ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE EGIPTOLOGÍA CURSO DE EGIPTOLOGÍA 2014 - 2015 LAS MANIFESTACIONES ARTÍSTICAS EN EL ANTIGUO EGIPTO 2ª PARTE: EL REINO NUEVO 13 Literatura del Reino Nuevo Francisco Pérez Vázquez Madrid, 23 de enero de 2015 La Literatura del Reino Nuevo INTRODUCCIÓN Se llevará a cabo esta lección como una continuación de la que vimos el año pasado sobre la literatura en el Reino Antiguo y Reino Medio, e iremos viendo cómo se produce una continuidad en los géneros literarios, pero al mismo tiempo constataremos que se han producido importantes cambios en el país, que afectan a la expresión literaria. Uno de los más importantes es que ahora Egipto es un auténtico imperio, y la literatura lo recoge. Ahora el conocimiento del extranjero como persona y del extranjero como lugar está generalizado, y muchas de las obras de ficción ubican su desarrollo fuera del país del Nilo. La lengua también ha cambiado. Ahora se habla neoegipcio, una lengua más “barroca” que el egipcio medio de la época anterior y que incorpora gran cantidad de términos de procedencia extranjera. La mayoría de las obras de las que vamos a hablar están escritas en neoegipcio. Por último la producción literaria del Reino Nuevo es amplísima en comparación con la de los períodos anteriores, lo que hará que solo podamos centrarnos en las obras más importantes. AUTOBIOGRAFÍAS Los particulares siguen escribiendo sus biografías en sus tumbas. En ellas se constata una mayor especialización de las profesiones. La biografía de Ahmose el hijo deAbana es la de un militar, mientras que la de Ineni es la de un funcionario civil, principalmente arquitecto. Los reyes escriben sus victorias en las paredes de los templos y en grandes estelas, dando lugar a un nuevo género literario que se ha dado en llamar “Königsnovelle”, en el que se resalta la valentía del monarca poniendo como contrapunto la prudencia e incluso cobardía de sus oficiales. Ejemplos de él son La estela de Kamose, La batalla de Meggido y La batalla de Kadesh. INSTRUCCIONES En la forma siguen el modelo de las del período anterior, son las palabras de un padre que dicta normas de conducta ideales a su hijo, pero el fondo es bien distinto. Ahora se exalta al hombre humilde, incluso los autores son simples escribas, como en Las instrucciones de Any y Las instrucciones de Amenemope. ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE EGIPTOLOGÍA Po. de la Habana, 17. 4ºD. 28036-Madrid. Tel.: 915616320. E-mail: info@aedeweb.com La Literatura del Reino Nuevo HIMNOS Un nuevo concepto que aparece en el Reino Nuevo es el de la piedad personal. Ahora los particulares pueden rezar directamente a los dioses sin la intermediación del rey. Prueba de ello son El gran himno a Osiris de Amenmose, que aporta unas interesantes pinceladas sobre el mito de Osiris, y El gran himno a Atón de Ay, que define perfectamente los aspectos de este dios según se veían en la época amárnica. POEMAS DE AMOR La lírica amatoria en Egipto es una creación del Reino Nuevo. La frescura, cercanía e incluso ingenuidad con que están escritos estos poemas no deben llevarnos a confusión y hacernos pensar que son la creación espontánea y no literaria de un joven amante. Con toda certeza son composiciones sofisticadas escritas por auténticos poetas que jugaban con la prosodia y con la homofonía de las palabras, y que eran conscientes de su arte. Nos han llegado cuatro colecciones de Poemas de Amor en los siguientes soportes: • • • • Papiro Chester Beatty I Papiro Harris 500 Papiro Turín 1966 Vasija de El Cairo CUENTOS Como vimos el año pasado, los cuentos son la gran creación de la dinastía XII, pero tienen su continuidad en el Reino Nuevo. Estos cuentos están escritos en la lengua de la época, el neoegipcio, y no son para nada cuentos populares, sino complejas creaciones artísticas que exhiben un importante conocimiento del extranjero. Otra característica diferencial de estos cuentos es la presencia de la magia y la mitología en todos ellos, cosa que no ocurría, por ejemplo, ni en “Sinuhe” ni en “El campesino elocuente”. Las obras más representativas de este género en el Reino Nuevo son: • • • • El cuento de los dos hermanos El cuento del príncipe predestinado El cuento de Verdad y Mentira El cuento de Horus y Seth ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE EGIPTOLOGÍA Po. de la Habana, 17. 4ºD. 28036-Madrid. Tel.: 915616320. E-mail: info@aedeweb.com La Literatura del Reino Nuevo BIBLIOGRAFÍA ARMIJO NAVARRO-REVERTER, T., PINO FERNÁNDEZ, C. y SÁNCHEZ RODRÍGUEZ , A. Ineni. La Tumba Tebana nº 81. Sevilla 2006. ENMARCH, R. y LEPPER, V.M. Ancient Egyptian Literature: Theory and Practice. Oxford 2013. ERMAN, A. Die Literatur der Ägypter. Berlín 1923. FECHT, G. “ Die Wiedergewinnung der altägyptischen Verskunst” MDAIK 19 (1963) 5496. FOSTER, J.L. Love Songs of the New Kingdom. Austin 1992 FOSTER, J.L. Echoes of Egyptian Voices. An Anthology of Ancient Egyptian Poetry. Oklahoma 1992. GALÁN ALLUÉ, J. M. El imperio egipcio. Inscripciones, ca. 1550-1300 a.C. Madrid 2002. GALÁN ALLUÉ, J. M. Cuatro Viajes en la Literatura del Antiguo Egipto. Madrid 1998. HABACHI L. The Second Stela of Kamose. Glückstadt 1972 HUGHES FOWLER, B. Love Lyrics of Ancient Egypt. Chapel Hill 1994 LEFEBVRE, G. Romans et contes égyptiens de l’époque pharaonique. Paris 1949. LICHTHEIM, M. Ancient Egyptian Literature. Volume II: The New Kingdom. Berkeley 1976. SÁNCHEZ RODRÍGUEZ, A. La Literatura en el Antiguo Egipto. Sevilla 2003. SERRANO DELGADO, J. M. Textos para la historia antigua de Egipto. Madrid 1993. SIMPSON, W.K. The Literature of Ancient Egypt. Yale 1972. TOWER HOLLIS, S. The Ancient Egyptian “Tale of Two Brothers”. Oklahoma 1990. ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE EGIPTOLOGÍA Po. de la Habana, 17. 4ºD. 28036-Madrid. Tel.: 915616320. E-mail: info@aedeweb.com