based on type of use and conditions of use. Refer to 7.1.1 ANSI Z359.14 Appendix A: Inspection Requirements for compliance with this standard.] 9 9 $EVHQFHRULOOHJLELOLW\RIPDUNLQJVODEHOV 9 (YLGHQFHRIGHIHFWVLQRUGDPDJHWRWKHFDEOHOLIHOLQHRUFDEOHVOLQJLQFOXGLQJFXWVEURNHQ VWUDQGVFRUURVLRQNLQNVDEUDVLRQFKHPLFDODWWDFNDOWHUDWLRQH[FHVVLYHDJLQJDQG H[FHVVLYHZHDU $EVHQFHRIDQ\HOHPHQWVDIIHFWLQJWKHHTXLSPHQWIRUP¿WRUIXQFWLRQ CAUTION: Always wear gloves when inspecting cable lifelines; broken strands can cause injury! 9 2SHUDWLRQDOGDPDJHWRWKHFDEOHOLIHOLQH Retraction:LWKWKHGHYLFHLQDPRXQWHGSRVLWLRQWHVWWKHOLIHOLQHUHWUDFWLRQDQGWHQVLRQ E\SXOOLQJRXWVHYHUDOIHHWRIWKHFDEOHDQGDOORZWRUHWUDFWEDFNLQWRWKHXQLW$OZD\VPDLQWDLQ DOLJKWWHQVLRQRQWKHOLIHOLQHDVLWUHWUDFWV7KHOLIHOLQHVKRXOGSXOORXWIUHHO\DQGUHWUDFWDOOWKH ZD\EDFNLQWRWKHXQLW,IWKHOLIHOLQHGRHVQRWSXOORXWVPRRWKO\RUVWLFNVZKHQUHWUDFWLQJSXOO DOOWKHFDEOHRXWRIWKHKRXVLQJDQGDOORZLWWRUHWUDFWVORZO\XQGHUWHQVLRQ'RQRWXVHWKH XQLWLIWKHOLIHOLQHGRHVQRWUHWUDFWSURSHUO\ CAUTION: Do not let go of the lifeline and let it retract on its own; always maintain tension while it retracts! Lockup Mechanism - 7KHEUDNLQJPHFKDQLVPFDQEHWHVWHGE\JUDVSLQJWKHOLIHOLQH$%29( WKHORDGLQGLFDWRUDQGDSSO\LQJDVKDUSVWHDG\SXOOGRZQZDUGZKLFKZLOOHQJDJHWKHEUDNHV 7KHUHVKRXOGEHQRVOLSSDJHRIWKHFDEOHZKLOHWKHEUDNHVDUHHQJDJHG2QFHWHQVLRQLV UHOHDVHGWKHEUDNHVZLOOGLVHQJDJHDQGWKHXQLWZLOOUHWXUQWRWKHUHWUDFWDEOHPRGH 14 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 9 (YLGHQFHRIGHIHFWVLQRUGDPDJHWRKDUGZDUHHOHPHQWVLQFOXGLQJFUDFNVEUHDNVURXJKRU VKDUSHGJHVGHIRUPDWLRQFRUURVLRQFKHPLFDODWWDFNH[FHVVLYHKHDWLQJSLWWHGVXUIDFHV DOWHUDWLRQDQGH[FHVVLYHZHDU 2SHUDWLRQDOGDPDJHWRWKHKDUGZDUH Snap Hook/Carabiner7KHVQDSKRRNFDUDELQHUJDWHNHHSHUVKRXOGVHDWLQWRWKHQRVH ZLWKRXWELQGLQJDQGVKRXOGQRWEHGLVWRUWHGRUREVWUXFWHG7KHJDWHVSULQJVKRXOGH[HUW VXI¿FLHQWIRUFHWR¿UPO\FORVHWKHJDWH7KHJDWHORFNLQJPHFKDQLVPPXVWSUHYHQWWKHJDWH IURPRSHQLQJZKHQFORVHG Swivels7KHVQDSKRRNDQGDQFKRUDJHVZLYHOVVKRXOGRSHUDWHVPRRWKO\ 9 (YLGHQFHRIGHIHFWVLQRUGDPDJHWRWKHVHDOHGKRXVLQJDQGRUORRVHPLVVLQJIDVWHQHUV 9 (YLGHQFHRIGHSOR\HGRUDFWLYDWHGIDOOORDGLQGLFDWRUV Fig. 6 %()25( 7KHVQDSKRRNORDGLPSDFWLQGLFDWRULVEXLOWLQWR WKHVZLYHOSDUWRIWKHVQDSKRRN7KHVZLYHOH\H ZLOOHORQJDWHDQGH[SRVHDUHGDUHDDWWKHORFDWLRQ LOOXVWUDWHGZKHQVXEMHFWHGWRIDOODUUHVWIRUFHV $)7(5 ! WARNING When inspection and operational testing reveals defects in or damage to equipment, inadequate maintenance of equipment, or evidence of equipment having been exposed to fall arrest forces or loading, the equipment shall be immediately removed from service. 7.1.1 ANSI Z359.14 - Appendix A: Inspection Requirements (TXLSPHQWPXVWDOZD\VEHLQVSHFWHGE\WKHDXWKRUL]HGSHUVRQXVHUEHIRUHHDFKXVH$GGLWLRQDOO\$16,=UHTXLUHVWKDWLQVSHFWLRQVEHFRQGXFWHGE\DFRPSHWHQWSHUVRQRWKHUWKDQWKH XVHUDFFRUGLQJWRWKHIROORZLQJVFKHGXOH6HHQRWHLQ0DLQWHQDQFH 15 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h $16,=$SSHQGL[$,QVSHFWLRQ5HTXLUHPHQWV 7\SHRI Use Application ([DPSOHV ,QIUHTXHQW WR/LJKW 5HVFXHFRQ¿QHG VSDFH)DFWRU\ PDLQWHQDQFH Conditions of Use Inspection Frequency Competent Person *RRGVWRUDJHFRQGLWLRQVLQGRRURU $QQXDOO\ LQIUHTXHQWRXWGRRUXVHURRPWHPSHUDWXUH FOHDQHQYLURQPHQWV 0RGHUDWHWR 7UDQVSRUWDWLRQ +HDY\ 5HVLGHQWLDOFRQVWUXFWLRQ 8WLOLWLHV:DUHKRXVH )DLUVWRUDJHFRQGLWLRQVLQGRRUDQG H[WHQGHGRXWGRRUXVHDOOWHPSHUDWXUHV FOHDQRUGXVW\HQYLURQPHQWV 6HPLDQQXDOO\ WRDQQXDOO\ 6HYHUHWR &RQWLQXRXV +DUVKVWRUDJHFRQGLWLRQVSURORQJHGRU FRQWLQXRXVRXWGRRUXVHDOOWHPSHUDWXUHV GLUW\HQYLURQPHQW 4XDUWHUO\WR VHPLDQQXDOO\ &RPPHUFLDO FRQVWUXFWLRQ 2LO*DV0LQLQJ 7.2 Maintenance %DVLFFDUHRIDOOIDOOSURWHFWLRQHTXLSPHQWZLOOSURORQJLWVVHUYLFHOLIHDQGZLOOFRQWULEXWHWRZDUGWKH SHUIRUPDQFHRILWVYLWDOVDIHW\IXQFWLRQ Servicing :LWKWKHH[FHSWLRQRIWKH¿HOGUHSODFHDEOHOLIHOLQHVHUYLFLQJRI0LOOHUVHOIUHWUDFWLQJOLIHOLQHVPXVW RQO\EHFDUULHGRXWE\+RQH\ZHOO6DIHW\3URGXFWVRUSHUVRQVRUHQWLWLHVDXWKRUL]HGLQZULWLQJE\ +RQH\ZHOO$UHFRUGORJRIDOOVHUYLFLQJDQGLQVSHFWLRQGDWHVIRUWKLVGHYLFHPXVWEHPDLQWDLQHG 2QO\RULJLQDO0LOOHUUHSODFHPHQWSDUWVDUHDSSURYHGIRUXVHLQWKLVGHYLFH5HSDLUDEOHGHYLFHV PXVWEHUHWXUQHGWRRXUIDFLOLWLHVRUDQDSSURYHGVHUYLFHFHQWHUZKHQHYHUVXEMHFWHGWRIDOO DUUHVWLQJIRUFHVIRUSK\VLFDOLQVSHFWLRQDQGUHFHUWL¿FDWLRQ1RQUHSDLUDEOHGHYLFHVWKDWGRQRW SDVVLQVSHFWLRQPXVWEHGLVSRVHGRILQDPDQQHUWRSUHYHQWLQDGYHUWHQWIXUWKHUXVH&RQWDFW \RXU+RQH\ZHOOGLVWULEXWRURUFDOO+RQH\ZHOO7HFKQLFDO6HUYLFHDWIRUDUHWXUQ DXWKRUL]DWLRQQXPEHU 0LOOHUVHOIUHWUDFWLQJOLIHOLQHVUHTXLUHQRDQQXDOIDFWRU\UHFHUWL¿FDWLRQ +RQH\ZHOO6DIHW\3URGXFWVDVWKHPDQXIDFWXUHUGRHVQRWUHTXLUHDQQXDOIDFWRU\UHFHUWL¿FDWLRQ IRU0LOOHUVHOIUHWUDFWLQJOLIHOLQHV$16,=DQG&6$=VWDQGDUGVDUHYROXQWDU\DQG XOWLPDWHO\WKHHQGXVHUFRPSDQ\PXVWHOHFWWRIROORZWKHLQVSHFWLRQDQGUHFHUWL¿FDWLRQUHTXLUHPHQWVLILWLVWREHFRPSOLDQWZLWKWKHVWDQGDUG >1RWHIRU&6$$SSURYHG3URGXFWV&6$=UHTXLUHV7\SHGHYLFHVWREHUHWXUQHGWRWKH PDQXIDFWXUHURUDQDSSURYHGVHUYLFHDJHQWQRPRUHWKDQ\HDUVDIWHUWKHGDWHRIPDQXIDFWXUHUIRU LQVSHFWLRQDQGPDLQWHQDQFHDQGDQQXDOO\WKHUHDIWHU@ Cleaning and Storage 3HULRGLFDOO\FOHDQWKHH[WHULRURIWKHGHYLFHDQGZLSHWKHOLIHOLQHXVLQJDGDPSFORWKDQGPLOG GHWHUJHQW :KHQQRWLQXVHHTXLSPHQWVKDOOEHVWRUHGLQDPDQQHUDVWRSUHFOXGHGDPDJHIURP HQYLURQPHQWDOIDFWRUVVXFKDVWHPSHUDWXUHOLJKW89H[FHVVLYHPRLVWXUHRLOFKHPLFDOVDQGWKHLU YDSRUVRURWKHUGHJUDGLQJHOHPHQWV7KHOLIHOLQHVKRXOGEHIXOO\UHWUDFWHGLQWRWKHGHYLFH when not in use. 16 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 8.0 Miller Rapid Replace Lifeline 0LOOHU'XUD6HDO6HOI5HWUDFWLQJ/LIHLQHVIHDWXUHD¿HOGUHSODFHDEOHOLIHOLQH,QWKHHYHQWRIDIDOO LIWKHORDGLQGLFDWRUKDVEHHQDFWLYDWHGGXHWRORDGLQJRULIWKHOLIHOLQHGRHVQRWSDVVLQVSHFWLRQ WKHOLIHOLQHFDQEHUHSODFHGLQWKH¿HOGNHHSLQJWKHXQLWZKHUHLW¶VQHHGHGRQWKHMRE 8.1 Lifeline Replacement Kits Miller Rapid Replace Lifeline Kits (Kits include the cable assembly, a rubber plug, two shoulder screws, two entry guide screws, and two RFID clips.) Models Description SSRL50GRR *DOYDQL]HG&DEOH/LIHOLQH 5HSODFHPHQW.LW SSRL50SRR 6WDLQOHVV6WHHO&DEOH/LIHOLQH 5HSODFHPHQW.LW SSRL100GRR *DOYDQL]HG&DEOH/LIHOLQH 5HSODFHPHQW.LW SSRL100SRR 6WDLQOHVV6WHHO&DEOH/LIHOLQH 5HSODFHPHQW.LW SSRL130GRR *DOYDQL]HG&DEOH/LIHOLQH 5HSODFHPHQW.LW SSRL130SRR 6WDLQOHVV6WHHO&DEOH/LIHOLQH 5HSODFHPHQW.LW SSRL175GRR *DOYDQL]HG&DEOH/LIHOLQH 5HSODFHPHQW.LW SSRL175SRR 6WDLQOHVV6WHHO&DEOH/LIHOLQH 5HSODFHPHQW.LW Length IW (15m) IW (30m) IW (40m) IW (53m) 17 Cable Material LQ(5mm) *DOYDQL]HG6WHHO LQ(5mm) 6WDLQOHVV6WHHO LQ(5mm) *DOYDQL]HG6WHHO LQ(5mm) 6WDLQOHVV6WHHO LQ(5mm) *DOYDQL]HG6WHHO LQ(5mm) 6WDLQOHVV6WHHO LQ(5mm) *DOYDQL]HG6WHHO LQ(5mm) 6WDLQOHVV6WHHO Weight OEV (2.2kg) OEV (3.8kg) OEV (4.5kg) OEV (5.9kg) U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 8.2 Replacing the Lifeline 7RROV1HHGHG: *ORYHV PPKH[DOOHQGULYHU PPKH[DOOHQGULYHU 6PDOOÀDWKHDGVFUHZGULYHU REMOVAL 1 5HPRYHWKHUXEEHUSOXJRQWKHVLGH SODWHFRYHUXVLQJDIODWVFUHZGULYHU 6HH)LJ$ 2 6HFXUH65/WRDQDQFKRUDJHVXFKDV DZRUNEHQFKRUKDQJWKH65/E\WKH SULPDU\DQFKRUDJHWRFKDQJHOLIHOLQH Fig. A 3 :LWKWKHPPKH[GULYHUUHPRYHWKH WZRVFUHZVRQWKHHQWU\JXLGH6HH )LJ% Fig. B 4 ([WUDFWSXOORXWDOORIWKHOLIHOLQH7KH EODFNHQWU\JXLGHVKRXOGDOVRVHSDUDWH IURPWKHKRXVLQJLQWKLVVWHS6HH)LJ&' Fig. C Fig. D 18 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 5 :KLOHWKHOLIHOLQHLVVWLOOSXOOHGRXWXVLQJ WKHPPKH[GULYHUWLJKWHQURWDWH FORFNZLVHWKHVHWVFUHZLQVLGHWKHDFFHVV KROHRQWKHERWWRPRIWKH65/0DNHVXUHWKH WZRVKRXOGHUVFUHZVRQWKHVLGHSODWHFRYHU DUHYLVLEOHEHIRUHORFNLQJWKHVHWVFUHZ Note: Access hole is different for the Fig. 100ft/130ft model and the 175ft model. 6HH)LJ() E Fig. F 6 8VLQJWKHPPKH[GULYHUUHPRYHWKH WZRVKRXOGHUVFUHZVRQWKHGUXP Fig. G WKURXJKWKHVLGHSODWHFRYHU6HH)LJ* 7 5HPRYHUHPDLQLQJOLIHOLQHIURP65/ KRXVLQJ6HH)LJ+ Fig. H 8 6OLGHUXEEHUJULSXSWKHOLIHOLQHWR H[SRVHWKH5),'FOLS6HH)LJ, 9 7KHQUHPRYH5),'FOLSE\EUHDNLQJWKH VQDSVWKDWKROGWKHWZRSDUWVWRJHWKHU XVLQJDVPDOOIODWKHDGVFUHZGULYHU6HH )LJ, Fig. I 10 5HPRYH5),'WDJIURPWKH 5),'FOLSXVLQJDVPDOOIODWKHDG VFUHZGULYHU6DYH5),'WDJIRUQHZOLIHOLQH 6HH)LJ- Fig. J 19 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h INSTALLATION 1 6OLGHUXEEHUJULSXSWKHQHZOLIHOLQHWR H[SRVHWKHIHUUXOHV6HH)LJ. Fig. K 2 1HZOLIHOLQHZLOOLQFOXGHWZRQHZ 5),'FOLSVWRVHFXUHWKHRULJLQDO5),' Fig. L WDJWRWKHQHZOLIHOLQH,QVWDOORULJLQDO5),' WDJLQWRRQHRIWKHQHZ5),'FOLSVSURYLGHG 6HH)LJ/ 3 6OLGHRQHKDOIRIWKH5),'FOLSRQWR WKHOLIHOLQHEHWZHHQWKHIHUUXOHV6HH )LJ0 4 7KHQVOLGHWKHVHFRQGKDOIRIWKH5),' FOLSRQWRWKHOLIHOLQHXQWLODVQDSLV KHDUG6HH)LJ0 Fig. M 5 6OLGHUXEEHUJULSGRZQWKHOLIHOLQHWR FRYHUWKHIHUUXOHVDQG5),'FOLS6HH )LJ1 Fig. N 6 ,QVWDOOWKHOLIHOLQHHQGVWRSLQWRWKH ERWWRPRIWKH65/,03257$17(QG stop must engage into the cavity on the drum and should be visible through the side plate cover hole.6HH)LJ2 Fig. O 7 8VLQJWKHPPKH[GULYHULQVWDOOWKH WZRVKRXOGHUVFUHZVRQWKHGUXP WKURXJKWKHVLGHSODWHFRYHU6HH)LJ3 Fig. P 20 U s e r In s tru c ti o n s - E n g l i s h 8 :LWKDILUPJULSRQWKHOLIHOLQHVORZO\ ORRVHQURWDWHFRXQWHUFORFNZLVHWKH VHWVFUHZRQWKHERWWRPRIWKH65/6HH )LJ4 Fig. Q 9 6ORZO\UHWUDFWDOORIWKHOLIHOLQH ,03257$17'2127OHWJRRI the lifeline until all of the wire rope is retracted.6HH)LJ5 Fig. R 10 3XVKHQWU\JXLGHEXVKLQJLQWRWKH KRXVLQJWKHQVOLGHLWWRWKHOHIWWR HQJDJHWKHKRRNHGVLGH6HH)LJ6 Fig. S 11 8VLQJWKHPPKH[GULYHULQVWDOOWKH WZRVFUHZVRQWKHHQWU\JXLGH. 6HH)LJ7 Fig. T 12 ,QVWDOOQHZUXEEHUSOXJRQWKHVLGH SODWHFRYHUSXVKLQJGRZQRQWKH FHQWHURIWKHSOXJILUPO\.6HH)LJ8 13 7HVWOLIHOLQHUHWUDFWLRQDQGORFNXS SHUWKHLQVWUXFWLRQVLQ,QVSHFWLRQ DQG2SHUDWLRQ7HVWLQJ. Fig. U Lifeline replacement is complete! 21 Instructions D’utilisation - Français Merci 0HUFLG DYRLUDFKHWpXQpTXLSHPHQWGHSURWHFWLRQDQWLFKXWH0LOOHUIDEULTXpSDU+RQH\ZHOO6DIHW\ 3URGXFWV/HVSURGXLWVGHODPDUTXH0LOOHUVRQWIDEULTXpVFRQIRUPpPHQWDX[QRUPHVGHTXDOLWpOHV SOXVVWULFWHVGHQRWUHLQVWDOODWLRQFHUWL¿pH,629RXVSRXUUH]XWLOLVHUOHVpTXLSHPHQWV0LOOHU SHQGDQWGHQRPEUHXVHVDQQpHVVLYRXVSUHQH]VRLQGHFHX[FLDGpTXDWHPHQW ! AVERTISSEMENT Toutes les personnes qui utilisent cet équipement doivent lire, comprendre et suivre l’ensemble des instructions. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures ou la mort. N’utilisez cet équipement que si vous avez reçu une formation appropriée. Des questions ? $33(/(=/( 1-800-873-5242 ,OHVWHVVHQWLHOTXHODSHUVRQQHDXWRULVpHRXO¶XWLOLVDWHXUGHFHWpTXLSHPHQWOLVHHWFRPSUHQQH FHVLQVWUXFWLRQV'HSOXVFRQIRUPpPHQWDX[ORLVIpGpUDOHVOHVHPSOR\HXUVVRQWWHQXVGHV DVVXUHU TXHWRXVOHVXWLOLVDWHXUVVRLHQWIRUPpVGDQVO LQVWDOODWLRQDSSURSULpHHWTX LOVXWLOLVHQWLQVSHFWHQW HWHQWUHWLHQQHQWO pTXLSHPHQWGHSURWHFWLRQDQWLFKXWHGHIDoRQDGpTXDWH/DIRUPDWLRQHQPDWLqUH GHSURWHFWLRQDQWLFKXWHGHYUDLWIDLUHSDUWLHLQWpJUDQWHG XQSURJUDPPHGHVpFXULWpFRPSOHW / XWLOLVDWLRQDGpTXDWHGHVV\VWqPHVG DUUrWGHFKXWHSHXWVDXYHUGHVYLHVHWUpGXLUHOHULVTXHGH EOHVVXUHVJUDYHVGpFRXODQWG XQHFKXWH/ XWLOLVDWHXUGRLWrWUHFRQVFLHQWTXHOHVIRUFHVH[HUFpHV DXFRXUVGHO DUUrWG XQHFKXWHRXTX XQHVXVSHQVLRQSURORQJpHSHXYHQWFDXVHUGHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHV&RQVXOWH]XQPpGHFLQVLYRXVDYH]GHVTXHVWLRQVVXUODFDSDFLWpG XQXWLOLVDWHXUjXWLOLVHU FHSURGXLW/HVIHPPHVHQFHLQWHVHWOHVHQIDQWVPLQHXUVQHGRLYHQWSDVXWLOLVHUFHSURGXLW 1.0 Objectif /HFRUGDJHGHVpFXULWpDXWRUpWUDFWDEOH&6$5 'XUD6HDOGH0LOOHUHVWFRQoXSRXUSRXYRLU IRQFWLRQQHUGDQVOHVPLOLHX[OHVSOXVKRVWLOHV \FRPSULVOHVOLHX[G H[SORLWDWLRQGHJD]HWGH SpWUROHjWHUUHHWHQPHUOHVPLQHVHWOHVOLHX[ G H[SORLWDWLRQSpWURFKLPLTXH/DWHFKQRORJLH GHVFHOODQWOHV\VWqPHGHIUHLQDJHUpXWLOLVDEOH OHFRUGDJHGHVpFXULWpUHPSODoDEOHVXUOH WHUUDLQHWOHVPDWpULDX[UpVLVWDQWVjODFRUURVLRQ SHUPHWWHQWDXSURGXLWGHUHVWHUVXUOHWHUUDLQOj RLOGRLWrWUH 22 Instructions D’utilisation - Français 2.0 Caractéristiques techniques de la série CSAR DuraSeal ,GHQWLÀFDWLRQGHVFRPSRVDQWV CONCEPTION CSAR SCELLÉE 3URWqJHOHV\VWqPHGHIUHLQDJHOH UHVVRUWPRWHXUHWOHVFRXVVLQHWV *DUDQWLWXQHSHUIRUPDQFHRSWLPDOHGDQVWRXV OHVHQYLURQQHPHQWVGHWUDYDLO $XJPHQWHODGXUpHGHYLHGHO DSSDUHLO 5HVSHFWHOHVQRUPHV G pWDQFKpLWp,3,3. POIGNÉE DE TRANSPORT ERGONOMIQUE/ SECOND RACCORDEMENT À L'AIDE D'UN ANCRAGE D'ATTACHE OPTIONS D'ATTACHE DES ANCRAGES %RXFOHG DQFUDJHURWDWLYHHQDFLHU LQR[\GDEOH 3ODTXHGHPRQWDJHHQDFLHULQR[\GDEOH (disponible sur certains modèles) LOGEMENT EN ALUMINIUM ET EN ACIER INOXYDABLE &RQVWUXFWLRQGXUDEOHUpVLVWDQWH jODFRUURVLRQ 7UDQVSRUW pTXLOLEUp FRQIRUWDEOHHW IDFLOH $SSURXYpSRXU XQHXWLOLVDWLRQ DYHFXQFkEOHRX XQGLVSRVLWLIGH UHWHQXHVHFRQGDLUH QRWDPPHQWO pOLQJXH FkEOH CORDAGE DE SÉCURITÉ AVEC CÂBLE MUNI D'UNE POIGNÉE ERGONOMIQUE CORDAGE DE SÉCURITÉ À REMPLACEMENT RAPIDE DE MILLER /HVFRUGDJHVGHVpFXULWpUHPSODoDEOHV VXUOHWHUUDLQSHUPHWWHQWDX[SHUVRQQHV FRPSpWHQWHVHWDX[XWLOLVDWHXUVG HIIHFWXHU GHVUpSDUDWLRQVUDSLGHVHWpFRQRPLTXHV /DLVVH]OH&6$5VXUOHWHUUDLQ CROCHET MOUSQUETON AVEC UN ÉMERILLON DE VERROUILLAGE MUNI D'UN INDICATEUR DE CHARGE 2SWLRQVG DFLHUSODTXpRXLQR[\GDEOH /DFDSDFLWpGHFKDUJHGHODEXWpHVRLWOEN1 UHVSHFWHOHVSOXVUpFHQWHVQRUPHVGHO LQGXVWULH / pPHULOORQUpGXLWODWRUVLRQGXFRUGDJHGHVpFXULWp 8QYR\DQWFODLUHWFRQFLVDYHUWLWO XWLOLVDWHXUORUVTXH O DSSDUHLODpWpH[SRVpjGHVIRUFHVG DUUrWGHFKXWH 23 9HQGXHQDFLHU JDOYDQLVpRXHQDFLHU LQR[\GDEOH 0DQLSXOH]OHFRUGDJHGH VpFXULWpHQWRXWHVpFXULWp HWHQWRXWFRQIRUWORUVTXH YRXVHIIHFWXH]GHV UDFFRUGV RFID À ULTRA-HAUTE FRÉQUENCE 3HUPHWG DVVXUHUOHVXLYLGHV UHVVRXUFHVHWG HIIHFWXHUGHV LQVSHFWLRQVVLPSOL¿pHV ,QWpJUpHjODSRLJQpHGXFRUGDJH GHVpFXULWpSRXUSHUPHWWUHGHV LQVSHFWLRQVUDSLGHVVXUOHWHUUDLQ Instructions D’utilisation - Français 2.2 Modèles, caractéristiques techniques et dimensions DuraSeal de MillerMC Série de cordage de sécurité auto-rétractable Modèles Longueur Matériau du câble* Matériau du crochet mousqueton* Poids CSAR scellé muni d'une élingue câble de 4 pi (1,2 m), d'un câble de guidage HWGHGHX[PRXVTXHWRQV SSRL50G1 SSRL50S1 SSRL100G1 SSRL100S1 SSRL130G1 SSRL130S1 SSRL175G1 SSRL175S1 50 pi (15 m) 100 pi (30 m) 130 pi (40 m) 175 pi (53 m) SR(5 mm) $FLHUJDOYDQLVp $FLHUSODTXp SR(5 mm) $FLHULQR[\GDEOH $FLHULQR[\GDEOH SR(5 mm) $FLHUJDOYDQLVp $FLHUSODTXp SR(5 mm) $FLHULQR[\GDEOH $FLHULQR[\GDEOH SR(5 mm) $FLHUJDOYDQLVp $FLHUSODTXp SR(5 mm) $FLHULQR[\GDEOH $FLHULQR[\GDEOH SR(5 mm) $FLHUJDOYDQLVp $FLHUSODTXp SR(5 mm) $FLHULQR[\GDEOH $FLHULQR[\GDEOH OE (12 kg) OE (27 kg) OE (28 kg) OE (35 kg) &6$5VFHOOpPXQLG XQHpOLQJXHFkEOHGHSLPG XQFkEOHGHJXLGDJHGHGHX[ (2) mousquetons et d'une plaque de montage à 4 trous SSRL100G2 SSRL100S2 SSRL130G2 SSRL130S2 SSRL175G2 SSRL175S2 100 pi (30 m) 130 pi (40 m) 175 pi (53 m) SR(5 mm) $FLHUJDOYDQLVp $FLHUSODTXp SR(5 mm) $FLHULQR[\GDEOH $FLHULQR[\GDEOH SR(5 mm) $FLHUJDOYDQLVp $FLHUSODTXp SR(5 mm) $FLHULQR[\GDEOH $FLHULQR[\GDEOH SR(5 mm) $FLHUJDOYDQLVp $FLHUSODTXp SR(5 mm) $FLHULQR[\GDEOH $FLHULQR[\GDEOH OE (28 kg) OE (29 kg) OE (35 kg) *Parmi les autres matériaux de construction, on compte : un logement en aluminium moulé, un mécanisme de verrouillage en acier inoxydable, des ressorts en acier inoxydable, un guide d'entrée en nylon résistant à l'usure et une plaque de montage en acier inoxydable. DuraSeal de MillerMC Équipement accessoire Modèles Description Poids 665/75. 7URXVVHGHUHPSODFHPHQWGHORQJHpOLQJXHFkEOH FRPSUHQGPRXVTXHWRQHQDFLHULQR[\GDEOH OE (1,7 kg) 665/& 0RXVTXHWRQHQDFLHULQR[\GDEOH OE (0,21 kg) ' 0RXVTXHWRQHQDFLHUSODTXp OE (0,22 kg) 24 Instructions D’utilisation - Français CSAR DuraSeal 3/$*( CSAR DuraSeal avec plaque de montage à 4 trous 3/$*( Dimensions de l'appareil 50 pi (15 m) 100 pi (30 m) 130 pi (40 m) 175 pi (53 m) H L P 12.8 pi (325 mm) SL (300 mm) SL (125 mm) SL (399 mm) SL (366 mm) SL (168 mm) SL (399 mm) SL (366 mm) SL (168 mm) SL (399 mm) SL (366 mm) SL (198 mm) 25 Instructions D’utilisation - Français 3.0 Exigences générales, Avertissements et limitations 3.1 Exigences générales relatives à la protection anti-chute 7RXVOHVDYHUWLVVHPHQWVHWWRXWHVOHV LQVWUXFWLRQVGRLYHQWrWUHIRXUQLVDX[ SHUVRQQHVDXWRULVpHVXWLOLVDWHXUV 7RXWHVOHVSHUVRQQHVDXWRULVpHVHWWRXV OHVXWLOLVDWHXUVGRLYHQWVHUHSRUWHUDX[ réglementations régissant la sécurité DXWUDYDLODLQVLTX¶DX[QRUPHV$16,RX &6$DSSOLFDEOHV9HXLOOH]FRQVXOWHUOHV étiquettes sur les produits pour obtenir des informations sur les réglementations 26+$HWOHVQRUPHV$16,HW&6$ VSpFL¿TXHVUHVSHFWpHVSDUOHVSURGXLWV concernés. ,OIDXWSUHQGUHOHVSUpFDXWLRQVQpFHVVDLUHV SRXUUHWLUHUGHOD]RQHGHWUDYDLOOHVREVWDFOHV GpEULVPDWpULDX[RXDXWUHVULVTXHVLGHQWL¿pV TXLSRXUUDLHQWHQWUDvQHUGHVEOHVVXUHVRX QXLUHDXERQIRQFWLRQQHPHQWGXV\VWqPH /¶HQVHPEOHGHO¶pTXLSHPHQWGRLWrWUHLQVSHFWp DYDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQFRQIRUPpPHQWDX[ LQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW 8QHSHUVRQQHTXDOL¿pHGRLWLQVSHFWHU UpJXOLqUHPHQWO¶pTXLSHPHQWGDQVVRQ LQWpJUDOLWp 3RXUUpGXLUHOHULVTXHGHGpVHQJDJHPHQW DFFLGHQWHOXQHSHUVRQQHFRPSpWHQWHGRLW V¶DVVXUHUGHODFRPSDWLELOLWpGXV\VWqPH /¶pTXLSHPHQWQHGRLWSDVrWUHPRGL¿pG¶XQH TXHOFRQTXHIDoRQ/HVUpSDUDWLRQVGRLYHQW rWUHVHXOHPHQWHIIHFWXpHVSDUOHIDEULFDQWRX OHVSHUVRQQHVRXHQWLWpVDXWRULVpHVSDUpFULW SDUOHIDEULFDQWjO H[FHSWLRQGXFRUGDJHGH VpFXULWpUHPSODoDEOHVXUOHWHUUDLQYRLU 7RXWSURGXLWSUpVHQWDQWGHVGpIRUPDWLRQVXQH XVXUHDQRUPDOHRXGHVGpWpULRUDWLRQVGRLWrWUH LPPpGLDWHPHQWPLVDXUHEXW 7RXWpTXLSHPHQWD\DQWVXELXQHFKXWHGRLW rWUHPLVKRUVVHUYLFH /DSHUVRQQHDXWRULVpHO¶XWLOLVDWHXUGRLW GLVSRVHUG¶XQSODQGHVDXYHWDJHHWGHV PR\HQVQpFHVVDLUHVjVDPLVHHQ°XYUHORUV GHO¶XWLOLVDWLRQGHO¶pTXLSHPHQW 1¶XWLOLVH]MDPDLVXQpTXLSHPHQWGHSURWHFWLRQ DQWLFKXWHjGHV¿QVDXWUHVTXHFHOOHVSRXU OHVTXHOOHVLODpWpFRQoX8QpTXLSHPHQWGH SURWHFWLRQDQWLFKXWHQHGRLWMDPDLVrWUHXWLOLVp jGHV¿QVGHOHYDJHRXGHUHPRUTXDJH /RUVGHODVpOHFWLRQG XQpTXLSHPHQWGH SURWHFWLRQGHFKXWHOHPLOLHXG XWLOLVDWLRQ HQYLURQQDQWGRLWrWUHSULVHQFRPSWHULVTXHV HQYLURQQHPHQWDX[/¶pTXLSHPHQWQHGRLWSDV rWUHH[SRVpjGHVULVTXHVHQYLURQQHPHQWDX[ QLjGHVSURGXLWVFKLPLTXHVSRXYDQWDYRLU XQHIIHWGHGpWpULRUDWLRQ/¶XWLOLVDWLRQGHFHW pTXLSHPHQWGDQVXQHQYLURQQHPHQWFRUURVLI RXFDXVWLTXHUHTXLHUWXQHLQVSHFWLRQSOXV UpJXOLqUHHWO¶pODERUDWLRQG¶XQSURJUDPPH G¶HQWUHWLHQJDUDQWLVVDQWOHPDLQWLHQGH O¶LQWpJULWpGXSURGXLW 1HODLVVH]SDVO¶pTXLSHPHQWHQWUHUHQ FRQWDFWDYHFTXRLTXHFHVRLWTXLSRXUUDLW O¶HQGRPPDJHUFRPSUHQDQWVDQVV¶\OLPLWHU OHVVXUIDFHVUXJXHXVHVDEUDVLYHVDFpUpHVRX FKDXGHVOHVVRXGXUHVOHVVRXUFHVGHFKDOHXU OHVDSSDUHLOVpOHFWUL¿pVRXOHVSLqFHVPRELOHV 1¶H[SRVH]SDVO¶pTXLSHPHQWjXQULVTXH DXTXHOLOQHSHXWUpVLVWHU(QFDVGHGRXWH FRQVXOWH]OHIDEULFDQW $VVXUH]YRXVWRXMRXUVTX¶DXFXQREVWDFOH QHVHWURXYHVRXVOD]RQHGHWUDYDLOSRXUYRXV DVVXUHUTXHODWUDMHFWRLUHGHFKXWHSRWHQWLHOOH HVWGpJDJpH /DLVVH]XQHVSDFHVXI¿VDQWVRXVODVXUIDFH GHWUDYDLOHQFDVGHFKXWH 1HUHWLUH]MDPDLVOHVpWLTXHWWHVVXUOHVSURGXLWV HOOHVFRQWLHQQHQWGHVLQIRUPDWLRQVHWGHV DYHUWLVVHPHQWVLPSRUWDQWVGHVWLQpV jODSHUVRQQHDXWRULVpHO¶XWLOLVDWHXU 26 Instructions D’utilisation - Français 3.2 Avertissements et limitations Capacité* &RQoXSRXUrWUHXWLOLVpSDU81(VHXOH SHUVRQQH/DFDSDFLWpPD[LPXPHVWGH 420 lb. (190,5 kg), y compris le poids corporel, les vêtements et les outils. /RUVTXHSOXVLHXUVV\VWqPHVG¶DUUrWGH FKXWHLQGLYLGXHOVVRQW¿[pVjXQDQFUDJH OHVIRUFHVPHQWLRQQpHVFLGHVVXVGRLYHQW rWUHPXOWLSOLpHVSDUOHQRPEUHGHV\VWqPHV G DUUrWGHFKXWHLQGLYLGXHOVDWWDFKpV jO DQFUDJH *Si le système est utilisé par un employé dont le poids combiné (poids corporel/outils) est entre 310 lb. (140,6 kg) et 420 lb. (190,5 kg), O HPSOR\HXUGHYUDPRGL¿HUOHFULWqUHHWOHV protocoles pour fournir une protection adéquate pour les personnes plus lourdes pour maintenir la conformité aux édits du règlement OSHA 1926.502(d)(16). [Plage de capacité ANSI : 130 lb. à 310 lb. (59 kg - 140,6 kg).] Chute libre /HVV\VWqPHVG DUUrWGHFKXWHLQGLYLGXHOV GRLYHQWrWUHLQVWDOOpVD¿QGHOLPLWHUOHVFKXWHV OLEUHVjODSOXVFRXUWHGLVWDQFHSRVVLEOH >SLPDXPD[LPXP@ Forces d'arrêt de chute /HV&6$5'XUD6HDOGH0LOOHUVRQWFRQoXV DYHFXQDPRUWLVVHXUGHFKRFLQWpJUpD¿Q GHOLPLWHUOHVULVTXHVGHFKXWHIRUFHVG DUUrW MXVTX jOEN1HQPR\HQQHHW OEN1PD[LPXP Limites d'utilisation 'LVSRVLWLIG DQFUDJHPRQWpYHUWLFDOHPHQW HQKDXWHXU3RXUOHV¿QVGXSUpVHQWPDQXHO G LQVWUXFWLRQXQHDSSOLFDWLRQHQKDXWHXU LPSOLTXHTX LOQ \DSDVGHUHOkFKHPHQWGDQV OHFRUGDJHGHVpFXULWpORUVTXHO DSSDUHLOHVW PRQWpDXGHVVXVGHO XWLOLVDWHXUHWUDFFRUGp jO DQQHDXERXFOHDUULqUHGHO XWLOLVDWHXU Rétraction et blocage du cordage de sécurité 1 XWLOLVH]SDVFHGLVSRVLWLIV LOQHVHUpWUDFWH SDV0DLQWHQH]WRXMRXUVXQHWHQVLRQVXUOH FRUGDJHGHVpFXULWpORUVTXHYRXV OHUpWUDFWH] 1HMDPDLVWUDYDLOOHUDXGHVVXVGXGLVSRVLWLI /HGLVSRVLWLIGRLWrWUHWHVWpjGHV¿QVGH EORFDJHDYDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQ1 XWLOLVH] SDVFHGLVSRVLWLIVLOHVIUHLQVQHV HQJDJHQW pas. &HGLVSRVLWLIQHFRQYLHQWSDVDX[DSSOLFDWLRQV GHFRUGDJHVGHVpFXULWpKRUL]RQWDOHVRX KRUL]RQWDOHVGHERUGDYDQW /HGLVSRVLWLIGRLWrWUHLQVWDOOpHWXWLOLVpGH PDQLqUHjUpGXLUHOHVULVTXHVGHFKXWHHQ EDVFXODQW$XFXQXWLOLVDWHXUQHGRLWrWUH H[SRVpjGHVULVTXHVGHFKXWHHQEDVFXODQW Entretien et réparation 1HOXEUL¿H]SDVFHGLVSRVLWLI /HVFRUGDJHVGHVpFXULWpDXWRUpWUDFWDEOHV GRLYHQWrWUHPLVKRUVVHUYLFHVLXQHSLqFH GXV\VWqPHVHPEOHHQGRPPDJpHRXQH SDVVHSDVjO LQVSHFWLRQRXVLO DSSDUHLODIDLW O REMHWGHIRUFHVG DUUrWG XQHFKXWH 1HODLVVH]SDVOHFRUGDJHGHVpFXULWpGHYHQLU OkFKH 1 XWLOLVH]MDPDLVFHGLVSRVLWLIjGHV¿QV GHUHWHQXHRXGHSRVLWLRQQHPHQW 1 HVVD\H]SDVGHUpSDUHUFHGLVSRVLWLI jO H[FHSWLRQGXFRUGDJHGHVpFXULWp UHPSODoDEOHVXUOHWHUUDLQ6LXQFRUGDJH GHVpFXULWpDXWRUpWUDFWDEOHQHIRQFWLRQQH SDVDGpTXDWHPHQWRXVLO XQGHVHV FRPSRVDQWVDXWUHTXHOHFRUGDJHGHVpFXULWp GRLWrWUHUpSDUpUHWRXUQH]OHGLVSRVLWLIDX IDEULFDQWGHO pTXLSHPHQWFRQFHUQpRXj XQFHQWUHGHVHUYLFHDXWRULVpSDUpFULWSDU OHIDEULFDQWjGHV¿QVGHUpSDUDWLRQ Exigences relatives aux ancrages / DQFUDJHGRLWrWUHHQPHVXUHGHVXSSRUWHU OEN1SDUWUDYDLOOHXURXLOGRLWrWUH FRQoXLQVWDOOpHWXWLOLVpVRXVODVXSHUYLVLRQ G XQHSHUVRQQHTXDOL¿pHGDQVOHFDGUHG XQ V\VWqPHG DUUrWGHFKXWHFRPSOHWTXLPDLQWLHQW XQIDFWHXUGHVpFXULWpGHGHX[ /HVH[LJHQFHVG DQFUDJH$16,VRQWOHV VXLYDQWHV 3RXUOHVV\VWqPHVG DUUrWGHFKXWHOHV DQFUDJHVGRLYHQWSRXYRLUVXSSRUWHUXQH FKDUJHVWDWLTXHGHN1OESRXU OHVDQFUDJHVQRQKRPRORJXpVRXGHX[IRLV ODIRUFHPD[LPXPG DUUrWSRXUOHVDQFUDJHV KRPRORJXpV 27 Instructions D’utilisation - Français 4.0 Compatibilité du système /HVFRUGDJHVGHVpFXULWpDXWRUpWUDFWDEOHV0LOOHUVRQWFRQoXVSRXUrWUHXWLOLVpVDYHFGHVFRPSRVDQWV DSSURXYpVSDU+RQH\ZHOOVHXOHPHQW7RXWHVXEVWLWXWLRQRXWRXWUHPSODFHPHQWSDUXQHFRPELQDLVRQ GHFRPSRVDQWVRXXQVRXVV\VWqPHQRQDSSURXYpRXOHVGHX[SRXUUDLWQXLUHRXFRQWUHYHQLUDX IRQFWLRQQHPHQWVpFXULWDLUHGHVFRPSRVDQWVHQWUHHX[HWPHWWUHHQGDQJHUODFRPSDWLELOLWpDYHF OHV\VWqPH&HWWHLQFRPSDWLELOLWpSRXUUDLWDIIHFWHUOD¿DELOLWpHWODVpFXULWpGXV\VWqPHDXFRPSOHW 4.1 Composants du système d'arrêt de chute individuel 3RXUSURFXUHUODSURWHFWLRQPD[LPDOHGXWUDYDLOOHXUWURLVFRPSRVDQWVFOpVGXV\VWqPHG DUUrW GHFKXWHLQGLYLGXHO6$&,GRLYHQWrWUHHQSODFH A1&5$*((7&211(&7(85' $1&5$*( /HSUHPLHUFRPSRVDQWHVWO DQFUDJHHWVRQFRQQHFWHXU/ DQFUDJHHVWDXVVLFRQQXVRXV O DSSHOODWLRQ©SRLQWG DQFUDJHªRXSRLQWGHGpSDUWHWLOHVWXQSRLQWGH¿[DWLRQVpFXULWDLUH QRWDPPHQWXQHSRXWUHHQ,RXXQHDXWUHVWUXFWXUHGHVRXWLHQ8QFRQQHFWHXUG DQFUDJHWHOOH XQHFRXUURLHLQWHUSRXWUHVRXXQDQFUDJHjERXORQHW°LOOHWHQ'HVWSDUIRLVUHTXLVSRXUUHQGUH OHUDFFRUGHPHQWFRPSDWLEOHHQWUHOHGLVSRVLWLIGHUDFFRUGHPHQWHWO DQFUDJH É48,3(0(17&25325(/ /HGHX[LqPHFRPSRVDQWGXV\VWqPHHVWO pTXLSHPHQWGHSURWHFWLRQGHFKXWHLQGLYLGXHOSRUWp SDUOHWUDYDLOOHXUTXLHIIHFWXHOHWUDYDLO/HVHXOW\SHG pTXLSHPHQWG DUUrWGHFKXWHDFFHSWDEOH HVWOHEDXGULHUFRPSOHW/HEDXGULHUFRPSOHWHVWFRQoXSRXUGLVWULEXHUODIRUFHGHODFKXWHHWGRLW rWUHSRUWpGDQVWRXWHVOHVVLWXDWLRQVGDQVOHVTXHOOHVOHVWUDYDLOOHXUVVRQWH[SRVpVjXQHFKXWH SRWHQWLHOOH D,6326,7,)'(5$&&25'(0(17 /HWURLVLqPHFRPSRVDQWGXV\VWqPHHVWOHGLVSRVLWLIGHUDFFRUGHPHQWOHOLHQHVVHQWLHO UDFFRUGDQWO pTXLSHPHQWSRUWpDXFRQQHFWHXUG DQFUDJHRXSRLQWG DQFUDJH/ DWWULEXW OHSOXVLPSRUWDQWGXGLVSRVLWLIGHUDFFRUGHPHQWHVWO DPRUWLVVHXUGHFKRF4XHOHGLVSRVLWLIGH UDFFRUGHPHQWVRLWXQFRUGRQDPRUWLVVHXURXXQFRUGDJHGHVpFXULWpDXWRUpWUDFWDEOHLOHVW FRQoXSRXUUpGXLUHGHIDoRQLPSRUWDQWHODIRUFHGHODFKXWHLPSRVpHVXUOHFRUSV Séparément, aucun de ces composants ne procurera une protection d'arrêt de chute. Mais, lorsqu'utilisés conjointement de façon appropriée, ils forment un système d'arrêt de chute individuel qui devient d'importance vitale à la sécurité sur les lieux de travail. ! AVERTISSEMENT Toujours se référer aux normes et règlements relatifs aux composants formant le système d'arrêt de chute, ainsi qu'aux instructions fournies avec chaque composant utilisé dans le système d'arrêt de chute individuel. 28 Instructions D’utilisation - Français 5.0 Installation et utilisation AVERTISSEMENT : Les cordages de sécurité auto-rétractables DuraSeal doivent être inspectés et faire l'objet de tests de fonctionnement avant chaque utilisation (voir 7.0 Inspection et entretien). 5.1 Installation en hauteur typique AVERTISSEMENT : L'installateur du cordage de sécurité auto-rétractable ne doit pas être exposé à des risques de chute lorsqu'il monte le CSAR. Fig. 1 Ancrage d'attache secondaire Utilisation de l'élingue câble $YDQWG LQVWDOOHUOHFRUGDJHGHVpFXULWpDXWR UpWUDFWDEOHjO DQFUDJHG DUUrWGHFKXWHLOSHXW V DYpUHUMXGLFLHX[GHUDFFRUGHUOH&6$5jO DQFUDJH G DWWDFKHVHFRQGDLUHSRXURIIULUXQHSURWHFWLRQ FRQWUHWRXWHFKXWHGX&6$5SHQGDQWO LQVWDOODWLRQ 'HSOXVLOSHXWV DYpUHUMXGLFLHX[GHPDLQWHQLUOH UDFFRUGHPHQWVHFRQGDLUHXQHIRLVTXHOH&6$5 HVWLQVWDOOpHQIRQFWLRQGHVFRQGLWLRQVGHWUDYDLOHW GHO DSSOLFDWLRQFRQFHUQpH/ pOLQJXHFkEOHYRLU )LJRXXQFRQQHFWHXUG DQFUDJHRXGLVSRVLWLI GHUDFFRUGHPHQWDOWHUQDWLISHXWrWUHXWLOLVpSRXU UDFFRUGHUOH&6$5jO DQFUDJHVHFRQGDLUH 5DFFRUGH]WRXMRXUVOHFkEOHRXOHGLVSRVLWLIGH UHWHQXHjODSRLJQpHGX&6$53RXUUDFFRUGHU O pOLQJXHFkEOHHQYHORSSH]OHFkEOHDXWRXUGHOD SRLJQpHHWLQVpUH]OHSOXVSHWLWMRLQWDQQXODLUHGDQV OHMRLQWDQQXODLUHSOXVJUDQG$WWDFKH]HQVXLWH OHPRXVTXHWRQDXSOXVSHWLWMRLQWDQQXODLUHHW UDFFRUGH]OHPRXVTXHWRQjO DQFUDJHDXFRQQHFWHXU G DQFUDJH6LXQFRQQHFWHXUG DQFUDJHRXXQ GLVSRVLWLIGHUDFFRUGHPHQWDOWHUQDWLIHVWXWLOLVp VXLYH]OHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHVDYHFO pTXLSHPHQW SRXUYRXVDVVXUHUTX XQUDFFRUGHPHQWDSSURSULpHW FRPSDWLEOHHVWHIIHFWXp AVERTISSEMENT : La poignée de transport du CSAR doit seulement être utilisée pour un raccordement secondaire. Ne pas l'utiliser pour le raccordement d'ancrage d'arrêt de chute principal. Fig. 2a Fig. 2b Ancrage d'arrêt de chute /RFDOLVH]XQDQFUDJHHQKDXWHXUTXLDpWp DSSURXYp9RLUOHVH[LJHQFHVUHODWLYHVDX[ DQFUDJHVjODVHFWLRQGHFHPDQXHO Montage de la boucle d'ancrage 0RQWH]OH&6$5VXUO DQFUDJHSDUODERXFOH G DQFUDJHjO DLGHGXPRXVTXHWRQGHVpFXULWpYRLU )LJD/ pOLQJXHFkEOHSHXWrWUHXWLOLVpHDXEHVRLQ SRXUEORTXHUXQDQFUDJHQRWDPPHQWXQHSRXWUH HQ,YRLU)LJE,QVWDOOH]O pOLQJXHFkEOHDXWRXUGH O DQFUDJHHWLQVpUH]OHSOXVSHWLWMRLQWDQQXODLUHGDQV OHMRLQWDQQXODLUHSOXVJUDQG5DFFRUGH]HQVXLWHOH PRXVTXHWRQGX&6$5DXSOXVSHWLWMRLQWDQQXODLUH $VVXUH]YRXVTXHOHFRQQHFWHXUHVWFRPSOqWHPHQW IHUPpHWYHUURXLOOpHWTXHVDEXWpHQ HVWSDVHQ SRVLWLRQSRXUSRUWHUXQHFKDUJH6LXQFRQQHFWHXU G DQFUDJHDOWHUQDWLIHVWXWLOLVpDVVXUH]YRXVTX LO HVWFRPSDWLEOHDYHFO DQFUDJHHWOHFRQQHFWHXUGX &6$5HQFHTXLDWUDLWjVDIRUFHVDWDLOOHHWVD IRUPH6XLYH]WRXWHVOHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHVDYHFOH FRQQHFWHXUG DQFUDJHDOWHUQDWLI 29 Instructions D’utilisation - Français Montage de la plaque 3RXUOHV&6$5'XUD6HDOFRPSUHQDQWXQHSODTXHGHPRQWDJHLQWpJUpHLQVWDOOH]ODSODTXHGHPRQWDJHVXU O DQFUDJHRXODVXUIDFHGHPRQWDJHjO DLGHGXPDWpULHOUHTXLVWHOTX LQGLTXpHWVHORQODFRQ¿JXUDWLRQSUpVHQWpH 5 DX[¿JXUHVDHWE 4 16 " PP 0DWpULHOUHTXLV 4 XDWUHERXORQVGHPPUpVLVWDQFHPLQLPXPjODWUDFWLRQ NVL03D 4XDWUHURQGHOOHVGHPP e&5286)5(,1e6 4X NUT,HEX LOCKING 1/2" 4 XDWUHpFURXVIUHLQpV +(;$*21$8;'(00 KH[DJRQDX[GHPP GHGLDPqWUH 9 4X " 16PP 5 14 " 16 PP %28/216'(00 4X BOLT,HEX HEAD 1/2" X 1.75" 8WLOLVH]WRXMRXUVXQ PDWpULHODSSURXYp SRXUO LQVWDOODWLRQ Fig. 3a Fig. 3b 4X WASHER, 1/2" 521'(//(6'(00 0.08"-0.14" THK >5HPDUTXH3RXUOHV¿QVGXSUpVHQWPDQXHOG LQVWUXFWLRQXQHDSSOLFDWLRQHQKDXWHXULPSOLTXHTX LOQ \ a pas de relâchement dans le cordage de sécurité lorsque l'appareil est monté au-dessus de l'utilisateur et raccordé à l'anneau boucle arrière de l'utilisateur. Pour les applications non en hauteur, veuillez communiquer avec le Service technique Honeywell avant de commencer.] 5.2 Raccordement du système d'arrêt de chute individuelUtilisation Raccordement au baudrier complet ¬O DLGHGXFkEOHGHJXLGDJHWLUH]OHFURFKHW PRXVTXHWRQGX&6$5YHUVOHEDVGpWDFKH]OHFkEOH GHJXLGDJHHWDWWDFKH]OHFURFKHWPRXVTXHWRQj O pOpPHQWG DWWDFKHPHQWGRUVDODQQHDXERXFOHDUULqUH VXUOHEDXGULHUFRPSOHW$VVXUH]YRXVTXHOHFURFKHW PRXVTXHWRQHVWFRPSOqWHPHQWIHUPpHWYHUURXLOOp AVERTISSEMENT : Enroulez et attachez le câble de guidage pour empêcher toute interférence ou tout emmêlement avec des travailleurs, de l'équipement ou des appareils. Utilisation 8QHIRLVTX LOHVWDWWDFKpOHWUDYDLOOHXUSHXWDOOHUHWYHQLU GDQVOD]RQHGHWUDYDLOUHFRPPDQGpH. 8QHIRLVOHWUDYDLOWHUPLQpHWOH&6$5GpWDFKp UDFFRUGH]O DWWDFKHGXFkEOHGHJXLGDJHDXFURFKHW PRXVTXHWRQGX&6$5DYDQWGHODLVVHUOHFkEOHGH JXLGDJHVHUpWUDFWHUGDQVOHORJHPHQWGX&6$5 5pWUDFWH]WRXMRXUVOHFRUGDJHGHVpFXULWpGHPDQLqUH FRQWU{OpH 30 Fig. 4 Instructions D’utilisation - Français 6.0 Calcul de la distance de dégagement de chute Il est primordial de savoir calculer les distances de dégagement de chute requises SRXUFKDTXHDSSOLFDWLRQGHWUDYDLOD¿QG pYLWHUGHKHXUWHUOHQLYHDXLQIpULHXU /HVVFKpPDVGHFDOFXOGHEDVHGHODSDJHVXLYDQWHSHXYHQWrWUHXWLOLVpVSRXUGpWHUPLQHUODGLVWDQFHGH GpJDJHPHQWGHFKXWHUHTXLVHORUVGHO XWLOLVDWLRQG XQFRUGDJHGHVpFXULWpDXWRUpWUDFWDEOHSRXUOHVDSSOLFDWLRQVHQKDXWHXU3RXUXQHDSSURFKHSOXVDXWRPDWLVpHHQPDWLqUHGHFDOFXOGHVGLVWDQFHVGHGpJDJHPHQW GHFKXWHUHTXLVHVQDYLJXH]jODSDJHGXFDOFXODWHXUGHGLVWDQFHVGHGpJDJHPHQWGHFKXWH0LOOHUDX www.millerfallprotection.com/fallclearance Calcul de distance de dégagement de chute pour le cordage de sécurité auto-rétractable [Mesure prise à partir du niveau de travail] 'LVWDQFHPD[LPDOHG DUUrW )DFWHXUGHSRVLWLRQGHWUDYDLOQRQGHERXW )DFWHXUGHSHQGXOHGHFKXWH Facteur de sécurité de 3 pi (0,9 m) = distance de dégagement de chute requise ATTENTION : Lisez toutes les notes et référez-vous à tous les schémas et à toutes les étiquettes liés à la distance de dégagement de chute applicables aux cordages de sécurité auto-rétractables pour déterminer la distance de dégagement de chute précise qui est requise pour votre application. Distance de dégagement de chute requise du niveau de travail au niveau inférieur* Lors d'un travail directement en dessous du point d'ancrage Lors d'un travail qui n'est pas directement en dessous du point d'ancrage (QSRVLWLRQ de chute en basculant potentielle Distance PD[LPDOHG DUUrW du CSAR (QSRVLWLRQ debout (QSRVLWLRQ agenouillée ou accroupie (QSRVLWLRQ couchée 42 po (1,1 m) 6 pi/6 po (2 m) 9 pi/6 po (2,9 m) 11 pi/6 po (3,5 m) 54 po (1,4m) 7 pi-6 po (2,3m) 10 pi-6 po (3,2m) 12 pi-6 po (3,8m) Variable (distance de dégagement de chute supplémentaire requise) * Ce tableau présente la distance de dégagement de chute générale requise. Un calcul exact, fondé sur le CSAR à utiliser et sur une évaluation du lieu et des conditions de travail qui peuvent avoir une incidence sur la distance de dégagement de chute liée au travailleur, doit être fait. REMARQUES IMPORTANTES : Les cordages de sécuritpDXWRUpWUDFWDEOHVGRLYHQWrWUHDQFUpVHQKDXWHXUSRXUJDUDQWLUO H[DFWLWXGHGX FDOFXOGHODGLVWDQFHGHGpJDJHPHQWGHFKXWHHWGHO LQIRUPDWLRQFRQQH[H Il est important de comprendre que d'autres facteurs, notamment si l'utilisateur effectue le travail en position debout, accroupie ou couchée ou si l'utilisateur travaille directement en dessous du point d'ancrage ou en angle, peuvent avoir une incidence sur la distance de chute lors de l'utilisation d'un appareil rétractable. Le calcul de la distance de dégagement de chute lié au cordage de sécurité auto-rétractable est fait en prenant pour acquis que l'utilisateur est debout. Si l'utilisateur effectuera du travail en position accroupie ou agenouillée, une distance de dégagement de chute supplémentaire de 3 pieds (0,9 m) est requise. Si l'utilisateur effectuera du travail en position couchée, une distance de dégagement de chute supplémentaire de 5 pieds (1,5 m) est requise. Le calcul de la distance de dégagement de chute lié au cordage de sécurité auto-rétractable est également fait en prenant pour acquis que l'utilisateur travaille directement en dessous du point d'ancrage, ce qui réduit toute possibilité de chute en basculant. Dans une situation de chute en basculant, la distance de dégagement de chute totale sera supérieure à celle qui aurait prévalu si l'utilisateur travaillait directement en dessous du point d'ancrage. Dans certains cas, il peut s'avérer impossible de travailler directement en dessous du point d'ancrage. Lorsque cette situation se présente, le travailleur doit augmenter la distance GHGpJDJHPHQWGHFKXWHD¿QGHWHQLUFRPSWHGXIDFWHXUGHSHQGXOHGHFKXWH'DQVWRXVOHVFDVOH WUDYDLOOHXUQHGRLWSDVrWUHH[SRVpjXQHFKXWHHQEDVFXODQWSRWHQWLHOOHORUVTX XQFRQWDFWDYHFXQDXWUH objet est susceptible de se produire. /DGLVWDQFHPD[LPDOHG DUUrWFKXWHOLEUHHWUDOHQWLVVHPHQWYDULHVHORQODUpWUDFWLRQGXFRUGDJHLPSOLTXp 5pIpUH]YRXVWRXMRXUVDX[pWLTXHWWHVVXUO DSSDUHLOFRQFHUQpSRXUGpWHUPLQHUODGLVWDQFHPD[LPDOHG DUUrW 31 Instructions D’utilisation - Français Fig. 5a $YDQWXQHFKXWH $SUqVXQHFKXWH Du niveau de travail 'LVWDQFHPD[LPDOHSRXUXQHFKXWHOLEUH 'LVWDQFHPD[LPDOHG¶DUUrW 'LVWDQFHPD[LPDOHSRXUXQUDOHQWLVVHPHQW Facteur de sécurité de (0,9 m) 3 pi (Comprends un étirement de baudrier/mouvement d’anneau boucle arrière de 1 pi (0,3 m)) Distance maximale d’arrêt Fig. 5b Position de travail non debout Ajoutez une distance de dégagement de chute de 3 pi (0,9 m) au calcul si l'utilisateur est susceptible de travailler en position accroupie ou agenouillée. Ajoutez une distance de dégagement de chute de 5 pi (1,5 m) au calcul si l'utilisateur est susceptible de travailler en position couchée. Fig. 5c Facteur de pendule de chute À la verticale de l’appareil Rayon de travail par rapport à la verticale de l’appareil Fig. 5d À tout moment lorsqu'un travailleur est susceptible de ne pas travailler directement en dessous du point d'ancrage ou d'aller et venir par rapport à la verticale de l'appareil, le facteur de pendule de chute doit être inclus dans le calcul de distance de dégagement de chute. La distance de dégagement de chute augmentera en fonction des particularités des conditions de chute en basculant. Le Service technique Honeywell peut vous aider à calculer la distance de dégagement de chute requise. Appelez au 1-800-873-5242 (option 4). Risque de chute en basculant Aucun travailleur ne doit être exposé à des risques de chute en basculant. 6LYRXVDYH]GHVTXHVWLRQVSDUUDSSRUW DXFDOFXOGHODGLVWDQFHGHGpJDJHPHQW GHFKXWHYHXLOOH]FRPPXQLTXHUDYHFOH 6HUYLFHWHFKQLTXH+RQH\ZHOO 1-800-873-5242 (option 4) 32 Instructions D’utilisation - Français 7.0 Inspection et entretien 7.1 Inspection et test de fonctionnement /HVH[LJHQFHVHQPDWLqUHG LQVSHFWLRQGH+RQH\ZHOO6DIHW\3URGXFWVFRPSUHQQHQWOHVFULWqUHV pWDEOLVSDUOHVQRUPHVGHVpFXULWpFRXUDQWHV/HVFULWqUHVG LQVSHFWLRQGHO pTXLSHPHQWGRLYHQWrWUH GpWHUPLQpVSDUO HQWUHSULVHO XWLOLVDQWFRPPHSDUH[HPSOHGHVFULWqUHVpTXLYDOHQWVRXSOXVVpYqUHV TXHOHVFULWqUHVUHTXLVSDUOHIDEULFDQWHWOHVQRUPHVDX[TXHOOHVO HQWUHSULVHGpFLGHGHVHFRQIRUPHU L'équipement devra être inspecté méticuleusement et faire l'objet d'un test de fonctionnement par l'utilisateur avant chaque utilisation, et aussi par une personne compétente autre que l'utilisateur à des intervalles réguliers qui ne dépassent pas une fois l'an. Cela doit être fait pour ce qui suit : [*L'ANSI Z359.14 propose des exigences supplémentaires en ce qui a trait à l'inspection fondées sur le type et les conditions d'utilisation. Référez-vous à l'Annexe A de la section 7.1.1 ANSI Z359.14 : Exigences en matière d'inspection relatives au respect de cette norme.] 9 9 $EVHQFHRXLOOLVLELOLWpGHVLQVFULSWLRQVHWpWLTXHWWHV 9 6LJQHVGHGpIDXWVRXGRPPDJHVDXFRUGDJHGHVpFXULWpDYHFFkEOHRXpOLQJXHFkEOH QRWDPPHQWFRXSXUHVEULQVFDVVpVFRUURVLRQHQWRUWLOOHPHQWVDEUDVLRQDWWDTXHFKLPLTXH PRGL¿FDWLRQYLHLOOLVVHPHQWDFFpOpUpHWXVXUHH[FHVVLYH $EVHQFHG XQpOpPHQWTXHOFRQTXHDIIHFWDQWODIRUPHO DMXVWHPHQWRXODIRQFWLRQGH O pTXLSHPHQW ATTENTION : Portez toujours des gants lorsque vous inspectez les cordages de sécurité, car les brins cassés pourraient vous blesser. 9 'RPPDJHRSpUDWLRQQHODXFRUGDJHGHVpFXULWpDYHFFkEOH Rétraction/HGLVSRVLWLIHQSRVLWLRQVXUpOHYpHWHVWH]ODUpWUDFWLRQHWODWHQVLRQGXFRUGDJH GHVpFXULWpHQWLUDQWVXUOHFRUGDJHGHSOXVLHXUVSLHGVHWHQOHUpWUDFWDQWGDQVO DSSDUHLO 0DLQWHQH]WRXMRXUVXQHWHQVLRQVXUOHFRUGDJHGHVpFXULWpORUVTXHFHOXLFLVHUpWUDFWH /HFRUGDJHGHVpFXULWpGHYUDLWSRXYRLUrWUHWLUpHWVHUpWUDFWHUFRPSOqWHPHQWGDQVO DSSDUHLO 6LOHFRUGDJHGHVpFXULWpQHVHWLUHSDVGRXFHPHQWRXTX LOEORTXHORUVTX LOVHUpWUDFWHWLUH] OHFRUGDJHKRUVGXORJHPHQWHWODLVVH]OHVHUpWUDFWHUOHQWHPHQWVRXVWHQVLRQ1 XWLOLVH]SDV O DSSDUHLOVLOHFRUGDJHGHVpFXULWpQHVHUpWUDFWHSDVDGpTXDWHPHQW ATTENTION : Ne laissez pas aller le cordage de sécurité et se rétracter de lui-même. Maintenez toujours une tension lorsqu'il se rétracte ! Mécanisme de verrouillage - /HPpFDQLVPHGHIUHLQDJHSHXWrWUHWHVWpHQHPSRLJQDQW OHFRUGDJHGHVpFXULWp$8'(6686GHO LQGLFDWHXUGHFKDUJHHWHQWLUDQWDYHFIRUFHHW FRQVWDQFHYHUVOHEDVFHTXLHQJDJHUDOHVIUHLQV,OQHGRLW\DYRLUDXFXQJOLVVHPHQWGX FRUGDJHORUVTXHOHVIUHLQVVRQWHQJDJpV8QHIRLVTXHODWHQVLRQHVWUHOkFKpHOHVIUHLQVVH GpVHQJDJHURQWHWO DSSDUHLOUHYLHQGUDHQPRGHUpWUDFWDEOH 33 Instructions D’utilisation - Français 9 6LJQHVGHGpIDXWVRXGRPPDJHVDX[pOpPHQWVGHTXLQFDLOOHULHLQFOXDQWGHV¿VVXUHV EULVDUrWHVUXJXHXVHVRXDFpUpHVGpIRUPDWLRQFRUURVLRQDWWDTXHFKLPLTXHVXUFKDXIIH VXUIDFHVSLTXpHVPRGL¿FDWLRQHWXVXUHH[FHVVLYH 'RPPDJHRSpUDWLRQQHODXPDWpULHO Crochet mousqueton/mousqueton/DEXWpHJDUGLHQGXFURFKHWPRXVTXHWRQ PRXVTXHWRQGRLWWHQLUHQSODFHGDQVOHEHFVDQVVHSOLHUHWQHGRLWSDVrWUHGpIRUPpHRX REVWUXpH/HUHVVRUWGHODEXWpHGRLWH[HUFHUXQHIRUFHVXI¿VDQWHSRXUIHUPHUODEXWpH IHUPHPHQW/HPpFDQLVPHGHYHUURXLOODJHGHODEXWpHGRLWHPSrFKHUODEXWpHGHV RXYULU XQHIRLVTX HOOHHVWIHUPpH Émerillons/HFURFKHWPRXVTXHWRQHWOHVpPHULOORQVG DQFUDJHGRLYHQWIRQFWLRQQHUVDQV accroc. 9 6LJQHVGHGpIDXWVRXGHGRPPDJHVDXORJHPHQWVFHOOpRXSLqFHVGH¿[DWLRQOkFKHVRX PDQTXDQWHV 9 6LJQHGHGpSORLHPHQWRXLQGLFDWHXUVGHFKDUJHGH FKXWHDFWLYpV Fig. 6 $9$17 / LQGLFDWHXUG LPSDFWGHODFKDUJHGXFURFKHW PRXVTXHWRQHVWLQWpJUpGDQVODSDUWLHSLYRWDQWHGX FURFKHWPRXVTXHWRQ/ °LOjpPHULOORQV DOORQJHUD HWH[SRVHUDXQH]RQHURXJHjO HQGURLWLQGLTXp ORUVTX LOIHUDO REMHWGHIRUFHVG DUUrWGHFKXWH APRÈS ! AVERTISSEMENT Lorsque l'inspection et les tests de fonctionnement révèlent des défauts ou des dommages à l'équipement, un entretien inadéquat de l'équipement ou des signes indiquant que l'équipement a été exposé à des forces d'arrêt de chute ou à un chargement, l'équipement doit immédiatement être mis hors service. 7.1.1 ANSI Z359.14 - Annexe A : Exigences relatives à l'inspection / pTXLSHPHQWGRLWWRXMRXUVrWUHLQVSHFWpSDUODSHUVRQQHDXWRULVpHRXO XWLOLVDWHXUDYDQWFKDTXH XWLOLVDWLRQ'HSOXVHQYHUWXGHO $16,=WRXWHVOHVLQVSHFWLRQVGRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVSDUXQH SHUVRQQHFRPSpWHQWHDXWUHTXHO XWLOLVDWHXUFRQIRUPpPHQWDXFDOHQGULHUVXLYDQW9RLUODQRWHjOD VHFWLRQ(QWUHWLHQ 34 Instructions D’utilisation - Français $16,=$QQH[H$([LJHQFHVUHODWLYHVjO LQVSHFWLRQ 7\SH d'utilisation Application ([HPSOHV Conditions d'utilisation Inspection Fréquence Personne compétente 3HXIUpTXHQW jODOXPLqUH 6DXYHWDJHHVSDFH FORVXVLQH HQWUHWLHQ %RQQHVFRQGLWLRQVG HQWUHSRVDJH XWLOLVDWLRQjO LQWpULHXURXSHXIUpTXHQWH jO H[WpULHXUWHPSpUDWXUHGHODSLqFH HQYLURQQHPHQWVVDLQV $QQXHOOHPHQW 0R\HQj pOHYp 7UDQVSRUW FRQVWUXFWLRQ G KDELWDWLRQV FRPPRGLWpVHQWUHS{W &RQGLWLRQVG HQWUHSRVDJHDSSURSULpHV XWLOLVDWLRQjO LQWpULHXURXjO H[WpULHXUVXU XQHORQJXHGXUpHWRXWHVWHPSpUDWXUHV HQYLURQQHPHQWVVDLQVRXSRXVVLpUHX[ 'HX[IRLVSDU DQQpHRX DQQXHOOHPHQW *UDYHj FRQWLQX &RQVWUXFWLRQ FRPPHUFLDOH SpWUROHJD]PLQHV &RQGLWLRQVG HQWUHSRVDJHGLI¿FLOHVXWLOLVDWLRQjO H[WpULHXUSURORQJpHRXFRQWLQXH WRXWHVWHPSpUDWXUHVHQYLURQQHPHQWVDOH 7URLVIRLVj GHX[IRLVSDU DQQpH 7.2 Entretien 8QHQWUHWLHQGHEDVHGHWRXWpTXLSHPHQWGHSURWHFWLRQDQWLFKXWHSURORQJHUDVDYLHXWLOHHW FRQWULEXHUDjODERQQHSHUIRUPDQFHGHVDIRQFWLRQYLWDOHGHVpFXULWp Entretien ¬O H[FHSWLRQGXFRUGDJHGHVpFXULWpUHPSODoDEOHVXUOHWHUUDLQO HQWUHWLHQGHVFRUGDJHV GHVpFXULWpDXWRUpWUDFWDEOHVGRLWVHXOHPHQWrWUHHIIHFWXpSDUO pTXLSHGH+RQH\ZHOO6DIHW\ 3URGXFWVRXSDUGHVSHUVRQQHVRXGHVHQWLWpVDXWRULVpHVSDUpFULWSDU+RQH\ZHOO,OIDXWWHQLU XQUHJLVWUHGHWRXWHVOHVGDWHVG¶HQWUHWLHQHWG¶LQVSHFWLRQGHO DSSDUHLO6HXOHVOHVSLqFHVGH UHFKDQJH+RQH\ZHOOVRQWDSSURXYpHVSRXUrWUHXWLOLVpHVGDQVFHWDSSDUHLO/HVDSSDUHLOV UpSDUDEOHVGRLYHQWrWUHUHWRXUQpVjQRVLQVWDOODWLRQVRXjXQFHQWUHGHVHUYLFHDXWRULVpORUVTX LOV IRQWO REMHWGHIRUFHVG DUUrWGHFKXWHD¿QGHVXELUXQHLQVSHFWLRQSK\VLTXHHWGHIDLUHO REMHW G XQHUHFHUWL¿FDWLRQ/HVGLVSRVLWLIVQRQUpSDUDEOHVTXLQHSDVVHQWSDVOHFDSGHO¶LQVSHFWLRQ GRLYHQWrWUHMHWpVGHPDQLqUHjpYLWHUWRXWXVDJHXOWpULHXUDFFLGHQWHO&RPPXQLTXH]DYHFYRWUH GLVWULEXWHXU+RQH\ZHOORXWpOpSKRQH]DX6HUYLFHWHFKQLTXH+RQH\ZHOODXSRXU REWHQLUXQQXPpURG DXWRULVDWLRQGHUHWRXU /HVFRUGDJHVGHVpFXULWpDXWRUpWUDFWDEOHV0LOOHUQHGRLYHQWSDVREOLJDWRLUHPHQWIDLUHO REMHW G XQHUHFHUWL¿FDWLRQDQQXHOOHHQXVLQH +RQH\ZHOO6DIHW\3URGXFWVHQWDQWTXHIDEULFDQWVQHGRLYHQWSDVREOLJDWRLUHPHQWIDLUHO REMHW G XQHUHFHUWL¿FDWLRQDQQXHOOHHQXVLQHHQFHTXLFRQFHUQHOHVFRUGDJHVGHVpFXULWpDXWR UpWUDFWDEOHV0LOOHU/HVQRUPHV$16,=HW&6$=VRQWIDFXOWDWLYHVHWHQGp¿QLWLYH O XWLOLVDWHXU¿QDORXO HQWUHSULVHGRLWFKRLVLUGHUHVSHFWHUOHVH[LJHQFHVG LQVSHFWLRQHWGH UHFHUWL¿FDWLRQV LOYHXWUHVSHFWHUODQRUPH >5HPDUTXHSRXUOHVSURGXLWVDSSURXYpVSDUOD&6$&RQIRUPpPHQWjODQRUPH&6$=OHV GLVSRVLWLIVGHW\SHGRLYHQWrWUHUHWRXUQpVDXIDEULFDQWRXjXQDJHQWGHVHUYLFHDXWRULVpDQVDX PD[LPXPDSUqVODGDWHG LQVSHFWLRQHWG HQWUHWLHQGXIDEULFDQWHWFKDTXHDQQpHSDUODVXLWH@ Nettoyage et entreposage 1HWWR\H]O H[WpULHXUGXGLVSRVLWLIUpJXOLqUHPHQWHWHVVX\H]OHFRUGDJHGHVpFXULWpjO DLGHG XQ OLQJHKXPLGHHWG XQGpWHUJHQWGRX[ /RUVTX LOQ HVWSDVXWLOLVpO pTXLSHPHQWGHYUDrWUHHQWUHSRVpGHVRUWHjSUpYHQLUOHVIDFWHXUV G HQGRPPDJHPHQWWHOVTX XQHWHPSpUDWXUHpOHYpHODOXPLqUHYLYHOHVUD\RQVXOWUDYLROHWV O KXPLGLWpH[FHVVLYHO KXLOHOHVSURGXLWVFKLPLTXHVHWOHXUVpPDQDWLRQVRXDXWUHVpOpPHQWVGH GpWpULRUDWLRQLe cordage de sécurité doit être entièrement rentré dans le dispositif lorsqu'il n'est pas utilisé. 35 Instructions D’utilisation - Français 8.0 Cordage de sécurité à remplacement rapide de Miller /HVFRUGDJHVGHVpFXULWpDXWRUpWUDFWDEOHV'XUD6HDOGH0LOOHUSHXYHQWrWUHUHPSODFpVVXUOH WHUUDLQ(QFDVGHFKXWHVLO LQGLFDWHXUGHFKDUJHHVWDFWLYpHQUDLVRQG XQFKDUJHPHQWRXVLOH FRUGDJHGHVpFXULWpQHSDVVHSDVjO LQVSHFWLRQOHFRUGDJHGHVpFXULWpSHXWrWUHUHPSODFpVXU OHWHUUDLQHWO DSSDUHLOGRLWrWUHODLVVpOjRLOGRLWrWUHVRLWDXWUDYDLO 8.1 Trousses de remplacement du cordage de sécurité Trousses de remplacement rapide du cordage de sécurité de Miller (Les trousses comprennent la courroie de montage, un bouchon en caoutchouc, deux vis à épaulement, deux vis de guide d'entrée et deux pinces RFID.) Modèles Longueur Description SSRL50GRR 7URXVVHGHUHPSODFHPHQWGXFRUGDJH GHVpFXULWpDYHFFkEOHJDOYDQLVp SSRL50SRR 7URXVVHGHUHPSODFHPHQWGXFRUGDJH GHVpFXULWpDYHFFkEOHHQDFLHU LQR[\GDEOH SSRL100GRR 7URXVVHGHUHPSODFHPHQWGXFRUGDJH GHVpFXULWpDYHFFkEOHJDOYDQLVp SSRL100SRR 7URXVVHGHUHPSODFHPHQWGXFRUGDJH GHVpFXULWpDYHFFkEOHHQDFLHU LQR[\GDEOH SSRL130GRR 7URXVVHGHUHPSODFHPHQWGXFRUGDJH GHVpFXULWpDYHFFkEOHJDOYDQLVp SSRL130SRR 7URXVVHGHUHPSODFHPHQWGXFRUGDJHGHVpFXULWpDYHFFkEOHHQDFLHU LQR[\GDEOH SSRL175GRR 7URXVVHGHUHPSODFHPHQWGXFRUGDJH GHVpFXULWpDYHFFkEOHJDOYDQLVp SSRL175SRR 7URXVVHGHUHPSODFHPHQWGXFRUGDJH GHVpFXULWpDYHFFkEOHHQDFLHU LQR[\GDEOH 36 Câble Matériau SR(5 mm) $FLHUJDOYDQLVp 50 pi (15 m) SR(5 mm) $FLHULQR[\GDEOH SR(5 mm) $FLHUJDOYDQLVp 100 pi (30 m) SR(5 mm) $FLHULQR[\GDEOH SR(5 mm) $FLHUJDOYDQLVp 130 pi (40 m) SR(5 mm) $FLHULQR[\GDEOH SR(5 mm) $FLHUJDOYDQLVp 175 pi (53 m) SR(5 mm) $FLHULQR[\GDEOH Poids OE (2,2 kg) OE (3,8 kg) OE (4,5 kg) OE (5,9 kg) Instructions D’utilisation - Français 8.2 Remplacement du cordage de sécurité 2XWLOVQpFHVVDLUHV : *DQWV 7RXUQHYLVjVL[SDQV$OOHQGHPP 7RXUQHYLVjVL[SDQV$OOHQGHPP 3HWLWWRXUQHYLVjWrWHSODWH RETRAIT 1 (QOHYH]OHERXFKRQHQFDRXWFKRXFVXU OHFRXYHUFOHGHODSODTXHGHF{WpjO DLGH G XQWRXUQHYLVSODW9RLU)LJ$ 2 $WWDFKH]OH&6$5jXQDQFUDJHFRPPH XQpWDEOLRXDFFURFKH]OH&6$5j O DQFUDJHSULQFLSDOSRXUFKDQJHUOHFRUGDJH GHVpFXULWp Fig. A 3 ¬O DLGHGXWRXUQHYLVjVL[SDQVGHPP HQOHYH]OHVGHX[YLVVXUOHJXLGH G HQWUpH9RLU)LJ% Fig. B 4 ([WUD\H]WLUH]WRXWOHFRUGDJHGHVpFXULWp / HQWUpHGHJXLGHQRLUHGRLWDXVVLVH VpSDUHUGXORJHPHQWjFHWWHpWDSH 9RLU)LJ&' Fig. C Fig. D 37 Instructions D’utilisation - Français 5 /HFRUGDJHGHVpFXULWpWRXMRXUV WLUpjO DLGHGXWRXUQHYLVjVL[ SDQVGHPPVHUUH]WRXUQHUGDQVOH VHQVGHVDLJXLOOHVG XQHPRQWUHODYLV IL[pHjO LQWpULHXUGXWURXG DFFqVVXU ODSDUWLHLQIpULHXUHGX&6$5$VVXUH] YRXVTXHOHVGHX[YLVjpSDXOHPHQWVXU OHFRXYHUFOHGHODSODTXHGHF{WpVRQW YLVLEOHVDYDQWGHYHUURXLOOHUODYLVIL[pH Remarque : Le trou d'accès est différent dans le cas du modèle de 100 pi/130 pi et du modèle de 175 pi. 9RLU)LJ() 175 pi 100 pi/130 pi Fig. E 50 pi 6 ¬O DLGHGXWRXUQHYLVjVL[SDQVGH PPHQOHYH]OHVGHX[YLVj pSDXOHPHQWVXUOHWDPERXUjWUDYHUVOH FRXYHUFOHGHODSODTXHGHF{Wp 9RLU)LJ* 7 '2,7Ç75(9,6,%/( Fig. F Fig. G (QOHYH]OHFRUGDJHGHVpFXULWpUHVWDQW GXORJHPHQWGX&6$59RLU)LJ+ Fig. H 8 )DLWHVJOLVVHUODSRLJQpHGHFDRXWFKRXF YHUVOHKDXWGXFRUGDJHGHVpFXULWp SRXUH[SRVHUODSLQFH5),'9RLU)LJ, 9 (QOHYH]HQVXLWHODSLQFH5),'HQ RXYUDQWOHVIHUPRLUVTXLWLHQQHQWOHV GHX[SLqFHVHQVHPEOHjO DLGHG XQSHWLW WRXUQHYLVjWrWHSODWH9RLU)LJ, Fig. I 10 (QOHYH]O pWLTXHWWH5),'GHODSLQFH 5),'jO DLGHG XQSHWLWWRXUQHYLVj WrWHSODWH&RQVHUYH]O pWLTXHWWH5),'SRXU XQQRXYHDXFRUGDJHGHVpFXULWp 9RLU)LJ- Fig. J 38 Instructions D’utilisation - Français INSTALLATION 1 )DLWHVJOLVVHUODSRLJQpHGH FDRXWFKRXFYHUVOHKDXWGXQRXYHDX FRUGDJHGHVpFXULWpSRXUH[SRVHUOHV EDJXHVG H[WUpPLWp9RLU)LJ. Fig. K 2 /HQRXYHDXFRUGDJHGHVpFXULWp FRPSUHQGUDGHX[QRXYHOOHVSLQFHV 5),'SRXUDWWDFKHUO pWLTXHWWH5),'RULJLQDOH DXQRXYHDXFRUGDJHGHVpFXULWp,QVWDOOH] O pWLTXHWWH5),'RULJLQDOHGDQVO XQHGHV QRXYHOOHVSLQFHV5),'TXLVRQWIRXUQLHV 9RLU)LJ/ Fig. L 3 )DLWHVJOLVVHUODPRLWLpGHODSLQFH 5),'VXUOHFRUGDJHGHVpFXULWpHQWUH OHVEDJXHVG H[WUpPLWp9RLU)LJ0 4 )DLWHVHQVXLWHJOLVVHUODVHFRQGHPRLWLp GHODSLQFH5),'VXUOHFRUGDJHGH VpFXULWpMXVTX jFHTX XQGpFOLFVHIDVVH HQWHQGUH9RLU)LJ0 Fig. M 5 )DLWHVJOLVVHUODSRLJQpHGHFDRXWFKRXF YHUVOHEDVGXFRUGDJHGHVpFXULWpSRXU FRXYULUOHVEDJXHVG H[WUpPLWpHWODSLQFH 5),'9RLU)LJ1 Fig. N 6 ,QVWDOOH]ODEXWpHILQDOHGXFRUGDJHGH VpFXULWpGDQVODSDUWLHLQIpULHXUHGX &6$5,03257$17/DEXWpHILQDOHGRLW entrer dans la cavité du tambour et doit être visible à travers le trou du couvercle de la plaque de côté.9RLU)LJ2 Fig. O 7 ¬O DLGHGXWRXUQHYLVjVL[SDQVGH PPLQVWDOOH]OHVGHX[YLVj pSDXOHPHQWVXUOHWDPERXUjWUDYHUVOH FRXYHUFOHGHODSODTXHGHF{Wp 9RLU)LJ3 Fig. P 39 Instructions D’utilisation - Français 8 (QHPSRLJQDQWOHFRUGDJHGHVpFXULWp IHUPHPHQWGHVVHUUH]OHQWHPHQW WRXUQHUGDQVOHVHQVFRQWUDLUHGHVDLJXLOOHV G XQHPRQWUHODYLVIL[pHVXUODSDUWLH LQIpULHXUHGX&6$59RLU)LJ4 Fig. Q 9 5pWUDFWH]OHQWHPHQWWRXWOHFRUGDJHGH VpFXULWp,03257$171(/Æ&+(= PAS le cordage de sécurité tant que tout le câble d'acier n'a pas rétracté. 9RLU)LJ5 Fig. R 10 3RXVVH]ODEDJXHGXJXLGHG HQWUpH GDQVOHORJHPHQW)DLWHVODHQVXLWH JOLVVHUYHUVODJDXFKHSRXUHQJDJHUOHF{Wp DFFURFKp9RLU)LJ6 Fig. S 11 ¬O DLGHGXWRXUQHYLVjVL[SDQVGH PPLQVWDOOH]OHVGHX[YLVVXUOH JXLGHG HQWUpH.9RLU)LJ7 Fig. T 12 ,QVWDOOH]OHQRXYHDXERXFKRQHQ FDRXWFKRXFVXUOHFRXYHUFOHGHOD SODTXHGHF{WpHQDSSX\DQWIHUPHPHQWYHUV OHEDVDXFHQWUHGXERXFKRQ.9RLU)LJ8 13 7HVWH]ODUpWUDFWLRQHWOH YHUURXLOODJHGXFRUGDJHGHVpFXULWp FRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVSUpVHQWpHV jODVHFWLRQ,QVSHFWLRQHWWHVWGH IRQFWLRQQHPHQW. Fig. U Le remplacement du cordage de sécurité est terminé ! 40 Instrucciones para El Usuario - Español Gracias *UDFLDVSRUFRPSUDUHOHTXLSRGHSURWHFFLyQFRQWUDFDtGDV0LOOHUIDEULFDGRSRU+RQH\ZHOO 6DIHW\3URGXFWV/RVSURGXFWRVGHODPDUFD0LOOHUVHHODERUDQSDUDVDWLVIDFHUORVPiVDOWRV HVWiQGDUHVGHFDOLGDGHQQXHVWUDSODQWDFRQFHUWL¿FDFLyQ,62(OHTXLSR0LOOHUOHRIUHFHUi DxRVGHXVRVLVHFXLGDGHELGDPHQWH ! ADVERTENCIA Todas las personas que usen este equipo deben leer, entender y seguir las instrucciones. Su incumplimiento puede causar lesiones graves o incluso la muerte. No utilice este equipo si no se ha capacitado debidamente. ¿Alguna pregunta? //$0($/ 1.800.873.5242 (VPX\LPSRUWDQWHTXHODSHUVRQDRHOXVXDULRDXWRUL]DGRVGHHVWHHTXLSROHDQ\HQWLHQGDQ HVWDVLQVWUXFFLRQHV$GHPiVODOH\IHGHUDOH[LJHTXHORVHPSOHDGRUHVJDUDQWLFHQTXHWRGRVORV XVXDULRVHVWpQFDSDFLWDGRVHQODFRUUHFWDLQVWDODFLyQHOXVRODLQVSHFFLyQ\HOPDQWHQLPLHQWR GHORVHTXLSRVGHSURWHFFLyQFRQWUDFDtGDV/DFDSDFLWDFLyQHQODSURWHFFLyQFRQWUDFDtGDV GHEHUtDVHUXQDSDUWHHVHQFLDOGHXQSURJUDPDGHVHJXULGDGLQWHJUDO (OXVRDGHFXDGRGHORVVLVWHPDVGHGHWHQFLyQGHFDtGDVSXHGHVDOYDUYLGDV\UHGXFLUODSRVLELOLGDG GHOHVLRQHVJUDYHVFDXVDGDVSRUXQDFDtGD(OXVXDULRGHEHVDEHUTXHODVIXHU]DVH[SHULPHQWDGDV GXUDQWHODGHWHQFLyQGHXQDFDtGDRODVXVSHQVLyQSURORQJDGDSXHGHQFDXVDUOHVLRQHVFRUSRUDOHV &RQVXOWHFRQXQPpGLFRVLWLHQHDOJXQDSUHJXQWDDFHUFDGHODFDSDFLGDGGHOXVXDULRSDUDXWLOL]DUHVWH SURGXFWR/DVPXMHUHVHPEDUD]DGDV\ORVQLxRVPHQRUHVGHHGDGQRGHEHQXVDUHVWHSURGXFWR 1.0 Objetivo /DFXHUGDGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLO65/SRUVXV VLJODVHQLQJOpV'XUD6HDOGH0LOOHUHVWiGLVHxDGD SDUDXWLOL]DUVHHQORVDPELHQWHVPiVULJXURVRV FRPRORV\DFLPLHQWRVGHJDV\SHWUyOHRWHUUHVWUHV \GHDOWDPDUODVPLQDV\ODVLQVWDODFLRQHV SHWURTXtPLFDV/DWHFQRORJtDKHUPpWLFD HOVLVWHPDGHIUHQRUHXWLOL]DEOHODFXHUGD GHVDOYDPHQWRUHHPSOD]DEOHHQHOOXJDU\ORV PDWHULDOHVUHVLVWHQWHVDODFRUURVLyQPDQWLHQHQ HOSURGXFWRHQHOOXJDUGRQGHVHORQHFHVLWD 41 Instrucciones para El Usuario - Español 2.0 Especificaciones de la serie SRL DuraSeal ,GHQWLÀFDFLyQGHORVFRPSRQHQWHV DISEÑO HERMÉTICO DE LA SRL 3URWHJHHOVLVWHPDGHIUHQRHOPXHOOH GHSRWHQFLD\ORVFRMLQHWHV *DUDQWL]DHOPi[LPRUHQGLPLHQWRHQWRGRV ORVDPELHQWHVGHWUDEDMR $XPHQWDODYLGD~WLOGHOGLVSRVLWLYR &XPSOHFRQODVFODVL¿FDFLRQHVGH VHOODGRKHUPpWLFR,3H,3.. OPCIONES DE SUJECIÓN DE ANCLAJE $QLOORGHDQFODMHJLUDWRULRGHDFHUR LQR[LGDEOH 3ODFDGHPRQWDMHGHDFHURLQR[LGDEOH (disponible en algunos modelos) ARMAZÓN DE ALUMINIO Y ACERO INOXIDABLE ASA DE TRANSPORTE ERGONÓMICA / CONEXIÓN DE ANCLAJE DE LA CUERDA DE SUJECIÓN SECUNDARIA +HFKRGHXQDPDWHULDO GXUDGHUR\UHVLVWHQWH DODFRUURVLyQ %LHQHTXLOLEUDGD FyPRGDIiFLOGH WUDQVSRUWDU $SUREDGDSDUD VXXVRFRQXQD FRUUHDRXQ GLVSRVLWLYR GHVXMHFLyQ VHFXQGDULRV FRPRODHVOLQJD GHFDEOH CABLE DE SALVAMENTO CON EMPUÑADURA ERGONÓMICA CUERDA DE SALVAMENTO MILLER DE RÁPIDO REEMPLAZO /DFXHUGDGHVDOYDPHQWRSXHGHVHUUHHPSOD]DGD SRUHOXVXDULRRSRUXQDSHUVRQDFRPSHWHQWHHQ HOOXJDUGHWUDEDMRGHIRUPDUiSLGD\HFRQyPLFD 1RHVQHFHVDULRUHWLUDUODGHOOXJDUGHXVRSDUD UHHPSOD]DUOD MOSQUETÓN GIRATORIO DE SEGURIDAD CON INDICADOR DE CARGA 'LVSRQLEOHHQDFHURHQFKDSDGRRDFHUR LQR[LGDEOH (OJR]QHVRSRUWDOLEUDVN1GHFDUJD\ FXPSOHFRQORV~OWLPRVHVWiQGDUHVGHODLQGXVWULD /DFRQH[LyQJLUDWRULDPLQLPL]DODWRUVLyQGHOD FXHUGDGHVDOYDPHQWR (OLQGLFDGRUYLVXDODOHUWDDOXVXDULRGHIRUPDFODUD \FRQFLVDFXDQGRHOGLVSRVLWLYRKDVLGRVRPHWLGR DIXHU]DVGHGHWHQFLyQGHFDtGDV 42 'LVSRQLEOHHQDFHUR JDOYDQL]DGR\DFHUR LQR[LGDEOH 3HUPLWHPDQLSXODUOD FXHUGDGHVDOYDPHQWR GHPDQHUDVHJXUD \FyPRGDDOKDFHUODV FRQH[LyQ SISTEMA RFID DE FRECUENCIAULTRA ALTA 3HUPLWHHOVHJXLPLHQWRGHOGLVSRVLWLYR\VLPSOL¿FDODVLQVSHFFLRQHV (VWiLQWHJUDGRHQODHPSXxDGXUD GHODFXHUGDGHVDOYDPHQWR SDUDSHUPLWLULQVSHFFLRQHVUiSLGDVHQHOOXJDUGHXVR Instrucciones para El Usuario - Español 0RGHORVHVSHFLÀFDFLRQHV\GLPHQVLRQHV Cuerda de salvamento retráctilDuraSeal™ de Miller Modelos Longitud Material del cable* Material del mosquetón* Peso SRL hermética con eslinga de cable y cuerda de maniobra de 4 pies (1,2 m) y dos (2) mosquetones SSRL50G1 SSRL50S1 SSRL100G1 SSRL100S1 SSRL130G1 SSRL130S1 SSRL175G1 SSRL175S1 50 pies (15 m) 100 pies (30 m) 130 pies (40 m) 175 pies (53 m) LQ(5 mm) $FHURJDOYDQL]DGR $FHURHQFKDSDGR LQ(5 mm) $FHURLQR[LGDEOH $FHURLQR[LGDEOH LQ(5 mm) $FHURJDOYDQL]DGR $FHURHQFKDSDGR LQ(5 mm) $FHURLQR[LGDEOH $FHURLQR[LGDEOH LQ(5 mm) $FHURJDOYDQL]DGR $FHURHQFKDSDGR LQ(5 mm) $FHURLQR[LGDEOH $FHURLQR[LGDEOH LQ(5 mm) $FHURJDOYDQL]DGR $FHURHQFKDSDGR LQ(5 mm) $FHURLQR[LGDEOH $FHURLQR[LGDEOH OLEUDV (12 kg) OLEUDV (27 kg) OLEUDV (28 kg) OLEUDV (35 kg) SRL sellada con eslinga de cable y cuerda de maniobra de 4 pies (1,2 m), dos (2) mosTXHWRQHV\SODFDGHPRQWDMHFRQRUL¿FLRV SSRL100G2 SSRL100S2 SSRL130G2 SSRL130S2 SSRL175G2 SSRL175S2 100 pies (30 m) 130 pies (40 m) 175 pies (53 m) LQ(5 mm) $FHURJDOYDQL]DGR $FHURHQFKDSDGR LQ(5 mm) $FHURLQR[LGDEOH $FHURLQR[LGDEOH LQ(5 mm) $FHURJDOYDQL]DGR $FHURHQFKDSDGR LQ(5 mm) $FHURLQR[LGDEOH $FHURLQR[LGDEOH LQ(5 mm) $FHURJDOYDQL]DGR $FHURHQFKDSDGR LQ(5 mm) $FHURLQR[LGDEOH $FHURLQR[LGDEOH OLEUDV (28 kg) OLEUDV (29 kg) OLEUDV (35 kg) *Las otras piezas y sus materiales son: armazón de aluminio fundido, mecanismo de bloqueo de acero inoxidable, resortes de acero inoxidable, guía de inserción de nailon resistente al desgaste y placa de montaje de acero inoxidable. AccesoriosDuraSeal™ de Miller Modelos Descripción Peso 665/75. -XHJRGHUHHPSOD]RGHODFXHUGDGHVXMHFLyQHVOLQJDGHFDEOH LQFOX\HPRVTXHWyQGHDFHURLQR[LGDEOH OLEUDV (1,7 kg) 665/& 0RVTXHWyQGHDFHURLQR[LGDEOH OLEUDV (0,21 kg) ' 0RVTXHWyQGHDFHURHQFKDSDGR OLEUDV (0,22 kg) 43 Instrucciones para El Usuario - Español SRL DuraSeal 5$1*2 SRL DuraSeal con una placa de montaje con RULÀFLRV 5$1*2 Dimensiones del dispositivo 50 pies (15 m) 100 pies (30 m) 130 pies (40 m) 175 pies (53 m) Alt. Anch. Prof. LQ (325 mm) LQ (300 mm) LQ (125 mm) LQ (399 mm) LQ (366 mm) LQ (168 mm) LQ (399 mm) LQ (366 mm) LQ (168 mm) LQ (399 mm) LQ (366 mm) LQ (198 mm) 44 Instrucciones para El Usuario - Español 3.0 Requisitos generales, advertencias y restricciones 5HTXLVLWRVJHQHUDOHVGHSURWHFFLyQ contra caídas $ODVSHUVRQDVRORVXVXDULRVDXWRUL]DGRVVH OHVGHEHEULQGDUWRGDVODVDGYHUWHQFLDV HLQVWUXFFLRQHV 7RGDVODVSHUVRQDVRORVXVXDULRV autorizados deben citar las normas que rigen la seguridad del trabajo, así como también las normas aplicables ANSI o CSA. Consulte la etiqueta del producto para obtener información sobre las UHJXODFLRQHVHVSHFt¿FDVGH26+$\ODV normas de ANSI y CSA que cumple dicho producto. 6LHPSUHVHGHEHQWRPDUODVSUHFDXFLRQHV DGHFXDGDVSDUDHOLPLQDUGHOD]RQDGH WUDEDMRFXDOTXLHUREVWUXFFLyQHVFRPEURV PDWHULDOHVXRWURVULHVJRVLGHQWL¿FDGRVTXH SXGLHUDQFDXVDUOHVLRQHVRLQWHUIHULUHQHO IXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPD 7RGRHOHTXLSRGHEHVHULQVSHFFLRQDGRGH DFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWH DQWHVGHFDGDXVR 8QDSHUVRQDFDOL¿FDGDGHEHLQVSHFFLRQDU WRGRHOHTXLSRUHJXODUPHQWH 3DUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGHGHVHQJDQFKH DFFLGHQWDOXQDSHUVRQDFRPSHWHQWHGHEHUi JDUDQWL]DUODFRPSDWLELOLGDGGHOVLVWHPD (OHTXLSRQRGHEHVHUDOWHUDGRGHQLQJXQD PDQHUD6RORHOIDEULFDQWHRODVSHUVRQDV RHQWLGDGHVDXWRUL]DGDVSRUHVFULWRSRUHO IDEULFDQWHSXHGHQUHDOL]DUODVUHSDUDFLRQHV DH[FHSFLyQGHODFXHUGDGHVDOYDPHQWR UHHPSOD]DEOHHQHOOXJDUFRQVXOWDU /RVSURGXFWRVTXHSUHVHQWHQGHIRUPLGDGHV GHVJDVWHLQXVXDORGHWHULRURGHEHQGHVHFKDUVH GHLQPHGLDWR &XDOTXLHUHTXLSRTXHKD\DVXIULGRXQDFDtGD GHEHGHMDUGHXWLOL]DUVH /DSHUVRQDRHOXVXDULRDXWRUL]DGRVGHEHUiQ WHQHUXQSODQGHUHVFDWH\PHGLRVDVX DOFDQFHSDUDDSOLFDUORVFXDQGRXWLOLFHQHVWH HTXLSR 1RXWLOLFHQXQFDHOHTXLSRGHSURWHFFLyQFRQWUD FDtGDVSDUD¿QHVGLVWLQWRVGHDTXHOORVSDUD ORVTXHIXHGLVHxDGR(OHTXLSRGHSURWHFFLyQ FRQWUDFDtGDVQXQFDGHEHXWLOL]DUVHSDUD ODWUDFFLyQRHOHYDFLyQGHFDUJDV /RVSHOLJURVDPELHQWDOHVGHEHUtDQVHU FRQVLGHUDGRVDOVHOHFFLRQDUHOHTXLSR GHSURWHFFLyQFRQWUDFDtGDV(OHTXLSRQR GHEHH[SRQHUVHDFRQGLFLRQHVDPELHQWDOHV SHOLJURVDVQLDVXVWDQFLDVTXtPLFDVTXH SRGUtDQFDXVDUXQHIHFWRQRFLYR(OXVRHQXQ DPELHQWHFRUURVLYRRFiXVWLFRUHTXLHUHGHXQ SURJUDPDGHLQVSHFFLyQ\PDQWHQLPLHQWRPiV IUHFXHQWHVSDUDJDUDQWL]DUTXHVHPDQWHQJDOD LQWHJULGDGGHOSURGXFWR 1RSHUPLWDTXHHOHTXLSRHQWUHHQFRQWDFWR FRQQDGDTXHSXHGDGDxDUORLQFOXLGRV HQWUHRWURVODVVXSHU¿FLHV¿ORVDVDEUDVLYDV iVSHUDVRGHDOWDWHPSHUDWXUDODVVROGDGXUDV ODVIXHQWHVGHFDORUORVSHOLJURVHOpFWULFRVROD PDTXLQDULDHQPRYLPLHQWR 1RH[SRQJDHOHTXLSRDSHOLJURVTXHQRSXHGD VRSRUWDUGHDFXHUGRDVXGLVHxR&RQVXOWHFRQ HOIDEULFDQWHHQFDVRGHGXGDV &RPSUXHEHVLHPSUHTXHQRKD\D REVWUXFFLRQHVGHEDMRGHOiUHDGHWUDEDMRSDUD DVHJXUDUVHGHTXHHOWUD\HFWRSRVLEOH GHFDtGDHVWpOLEUH 'HMHXQHVSDFLROLEUHGHFDtGDDGHFXDGR GHEDMRGHODVXSHU¿FLHGHWUDEDMR 1RTXLWHQXQFDGHOSURGXFWRODVHWLTXHWDVTXH LQFOX\DQDGYHUWHQFLDVHLQIRUPDFLyQLPSRUWDQWH SDUDODSHUVRQDRHOXVXDULRDXWRUL]DGRV 45 Instrucciones para El Usuario - Español 3.2 Advertencias y restricciones Capacidad* La SRL solo puede ser utilizada por UNA SHUVRQD/DFDSDFLGDGPi[LPDHVGH libras (190,5 kg), incluido el peso corporal, de la indumentaria y de las herramientas. SDUDDQFODMHVQRFHUWL¿FDGRVRGRVYHFHV ODIXHU]DPi[LPDGHGHWHQFLyQSDUDORV DQFODMHVFHUWL¿FDGRV &XDQGRPiVGHXQVLVWHPDSHUVRQDO GHGHWHQFLyQGHFDtGDVVHFRQHFWDDXQ DQFODMHODVUHVLVWHQFLDVGHODQFODMHDQWHV PHQFLRQDGDVGHEHQVHUPXOWLSOLFDGDV SRUHOQ~PHURGHVLVWHPDVSHUVRQDOHVGH GHWHQFLyQGHFDtGDVFRQHFWDGRVDODQFODMH *Si un empleado cuyo peso corporal y de sus herramientas combinado ronda entre las 310 libras (140,6 kg) y las 420 libras (190,5 kg), utiliza el dispositivo, el empleador GHEHPRGL¿FDUDGHFXDGDPHQWHORVFULWHULRV \ORVSURWRFRORVD¿QGHSURSRUFLRQDUXQD protección adecuada para estas cargas más pesadas; de lo contrario, se considerará que el sistema no cumple con los requisitos de OSHA 1926.502(d)(16). [El rango de capacidad de ANSI es de 130 a 310 libras (de 59 kg a 140,6 kg).] Caída libre /RVVLVWHPDVSHUVRQDOHVGHGHWHQFLyQGH FDtGDVGHEHQXWLOL]DUVHSDUDOLPLWDUXQDFDtGD OLEUHDODGLVWDQFLDPiVFRUWDSRVLEOH>SLHV PFRPRPi[LPR@ )XHU]DVGHGHWHQFLyQGHFDtGDV /DV65/'XUD6HDOGH0LOOHUHVWiQGLVHxDGDV FRQDPRUWLJXDGRULQFRUSRUDGRSDUDOLPLWDUODV SRVLEOHVIXHU]DVGHGHWHQFLyQGHFDtGDV DOLEUDVN1HQSURPHGLR\OLEUDV N1FRPRPi[LPR Límites de uso 'LVSRVLWLYRGHDQFODMHYHUWLFDOPHQWHHOHYDGR $ORVHIHFWRVGHOSUHVHQWHPDQXDOGH LQVWUXFFLRQHVXQDDSOLFDFLyQHOHYDGDLPSOLFD TXHODFXHUGDGHVDOYDPHQWRQRHVWpÀRMD FXDQGRHOGLVSRVLWLYRHVWpXELFDGRSRUHQFLPD GHOXVXDULR\FRQHFWDGRDODQLOORHQ'SRVWHULRU GHOXVXDULR 5HWUDFFLyQ\EORTXHRGHODFXHUGD de salvamento 1RXWLOLFHHOGLVSRVLWLYRVLHVWHQRVHUHWUDH 6LHPSUHPDQWHQJDODFXHUGDGHVDOYDPHQWR WHQVLRQDGDPLHQWUDVHVWDVHUHWUDLJD 1XQFDWUDEDMHSRUHQFLPDGHOGLVSRVLWLYR 6HGHEHSUREDUHOVLVWHPDGHEORTXHRGHO GLVSRVLWLYRDQWHVGHFDGDXVR1RXWLOLFHHO GLVSRVLWLYRVLORVIUHQRVQRVHDFWLYDQ (VWHGLVSRVLWLYRQRHVDGHFXDGRSDUDVXXVR HQERUGHVKRUL]RQWDOHVIURQWDOHVQLSDUDXVRV KRUL]RQWDOHV 0DQWHQLPLHQWR\UHSDUDFLyQ (OGLVSRVLWLYRGHEHLQVWDODUVH\XWLOL]DUVHGHWDO PDQHUDTXHVHPLQLPLFHODSRVLELOLGDGGHXQD FDtGDRVFLODQWH(OXVXDULRQXQFDGHEHHVWDU H[SXHVWRDXQULHVJRGHFDtGDRVFLODQWH 1RSHUPLWDTXHODFXHUGDGHVDOYDPHQWR VHDÀRMH 1XQFDXWLOLFHHVWHGLVSRVLWLYRFRPRXQ GLVSRVLWLYRGHUHVWULFFLyQRSRVLFLRQDPLHQWR Requisitos de anclaje (ODQFODMHGHEHVHUFDSD]GHVRSRUWDU OLEUDVN1SRUWUDEDMDGRURGHEH GLVHxDUVHLQVWDODUVH\XWLOL]DUVHEDMROD VXSHUYLVLyQGHXQDSHUVRQDFDOL¿FDGDFRPR SDUWHGHXQVLVWHPDFRPSOHWRGHGHWHQFLyQ GHFDtGDVTXHPDQWHQJDXQIDFWRUGHVHJXULGDG GHGRV /RVUHTXLVLWRVGHDQFODMHGH$16,VRQORV VLJXLHQWHV (QHOFDVRGHORVVLVWHPDVGHGHWHQFLyQ GHFDtGDVORVDQFODMHVGHEHQVRSRUWDUXQD FDUJDHVWiWLFDGHOLEUDVN1 46 1ROXEULTXHHVWHGLVSRVLWLYR /DVFXHUGDVGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLOHVGHEHQ GHMDUGHXWLOL]DUVHVLFXDOTXLHUSDUWHGHO VLVWHPDSDUHFHHVWDUGDxDGDRQRVXSHUD ODLQVSHFFLyQRVLHOGLVSRVLWLYRKDVLGR VRPHWLGRDODVIXHU]DVGHGHWHQFLyQGHXQD FDtGD 1RLQWHQWHUHSDUDUHVWHGLVSRVLWLYR DH[FHSFLyQGHODFXHUGDGHVDOYDPHQWR UHHPSOD]DEOHHQHOOXJDU6LXQGLVSRVLWLYRGH FXHUGDGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLOQRIXQFLRQD FRUUHFWDPHQWHRVLVXVFRPSRQHQWHV H[FHSWRODFXHUGDGHVDOYDPHQWRQHFHVLWDQ UHSDUDFLyQHQYtHHOGLVSRVLWLYRDVX IDEULFDQWHRDXQFHQWURGHVHUYLFLRWpFQLFR DXWRUL]DGRSRUHVFULWRSRUHOIDEULFDQWHSDUD VXUHSDUDFLyQ Instrucciones para El Usuario - Español 4.0 Compatibilidad del sistema /DVFXHUGDVGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLOHVGH0LOOHUHVWiQGLVHxDGDVSDUDXWLOL]DUVHVRORFRQORV FRPSRQHQWHVDSUREDGRVSRU+RQH\ZHOO/DVXVWLWXFLyQRHOUHHPSOD]RSRUFRPELQDFLRQHV RVXEVLVWHPDVGHFRPSRQHQWHVQRDSUREDGRVRDPERVSXHGHDIHFWDURLQWHUIHULUHQHO IXQFLRQDPLHQWRVHJXURHQWUHHOORV\SRQHUHQSHOLJURODFRPSDWLELOLGDGGHQWURGHOVLVWHPD(VWD LQFRPSDWLELOLGDGSXHGHDIHFWDUOD¿DELOLGDG\VHJXULGDGGHWRGRHOVLVWHPD 4.1 Componentes del Sistema personal de GHWHQFLyQGHFDtGDV /RVWUHVFRPSRQHQWHVSULQFLSDOHVGHOVLVWHPDSHUVRQDOGHGHWHQFLyQGHFDtGDV3)$6SRUVXV VLJODVHQLQJOpVGHEHQHVWDUHQVXOXJDU\VHUXWLOL]DGRVFRUUHFWDPHQWHSDUDSURSRUFLRQDUOD Pi[LPDSURWHFFLyQDORVWUDEDMDGRUHV A1&/$-(&21(&725'($1&/$-( (OSULPHUFRPSRQHQWHHVHODQFODMHFRQHFWRUGHDQFODMH(ODQFODMHWDPELpQGHQRPLQDGR SXQWRGHDQFODMHRSXQWRGHDPDUUHHVXQSXQWRVHJXURGHVXMHFLyQFRPRXQDYLJDHQ,XRWUD HVWUXFWXUDGHVRSRUWH$YHFHVHVQHFHVDULRXQFRQHFWRUGHDQFODMHWDOFRPRXQDFRUUHDGH VXMHFLyQRXQSHUQRGHDQFODMHHQ'SDUDUHDOL]DUXQDFRQH[LyQFRPSDWLEOHHQWUHHOGLVSRVLWLYR GHFRQH[LyQ\HODQFODMH E48,32&25325$/ (OVHJXQGRFRPSRQHQWHGHOVLVWHPDHVHOVRSRUWHFRUSRUDOSHUVRQDOXVDGRSRUHOWUDEDMDGRU GXUDQWHHOGHVHPSHxRGHVXWUDEDMR(ODUQpVGHFXHUSRFRPSOHWRHVHO~QLFRHTXLSRFRUSRUDO DFHSWDEOHSDUDODGHWHQFLyQGHFDtGDV/RVDUQHVHVGHFXHUSRFRPSOHWRHVWiQGLVHxDGRVSDUD GLVWULEXLUODVIXHU]DVSURGXFLGDVSRUODVFDtGDV\GHEHQXWLOL]DUVHHQWRGDVODVVLWXDFLRQHVHQODV TXHORVWUDEDMDGRUHVHVWpQH[SXHVWRVDXQDSRVLEOHFDtGDOLEUH D,6326,7,92'(&21(;,Ï1 (OWHUFHUFRPSRQHQWHGHOVLVWHPDHVHOGLVSRVLWLYRGHFRQH[LyQHOHQODFHIXQGDPHQWDOTXH XQHHOHTXLSRFRUSRUDODODQFODMHFRQHFWRUGHDQFODMH/DFDUDFWHUtVWLFDPiVLPSRUWDQWHGHO GLVSRVLWLYRGHFRQH[LyQHVHODPRUWLJXDGRU(OGLVSRVLWLYRGHFRQH[LyQVHDXQDFXHUGDGH DPRUWLJXDFLyQGHLPSDFWRRXQDFXHUGDGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLOHVWiGLVHxDGRSDUDUHGXFLU GUiVWLFDPHQWHODIXHU]DGHGHWHQFLyQGHFDtGDV Ninguno de estos componentes proporcionará de manera individual protección contra una caída. Sin embargo, cuando se utilizan correctamente y combinados entre sí, forman un sistema personal de detención de caídas que resulta sumamente importante para la seguridad en el lugar de trabajo. ! ADVERTENCIA Consulte siempre las regulaciones y las normas relativas a los requisiWRVGHORVFRPSRQHQWHVGHOVLVWHPDSHUVRQDOGHGHWHQFLyQGHFDtGDV\ las instrucciones proporcionadas con cada componente que se utiliza FRPRSDUWHGHOVLVWHPDSHUVRQDOGHGHWHQFLyQGHFDtGDV 47 Instrucciones para El Usuario - Español ,QVWDODFLyQ8VR ADVERTENCIA: Las cuerdas de salvamento retráctiles DuraSeal deben ser inspeccionadas y sometidas a pruebas de funcionamiento antes de cada uso FRQVXOWDU,QVSHFFLyQ\PDQWHQLPLHQWR ,QVWDODFLyQHOHYDGDWtSLFD ADVERTENCIA: El instalador de la cuerda de salvamento retráctil no debe estar expuesto a riesgos de caídas al momento de conectar la SRL. Fig. 1 $QFODMHGHODFXHUGDGHVXMHFLyQ secundaria Uso de la eslinga de cable $QWHVGHFRQHFWDUODFXHUGDGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLO DODQFODMHGHGHWHQFLyQGHFDtGDVSXHGHVHU DFRQVHMDEOHFRQHFWDUOD65/DXQDQFODMHGHFXHUGD GHVXMHFLyQVHFXQGDULDSDUDEULQGDUSURWHFFLyQ FRQWUDODFDtGDGHOD65/GXUDQWHODLQVWDODFLyQ $GHPiVSXHGHVHUDFRQVHMDEOHPDQWHQHUOD FRQH[LyQGHXQDFXHUGDGHVXMHFLyQVHFXQGDULD XQDYH]TXHOD65/HVWpLQVWDODGDVHJ~QODV FRQGLFLRQHVGHWUDEDMR\ODDSOLFDFLyQ6HSXHGH XWLOL]DUODHVOLQJDGHFDEOHYHU)LJRELHQXQ FRQHFWRUGHDQFODMHDOWHUQDWLYRRXQGLVSRVLWLYRGH FRQH[LyQSDUDFRQHFWDUOD65/DODQFODMHGHFXHUGD GHVXMHFLyQVHFXQGDULD6LHPSUHFRQHFWHODFXHUGD RHOGLVSRVLWLYRGHVXMHFLyQVHFXQGDULRVDODVDGH OD65/3DUDFRQHFWDUODHVOLQJDGHFDEOHHQYXHOYD HOFDEOHDOUHGHGRUGHODDVDHLQVHUWHHODQLOORPiV SHTXHxRHQHODQLOORPiVJUDQGH/XHJRHQJDQFKH XQPRVTXHWyQDODQLOORPiVSHTXHxR\FRQHFWH HOPRVTXHWyQDODQFODMHFRQHFWRUGHDQFODMH6L VHXWLOL]DXQFRQHFWRUGHDQFODMHRXQGLVSRVLWLYR GHFRQH[LyQDOWHUQDWLYRVVLJDODVLQVWUXFFLRQHV SURSRUFLRQDGDVFRQHOHTXLSRSDUDJDUDQWL]DUTXHVH UHDOLFHXQDFRQH[LyQDGHFXDGD\FRPSDWLEOH $QFODMHGHGHWHQFLyQGHFDtGDV (QFXHQWUHXQDQFODMHHOHYDGRDSUREDGR&RQVXOWH ORVUHTXLVLWRVGHDQFODMHHQHOSXQWRGHHVWH PDQXDO Montaje del anillo de anclaje &RQHFWHOD65/DODQFODMHSRUHODQLOORGHDQFODMH XVDQGRHOPRVTXHWyQGHVHJXULGDGYHU)LJD 6LHVQHFHVDULRVHSXHGHXWLOL]DUODHVOLQJDGHFDEOH SDUDVXMHWDUVHDXQDQFODMHFRPRXQDYLJDHQ,YHU )LJE&RORTXHODHVOLQJDGHFDEOHDOUHGHGRUGHO DQFODMHHLQVHUWHHODQLOORPiVSHTXHxRHQHODQLOOR PiVJUDQGH/XHJRFRQHFWHHOPRVTXHWyQGHOD 65/DODQLOORPiVSHTXHxR$VHJ~UHVHGHTXHHO FRQHFWRUHVWpFRPSOHWDPHQWHFHUUDGR\WUDEDGR \TXHVXJR]QHQRHVWpHQXQDSRVLFLyQHQODFXDO WHQJDTXHVRSRUWDUODFDUJD6LXWLOL]DXQFRQHFWRU GHDQFODMHDOWHUQDWLYRDVHJ~UHVHGHTXHVHD FRPSDWLEOHFRQHOFRQHFWRUGHDQFODMH\GHOD65/ HQFXDQWRDODUHVLVWHQFLDHOWDPDxR\ODIRUPD 6LJDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHVSURSRUFLRQDGDVFRQ HOFRQHFWRUGHDQFODMHDOWHUQDWLYR 48 ADVERTENCIA: El asa de transporte de la SRL solo debe XWLOL]DUVHSDUDXQDFRQH[LyQ secundaria; no la utilice para la FRQH[LyQSULQFLSDOGHODQFODMH GHGHWHQFLyQGHFDtGDV Fig. 2a Fig. 2b Instrucciones para El Usuario - Español Placa de montaje (QHOFDVRGHODV65/'XUD6HDOFRQODSODFDGHPRQWDMHLQFRUSRUDGDFRORTXHODSODFDGHPRQWDMH HQODVXSHU¿FLHGHDQFODMHRPRQWDMHFRQORVPDWHULDOHVQHFHVDULRVVHJ~QODVLQGLFDFLRQHV 5 4 16 " SURSRUFLRQDGDV\ODFRQ¿JXUDFLyQTXHVHPXHVWUDHQODV¿JXUDVD\E PP 0DWHULDOHVQHFHVDULRV & XDWURSHUQRVGHPPUHVLVWHQFLDDODWUDFFLyQ PtQLPDGH.6,03D &XDWURDUDQGHODVGHPP 78(5&$6'(6(*85,'$' 4X NUT,HEX LOCKING 1/2" & XDWURWXHUFDVGHVHJXULGDG +(;$*21$/(6'(00 KH[DJRQDOHVGHPP 9 " 4X 16 PP 5 14 " 16 8WLOLFHVLHPSUHORVPDWHULDOHV DSUREDGRVSDUDODLQVWDODFLyQ PP 3(5126'(00 4X BOLT,HEX HEAD 1/2" X 1.75" Fig. 3a Fig. 3b 4X WASHER, 1/2" $5$1'(/$6'(00 0.08"-0.14" THK [*Nota: A los efectos del presente manual de instrucciones, una aplicación elevada implica que la cuerda de salvamento no HVWpÀRMDFXDQGRHOGLVSRVLWLYRHVWpXELFDGRSRUHQFLPDGHOXVXDULR\FRQHFWDGRDODQLOORHQ'SRVWHULRUGHOXVXDULR3DUD aplicaciones que no sean elevadas, contáctese con el Servicio técnico de Honeywell antes de proceder.] &RQH[LyQGHOVLVWHPDSHUVRQDOGH GHWHQFLyQGHFDtGDV8VR &RQH[LyQGHOGLVSRVLWLYRFRQHO arnés de cuerpo completo 8VDQGRHOFDEOHGHPDQLREUDWLUHGHOPRVTXHWyQ GHOD65/GHVFRQHFWHHOFDEOHGHPDQLREUD\ FRQHFWHHOPRVTXHWyQDOHOHPHQWRGHVXMHFLyQ GRUVDODQLOORHQ'SRVWHULRUGHODUQpVGHFXHUSR FRPSOHWR$VHJ~UHVHGHTXHHOPRVTXHWyQHVWp FRPSOHWDPHQWHFHUUDGR\WUDEDGR Fig. 4 ADVERTENCIA: Enrolle y asegure la cuerda de maniobra para evitar que se enrede o entre en contacto con los trabajadores, los equipos o la maquinaria. Uso 8QDYH]VXMHWDGRHOWUDEDMDGRUSXHGHPRYHUVHSRU OD]RQDGHWUDEDMRUHFRPHQGDGD &XDQGRWHUPLQHGHWUDEDMDU\VHGHVFRQHFWHGHOD 65/YXHOYDDFRQHFWDUODSUHVLOODGHODFXHUGDGH PDQLREUDDOPRVTXHWyQGHOD65/DQWHVGHGHMDU TXHODFXHUGDGHVDOYDPHQWRVHUHWUDLJD6LHPSUH UHWUDLJDODFXHUGDGHVDOYDPHQWRGHPDQHUD FRQWURODGD 49 Instrucciones para El Usuario - Español 6.0 Cálculo del espacio libre de caída (VHVHQFLDOHQWHQGHUFyPRFDOFXODUHOHVSDFLROLEUHGHFDtGDQHFHVDULR SDUDFDGDDSOLFDFLyQGHWUDEDMRD¿QGHHYLWDUHOFRQWDFWRFRQXQQLYHOLQIHULRU 6HSXHGHQXWLOL]DUORVGLDJUDPDV\ORVFiOFXORVEiVLFRVGHODVLJXLHQWHSiJLQDSDUDGHWHUPLQDUHOHVSDFLR OLEUHGHFDtGDQHFHVDULRFXDQGRVHXWLOL]DXQDFXHUGDGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLOHQXQDDSOLFDFLyQHOHYDGD 3DUDXQHQIRTXHPiVDXWRPDWL]DGRHQHOFiOFXORGHOHVSDFLROLEUHGHFDtGDQHFHVDULRDFFHGDDODFDOFXODGRUD0LOOHUHQOtQHDGHOHVSDFLROLEUHGHFDtGD www.millerfallprotection.com/fallclearance Cálculo del espacio libre de caída de la cuerda de salvamento retráctil [Cálculo realizado desde el nivel de trabajo] 'LVWDQFLDPi[LPDGHGHWHQFLyQ )DFWRUGHSRVLFLyQODERUDOTXHQRVHD de pie) )DFWRUGHFDtGDRVFLODQWH Factor de seguridad de 3 pies (0,9 m) (VSDFLROLEUHGHFDtGDQHFHVDULR PRECAUCIÓN: Lea todas las notas y consulte todos los diagramas y etiquetas relacionados con el espacio libre de caída de la cuerda de salvamento retráctil para determinar el espacio libre exacto de caída neceVDULRSDUDVXDSOLFDFLyQ Espacio libre de caída mínimo necesario desde el nivel de trabajo a un nivel inferior* Cuando se trabaja directamente debajo del punto de anclaje Distancia Pi[LPDGH detención de la SRL Para do De rodillas/ (QFXFOLOODV (QSRVLFLyQ horizontal 42 in (1,1 m) 6 pies 6 in (2 m) 9 pies 6 in (2,9 m) 11 pies 6 in (3,5 m) 54 in (1,4 m) 7 pies 6 in (2,3 m) 10 pies 6 in (3,2 m) 12 pies 6 in (3,8 m) &XDQGR12VHWUDEDMD directamente debajo del punto de anclaje (QSRVLFLyQ de posible caída oscilante Varía: se requiere más espacio libre de caída *Esta tabla muestra de forma general los espacios libres de caída mínimos necesarios. Se debe realizar un cálculo exacto en función de la SRL que se utilizará y de una evaluación del lugar y las condiciones de trabajo que puedan afectar al espacio libre de caída del trabajador. NOTAS IMPORTANTES: Las cuerdas de salvamento retráctiles deben estar ancladas en una posición elevada para garantizar ODH[DFWLWXGGHOFiOFXORGHOHVSDFLROLEUHGHFDtGD\GHFXDOTXLHULQIRUPDFLyQUHODFLRQDGD (VLPSRUWDQWHHQWHQGHUTXHRWURVIDFWRUHVFRPRSRUHMHPSORVLHOXVXDULRHVWiUHDOL]DQGRHOWUDEDMR parado, en cuclillas o acostado o si el usuario está trabajando directamente debajo del punto de anclaje o en un ángulo pueden afectar la distancia de caída cuando se utiliza un dispositivo retráctil. (OFiOFXORGHOHVSDFLROLEUHGHFDtGDGHODFXHUGDGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLOGDSRUKHFKRTXHHOXVXDULR está de pie. Si el usuario realizará el trabajo en cuclillas o de rodillas, se requieren otros 3 pies (0,9 m) de espacio libre de caída. Si el usuario realizará el trabajo en una posición horizontal, se requieren otros 5 pies (1,5 m) de espacio libre de caída. (OFiOFXORGHOHVSDFLROLEUHGHFDtGDGHODFXHUGDGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLOWDPELpQGDSRUKHFKRTXH el usuario está trabajando directamente debajo del punto de anclaje, lo cual reduce al mínimo cualquier SRVLELOLGDGGHXQDFDtGDRVFLODQWH(QXQDVLWXDFLyQGHFDtGDRVFLODQWHODGLVWDQFLDWRWDOGHFDtGDVHUi mayor que la distancia de caída si el usuario está trabajando directamente debajo del punto de anclaje. (QDOJXQDVRFDVLRQHVSXHGHTXHQRVHDSRVLEOHWUDEDMDUGLUHFWDPHQWHGHEDMRGHOSXQWRGHDQFODMH (QWDOFDVRHOWUDEDMDGRUGHEHDXPHQWDUHOHVSDFLROLEUHGHFDtGDSDUDFRQWUDUUHVWDUHOIDFWRUGHFDtGD RVFLODQWH(QFXDOTXLHUFDVRHOWUDEDMDGRUQRGHEHHVWDUH[SXHVWRDXQDSRVLEOHFDtGDRVFLODQWHHQ la cual pueda entrar en contacto con otro objeto. /DGLVWDQFLDPi[LPDGHGHWHQFLyQFDtGDOLEUHGHVDFHOHUDFLyQYDUtDVHJ~QHOGLVSRVLWLYRUHWUiFWLO &RQVXOWHVLHPSUHODVHWLTXHWDVGHOGLVSRVLWLYRHVSHFt¿FRSDUDGHWHUPLQDUODGLVWDQFLDPi[LPD de detención. 50 Instrucciones para El Usuario - Español Fig. 5a $QWHVGHODFDtGD 'HVSXpVGHODFDtGD Desde el nivel de trabajo 'LVWDQFLDPi[LPDGHFDtGDOLEUH 'LVWDQFLDPi[LPDGHGHWHQFLyQ 'LVWDQFLDPi[LPDGHGHVDFHOHUDFLyQ Factor de seguridad de (Incluye el estiramiento de 1 pie [0,3 m] del arnés/el (0,9 m) movimiento deslizante del anillo posterior en D.) 3 pies Espacio libre de caída necesario Fig. 5b Posición laboral que no sea de pie Se deben agregar 3 pies (0,9 m) de espacio libre de caída al cálculo si el usuario trabajará en cuclillas o de rodillas. Se deben agregar 5 pies (1,5 m) de espacio libre de caída si el usuario trabajará en una posición horizontal. Fig. 5c Factor de caída oscilante (MH vertical del dispositivo Radio de trabajo respecto al eje vertical del dispositivo Fig. 5d Siempre que un trabajador no esté trabajando directamente debajo del punto de anclaje o esté expuesto a moverse hacia atrás y hacia adelante desde el eje vertical del dispositivo, el factor de caída oscilante debe incluirse en el cálculo del espacio libre de caída. El espacio libre de caída aumentará en función de las FDUDFWHUtVWLFDVHVSHFt¿FDVGHODVFRQGLFLRnes de caída oscilante. El servicio técnico de Honeywell puede ayudarlo a calcular el espacio libre de caída adicional necesario; simplemente llame al 1-800-873-5242 (presione 4). Riesgo de caída oscilante El trabajador no debe estar expuesto a riesgos de caída oscilante. 6LWLHQHDOJXQDSUHJXQWD VREUHFyPRFDOFXODUHOHVSDFLROLEUHGHFDtGD FRQWiFWHVHFRQXQUHSUHVHQWDQWHGHOVHUYLFLR WpFQLFRGH+RQH\ZHOO 1-800-873-5242 (presione 4) 51 Instrucciones para El Usuario - Español ,QVSHFFLyQ\PDQWHQLPLHQWR 3UXHEDVGHLQVSHFFLyQ\IXQFLRQDPLHQWR /RVUHTXLVLWRVGHLQVSHFFLyQGH+RQH\ZHOO6DIHW\3URGXFWVLQFRUSRUDQORVFULWHULRVHVWDEOHFLGRV SRUODVQRUPDVGHVHJXULGDGYLJHQWHV/RVFULWHULRVGHLQVSHFFLyQGHOHTXLSRVHUiQ¿MDGRVSRUOD RUJDQL]DFLyQGHOXVXDULRGHPDQHUDTXHVHDQLJXDOHVRVXSHULRUHVDORVFULWHULRVH[LJLGRVSRU HOIDEULFDQWH\ODVQRUPDVODVTXHODRUJDQL]DFLyQHOLJHFXPSOLU (OHTXLSRGHEHUiVHULQVSHFFLRQDGRDIRQGR\VRPHWLGRDSUXHEDVGHIXQFLRQDPLHQWRSRU el usuario antes de cada uso y, además, por una persona competente que no sea HOXVXDULRHQLQWHUYDORVUHJXODUHVGHQRPiVGHXQDxRD¿QGHGHWHFWDUORVLJXLHQWH [*ANSI Z359.14 proporciona requisitos de inspección adicionales en función del tipo y las condiciones de uso. Consulte 7.1.1 ANSI Z359.14 - Apéndice A: Requisitos de inspección para el cumplimiento de esta norma.] 9 9 /DDXVHQFLDRLOHJLELOLGDGGHODVPDUFDVHWLTXHWDV 9 (YLGHQFLDGHGHIHFWRVRGDxRVHQHOFDEOHGHVDOYDPHQWRRODHVOLQJDGHFDEOHLQFOXLGRV ORVFRUWHVORV¿ODPHQWRVURWRVODFRUURVLyQODVWRUFHGXUDVODDEUDVLyQORVDWDTXHV TXtPLFRVODDOWHUDFLyQHOHQYHMHFLPLHQWRH[FHVLYR\HOGHVJDVWHH[FHVLYR /DDXVHQFLDGHFXDOTXLHUHOHPHQWRTXHDIHFWHDODIRUPDHODMXVWHRODIXQFLyQGHOHTXLSR PRECAUCIÓN: Utilice siempre guantes cuando inspeccione los cables GHVDOYDPHQWR\DTXHORVÀODPHQWRVURWRVSXHGHQFDXVDUOHVLRQHV 9 'DxRVHQHOFDEOHGHVDOYDPHQWRTXHDIHFWDQDVXIXQFLRQDPLHQWR Retracción:&XDQGRHOGLVSRVLWLYRHVWpPRQWDGRSUXHEHODUHWUDFFLyQ\ODWHQVLyQGHOD FXHUGDGHVDOYDPHQWRVDFDQGRYDULRVPHWURVGHFDEOH\GHMDQGRTXHVHUHWUDLJD0DQWHQJD VLHPSUHODFXHUGDGHVDOYDPHQWROHYHPHQWHWHQVLRQDGD\DTXHVHUHWUDH/DFXHUGDGHVDOYDPHQWRGHEHVDOLUGHODUPD]yQOLEUHPHQWH\UHWUDHUVHFRPSOHWDPHQWHGHQWURGHOGLVSRVLWLYR 6LODFXHUGDGHVDOYDPHQWRQRVDOHFRQIDFLOLGDGRVHSHJDDOUHWUDFWDUVHVDTXHWRGRHO FDEOHGHODUPD]yQ\GHMHTXHVHUHWUDLJDOHQWDPHQWHEDMRWHQVLyQ1RXWLOLFHHOGLVSRVLWLYR VLODFXHUGDGHVDOYDPHQWRQRVHUHWUDHFRUUHFWDPHQWH PRECAUCIÓN: No suelte la cuerda de salvamento ni permita que se retraiga sola; siempre manténgala tensionada mientras se retrae. Mecanismo de bloqueo - (OPHFDQLVPRGHIUHQRSXHGHSUREDUVHDJDUUDQGRODFXHUGD GHVDOYDPHQWRSRUHQFLPDGHOLQGLFDGRUGHFDUJD\WLUDQGRGHHOODGHPDQHUDEUXVFD \FRQVWDQWHORFXDODFWLYDUiORVIUHQRV(OFDEOHQRGHEHUtDGHVOL]DUVHFXDQGRORVIUHQRV HVWpQDFWLYDGRV8QDYH]TXHVHOLEHUHODWHQVLyQORVIUHQRVVHGHVDFWLYDUiQ\HOGLVSRVLWLYR YROYHUiDOPRGRUHWUiFWLO 52 Instrucciones para El Usuario - Español 9 (YLGHQFLDGHGHIHFWRVRGDxRVHQORVHOHPHQWRVGHKDUGZDUHLQFOXLGRVORVERUGHViVSHURV RD¿ODGRVODVJULHWDVODVURWXUDVODVGHIRUPDFLRQHVODFRUURVLyQORVDWDTXHVTXtPLFRVHO FDOHQWDPLHQWRH[FHVLYRODVVXSHU¿FLHVDJXMHUHDGDVODDOWHUDFLyQ\HOGHVJDVWHH[FHVLYR 'DxRVTXHDIHFWHQDOIXQFLRQDPLHQWRGHORVFRPSRQHQWHV *DQFKRGHFLHUUHLQVWDQWiQHRPRVTXHWyQ(OJDWLOORSXHUWDGHOPRVTXHWyQGHEH DSR\DUVHGHQWURGHORMDOVLQWUDEDUVH\QRGHEHHVWDUGHIRUPDGRQLREVWUXLGR(OUHVRUWHGHO JDWLOORGHEHHMHUFHUXQDIXHU]DVX¿FLHQWHFRPRSDUDFHUUDUOR¿UPHPHQWH(OPHFDQLVPRGH FLHUUHGHOJDWLOORGHEHLPSHGLUTXHHOJDWLOORVHDEUDXQDYH]FHUUDGR &RQH[LRQHVJLUDWRULDV/DVFRQH[LRQHVJLUDWRULDVGHOPRVTXHWyQ\GHODQFODMHGHEHQ IXQFLRQDUVLQSUREOHPDV 9 (YLGHQFLDGHGHIHFWRVRGDxRVHQHODUPD]yQKHUPpWLFRRGHVXMHWDGRUHVVXHOWRV RIDOWDQWHV 9 (YLGHQFLDGHORVLQGLFDGRUHVGHFDUJDGHODFDtGD XWLOL]DGRVRDFWLYDGRV Fig. 6 $17(6 (OLQGLFDGRUGHLPSDFWRGHFDUJDGHOPRVTXHWyQ YLHQHLQWHJUDGRHQODSDUWHJLUDWRULDGHO PRVTXHWyQ&XDQGRVHORVRPHWHDIXHU]DVGH GHWHQFLyQGHFDtGDVHORMRJLUDWRULRVHDODUJD \VHSXHGHYHUXQD]RQDURMDHQHOOXJDULOXVWUDGR '(638e6 ! ADVERTENCIA El equipo deberá dejarse de usar de inmediato si las pruebas de inVSHFFLyQ\IXQFLRQDPLHQWRUHYHODQGHIHFWRVRGDxRVHQHOHTXLSRXQ mantenimiento inadecuado del equipo o evidencia de que el equipo KD\DVLGRVRPHWLGRDIXHU]DVGHFDUJDRGHGHWHQFLyQGHFDtGDV 7.1.1 ANSI Z359.14 - Apéndice A: 5HTXLVLWRVGHLQVSHFFLyQ /DSHUVRQDRHOXVXDULRDXWRUL]DGRVVLHPSUHGHEHQLQVSHFFLRQDUHOHTXLSRDQWHVGHFDGDXVR $GHPiV$16,=H[LJHTXHXQDSHUVRQDFRPSHWHQWHTXHQRVHDHOXVXDULROOHYHDFDER ODVLQVSHFFLRQHVVHJ~QODVLJXLHQWHWDEOD&RQVXOWDUQRWDHQ0DQWHQLPLHQWR 53 Instrucciones para El Usuario - Español $16,=$SpQGLFH$5HTXLVLWRVGHLQVSHFFLyQ 7LSRGH uso (MHPSORV de uso 5HVFDWHV\HVSDFLRV FRQ¿QDGRVPDQWHQLPLHQWRGH IiEULFDV Condiciones de uso Frecuencia de inspección por una persona competente %XHQDVFRQGLFLRQHVGH DOPDFHQDPLHQWRXVRHQLQWHULRUHV RXVRSRFRIUHFXHQWHHQH[WHULRUHV WHPSHUDWXUDDPELHQWHDPELHQWHV OLPSLRV $QXDOPHQWH 0RGHUDGRD 7UDQVSRUWH VHJXLGR FRQVWUXFFLRQHVGH YLYLHQGDVVHUYLFLRV S~EOLFRVGHSyVLWRV &RQGLFLRQHVGHDOPDFHQDPLHQWR DFHSWDEOHVXVRHQLQWHULRUHV\XVR SURORQJDGRHQH[WHULRUHVWRGDVODV WHPSHUDWXUDVDPELHQWHVOLPSLRVR SROYRULHQWRV &DGDVHLV PHVHVRXQDxR ,QWHQVRD FRQWLQXR &RQGLFLRQHVGHDOPDFHQDPLHQWR ULJXURVDVXVRSURORQJDGRRFRQWLQXR HQH[WHULRUHVWRGDVODVWHPSHUDWXUDV DPELHQWHVVXFLRV &DGDWUHVRVHLV PHVHV Poco IUHFXHQWHD RFDVLRQDOPHQWH &RQVWUXFFLRQHV GHFRPHUFLRV \DFLPLHQWRVGHJDV \SHWUyOHRPLQDV 7.2 Mantenimiento /RVFXLGDGRVEiVLFRVGHORVHTXLSRVGHSURWHFFLyQFRQWUDFDtGDVSURORQJDUiQVXYLGD~WLO \FRQWULEXLUiQDOGHVHPSHxRGHVXIXQFLyQGHVHJXULGDGYLWDO Mantenimiento $H[FHSFLyQGHODFXHUGDGHVDOYDPHQWRUHHPSOD]DEOHHQHOOXJDUHOPDQWHQLPLHQWRGHODV FXHUGDVGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLOHVGH0LOOHUVRORGHEHVHUUHDOL]DGRSRU+RQH\ZHOO6DIHW\ 3URGXFWVRSHUVRQDVRHQWLGDGHVDXWRUL]DGDVSRUHVFULWRSRU+RQH\ZHOO6HGHEHPDQWHQHUXQ UHJLVWURFRQWRGDVODVIHFKDVGHPDQWHQLPLHQWRHLQVSHFFLyQGHHVWHGLVSRVLWLYR6RORVHDXWRUL]D HOXVRGHUHSXHVWRVRULJLQDOHVGH0LOOHUHQHVWHGLVSRVLWLYR/RVGLVSRVLWLYRVUHSDUDEOHVGHEHQ HQYLDUVHDQXHVWUDVLQVWDODFLRQHVRDXQFHQWURGHVHUYLFLRWpFQLFRDSUREDGRSDUDVXLQVSHFFLyQ ItVLFD\UHFHUWL¿FDFLyQVLHPSUHTXHVHORVKD\DVRPHWLGRDIXHU]DVGHGHWHQFLyQGHFDtGDV/RV GLVSRVLWLYRVTXHQRVHSXHGDQUHSDUDU\TXHQRVXSHUHQODLQVSHFFLyQGHEHQGHVHFKDUVHGH PDQHUDTXHVHHYLWHVXXVRSRVWHULRUDFFLGHQWDO&RPXQtTXHVHFRQVXGLVWULEXLGRUGH+RQH\ZHOO ROODPHDO6HUYLFLRWpFQLFRGH+RQH\ZHOODOSDUDREWHQHUXQQ~PHURGH DXWRUL]DFLyQGHGHYROXFLyQ /DVFXHUGDVGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLOHVGH0LOOHUQRUHTXLHUHQUHFHUWL¿FDFLyQDQXDOGHIiEULFD +RQH\ZHOO6DIHW\3URGXFWVFRPRHOIDEULFDQWHQRH[LJHUHFHUWL¿FDFLyQDQXDOGHIiEULFDSDUD ODVFXHUGDVGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLOHVGH0LOOHU(OFXPSOLPLHQWRGHODVQRUPDV$16,= \&6$=HVYROXQWDULR\HQ~OWLPDLQVWDQFLDHOXVXDULR¿QDORODHPSUHVDGHEHQRSWDU SRUVHJXLUORVUHTXLVLWRVGHLQVSHFFLyQ\UHFHUWL¿FDFLyQVLGHVHDQTXHHOGLVSRVLWLYRFXPSODFRQ HVWDVQRUPDV >1RWDSDUDORVSURGXFWRVDSUREDGRVSRU&6$&6$=H[LJHTXHORVGLVSRVLWLYRVGHWLSRVH HQYtHQDOIDEULFDQWHRDXQDJHQWHGHVHUYLFLRWpFQLFRDSUREDGRQRPiVGHDxRVGHVSXpVGHOD IHFKDHVWDEOHFLGDSRUIDEULFDQWHSDUDVXLQVSHFFLyQ\PDQWHQLPLHQWR\SRVWHULRUPHQWHFDGDDxR@ Limpieza y almacenamiento /LPSLHSHULyGLFDPHQWHHOH[WHULRUGHOGLVSRVLWLYR\OLPSLHODFXHUGDGHVDOYDPHQWRFRQXQSDxR K~PHGR\GHWHUJHQWHVXDYH &XDQGRQRVHXWLOLFHHOHTXLSRGHEHDOPDFHQDUVHGHIRUPDTXHVHHYLWHHOGDxRFDXVDGRSRUORV IDFWRUHVDPELHQWDOHVFRPRODWHPSHUDWXUDODOX]ORVUD\RV89ODKXPHGDGH[FHVLYDHOSHWUyOHR ORVSURGXFWRVTXtPLFRV\VXVYDSRUHVXRWURVHOHPHQWRVGHJUDGDQWHVLa cuerda de salvamento debe estar completamente retraída en el dispositivo cuando no se lo use. 54 Instrucciones para El Usuario - Español 8.0 Cuerda de salvamento Miller de rápido reemplazo /DVFXHUGDVGHVDOYDPHQWRUHWUiFWLOHV'XUD6HDOGH0LOOHUFXHQWDQFRQXQDFXHUGDGH VDOYDPHQWRUHHPSOD]DEOHHQHOOXJDU(QHOFDVRGHXQDFDtGDVLODFXHUGDGHVDOYDPHQWRQR VXSHUDODLQVSHFFLyQRVLHOLQGLFDGRUGHFDUJDVHKDDFWLYDGRGHELGRDXQDFDUJDODFXHUGDGH VDOYDPHQWRSXHGHUHHPSOD]DUVHHQHOOXJDUGHXVRORFXDOPDQWLHQHDOGLVSRVLWLYRGRQGHHV QHFHVDULRHQHOOXJDUGHWUDEDMR 8.1 Juegos de reemplazo de la cuerda de salvamento Juegos de cuerdas de salvamento Miller Modelos SSRL50GRR Descripción Longitud -XHJRGHUHHPSOD]RGHOFDEOHGH VDOYDPHQWRJDOYDQL]DGR SSRL50SRR -XHJRGHUHHPSOD]RGHOFDEOHGH VDOYDPHQWRGHDFHURLQR[LGDEOH SSRL100GRR -XHJRGHUHHPSOD]RGHOFDEOHGH VDOYDPHQWRJDOYDQL]DGR SSRL100SRR -XHJRGHUHHPSOD]RGHOFDEOHGH VDOYDPHQWRGHDFHURLQR[LGDEOH SSRL130GRR -XHJRGHUHHPSOD]RGHOFDEOHGH VDOYDPHQWRJDOYDQL]DGR SSRL130SRR -XHJRGHUHHPSOD]RGHOFDEOHGH VDOYDPHQWRGHDFHURLQR[LGDEOH SSRL175GRR -XHJRGHUHHPSOD]RGHOFDEOHGH VDOYDPHQWRJDOYDQL]DGR SSRL175SRR -XHJRGHUHHPSOD]RGHOFDEOHGH VDOYDPHQWRGHDFHURLQR[LGDEOH 55 50 pies (15 m) 100 pies (30 m) 130 pies (40 m) 175 pies (53 m) Cable Material LQ(5 mm) $FHURJDOYDQL]DGR LQ(5 mm) $FHURLQR[LGDEOH LQ(5 mm) $FHURJDOYDQL]DGR LQ(5 mm) $FHURLQR[LGDEOH LQ(5 mm) $FHURJDOYDQL]DGR LQ(5 mm) $FHURLQR[LGDEOH LQ(5 mm) $FHURJDOYDQL]DGR LQ(5 mm) $FHURLQR[LGDEOH Peso OLEUDV (2,2 kg) OLEUDV (3,8 kg) OLEUDV (4,5 kg) OLEUDV (5,9 kg) Instrucciones para El Usuario - Español 8.2 Reemplazo de la cuerda de salvamento Herramientas necesarias: *XDQWHV 'HVWRUQLOODGRUKH[DJRQDODOOHQGHPP 'HVWRUQLOODGRUKH[DJRQDODOOHQGHPP 'HVWRUQLOODGRUSODQRSHTXHxR EXTRACCIÓN 1 4XLWHHOWDSyQGHJRPDGHOD FXELHUWDGHODSODFDODWHUDOFRQXQ GHVWRUQLOODGRUSODQR9HU)LJ$ 2 )LMHOD65/DXQDQFODMHFRPRXQ EDQFRGHWUDEDMRRFXHOJXHOD65/SRU HODQFODMHSULQFLSDOSDUDFDPELDUODFXHUGD GHVDOYDPHQWR Fig. A 3 &RQHOGHVWRUQLOODGRUKH[DJRQDOGH PPTXLWHORVGRVWRUQLOORVGHOD JXtDGHLQVHUFLyQ9HU)LJ% Fig. B 4 6DTXHWRGDODFXHUGDGHVDOYDPHQWR /DJXtDGHLQVHUFLyQQHJUDWDPELpQGHEH VHSDUDUVHGHODUPD]yQHQHVWHSDVR 9HU)LJ&\' Fig. C Fig. D 56 Instrucciones para El Usuario - Español 5 $KRUDTXHODFXHUGDGHVDOYDPHQWR HVWiIXHUDGHODUPD]yQFRQHO GHVWRUQLOODGRUKH[DJRQDOGHPPDMXVWH HQVHQWLGRGHODVDJXMDVGHOUHORMHO WRUQLOORGHDMXVWHGHQWURGHORULILFLRGH DFFHVRHQODSDUWHLQIHULRUGHOD65/ $VHJ~UHVHGHTXHORVGRVWRUQLOORVGH Fig. WRSHGHODFXELHUWDGHODSODFDODWHUDO SXHGDQYHUVHDQWHVGHFRORFDUHOWRUQLOOR GHDMXVWHNota: el orificio de acceso es diferente en el modelo de 100 pies (30 m)/130 pies (40 m) y en el modelo 175 pies (53 m). 9HU)LJ(\) 175 pies (53 m) 100 pies (30 m)/ 130 pies (40 m) E 50 pies (15 m) 6 &RQHOGHVWRUQLOODGRUKH[DJRQDOGH PPTXLWHORVGRVWRUQLOORVGHWRSH GHOWDPERUDWUDYpVGHODFXELHUWDGHODSODFD ODWHUDO9HU)LJ* 7 '(%(32'(59(56( Fig. F Fig. G 4XLWHHOUHVWRGHODFXHUGDGHVDOYDPHQWR GHODUPD]yQGHOD65/9HU)LJ+ Fig. H 8 'HVOLFHODHPSXxDGXUDGHJRPDKDFLDDUULED SRUODFXHUGDGHVDOYDPHQWRSDUDGHMDUDO GHVFXELHUWRODSUHVLOODGHO5),'9HU)LJ, 9 /XHJRTXLWHODSUHVLOODGHO5),' VHSDUDQGRFRQXQGHVWRUQLOODGRUSODQR SHTXHxRORVEURFKHVTXHPDQWLHQHQODV GRVSDUWHVXQLGDV9HU)LJ, Fig. I 10 4XLWHODHWLTXHWD5),'GHODSUHVLOOD GHO5),'FRQXQGHVWRUQLOODGRUSODQR Fig. J SHTXHxR*XDUGHODHWLTXHWD5),'SDUDOD QXHYDFXHUGDGHVDOYDPHQWR9HU)LJ- 57 Instrucciones para El Usuario - Español INSTALACIÓN 1 'HVOLFHODHPSXxDGXUDGHJRPD KDFLDDUULEDSRUODQXHYDFXHUGDGH VDOYDPHQWRSDUDGHMDUDOGHVFXELHUWRODV DEUD]DGHUDV9HU)LJ. Fig. K 2 /DQXHYDFXHUGDGHVDOYDPHQWR LQFOXLUiGRVQXHYDVSUHVLOODVGHO 5),'SDUDDVHJXUDUODHWLTXHWD5),'RULJLQDO DODQXHYDFXHUGDGHVDOYDPHQWR&RORTXH ODHWLTXHWD5),'RULJLQDOHQXQDGHODV QXHYDVSUHVLOODVGHO5),'SURSRUFLRQDGDV 9HU)LJ/ Fig. L 3 'HVOLFHXQDGHODVSUHVLOODVGHO5),' SRUODFXHUGDGHVDOYDPHQWRHQWUHODV DEUD]DGHUDV9HU)LJ0 4 /XHJRGHVOLFHODVHJXQGDSUHVLOODGHO 5),'SRUODFXHUGDGHVDOYDPHQWR KDVWDTXHRLJDXQFKDVTXLGR9HU)LJ0 Fig. M 5 'HVOLFHODHPSXxDGXUDGHJRPDKDFLD DEDMRSRUODFXHUGDGHVDOYDPHQWR SDUDFXEULUODVDEUD]DGHUDV\ODSUHVLOODGHO 5),'9HU)LJ1 Fig. N 6 &RORTXHHOWRSHILQDOGHODFXHUGDGH VDOYDPHQWRHQODSDUWHLQIHULRUGHOD SRL. ,03257$17((OWRSHILQDOGHEH insertarse en la cavidad del tambor y debe poder verse a través del orificio de la cubierta de la placa lateral.9HU)LJ2 Fig. O 7 &RQHOGHVWRUQLOODGRUKH[DJRQDOGH PPFRORTXHORVGRVWRUQLOORVGH WRSHHQHOWDPERUDWUDYpVGHODFXELHUWD GHODSODFDODWHUDO9HU)LJ3 Fig. P 58 Instrucciones para El Usuario - Español 8 $JDUUHFRQILUPH]DODFXHUGD GHVDOYDPHQWR\DIORMHOHQWDPHQWH HQVHQWLGRFRQWUDULRDODVDJXMDVGHOUHORM HOWRUQLOORGHDMXVWHHQODSDUWHLQIHULRU GHOD65/9HU)LJ4 Fig. Q 9 5HWUDLJDOHQWDPHQWHWRGDODFXHUGDGH VDOYDPHQWR,03257$17(12VXHOWH la cuerda de salvamento hasta que esta se haya retraído por completo. 9HU)LJ5 Fig. R 10 ,QVHUWHHOEXMHGHODJXtDGH LQVHUFLyQHQHODUPD]yQ\OXHJR GHVOtFHORKDFLDODL]TXLHUGDSDUDDFWLYDU HOODGRHQJDQFKDGR9HU)LJ6 Fig. S 11 &RQHOGHVWRUQLOODGRUKH[DJRQDOGH PPFRORTXHORVGRVWRUQLOORV HQODJXtDGHLQVHUFLyQ.9HU)LJ7 Fig. T 12 &RORTXHHOQXHYRWDSyQGHJRPD HQODFXELHUWDGHODSODFDODWHUDO SUHVLRQDQGRILUPHPHQWHHOFHQWURGHOWDSyQ. 9HU)LJ8 13 3UXHEHODUHWUDFFLyQ\HOEORTXHRGH ODFXHUGDGHVDOYDPHQWRVHJ~QODV LQVWUXFFLRQHVSURSRUFLRQDGDVHQHOSXQWR 3UXHEDVGHLQVSHFFLyQ\IXQFLRQDPLHQWR. Fig. U ¡El reemplazo de la cuerda de salvamento está terminado! 59 Product Labels Étiquettes sur les Produits Etiquetas de los Productos 60 61 NOTES / REMARQUES / NOTAS Variable Information Label $OO0LOOHUVHOIUHWUDFWLQJOLIHOLQHVDOVRLQFRUSRUDWHDYDULDEOHODEHOWRVSHFLI\LQIRUPDWLRQZKLFKYDULHVIURPPRGHOWRPRGHOLHPRGHOQXPEHUGDWHRIPDQXIDFWXUHLQVSHFWLRQORWQXPEHUOHQJWK DQGVWDQGDUGVPHWE\VSHFL¿FPRGHO Étiquette D’information Variable 7RXVOHVFkEOHVGHVpFXULWpDXWRUpWUDFWDEOHV0LOOHUFRPSUHQQHQWDXVVLXQHpWLTXHWWHYDULDEOHSRXU LQGLTXHUOHVGRQQpHVTXLYDULHQWG¶XQPRGqOHjO¶DXWUHFjGQXPpURGHPRGqOHGDWHGHIDEULFDWLRQQXPpURG¶LQVSHFWLRQGHORWORQJXHXUHWQRUPHVUHVSHFWpHVSDUXQPRGqOHSDUWLFXOLHU Información Variable en Las Etiquetas 7RGDVODVFXHUGDVVDOYDYLGDVDXWRUUHWUiFWLOHV0LOOHUWDPELpQLQFRUSRUDQXQDHWLTXHWDSDUDLQGLFDU LQIRUPDFLyQTXHYDUtDGHXQPRGHORDRWURRVHDQ~PHURGHPRGHORIHFKDGHIDEULFDFLyQ Q~PHURGHLQVSHFFLyQRORWH\QRUPDVFRQTXHFXPSOHFDGDPRGHORHQSDUWLFXODU Ż6DPSOH9DULDEOH/DEHO7KLVODEHOYDULHVE\SURGXFWPRGHO NOTE: Compliance with standards varies by product model. Always refer to the variable label on the unit. Ż0RGqOHG¶pWLTXHWWHYDULDEOHFHWWHpWLTXHWWHYDULHHQIRQFWLRQGX PRGqOHGXSURGXLW REMARQUE : La conformité aux normes varie en fonction du modèle du produit. Toujours se reporter à l’étiquette variable sur l’unité. Ż(WLTXHWDGHPXHVWUDYDULDEOH(VWDHWLTXHWDYDUtDVHJ~QHO PRGHORGHOSURGXFWR NOTA: El cumplimiento de los estándares varía según el modelo del producto. Siempre consulte la etiqueta de la variable en la unidad. 3URGXFWVSHFL¿FDWLRQVKHHWVPD\EHGRZQORDGHG DWZZZPLOOHUIDOOSURWHFWLRQFRP /HV¿FKHVWHFKQLTXHVGHVSURGXLWVSHXYHQWrWUHWpOpFKDUJpHVDX ZZZPLOOHUIDOOSURWHFWLRQFRP /DVKRMDVGHHVSHFL¿FDFLRQHVGHORVSURGXFWRVSXHGHQEDMDUVHGH ZZZPLOOHUIDOOSURWHFWLRQFRP 62 Inspection and Maintenance Log Registre D'inspection et D'entretien 5HJLVWURGH,QVSHFFLyQ\0DQWHQLPLHQWR '$7(2)0$18)$&785(_________________________________________________ '$7('()$%5,&$7,21)(&+$'()$%5,&$&,Ï1 02'(/180%(5_________________________________________________________ 180e52'(02'Ê/(1Ò0'(02'(/2 '$7(385&+$6('______________________________________________________ '$7('¶$&+$7)(&+$'(&2035$ ,163(&7,21'$7( '$7('¶,163(&7,21 )(&+$'(,163(&&,Ï1 ,163(&7,21 ,7(06127(' &255(&7,9( $&7,21 P2,176127e6 /256'(/¶,163(&7,21 P81726'(,163(&&,Ï1 5(/(9$17(6 A&7,21&255(&7,9( M(','$&255(&7,9$ $SSURYHGE\ $SSURXYpSDU $SUREDGRSRU $SSURYHGE\ $SSURXYpSDU $SUREDGRSRU $SSURYHGE\ $SSURXYpSDU $SUREDGRSRU $SSURYHGE\ $SSURXYpSDU $SUREDGRSRU $SSURYHGE\ $SSURXYpSDU $SUREDGRSRU $SSURYHGE\ $SSURXYpSDU $SUREDGRSRU $SSURYHGE\ $SSURXYpSDU $SUREDGRSRU $SSURYHGE\ $SSURXYpSDU $SUREDGRSRU $SSURYHGE\ $SSURXYpSDU $SUREDGRSRU $SSURYHGE\ $SSURXYpSDU $SUREDGRSRU 63 0$,17(1$1&( 3(5)250(' (175(7,(1())(&78e M$17(1,0,(172 5($/,=$'2 7ROO)UHH )D[ 'RZQORDGWKLVPDQXDODWZZZPLOOHUIDOOSURWHFWLRQFRP 7pOpFKDUJH]FHPDQXHOjO¶DGUHVVHZZZPLOOHUIDOOSURWHFWLRQFRP 3XHGHEDMDUSRU,QWHUQHWHVWHPDQXDOHQZZZPLOOHUIDOOSURWHFWLRQFRP Honeywell Safety Products 32%R[WK6WUHHW )UDQNOLQ3$86$